x:panda Dansk betjeningsvejledning D K rev. 014

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "x:panda Dansk betjeningsvejledning D K 01.2013 - rev. 014"

Transkript

1 x:panda TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S rev. 014

2 Pat. pend. U.S. Patent es. 598,680 S Pat. Pend. X:panda x:panda er et multijusterbart sæde som leveres i 4 størrelser. Hvert sæde kan tilpasses i 4 forskellige bredder og trinløst i sædedybde. Ryggen er dynamisk, hvilket gør det muligt for barnet at presse tilbage i ryggen, for derefter igen at komme tilbage til den ønskede siddestilling. Ryggen på x:panda kan vinkles hvilket giver mulighed for at placere barnet med en henholdsvis mere eller mindre åben hoftevinkel. Ved at ændre rygvinkel og sædekip opnår man enten en aktiv eller en hvilestilling. e mange tilpasningsmuligheder og det store tilbehørsprogram gør det muligt at tilpasse stolen nøjagtig til barnets behov for komfort og støtte. Sædet kan monteres på et udvalg af stel fra R82, hvilket gør det muligt at bruge stolen både indedørs og udendørs. Indendørs Udendørs High-low:x indendørsstel High-low:x udendørsstel Combi stel Serval klapvognsstel enne betjeningsvejledning er en hjælp til at opnå den helt rigtige udnyttelse af de forskellige muligheder x:panda tilbyder. Vi anbefaler derfor at vejledningen læses grundigt igennem inden produktet tages i brug. 2

3 Indholdsfortegnelse Sikkerhed...4 Garanti...4 Værktøj...4 lar til brug...5 Rygvinkling...6 Ryghøjde justering...6 Hoftestøtter - individuel justering...7 enstøtter - individuel justering...7 Hovedstøtte...8 Rygsider (ekstra rygbredde)...8 Faste sidestøtter...9 Snaplås til faste sidestøtter...9 Overarmsstøtte til faste sidestøtter...9 Svingbare sidestøtter...10 Snaplås til svingbare sidestøtter...10 rmlæn...11 ord, svingbart...12 ord, 2-stang system...12 rmlæn til bord...13 Legetøjsbøjle til bord...13 Gribebøjle til bord...13 Veste og seler...14 eslag for skuldersele...14 Sæde kiler...15 Sæde gjord...15 Skumplade...16 ækplade...16 Lændestøtte...16 Ikke-dynamisk gasfjeder...17 Fast stang...17 x:panda monteret på High-low:x...18 Fastmontering af sæde på High-low:x str Ændring fra én størrelse til en anden - bredde justering...20 Ændring fra én størrelse til en anden - dybde justering...21 Udskiftning af ryg - én størrelse til en anden...22 x:panda sædet på et High-low:x stel...23 x:panda sædet på et Panda Futura High-low stel...24 x:panda sædet på et ombi stel...25 x:panda sædet på et klapvognsstel...26 Transport i motorkøretøj...27 Transport i motorkøretøj...28 Transport i motorkøretøj...28 Transport i motorkøretøj...29 Produktet fastgøres i motorkøretøj...30 rugeren fastgøres i klapvognen...31 Produkt identifikation...32 Mål...33 Tekniske data...34 Producent...34 Forhandler...34 Vedligeholdelse

4 Sikkerhed x:panda er CE-mærket efter Europa-rådets irektiv 93/42/EØF, klasse I, af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr. CE-mærket er eres garanti for, at x:panda opfylder alle påkrævede europæiske sundheds og sikkerhedskrav. Holdbarheden på dette produkt modsvarer en levetid på 5 år ved normal brug. Herefter skal produktet renoveres (af R82 personel) for at kunne forlænge levetiden. Ved ombygning af produktet og anvendelse af uoriginal reservedele, skal CE-mærket fjernes fra produktet. Produktet er konstrueret til én bruger af gangen. Flere brugere må ikke benytte produktet samtidig. Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn. er skal altid være en voksen tilstede. Forkert brug af produktet kan medføre alvorlige skader på brugeren. ontroller før hver brug, at alle seler er korrekt fastgjort til produktet. Justeringer eller montering af tilbehør som ikke er beskrevet i denne vejldning, må kun udføres af autoriseret R82 personale. Veste og seler skal monteres og justeres i henhold til beskrivelsen der følger med produktet. Opdaterede betjeningsvejledninger kan altid findes på: Garanti R82 yder 2 års garanti mod fejl I materialer og fejl opstået ved fremstillingen af produktet. Garantien vil være under forbehold af kundens ansvar for at overholde serviceeftersyn og vedligehold af produktet med de intervaller, som foreskrives af leverandøren og/eller angivet i manualen. For yderligere information henvises der til R82 hjemmeside/download. Garantien ydes kun, hvis R82-produktet anvendes i det samme land som det blev købt, og hvis produktet kan identificeres ved hjælp af serienumret. Garantien dækker ikke hændelig skade, herunder skade forårsaget af fejlagtig anvendelse eller forsømmelse. Garantien omfatter ikke dele, som er genstand for normal slitage, og som skal udskiftes regelmæssigt. Garantien dækker ikke, hvis der er anvendt uoriginale R82-dele og tilbehør, eller hvis produktet er repareret eller udskiftet af en anden end en autoriseret R82-repræsentant, eller en person officielt godkendt af R82 for reparation og vedligeholdelse af R82 produkter. R82 forbeholder sig ret til at undersøge produktet, som er genstand for reklamation og den relevante dokumentation, før reklamationen accepteres under garanti, samt bestemme hvorvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produktet. et er kundens ansvar, at returnere det reklamerede produkt under garanti til den adresse, hvor det er blevet købt. Garantien stilles af R82 og gives efterfølgende af en R82 forhandler. Værktøj en medfølgende 5 mm unbraconøgle kan bruges til de fleste justeringer som er beskrevet i denne vejledning. 4

5 lar til brug x:panda leveres så den fylder mindst mulig under transporten. Følg nedenstående for at gøre produktet klar til brug. * Løft sædet ud af kassen * Tilpas rygvinklen () * Tilpas ryghøjden () * Tilpas sædedybden (C) * Tilpas benspredningen () Yderligere information omkring justering kan findes på side 6+7. x:panda er nu klar til brug. Vi anbefaler at vejledningen læses grundigt igennem inden produktet tages i brug. C 5

6 Rygvinkling C Håndtaget () udløses for at vinkle ryggen. Hold godt fast i ryggen inden håndtaget udløses. Udløserhåndet er udstyret med en sikkerhedslås (). rej denne til venstre for at aktivere - drej til højre for at låse. Låsen skal altid aktiveres efter justering af ryg vinklen. Ryggen på x:panda er dynamisk. Flyt den lille ring (C) op eller ned for at ændre bevægeudslaget. Når ryggen vinkles skal man være opmærksom på ikke at få fingerne i klemme mellem gasfjedren og sædet (). Ryghøjde justering Skruerne () og () skal løsnes for at justere ryghøjden. Fastgør alle skruer igen når den ønskede ryghøjde er opnået. i Skruerne skal IE fjernes - kun løsnes. 6

7 Hoftestøtter - individuel justering Vinkel, dybde og bredde justering: Skruerne () skal løsnes for at tilpasse. Fastgør i den ønskede position. i Skruerne skal IE fjernes - kun løsnes. enstøtter - individuel justering Vinkel og dybde justering: Skruerne () skal løsnes for at tilpasse. Fastgør i den ønskede position. redde justering: Fjern skruen () for at tilpasse bredden. Fastgør i den ønskede position. i Skruerne () skal IE fjernes - kun løsnes. 7

8 Hovedstøtte Montering og højdejustering: Håndtaget () løsnes. Vinkel justering: Skruerne () og (C) løsnes med en fast nøgle. C Sideværts justering: Skruen () løsnes. Fastgør alle skruer i den ønskede position. Når hovedstøtten justeres skal man være opmærksom på ikke at få fingerne i klemme mellem stoleryggen og hovedstøtten. Rygsider (ekstra rygbredde) UN TIL STR. 4 Skruerne () spændes når rygsiderne er monteret. Sørg for at de er skubbet helt i bund inden fastspænding. 8

9 Faste sidestøtter Højdejustering: Fjern skruerne (). Placer sidestøtterne i den ønskede position og skruerne monteres igen. redde justering: Skruerne () løsnes. Placer sidestøtterne i den ønskede position og fastgør skruerne igen. Snaplås til faste sidestøtter Højdejustering: Fjern skruerne (). Placer sidestøtterne med snaplåsene i den ønskede position og skruerne monteres igen. redde justering: Vip snaplås håndtaget () op. Placer sidestøtterne i den ønskede position og vip håndtaget ned igen. Overarmsstøtte til faste sidestøtter Overarmsstøtten er udviklet som ekstra udstyr til stole produceret efter december Hvis din x:panda er leveret før denne dato, har du brug for nye sidestøtter for at montere overarmsstøtten. 9

10 Svingbare sidestøtter Højdejustering: Fjern skruerne (). Placer sidestøtterne i den ønskede position og skruerne monteres igen. redde justering: Skruerne () løsnes. Placer sidestøtterne i den ønskede position og fastgør skruerne igen. Sving-ud funktion: Tryk den røde knap () ned for at udløse. Vi anbefaler at smøre de svingbare dele med lidt olie - mindst hver 3. måned. Snaplås til svingbare sidestøtter Højdejustering: Fjern skruerne (). Placer sidestøtterne med snaplåsene i den ønskede position og skruerne monteres igen. redde justering: Vip snaplås håndtaget () op. Placer sidestøtterne i den ønskede position og vip håndtaget ned igen. 10

11 rmlæn Str Højdejustering: Skruen () løsnes og flyttes til den ønskede position. Fastgør skruen igen. Håndtaget/skruen (C) løsnes og armlænet justeres til den ønskede position. Spænd håndtaget/ skruen igen. Vinkling af armlænspuden: Håndtaget () løsnes. Vinkling af armlænsstangen (kun str ): Håndtaget/skruen (C) løsnes. C rmlænspuden justeres: Skruerne () under puden løsnes. Str. 4 Når armlænet justeres skal man være opmærksom på ikke at få fingerne i klemme mellem stolen og armlænspuden. C Str. 4 11

12 ord, svingbart UN TIL STR: ) Montering og dybde justering ) redde justering C) Vinkling af bord - ved at vinkle armlæn ordet kan kun monteres på x:panda hvor der i forvejen er monteret armlæn. C ord, 2-stang system UN TIL STR: ) Montering samt dybde justering C ) redde justering C) Vinkling af bord - ved at vinkle armlæn ordet kan kun monteres på x:panda hvor der i forvejen er monteret armlæn. 12

13 rmlæn til bord UN TIL STR: ) ybde justering ) Vinkel justering rmlæn kan kun monteres på x:panda hvor der i forvejen er monteret bord. Legetøjsbøjle til bord UN TIL STR: ) Vinkel justering Legetøjsbøjlen kan kun monteres på x: panda hvor der i forvejen er monteret bord. Gribebøjle til bord UN TIL STR: ) Vinkel justering Gribebøjlen kan kun monteres på x:panda hvor der i forvejen er monteret bord. 13

14 Veste og seler lle veste og seler som er udstyret med 25 mm endegjord kan monteres på x:panda. Vi anbefaler at bruge fixlock spænderne eller rillerne i sædet til montering af veste og seler. Fixlock spænder: rug fixlock spænderne () monteret på stolen for at fastgøre veste og seler. På str. 4 kan der monteres en ekstra 40 mm fixlock på siden af stolen (). Riller til seler: Selerne kan føres igennem rillerne på stolen (C) for montering. C eslag for skuldersele C For at kunne montere diverse veste og seler korrekt, kan det være nødvendigt at montere ekstra fixlock beslag. eslagene er monteret på toppen af ryggen og gør det muligt at løfte selerne væk fra brugerens skuldre. * eslagene monteres i de nederste huller () for at kunne montere selerne højere. * eslagene monteres i de øverste huller () for at kunne montere selerne lavere. * eslagene monteres som vist på tegning (C) for at opnå større afstand mellem beslagene. * eslagene monteres som vist på tegning () for at opnå mindre afstand mellem beslagene. 14

15 Sæde kiler ybde justering: Fjern sædehynden og fjern kilerne fra velcroen i sædet. Vip velcroen op () og placer kilerne i den ønskede position. Placer hynden igen. Sæde gjord fhængig af den ønskede benspredning kan gjorden monteres i et af de tre huller i sædet. Tilpasning: Vip gjorden op i en af siderne for at justere længden på gjorden. Vip ned igen og fastgør med velcroen. 15

16 Skumplade Skumpladen placeres og kan tilpasses så den passer i åbningen under ryggen. * Skumpladen skæres til så den passer nøjagtig i åbningen under ryggen. * Skumpladen placeres. ækplade UN TIL STR. 4 ækpladen placeres i åbningen under ryggen. * ækpladen monteres i rillen i ryggen Lændestøtte Lændestøtten placeres under hynden på ryggen. * Lændestøtten placeres 16

17 Ikke-dynamisk gasfjeder UN TIL STR En ikke-dynamisk gasfjeder kan monteres i stedet for standard gasfjedren. Håndtaget () udløses for at vinkle ryggen. Når ryggen vinkles skal man være opmærksom på ikke at få fingerne i klemme mellem gasfjedren og sædet (). Fast stang En fast stang kan monteres i stedet for standard gasfjedren. 17

18 x:panda monteret på High-low:x Montering af sæde: dapteren på stellet samt fodstøtten SL udskiftes på Panda Futura High-low stel. Sæde placeres i adapteren på stellet og det skubbes helt tilbage indtil det 'klikker' på plads. Lås fast med det røde håndtag (). rug ikke det første hul som sædet 'klikker' i. ette er kun et 'sikkerhedshul' som skal 'gribe' sædet hvis håndtaget () udløses ved en fejl. fmontering af sæde: et røde håndtag () løsnes. Træk ud i håndtaget () og skub sædet frem samtidig med at det løftes. 18

19 Fastmontering F SÆE PÅ high- LOW:X STR.3 UN STR. 3+4 x:panda sædet kan monteres direkte på Highlow:x str. 3. * Medfølgende 8 mm skuer føres op gennem sæderammen () og op til sædet. Sørg for at sædet er spændt forsvarligt inden brug. * Ved afmontering fjernes skruerne og sædet kan løftes af stellet. 2 x 2 x 19

20 Ændring fra én størrelse til en anden - bredde justering Følg nedenstående beskrivelse for at ændre sæde bredden på x:panda. Vi henviser ligeledes til beskrivelsen vedr. dybde justering på efterfølgende side. Hoftestøtterne () afmonteres i begge sider. Metal pladen () afmonteres. Fjern de 4 skruer (C) og sving ryggen til side. Højre sæde side: Træk benstøtten frem, men undlad at fjerne skruer som ikke er beskrevet. Fjern skruen () Fjern skruen (E) Size Sæt den ønskede bredde og skruerne () og (E) monteres igen. Skruerne skal kun spændes løst. E Venstre sæde side: Fjern skruerne () og (E) på modsatte side af sædet. Size 4 E C et passende mellemstykke (F) placeres. Sæt sæde i samme bredde som modsatte side og fastgør med skruerne () og (E). Skruerne (C) monteres egge sæde sider: Spænd alle skruer (C) () og (E) på begge sider af sædet. Undlad at løsne eller fjerne skruer som ikke er beskrevet ovenfor. For at undgå at blande alle skruerne anbefaler vi at holde de afmonterede dele sammen med de dertilhørende skruer, f.eks. hoftestøtterne. F 20 lle skruer skal kontrolleres og efterspændes mindst en gang om mdr.

21 Ændring fra én størrelse til en anden - dybde justering Følg nedenstående beskrivelse for at ændre sæde dybden på x:panda. Vi henviser ligeledes til beskrivelsen vedr. bredde justering på forgående side. e to skruer () fjernes fra begge sider af sædet. Hold godt fast i ryggen. Fjern de to skruer () Indstil til den ønskede dybde og fastgør med skruerne () og (). Undlad at løsne eller fjerne skruer som ikke er beskrevet ovenfor. For at undgå at blande alle skruerne anbefaler vi at holde de afmonterede dele sammen med de dertilhørende skruer. lle skruer skal kontrolleres og efterspændes mindst en gang om mdr. 21

22 C Udskiftning af ryg - én størrelse til en anden e to skruer () løsnes. e to stjerneskruer () fjernes. e seks skruer (C) fjernes. Fjern dækpladen. E Fjern stopmekanismen () (kun str.1+2+3) Skub rygpladen (E) op og fjern denne. en nye rygplade (E) monteres og den skubbes helt ned. Stopmekanismen () monteres igen (kun str.1+2+3). ækpladen monteres igen. Fastgør med de 6 skruer (C). e to stjerneskruer () monteres igen. e to skruer () monteres igen. Til slut bør det kontrolleres at ryggen kan højdejusteres uden problemer. 22

23 x:panda sædet på et High-low:x stel lle x:panda sædestørrelse kan indstilles i 3 forskellige bredder. Hvert sæde kan monteres på forskellige størrelser High-low:x stel. Se nedenstående skema for at finde den rigtige størrelse stel til netop dit sæde. nbefalet Muligt x:panda High-low:x Indendørs str. 1 x:panda High-low:x Indendørs str. 2 x:panda High-low:x Indendørs str. 3 x:panda High-low:x Udendørs str. 1 x:panda High-low:x Udendørs str. 2 Gas El Gas El Hyd El Gas El Gas El Hyd x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 23

24 x:panda sædet på et Panda Futura High-low stel For at montere x:panda på et High-low stel, skal der monteres en ny adaptor. Følg monteringsanvisningen der følger med produktet. Panda Futura High-low Indendørs str. 1 Panda Futura High-low Udendørs str. 1 Gas El Gas El x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L 24

25 x:panda sædet på et ombi stel lle x:panda sædestørrelse kan indstilles i 3 forskellige bredder. Hvert sæde kan monteres på forskellige størrelser ombi stel. Se nedenstående skema for at finde den rigtige størrelse stel til netop dit sæde. nbefalet Muligt ombi stel str. 1 ombi stel str. 2 ombi stel str. 3 ombi stel str ½" ½" ½" ½" x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 25

26 x:panda sædet på et klapvognsstel lle x:panda sædestørrelse kan indstilles i 3 forskellige bredder. Hvert sæde kan monteres på forskellige størrelser klapvognsstel. Se nedenstående skema for at finde den rigtige størrelse stel til netop dit sæde. nbefalet lapvognsstel Servall str. 1 lapvognsstel Serval str. 2 lapvognsstel Stingray x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 26

27 i Stolen opfylder kravene i henhold til ISO 7176/ og :2009. x:panda sædet er godkendt til transport i motorkøretøj. For yderligere oplysninger om maks. belastning, se da venligst skemaet MÅL bagerst i manualen. Opfyldelsen af kravene bortfalder ved specialtilpasninger på stol eller stel. rugeren skal, hvis det er muligt, flyttes til et af køretøjets faste sæder og benytte køretøjets sikkerhedssele. Transport i motorkøretøj Ved transport af børn i motorkøretøjer, opfylder x:panda sædet på enten et Combi stel, et Multi stel eller et Serval stel, kravene som autosæde, når denne vender med kørselsretningen. lle informationer i dette afsnit skal følges for at sikkerheden opretholdes. Stol og stel skal vende med kørselsretningen og være fastgjort med et 4-punkts strop-system som opfylder kravene ifølge ISO En godkendt 3-punktssele skal anvendes. Selen må ikke gå ud over komponenter på kørestolen, f.eks. armlæn o.lign. et er ikke tilstrækkeligt kun at anvende hoftesele eller sele/veste som ikke er mærket med ISO Selen må ikke gå ud over komponenter på stolen, f.eks. armlæn o.lign. Forhjulene på stellet skal drejes ind under stellet før fastspænding. Før transport, skal stolens tilbehør afmonteres og fastgøres forsvarligt andensteds i bilen, for at dette ikke kan forårsage skade ved kollision. Tilbehør som, af hensyn til brugeren, ikke kan afmonteres, skal grundigt fastgøres til stolen. Ligeledes skal en stødabsorberende pude placeres mellem brugeren og tilbehøret. Efter et uheld, skal produktet efterses af forhandleren, inden den igen tages i brug. e efterfølgende beskrivelser af forberedelse af sæde og stol skal være gennemført forud for transport. 27

28 Transport i motorkøretøj øsningen () på ryggens gasfjeder () skal spændes helt op imod gasfjederhuset inden transport. Ryggen SL være i lodret position og bøsningen () SL være spændt forud for transport. Transport i motorkøretøj x:panda sæde på et klapvognsstel fastgøres i motorkøretøjet: * Et 4-punkts strop-system fastgøres i bunden af motorkøretøjet. (Følg fabrikantens anvisninger) * er skal monteres to transportbeslag () med fastgørelsesmærket () på begge sider af klapvognsstellet. * Stolen spændes fast i motorkøretøjet vha. 4- punkts strop-systemet. åde en krog eller en strop kan anvendes til fastgørelse i beslaget (). Et 4-punkts strop-system, godkendt i overensstemmelse med ISO eller SE J2249, skal anvendes. 28

29 Transport i motorkøretøj Combi Frame fastgøres i motorkøretøjet: 1. Et 4-punkts strop-system fastgøres i bunden af motorkøretøjet. (Følg fabrikantens anvisninger). 2 x 2 x C Et 4-punkts strop-system, godkendt i overensstemmelse med ISO eller SEJ2249, skal anvendes. agpå stellet, beslag : 2. * Fjern blindpropperne. * e to beslag () placeres på bagerste stang. * Fastmontér med medfølgende lange 6 mm bolt og møtrik. (vær opmærksom på placering for de forskellige størrelser.) Str. 1+2 Str. 3+4 Foran på stellet, beslag : 3. * fmonter endepropperne () i sidevangerne. * ør gevind-klodserne ind i vangerne. * Fastmonter endepropperne () igen * Placer beslaget () over klodsen * Spænd fast med medfølgende korte 6 mm. bolt og skive igennem hullerne i klodsen. et er vigtigt at benene på beslaget () er placeret i hullerne i vangen. elaget () kan vendes nedad eller opad alt efter hvad der er ønskes. 4. ørestolen spændes fast i motorkøretøjet vha. 4-punkts strop-systemet. åde en krog eller en strop kan anvendes til fastgørelse i beslagene () og (). lister de medfølgende klistermærker (C) på de 4 beslag () og (). 29

30 Produktet fastgøres i motorkøretøj 30 * Et 4-punkts strop-system fastgøres i bunden af motorkøretøjet. (Følg fabrikantens anvisninger) * Produktet spændes fast i motorkøretøjet vha. 4-punkts strop-systemet. åde en krog eller en strop kan anvendes til fastgørelse i beslaget Et 4-punkts strop-system, godkendt i overensstemmelse med ISO samt SE J2249, skal anvendes. 40 cm 65 cm Placering i motorkøretøj: 1,2 m * Før transport skal tilbehør fjernes fra stolen. * arnet skal vende med kørselsretningen. Vær opmærksom på den anbefalede sikkerhedszone, ved transport af børn i biler. 30

31 rugeren fastgøres i klapvognen * En hoftesele monteres i selebeslagene i stolen, hvorefter brugeren fastgøres. * Herefter fastgøres brugeren vha. bilens 3-punkt sele som vist på tegningen. Selen skal være så stram som muligt, med hensyntagen til brugerens komfort. Ligeledes må selen ikke være snoet. 55 En hoftesele samt en godkendt 3-punkt sele, i overensstemmelse med ISO eller SE J2249, skal anvendes. 31

32 Produkt identifikation x:panda sæde ) Serienummer Mærket er placeret til højre på rygpladen under hynden. ) Producent Mærket er placeret til venstre på rygpladen under hynden. ate: YYYY-MM- Max.Load: XX G SN: XXXXXX Ver.: XX rt.no: XXXXXX Product - Size X (01) (21) Parallelvej Gedved Made in enmark High-low:x indestel og udestel ) Serienummer Mærket er placeret i venstre side på stellet. ) Producent Mærket er placeret i venstre side på stellet. ombi stel ) Serienummer Mærket er placeret til venstre på den forreste tværgårende stang. ) Producent Mærket er placeret længst til venstre på den forreste tværgående stang. lapvognsstel ) Serienummer Mærket er placeret midt på den øverste tværgående stang under sædet. ) Producent Mærket er placeret ved venstre baghjul på den nederste tværgående stang. 32

33 Mål x:panda Str. 1 cm (inch) x:panda Str. 2 cm (inch) x:panda Str. 3 cm (inch) x:panda Str. 4 cm (inch) Sæde bredde () redde, lår (1) Sæde dybde () Ryghøjde (C) Rygbredde, top (F) Total bredde, begge benstøtter i maks. abduktion (G) Rygvinkling (a) bduktionsvinkel, hvert ben (a1) * str. 1 i smalleste position Vægt Maks. belastning / bruger vægt, sæde Maks. belastning / bruger vægt, sæde, v/transport 16, 20, 24 20, 24, 28 26, 31, 36 34, 40, 46 (6¼,7¼,9¼") (7¼,9¼,11") (10¼,12,14") (13¼, 15½, 18") 7, 9, 11 10, 12, 14 12, 14½, 17 13, 19, 25 (2¾, 3½, 4¼") (4, 4¾, 5½") (4¾, 5¾, 6¾") (5, 7½, 9¾") (6¼-10¼") (8½ -12¾") (10¼-15¼") (14¾-20½") (10½-14½") (12½-16½") (13½-18¼") (19-26½") 23 (9") 28 (11") 33 (12¾") (13½ +2") 31, 35, 39 38, 42, 46 47, 52, 57 59, 65, 71 (12, 13½, 15¼") (14¾, 16¼, 18") (18¼, 20¼, 22¼") (23, 25¼, 27½") * ,5 kg (14,5 lb) 8,5 kg (18,5 lb) 11 kg (28,5 lb) 13 kg (28,5 lb) 45 kg (99 lb) 50 kg (110 lb) 60 kg (132 lb) 80 kg (176 lb) 45 kg (99 lb) 50 kg (110 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) Find yderligere information vedr. maks belastning og transport her: 33

34 Tekniske data Producent Sæde: Skum: etræk: Stel: P6 - an genbruges Flammesikkert koldskum Gemma Pulverlakeret aluminium R82 /S Parallelvej Gedved Forhandler Etac /S Parallelvej Gedved Tlf Fax info@etac.dk 34

35 Vedligeholdelse x:panda hynden er er aftagelig, og betrækket kan vaskes ved max. 40 o. Skumhyndens tilstand skal tjekkes minimum hver sjette måned og udskiftes hvis nødvendigt. et er vigtigt at holde stolen ren af hensyn til stolens holdbarhed. Sørg også for jævnligt at tjekke og smøre svingbare dele minimum hver sjette måned. rug en tør klud hver uge for at aftørre snavs og skidt fra hjulene. lorholdige rengøringsmidler eller husholdningssprit må ikke anvendes. x:panda skal tjekkes og efterspændes af en fagmand minimum hver sjette måned for at undgå funktionssvigt. Gasfjederen må ikke udsættes for tryk, høje temperaturer eller gennemboring. Justeringer eller montering af tilbehør som ikke er beskrevet i denne vejldning, må kun udføres af autoriseret R82 personale. Vetes og seler skal monteres og justeres i henhold til beskrivelsen der følger med produktet. Sørg for mindst én gang om måneden at tjekke, at der er luft nok i dækkene. High-low:x udestel. Lufttryk: Forhjul: 35 PSI/250 kpa, baghjul: 40 PSI/2,5 bar ørestolsstel. Lufttryk: ørehjul: 110 PSI/250 kpa lapvognsstel. Lufttryk: Forhjul: 36 PSI/2,5 bar, baghjul: 36 PSI/2,5 bar 35

36 36

panda futura Dansk betjeningsvejledning D K

panda futura Dansk betjeningsvejledning D K panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...

Læs mere

Dansk betjeningsvejledning D K

Dansk betjeningsvejledning D K orcatm ansk betjeningsvejledning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

gator Dansk betjeningsvejledning

gator Dansk betjeningsvejledning gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...

Læs mere

penguin Dansk betjeningsvejledning D K 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.

penguin Dansk betjeningsvejledning D K 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06. penguin TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

bronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46

bronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46 bronco TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:19:46 Indholdsfortegnelse ronco...

Læs mere

frames Dansk betjeningsvejledning 06.2012 - Rev. 8

frames Dansk betjeningsvejledning 06.2012 - Rev. 8 frames TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 INHOLSFORTEGNELSE Stel... 3 Sikkerhed... 4

Læs mere

flamingo Dansk betjeningsvejledning D K 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Dansk betjeningsvejledning D K 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S. flamingo TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Vedligeholdelse...4

Læs mere

panda futura 5 Dansk betjeningsvejledning

panda futura 5 Dansk betjeningsvejledning panda futura 5 TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...

Læs mere

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K x:panda TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev. 015 Pat. pend. U.S. Patent es. 598,680 S Pat. Pend. X:PN

Læs mere

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm ansk betjeningsvejledning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 INHOLSFORTEGNELSE

Læs mere

panda futura 5 Dansk betjeningsvejledning

panda futura 5 Dansk betjeningsvejledning panda futura 5 TM ansk betjeningsvejledning EN 12182 EN 12183 ISO 7176-19 EN1021-1 EN1021-2 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S.

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

manateetm Dansk betjeningsvejledning

manateetm Dansk betjeningsvejledning manateetm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 11.2013 - rev.2 Indholdsfortegnelse Sikkerhed... 4 Garanti...

Læs mere

strong basetm Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm ansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Værktøj...4

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

stingraytm Dansk betjeningsvejledning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Dansk betjeningsvejledning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S. stingraytm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 05.2013 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn Wombat Funktionel arbejdsstol til børn R82 Wombat Wombat er en funktionel arbejdsstol til børn, der vil være med overalt. Wombat fås i 2 udgaver, Wombat basic og Wombat upgrade. Understellet på Wombat

Læs mere

x:panda Multijusterbart sæde

x:panda Multijusterbart sæde x:panda Multijusterbart sæde x:panda dynamisk og multijusterbar x:panda er et multijusterbart sæde i 4 forskellige størrelser, som alle tillader sædedybden at vokse 10 cm. Sædet kan herudover indstilles

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K x:panda TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 2017-06 - rev. 17 Pat. pend. U.S. Patent es. 598,680 S Pat. Pend. X:PN

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Stingray. Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design

Stingray. Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design Stingray Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design Stingray - det oplagte valg Stingray er en velgennemtænkt multijusterbar klapvogn og et oplagt valg til børn med særlige behov for komfort og støtte.

Læs mere

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn. Bredt tilbehørsprogram. Mange indstillingsmuligheder. Højdeindstillelig. Optimal siddestilling

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn. Bredt tilbehørsprogram. Mange indstillingsmuligheder. Højdeindstillelig. Optimal siddestilling Wombat Funktionel arbejdsstol til børn Bredt tilbehørsprogram Mange indstillingsmuligheder Højdeindstillelig Optimal siddestilling Wombat Wombat er en funktionel arbejdsstol til børn, der vil være med

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

pony Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.

pony Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07. pony TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Pony... 3 Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...

Læs mere

Flamingo. Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol

Flamingo. Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol Flamingo Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol Flamingo monteret på toilet (nem at på- og afmontere) Højdeindstilling Kipning Flamingo Flamingo er en bade- og toiletstol til børn. Derudover kan sædet

Læs mere

R82 stel. Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram

R82 stel. Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram R82 stel Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram Indhold R82 High-low:x 4 R82 Strong Base 10 R82 Multi Frame 14 R82 Combi Frame:x 18 R82 High-low:x High-low:x stellene tilbydes både

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard sæde:

Læs mere

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Crashtestet Ledsagerbremser Gedigen Letkørende og smidig Massive hjul 2 Transit Transit er

Læs mere

Monteringsanvisninger til modellerne:

Monteringsanvisninger til modellerne: Monteringsanvisninger til modellerne: 968999306/IZC Udstyret med: 96899934 TRD48 Tunnel Ram Deck eller 968999347 CD48 Combi Deck Montering Pak enheden ud. Dæk Monter baghjulene ved hjælp af møtrikkerne

Læs mere

manateetm Dansk betjeningsvejledning

manateetm Dansk betjeningsvejledning manateetm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev.4 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti...

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Mnteringsanvisninger til modellerne:

Mnteringsanvisninger til modellerne: Mnteringsanvisninger til modellerne: 96899930/LZ5C Udstyret med et af de følgende klippedæk: 968999343 TRD5 Tunnel Ram Deck, 968999344 TRD6 Tunnel Ram Deck, 968999348 CD5 Combi Deck, 968999349 CD6 Combi

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol 2014 NYHED! Etac Prio Ny innovativ komfortkørestol Etac Prio - komfort er vores topprioritet Komfort er dynamisk, -ligesom Prio. Ved at ændre sæde- og rygvinkel og justere de eleverbare benstøtter, kan

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5 D K b r u g e r m a n u a l w w w. v e l a. E U Indholdsfortegnelse 1.0. Indledning......................................................... 4 1.1. Sikkerhed...........................................................

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL

VELA Samba 500. VELA Samba 520. VELA Samba 510 BRUGERMANUAL DK VELA Samba 500 VELA Samba 520 VELA Samba 510 BRUGERMANUAL 510 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING.... 3 1.1. SIKKERHED.... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN.... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance 4 & 6. 00 HANTVERKSDESIGN & REHABILITERINGSPRODUKTER AB INDHOLD. GARANTI 4. GENEREL INFORMATION 5. Anvendelse - HD Balance 5.. Generelle sikkerhedsaspekter

Læs mere

JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard

JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard Avanti by AJ er et helt nyt sædekoncept til elkørestole - og et direkte svar på nye behov i markedet. Brugerne vil have æstetik og komfort

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

MULTIFUNCTIONAL BACK

MULTIFUNCTIONAL BACK MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu - ny kørestol Kudu er en smart og praktisk inden- og udendørs komfort-kørestol der i form og funktion sikrer den rigtige støtte og pasform til det handicappede

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.

Læs mere

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse. 3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Brugervejledning Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Indholdsfortegnelse Zebra Rollator Indholdsfortegnelse...2

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Luna/200. Luna/275. Loftlift. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel. Manualen skal læses inden Luna tages i brug.

Luna/200. Luna/275. Loftlift. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel. Manualen skal læses inden Luna tages i brug. Luna/200 Luna/275 Loftlift Brugervejledning Vigtigt - advarsel! Manualen skal læses inden Luna tages i brug. Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse

Læs mere

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse - Opstilling, nedtagning & anvendelse Udarbejdet af Ranum Telt- & Eventudlejning A/S 2007 Vesterled 46 9681 Ranum Tlf: 98 67 68 39 w w w. ranum-teltudlejning. d k Før brug/opstilling Gennemlæs opstillingsvejledningen

Læs mere

gazelle ps Dansk betjeningsvejledning

gazelle ps Dansk betjeningsvejledning gazelle ps TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

«Start life exploring»

«Start life exploring» Nordic Cab Explorer Instruktion og brugsanvisning «Start life exploring» NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Explorer Side 1 af 26 NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Explorer Side 2 af 26 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 Thule Coaster XT Instruktioner VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Optima Brugervejledning Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

«Start life exploring»

«Start life exploring» Nordic Cab Urban Instruktion og brugsanvisning «Start life exploring» NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 1 af 27 NordicCab Brugsanvisning til NordicCab Urban Side 2 af 27 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

toucan Dansk betjeningsvejledning D K rev. 003

toucan Dansk betjeningsvejledning D K rev. 003 toucan TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...

Læs mere

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. BasicTilt Brugervejledning Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

swan Dansk betjeningsvejledning D K 07.2016 - rev.4

swan Dansk betjeningsvejledning D K 07.2016 - rev.4 swan TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev.4 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti...

Læs mere

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres

Læs mere

AM-Rack Salgskatalog - inkluderet prisliste og detaljerede beskrivelser

AM-Rack Salgskatalog - inkluderet prisliste og detaljerede beskrivelser AM-Rack Salgskatalog - inkluderet prisliste og detaljerede beskrivelser Væg racks Micro racks Gulv racks PC Væg racks PC Gulv racks Server racks Udnyt AM-Rack vores Din foretrukne erfaring leverandør til

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER BAD & TOILET BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE HTS TOILET OG BRUSESTOL TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER www.bjorn-nielsen.dk 1 Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler

Læs mere

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Basic Vandret Brugervejledning Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Specielfremstillede hjælpemidler

Specielfremstillede hjælpemidler Specielfremstillede hjælpemidler - ALT kan lade sig gøre Side 2 Det sker ofte at man som terapeut står i en situation, hvor man bare har lyst til at give op. Man har prøvet alle de hjælpemidler man har

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere