WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne
|
|
- Klaus Torp
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 WM 83X & WM 88X Koldlimspistolerne Manual P/N A Danish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS
2 Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet mod copyright. Oprindelig copyright dato Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. Varemærker AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi-Bead, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot Shot, Hot Stitch, Meltex, MicroSet, MultiScan, Nordson, Nordson logoet, OmniScan, Porous Coat, Posi-Stop, RBX, Sure-Bond, UniScan, UpTime og Versa-Spray er registrerede varemærker af Nordson Corporation. BetterBook SM, CF, Controlled Fiberization, Easy-Screen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard og Package of Values er varemærker af Nordson Corporation. COV_DA_315845A 1996 Nordson Corporation
3 Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Kære kunde Deres sikkerhed er vigtig for Nordson O-1 Vi imødeser Deres forslag O-1 Nordson International Europe O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa O-4 Africa / Middle East / Afrique / Moyen-Orient O-4 Asia / Australia / New Zealand O-4 Central / South America / América Latina O-4 Japan O-4 North America / América del Norte O-4 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert Sikkerhedssymboler Kvalificeret personale Påtænkt brug Installation og elektriske tilslutninger Betjening Mindre tydelige farer Ved funktionsfejl på systemet Vedligeholdelse / reparation Rengøring Koldlime Nordson Corporation
4 II Indholdsfortegnelse Afsnit 2 Beskrivelse 1. Beregnet anvendelse Uhensigtsmæssig anvendelse Eksempler Sikkerhedsinstruktioner Øvrige risici Generelt Arbejdsmåde WM 83X typer WM 88X typer Afsnit 3 Installation 1. Udpakning Montering af koldlimspistolen på udstyret Montage med standard holdere Tilslutninger Montage af koldlimspistolen Tilslutning af materialeslangen Tilslutning af magnetventil til styremekanismen Afsnit 4 Betjening 1. Generelle behandlingsinstrukser for koldlim Blandbarhed mellem forskellige limtyper Nødstop Første driftstart Daglig start Daglig stop Nordson Corporation
5 Indholdsfortegnelse III Afsnit 5 Vedligeholdelse / Reparation 1. Forebyggende vedligeholdelse Rengøring af koldlimspistolen Periodisk vedligeholdelse Adskillelse af koldlimspistolen Adskillelse af pistolmekanismen Sammensætning af mekanismen Sammensætning af koldlimspistol Afsnit 6 Fejlfinding Afsnit 7 Dele 1. Hvordan reservedelslisten anvendes Gældende reservedelsliste Reservedelsliste Reservedele WM 83X serien Tilslutningskabel (kontakteret) WM 830 og WM Reservedele WM 88X Series Tilslutningskabel (kontakteret) WM 882 og WM Tilslutningskabel (kontakteret) WM 884 og WM Afsnit 8 Tekniske Data 1996 Nordson Corporation
6 IV Indholdsfortegnelse 1996 Nordson Corporation
7 Introduktion O-1 Kære kunde Nordson udstyr er konstrueret og fremstillet i henhold til strenge specifikationer, ved brug af høje kvalitetskomponenter og avancerede teknologier, der sikrer trofast og lang levetid. Deres produkt blev gennemtestet for korrekt betjening før afsendelse. Data og specifikationer i denne manual er præcise på udgivelsestidspunktet. Nordson forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne manual og/eller specifikationer uden forudgående advarsel. Læs først manualen grundigt. Det er Deres guide til sikker installation, produktiv betjening og effektiv vedligeholdelse. Vi anbefaler, at De opbevarer manualen tilgængeligt for fremtidigt brug. Deres sikkerhed er vigtig for Nordson Læs grundigt afsnittet Sikkerhed. Deres produkt er designet for sikker betjening, når det anvendes i forbindelse med de angivne instruktioner. Imidlertid eksisterer potentielle farer, når instruktioner specielt sikkerhedsinstruktioner i denne manual og al relateret dokumentation ikke følges. Vi imødeser Deres forslag Såfremt De har spørgsmål eller kommentarer om Nordson produkter, reservedele eller manualer, er De velkommen til at kontakte Nordson. For adresser, se venligst Nordson International Nordson Corporation CONG_DA_B 1294
8 O-2 Introduktion CONG_DA_B Nordson Corporation
9 Introduction O-3 Nordson International Europe Country Phone Fax België Belgique Belgium (2) (2) Czech Republic (5) (5) Danmark Denmark (43) (43) Deutschland Germany Nordson (211) (211) Meltex (4131) (4131) España Spain (6) (6) France (1) (1) Italia Italy (2) (2) Nederlande Netherlands (30) (30) Norge Norway (22) (22) Österreich Austria (1) (1) Polska Poland (22) (22) Portugal (2) (2) Russia (812) (812) Schweiz Suisse Svizzera Switzerland (61) (61) Slovak Republic (5) (5) Suomi Finland (9) (9) Sverige Sweden Hot Melt (40) (40) Finishing (303) (303) ICAB (304) (304) United Kingdom Hot Melt (1844) (1844) Finishing (161) (161) Distributors in Eastern & Southern Europe Contact: Nordson DED, Germany (211) (211) Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_E 1296
10 O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East / Afrique / Moyen-Orient DED, Germany Allemagne (211) (211) Asia / Australia / New Zealand Pacific South Division, USA (216) (216) Central / South America / América Latina Pacific South Division, USA (216) (216) Japan Japan (3) (3) North America / América del Norte Canada (905) (905) USA Hot Melt (770) (770) Finishing (216) (216) NI_EN_E Nordson Corporation All rights reserved
11 Afsnit 1 Sikkerhed 1995 Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895
12 1-0 Sikkerhed SICG04_DA_G Nordson Corporation
13 Sikkerhed 1-1 Afsnit 1 Sikkerhed 1. Betjen sikkert Sikkerhedsinstruktioner i dette afsnit og gennem hele dette dokument henvender sig til opgaver, der kan udføres med koldlim påføringssystemets komponenter og den anvendte koldlim. Advarsler relateret til specifikke sikkerhedsområder er indeholdt i teksten, hvor det er passende. Det er meget vigtigt, at disse sikkerhedsinstruktioner altid følges. Følges de ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på systemet eller andet udstyr. Med ovennævnte i tankerne, følger her nogle almindelige sikkerhedsregler: Læs og bliv bekendt med dette afsnit om Sikkerhed, før installering, betjening, vedligeholdelse og reparation af systemet. Læs og følg advarslerne, der står imellem teksterne og som er relaterede til specifikke opgaver. Opbevar dette dokument let tilgængeligt for det personale, som betjener eller vedligeholder systemet. Vær iført personligt beskyttelsesudstyr, såsom sikkerhedsbriller, handsker eller åndedrætsudstyr, hvor dette kræves af systemets opbygning og/eller materialet. Bliv bekendt med og følg alle sikkerhedsinstruktioner, der er forskrevet af din arbejdsplads, generelle ulykkesforebyggende bestemmelser samt lovmæssige sikkerhedsbestemmelser Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895
14 1-2 Sikkerhed 2. Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes for at advare mod farer eller mulige årsager til farer. Bliv bekendt med dem! Følges en advarsel ikke, kan det resultere i personskade og/eller skade på anlægget eller andet udstyr. ADVARSEL: Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen. ADVARSEL: Fare! Højt tryk. Vær iført sikkerhedsbriller, når der arbejdes på et koldlimssystem. ADVARSEL: Risiko for eksplosion eller brand. Åben ild og rygning forbudt. ADVARSEL: System- eller materialetryk. Udlign trykket. Observeres dette ikke, kan det resultere i alvorlig skade. FORSIGTIG: Observeres dette ikke, kan det resultere i skade på udstyr. SICG04_DA_G Nordson Corporation
15 Sikkerhed Kvalificeret personale Kvalificeret personale defineres her som individualer, der forstår udstyret og dets sikre betjening, vedligeholdelse samt reparation fuldstændigt. Kvalificeret personale er i stand til psykisk at udføre de påkrævede opgaver, er bekendt med alle relevante sikkerhedsregler og bestemmelser, og er blevet trænet til sikkert at installere, betjene, vedligeholde og/eller reparere udstyret. Det er firmaets ansvar, som betjener udstyret, at sikre, at deres personale opfylder disse krav. 4. Påtænkt brug Systemet er designet og påtænkes at blive brugt kun med det formål, som er beskrevet i afsnittet om Beskrivelse. Brug, der ikke er i overensstemmelse med dette afsnit eller som beskrevet i dette dokument, betragtes som utilsigtet brug og ikke i henhold til lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL: Brug af dette udstyr, på andre måder end beskrevet i dette dokument, kan resultere i personskade, livsfare eller skade på udstyr. Følgende handlinger fra ejerens side eller operatøren af anlægget er nogle, men ikke alle, eksempler på utilsigtet brug, som ville tillade Nordson at hævde, at de ikke er ansvarlige for personskade eller skade på udstyr, opstået fra et sådan utilsigtet brug: Ikke godkendte modifikationer eller ændringer af systemet. Efterkommer ikke sikkerhedsinstruktionerne. Efterkommer ikke instruktioner vedrørende installation, brug, betjening, vedligeholdelse eller reparation, eller når disse opgaver er udført af ukvalificeret personale. Brug af upassende eller ukompatibelt fremmed materiale eller axillært udstyr. Observerer ikke arbejdsstedets sikkerhedsregler eller bestemmelser, udstedt af statslige autoriteter eller sikkerhedsråd Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895
16 1-4 Sikkerhed 5. Installation og elektriske tilslutninger Før installation, undersøg påtænkt placering og omkringliggende område for enhver potentiel fare under betjening. Alle elektriske, pneumatiske, gas og hydrauliske tilslutninger og installation af alle systemkomponenter må kun udføres af kvalificeret personale. Observer nøje instruktionerne om installation for komponenter og tilbehør. Udstyr skal være korrekt jordet og sikret, i henhold til dets aktuelle forbrug (se ID plade). Kabler, som løber udenfor anlægget, skal checkes regelmæssigt for slitage eller skade. Strømforsyningens ledningsdimension og isolation bør være tilstrækkelig til at håndtere aktuelt forbrug. Kabler må aldrig klemmes eller trykkes. Placer ikke kabler eller slanger i gang og kørearealer. Undersøg koldlimsslanger, fastskruede tilslutninger og trykluft slanger regelmæssigt for lækage. Disse bør udskiftes ved første tegn på revner, skørhed osv. Udlign systemtrykket helt på forhånd. ADVARSEL: Installeres systemet ikke korrekt, og dette gælder specielt udførelse af elektriske dele under tryk og højtrykstilslutninger, kan det resultere i alvorlig skade eller livsfare. 6. Betjening Systemet bør kun betjenes, når det fungerer til betjening. Det bør kun betjenes af kvalificerede personer, der følger alle bestemmelser gældende for koldlimssystemer. Lad aldrig systemet blive betjent af personale, der er under indflydelse af alkohol eller euforiserende stoffer, som reducerer deres reaktionstid eller personale ikke er i stand til at betjene anlægget af psykiske årsager. Før hver opstart af systemet, check da beskyttelses og advarselsanvisninger og sørg for, at de er fuldt funktionsdygtige. Betjen ikke anlægget, såfremt disse anvisninger ikke fungerer korrekt. Når fjernelse af sikkerhedsudstyret kræves for installation, vedligeholdelse eller reparation, skal det tilsluttes igen øjeblikkeligt efter arbejdet er færdigt. Før opstart af anlægget, check da, om alle sikkerhedsmekanismer og sikkerhedsudstyr er på plads og fungerer korrekt. SICG04_DA_G Nordson Corporation
17 Sikkerhed Betjening (fortsat) I et fugtigt miljø, må kun udstyr der indeholder en tilsvarende beskyttelsesklassificering betjenes. Betjen ikke systemet i et eksplosivt miljø. Hold dele af kroppen og tøj væk fra roterende dele. Vær ikke iført løse genstande af tøj under betjening og servicering af anlæggene med roterende dele. Tag venligst armbåndsure, ringe, halskæder og lignende smykker af og bind langt hår op eller dæk det, før udførelse af noget arbejde på eller med anlægget. Iføres beskyttelseshandsker, kan de resultere i farer under bestemte forhold, hvor roterende dele forekommer og de bør derfor forbydes. For at udføre måling af arbejdsemner, sluk da for anlægget og vent, indtil det står stille. Peg aldrig håndpistoler eller applikatordyser mod dig selv eller andre personer. Mindre tydelige farer ADVARSEL: En operatør eller servicetekniker, der arbejder med anlægget, bør være opmærksom på mindre tydelige farer, der ofte ikke kan minimeres helt ved produktionsstedet: Systemkomponenter under tryk Muligheden for at elektriske potentialer kan forblive i systemet, efter at dette er blevet afladet. Koldlims dampe Hydrauliske eller pneumatiske betjente dele på anlægget. Udækkede roterende dele Ved funktionsfejl på systemet Opstår der funktionsfejl på systemet, sluk da for det øjeblikkeligt. Drej hovedkontakten til slukket, eller brug kontakten for nødstop eller det lignende sikkerhedsudstyr, som der findes. Når udstyret står stille og før det genbetjenes, skal det repareres af kvalificeret personale Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895
18 1-6 Sikkerhed 7. Vedligeholdelse / reparation Lad kun kvalificeret personale udføre procedurerne, der er beskrevet i dette dokument. Arbejde bør kun udføres på et komplet trykudlignet system, og ved at følge alle sikkerhedsprocedurer. BEMÆRK: Afhængig af koldlimsystemets konfiguration, kan der stadig være højt tryk mellem påføringshoveder, trykregulatorer eller pumper, selv efter systemet er slukket, ved brug af hovedkontakten eller nødstop. Dette henviser specielt til multi slange konfigurationer mellem pumper og påføringshoveder. Før vedligeholdelse og reparation, er det derfor væsentligt at sikre, at alle koldlims systemkomponenter er trykudlignet som følgende: 1. Udlign indgangstrykket foran pumpen ved at slukke kundens tryklufttilførsel. 2. Udlign ethvert blivende systemtryk bagved pumperne ved manuelt at betjene påføringshovederne. Sikr pneumatisk og hydraulisk betjent udstyr mod ukontrolleret bevægelse. Sluk systemet elektrisk. ADVARSEL: Der vises stadig spænding i kontrolkabinettet, selv efter at udstyret er slukket på hovedkontakten. Udfør følgende punkter før vedligeholdelse eller reparation: 1. Afbryd den eksterne strømforsyning. 2. Lås ekstern strømforsyning ude. 3. Undersøg, at der ikke vises spænding. 4. Jord og afbryd. 5. Afdæk nærliggende sektioner med spænding. Hvis koldlimssystemer ikke bruges i lange perioder (f.eks. natten over eller lange pauser) anbefaler Nordson påføring af vaseline på påføringshovedets dyser for at forhindre dem i at tørre ud og blive blokeret som et resultat. Brug kun originale Nordson dele. SICG04_DA_G Nordson Corporation
19 Sikkerhed Rengøring BEMÆRK: Henvis altid til koldlim leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med nogle rensevæsker. ADVARSEL: Rengør og skyl aldrig aluminumdele eller anlæg, ved brug af halogeniseret kulbrinter. Eksempler på fælles halogeniseret kulbrinter er: dichloromethylen,1,1,1 trichloroethylen, og perchloroethylen. Halogeniseret kulbrinter kan reagere voldsomt med aluminumdele. Brug aldrig åben ild for at rengøre systemet eller dets komponenter. Undersøg, om (varmt) vand kan anvendes for at rengøre koldlimssystemets komponenter, måske sammen med opvaskemiddel. Hvis dette ikke er muligt, brug kun den rensevæske, der er omtalt af koldlim leverandøren. Hvis leverandøren anbefaler opvarmning af rensevæsken, vær da opmærksom på flammepunktet. Sørg for tilstrækkelig rumventilation for at fjerne dampe. ADVARSEL: Brand, åben ild og rygning er forbudt, når rensevæsker bruges. Observer alle eksplosionsforebyggende bestemmelser. Rensevæsker må kun opvarmes ved brug af temperaturkontrollerede og eksplosionsbeskyttende varmere. Fjernelse skal ske i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlim eller rester, opløsningsmidler eller udskilte stoffer må ikke slippes ud igennem åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis koldlimssystemet ikke benyttes i en længere periode, bør hele systemet skylles og udgange tætnes med vaseline. Varmt vand bruges normalt til at skylle påføringssystemer, med hvilke vandbaserede koldlime bearbejdes. Hvis leverandøren af koldlim anbefaler en speciel rensevæske, skal detaljer om sikkerhed og fjernelse følges Nordson Corporation SICG04_DA_G 0895
20 1-8 Sikkerhed 9. Koldlime Eftersom der findes et stort udvalg af koldlime med forskellige kompositioner og karakteristika, er det ikke muligt her at give en grundig liste af sikkerhedsbemærkninger, der reflekterer de typiske karakteristika af koldlime. Brugen af koldlime i Nordson s koldlimssystemer kræver derfor kendskab til koldlim leverandørens dokumenter på forhånd. Information, der relaterer til sikkerhedsaspekter f.eks. vedrørende opløsningsmiddel indhold, farer og modforholdsregler ved anvendelse af koldlim, der kommer i kontakt med hud eller slimhinder, er beskrevet i de tekniske datablade og DIN sikkerhedsdatablade fra leverandøren. BEMÆRK: Henvis altid til leverandørens sikkerhedsdatablad eller informationsblad om materialet, før der arbejdes med en koldlim. Det kan være nødvendigt at referere til leverandørens bemærkninger om brug af materialet fra en tredje part. Disse kan forlanges ved bearbejdning af en koldlim, men farer der opstår fra deres anvendelse er ikke nævnt af leverandøren af koldlimen. Koldlime kan stadig afgive dampe, når de bearbejdes korrekt. Den producerede luft kan forårsage nogen irritation. Dette kan specielt forekomme, hvor koldlime som bruges indeholder opløsningsmiddel, hvilket kræver brug af åndedrætsudstyr, som f.eks. en maske. Hvis de foreskrevne bearbejdningsbestemmelser ikke følges, kan skadelige opløsninger af produkter udvikles. Derfor skal dampe fjernes. Vask grundigt hænder før pauser og når arbejdet er færdigt. Hvis koldlim kommer i kontakt med øjne eller slimhinder, skyl grundigt med vand specielt øjnene. Skift det fugtige tøj, og søg medicinsk hjælp, hvis det er sunket (spist). Fjernelse skal være i henhold til affaldsnøglen i DIN sikkerhedsdatabladet. Koldlime eller rester, opløsningsmiddel eller udskilte stoffer må ikke udledes i åbne vandveje. I tilfælde af lækage eller spild, opsaml væske og om nødvendigt brug et absorberende materiale, som f.eks. savsmuld for at tørre det op; fortsæt derefter i henhold til relevante bestemmelser om fjernelse af affald. Hvis opløsningsmidler eller udskilte stoffer bruges for at bearbejde en koldlim, følg informationen om sikkerhed og fjernelse fra leverandøren. SICG04_DA_G Nordson Corporation
21 Afsnit 2 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation
22 2-0 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation
23 Beskrivelse 2-1 Afsnit 2 Beskrivelse 1. Beregnet anvendelse Koldlimspistolerne i serierne WM 83X og WM 88X er udviklet specielt til påføring af vandbaserede limtyper. Pistolerne er beregnet til kontaktbelægning eller semi kontaktbelægning. Alle pistolerne virker elektromekanisk: åbner ved hjælp af en elektromagnet og lukker ved en fjeder. Enhver anden anvendelse end ovenfor nævnt vil være udført på brugerens egen risiko. Nordson påtager sig intet ansvar for personskader eller beskadigelse af udstyr opstået som følge af, at udstyret er anvendt på anden måde end her foreskrevet. Begrebet beregnet anvendelse indbefatter også, at udstyret bliver betjent, vedligeholdt og repareret på den af fabrikanten foreskrevne måde. Det udstyr, som beskrives i denne betjeningsvejledning, må kun betjenes, repareres og vedligeholdes af personale, der er fuld fortrolig med produktet og de faremomenter, betjeningen af systemet indebærer. De gældende regler for forebyggelse af arbejdsulykker så vel som almindelige, lokale sikkerhedsregulativer og industrielle sundhedsregulativer skal overholdes. Uhensigtsmæssig anvendelse Eksempler Udstyret må ikke anvendes under følgende omstændigheder: I defekt tilstand I eksplosionsfarlige omgivelser Med beskyttelsesdæksler aftaget I omgivelser, der ikke svarer til udstyrets beskyttelses klasse Med ikke godkendte ændringer Udstyret må ikke anvendes til at bearbejde følgende materialer: Eksplosive og brændbare materialer Trykfølsomme materialer Fødevarer 1996 Nordson Corporation
24 2-2 Beskrivelse Sikkerhedsinstruktioner Forinden installation og førstegangsbrug af maskinen/udstyret/systemet er det nødvendigt at læse og følge sikkerhedsinstruktionerne. De generelle sikkerhedsinstruktioner er bilagt leveringsdokumentationen eller er en del af denne betjeningsvejledning. De specifikke sikkerhedsinstruktioner er en del af denne betjeningsvejledning. Øvrige risici Nordson er ikke bekendt med øvrige risici ved anvendelse af dette udstyr. 2. Generelt Koldlimspistolerne i serierne WM 83X og WM 88X er udviklet specielt til påføring af vandbaserede limtyper. Alle dele eller overflader, som kommer i kontakt med limen, er fremstillet i rustfrit værktøjsstål, hvilket mindsker korrosionsrisikoen. Pistolerne har tilslutninger for limslange og for strøm til magnetventilen. Alle pistolerne virker elektromekanisk: de åbner magnetisk og lukker med fjederretur. De er konstrueret for største holdbarhed og lang levetid. WM 83X & WM 88X serierne er udviklet til krævende anvendelser, hvor limen enten påføres som kontakt eller semi kontaktbelægning. Plader for limmønstre eller spalter i mundstykkerne efter bestilling. For forskellige anvendelser med kontakt eller berøringsfri belægninger fås flere typer mundstykker og mønsterplader i et bredt udvalg af mundingsstørrelser. En holder for præcisionsindstilling af pistolerne i de fleste arbejdspositioner kan leveres. BEMÆRK: De enheder som beskrives i denne betjeningsvejledning er i standardudførelse hvis ikke andet er angivet. Enheder med individuelt udstyr kan afvige i visse detaljer. I disse tilfælde vil nødvendig dokumentation medfølge leveringsdokumenterne. For yderligere spørgsmål venligst kontakt Nordson. 3. Arbejdsmåde Ventilen i pistolen aktiveres ved at spolen kortvarigt drives med en spidsspænding på 163 VDC. Når spændingen brydes, lukker ventilen ved hjælp af en fjeder. En spænding på 24 VDC holder ventilen i åben position Nordson Corporation
25 Beskrivelse WM 83X typer Der findes to typer i WM 83X serien. 92 mm (3.622 in) 34 mm (1.339 in) 76 mm (2.992 in) 34 mm (1.339 in) WM34830.A4 B Figur 2-1 WM 830 Enkelt moduls pistol med lynkoblings adapter. 77,5 mm (3.051 in) 94,5 mm (3.720 in) 34 mm (1.339 in) 76 mm (2.992 in) 34 mm (1.339 in) WM34864.A4 B Figur 2-2 WM 831 Enkelt moduls pistol med mønsterplade 1996 Nordson Corporation
26 2-4 Beskrivelse 5. WM 88X typer Der er fire typer i WM 88X serien. 94,5 mm (3.720 in) 168 mm (6.614 in) 75 mm (2.953 in) 100 mm (3.937 in) 36 mm (1.417 in) WM A4 B Figur 2-3 WM 882 To moduls pistol med mønsterplader 94,5 mm (3.720 in) 168 mm (6.614 in) 106 mm (4.173 in) 130 mm (5.118 in) 36 mm (1.417 in) WM34964.A4 B Figur 2-4 WM 883 Tre moduls pistol med mønsterplader 1996 Nordson Corporation
27 Beskrivelse WM 88X typer (fortsat) 94,5 mm (3.720 in) 168 mm (6.614 in) 80 mm (3.150 in) 110 mm (4.331 in) 74 mm (2.913 in) WM35003.A4 B Figur 2-5 WM 884 Fire moduls pistol med mønsterplader 94,5 mm (3.720 in) 168 mm &6.614 in) 100 mm (3.937 in) 125 mm (4.921 in) 74 mm (2.913 in) WM A4 B Figur 2-6 L-WM 885 Fem moduls pistol med mønsterplader 1996 Nordson Corporation
28 2-6 Beskrivelse 1996 Nordson Corporation
29 Afsnit 3 Installation 1996 Nordson Corporation
30 3-0 Installation 1996 Nordson Corporation
31 Installation 3-1 Afsnit 3 Installation ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. ADVARSEL: Afbryd strømforsyningen til styre elektronikken inden magnetventilens spole tilsluttes. Undlades dette kan det medføre personskade, eventuelt med dødelig udgang. 1. Udpakning Efter at have fjernet pakkemateriaet kontrollér da, at der ikke er sket skade på koldlimspistolen under forsendelsen. Pistolerne i serierne leveres komplet færdigmonterede fra fabrikken. 2. Montering af koldlimspistolen på udstyret Da der på grund af den diskontinuerlige arbejdsmåde vil kunne opstå selv svingninger skal koldlimspistolen monteres fast og solidt. Ved monteringen af pistolen bør man sørge for, at overførsel af vibrationer fra underlaget til stativet undgås mest muligt. Af hensyn til afmontering fra udstyret for rengøring og vedligeholdelse bør pistolen installeres så den er let tilgængelig. 3. Montage med standard holdere Beroende på anvendelsen kan en af følgende tre standard holdere anvendes til pistoler i serierne. Yderligere oplysninger kan fås hos Nordson Walcom Nordson Corporation
32 3-2 Installation 3. Montage med standard holdere (fortsat) mm (14.17 in) 25 mm (0.984 in) 35 mm (1.378 in) mm (6.377 in) WM34561.A4 B Figur 3-1 Lodret montering af pistolen 1. Holdere 2. Tilslutningskabel 3. Slangetilslutning 4. Koldlimspistol 5. Mundstykke BEMÆRK: x = for lynkoblings mundstykke 10 mm, for lynkoblings mønsterplade 23 mm P/N Beskrivelse Holder for lodret montage af pistol, 30 mm Holder for lodret montage af pistol, 25 mm 1996 Nordson Corporation
33 Installation Montage med standard holdere (fortsat) 235 mm (9.251 in) 125 mm (4.921 in) mm (14.96 in) 1 3 WM34606.A4 B Figur 3-2 Lige montage af pistol 1. Holdere 2. Koldlimspistol 3. Slangetilslutning P/N Beskrivelse Holder for lige montage af pistol 1996 Nordson Corporation
34 3-4 Installation 3. Montage med standard holdere (fortsat) mm (7.322 in) 45 mm (1.771 in) 11 mm (0.433 in) mm (8.267 in) 180 mm (7.086 in) 210 mm (8.267 in) 20 mm (0.787 in) 210 mm (8.267 in) 15 mm (0.59 in) WM34789.A4 B Figur 3-3 In line montage af pistol 1. Holdere 2. Tilslutningskabel 3. Slangetilslutning 4. Koldlimspistol 5. Mundstykke BEMÆRK: Her vises WM 840 pistolen. WM83X/88X pistolerne anvender samme holdere. P/N Beskrivelse Holdere for in line montage af pistol 1996 Nordson Corporation
35 Installation Tilslutninger Efterfølgende instruktioner beskriver den enkleste måde at installere koldlimspistolen på til de fleste anvendelser. I nogle tilfælde vil plads eller frigangshensyn imidlertid nødvendiggøre, at man undlader at følge disse instruktioner. Montage af koldlimspistolen Skru pistolen fast på holderen i de 4 huller med M6 gevind på bagsiden af pistolen. BEMÆRK: Specielt ved kontakt eller semikontakt belægninger er det yderst vigtigt at pistolen er nøjagtig nivelleret i niveau. Tilslutning af materialeslangen Tilslut materialeslangen fra limtanken under tryk eller fra pumpen til pistolens slangetilslutning. Tilslutning af magnetventil til styremekanismen ADVARSEL: Afbryd strømtilførslen til styre elektronikken inden spolen tilsluttes. Undlades dette, kan det medføre livsfare. Tilslut kabeltilslutningen fra styreelektronikken til pistolens kontakttilslutning og fastspænd med kravemøtrikken Nordson Corporation
36 3-6 Installation 1996 Nordson Corporation
37 Afsnit 4 Betjening 1996 Nordson Corporation
38 4-0 Betjening 1996 Nordson Corporation
39 Betjening 4-1 Afsnit 4 Betjening ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. 1. Generelle behandlingsinstrukser for koldlim BEMÆRK: Følgende anvisninger er særligt vigtige for behandling af koldlim. De kan også gælde for arbejdet med andre materialer. Foretag altid en forprøve inden igangsættelse af udstyret. Overfladen, der skal behandles, skal have rumtemperatur og være fri for støv, fedt og fugtighed. Materialets egnethed, de optimale arbejdsbetingelser og eventuel forbehandling af overfladen bør bedømmes ved prøver. Nogle overflader kan indeholde blødgørere eller andre komponenter, som senere kan blive flygtige. Overflader kan være behandlet med voks, smøremidler el. lign. Uden forbehandling/prøver kan limvedhæftningen i nævnte tilfælde svigte, enten direkte eller på et senere tidspunkt. 2. Blandbarhed mellem forskellige limtyper BEMÆRK: Ikke alle typer lim er indbyrdes blandbare. Forkert anvendelse af lim kan resultere i forringede klæbeegenskaber og medføre funktionsfejl og beskadigelse af udstyr. Nordson er kun leverandør af udstyret og kan ikke holdes ansvarlig for opståede skader som følge af forkert blanding af limtyper. I tvivlstilfælde og/eller ved planlægning af skift af anvendt limtype bør man konsultere lim leverandøren, Nordson eller en af vore repræsentanter Nordson Corporation
40 4-2 Betjening 3. Nødstop Gør Dem bekendt med alle nødstop kontakter på Deres limpåføringsudstyr. ADVARSEL: Afbryd øjeblikkelig systemet ved enhver opstået funktionsfejl eller nødsituation. 1. Aktivér nærmeste nødstop afbryder (f.eks. knap for nødstop eller hovedafbryder med nødstopfunktion). 2. Efter at udstyret er standset, bør funktionsfejlen rettes af kvalificeret personale inden udstyret sættes i drift igen. 4. Første driftstart 1. Indstil først pumpens trykluftsregulator således at hydrauliktrykket ikke overstiger 48 bar (700 psi). BEMÆRK: Trykket 48 bar(700 psi) må ikke overskrides. Et højere tryk kan beskadige koldlimspistolen. 2. Anbring en opsamlingsbeholder under pistolens mønsterplade eller mundstykke og aktivér timer en eller styreenheden. 3. Aktivér pistolen indtil limen flyder ud i en jævn strøm og der ikke ses luftbobler i limen. 4. Kør en test belægning under pistolen og undersøg limbelægningens overflade. Er der behov for et større volumen, kan pumpetrykket forøges, men ikke over 48 bar (700 psi) hydraulisk tryk. 5. Daglig start 1. Kontrollér limniveauet i beholderen for at sikre at den ikke er tom. 2. Indstil trykluftsregulatoren til pumpen. 6. Daglig stop 1. Stil trykluftsregulatoren til pumpen på Smør mundstykkerne med silikonepasta, Nordson P/N Nordson Corporation
41 Afsnit 5 Vedligeholdelse / Reparation 1996 Nordson Corporation
42 5-0 Vedligeholdelse / Reparation 1996 Nordson Corporation
43 Vedligeholdelse / Reparation 5-1 Afsnit 5 Vedligeholdelse / Reparation ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. Deres koldlimspistol er let at vedligeholde og næsten vedligeholdelsesfri. Under normale driftsforhold har alle komponenter lang holdbarhed. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen! ADVARSEL: Frakobl limmateriale forsyningen! ADVARSEL: Anvend altid beskyttelseshandsker! Generelt skal følgende regler følges: Kontrollér at belægningsmaterialet er i en ren og filtreret tilstand. Individuelle driftsforhold og forskelligt belægningsmateriale kræver et tilsvarende minimalt vedligeholdelsesarbejde. Til udvendig rengøring af udstyrsdele, f.eks. dysespidser, må man aldrig bruge skarpe metalredskaber, men bløde børster. Ved vedligeholdelses eller reparationsarbejder bør arbejdspladsen så vel som pistolen holdes så ren som muligt. Tilstoppede pistoler skal skylles grundigt med et opløsningsmiddel som er forenelig med limen. Dette gælder især, hvis nålventilen, sæde eller mundstykke skal udskiftes. Ved større reparationsarbejde bør pistolen fjernes fra udstyret. Fjern trykket og frakobl materialeslanger inden reparations og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes Nordson Corporation
44 5-2 Vedligeholdelse / Reparation 1. Forebyggende vedligeholdelse Rengøring af koldlimspistolen Pistolen behøver ikke rengøres så længe som luftindtrængning og kontakt med limen i hydraulik delene kan undgås i længere tid (sædvanligvis 30 minutter, men varierer alt efter den anvendte limtype). Det anbefales attømme og renskylle hele systemet med vand 6 gange om året. Skulle en munding eller en pistol blive tilstoppet igen, kan den let rengøres. BEMÆRK: Adskil aldrig en pistol hvis limen indeni er størknet! De følsomme elektroniske komponenter i pistolen vil da højst sandsynligt blive beskadiget. Vi anbefaler, at pistolen med aftagne elektriske dele lægges i varmt vand i en eller to dage indtil limen opblødes. Om nødvendigt, gentag denne behandling flere gange. Hvis det fortsat er umuligt at skille pistolen ad, indsend den da til os for reparation. Alle O ringe og øvrige pakninger er fremstillet af materialer af højeste kvalitet. Kontakt os inden De skifter over til andre end Nordson O ringe. 2. Periodisk vedligeholdelse Tøm systemet og renskyl med vand mindst 6 gange om året. Koldlimspistolen skal holdes ren, fjern limrester og snavs hver dag. 3. Adskillelse af koldlimspistolen ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen. ADVARSEL: System og materiale står under tryk. Udlign trykket. Undladelse heraf kan medføre livsfare. 1. Anbring en beholder med vand i nærheden af udstyret. 2. Kontrollér at arbejdspladsen og alt værktøj er rent. BEMÆRK: Fremmede partikler kan beskadige ventilsæde og/eller forårsage utætheder i pistolen. 3. Anbring en lille beholder under pistolen. Medens materialeslangen klemmes sammen, kobles den fra pistolen og enden af slangen lukkes med tape eller en prop Nordson Corporation
45 Vedligeholdelse / Reparation Adskillelse af koldlimspistolen (fortsat) Se Fig Skru pistolen løs fra dens holder. 5. Løsn kravemøtrikkerne (11) og fjern fordelingsstykket (10). BEMÆRK: Trin 5 udføres kun for WM 88X flerstrengs pistoler. 6. Løsn kontramøtrikken (3) fra pistolens (pistolernes) mekanisme(r) (7). 7. Løsn skruerne (2) og aftag øverste del (4) af pistolens hus (6). 8. Skru pistolmekanismen ( mekanismerne) (7) ud af bundpladen (8 eller 12). 9. Afbryd tilslutningerne til magnetspolen fra den keramiske forbindelsesklemme (9) og tag spolen (5) (spolerne) ud. 10. Aftag pistolens hus (6) Nordson Corporation
46 5-4 Vedligeholdelse / Reparation 3. Adskillelse af koldlimspistolen (fortsat) WM35126.A4 B WM35475.A4 B Figur 5-1 Koldlimspistoler WM83X (til venstre) og WM 88X (til højre) 1. Tilslutningskabel (forkontakteret) 5. Magnetspole 2. Skrue 6. Pistolhus 3. Kontramøtrik 7. Mekanisme 4. Øverste del af pistolhuset 8. Grundplade (serie 83X) 9. Keramisk forbindelsesklemme 10. Fordelingsstykke 11. Kravemøtrik 12. Grundplade (serie 88X) 1996 Nordson Corporation
47 Vedligeholdelse / Reparation Adskillelse af pistolmekanismen 1. Løsgør mellemstykket til sædet (5) fra mekanismens kappe (1). 2. Udtag ventilmekanismen (3) og trykfjeder (2). BEMÆRK: Vær forsigtig med ventilmekanismen, så den keramiske nålespids ikke beskadiges. 3. Løsgør ventilsædet (6) og O ringen (4) fra mellemstykket til sædet (5). 4. Ved hjælp af en børste eller f.eks. en tandstikker, og om nødvendigt et opløsningsmiddel anbefalet af limfabrikanten, rengøres alle dele som kommer i kontakt med limen WM35515.A4 B Figur 5-2 Mekanismen 1. Kappe 2. Trykfjeder 3. Ventilmekanismen 4. O ring 5. Mellemstykke til sæde 6. Sæde 7. Grundplade (WM 83x serien) 8. Grundplade (WM 88X serien) 1996 Nordson Corporation
48 5-6 Vedligeholdelse / Reparation 5. Sammensætning af mekanismen Se Fig Indsæt trykfjederen (2) og ventilmekanismen (3) i kappen (1). 2. Anbring O ring (4) på mellemstykket til sædet (5) og montér mellemstykket på kappen (1). 3. Skru sædet (6) fast i mellemstykket (5). BEMÆRK: Gevindene skal løbe meget let. Hvis der mærkes modstand, er mekanismen (3) måske ikke i korrekt position. Hvis man anvender for megen kraft, kan de keramiske dele blive beskadiget. 6. Sammensætning af koldlimspistol Se Fig Skru mekanismerne (7) fast i grundpladen (8 eller 12); moment 30 Nm. 2. Skyd pistolhuset (6) ind over mekanisme modulerne (7). 3. Skyd magnetspolen eller spolerne (5) over mekanisme modulerne (7) og tilslut spolernes tilslutningskabler til den keramiske forbindelsesklemme (9). 4. Sæt den øverste del af kappen (4) på pistolhuset (6) og stram skruerne (2). 5. Fastgør kontramøtrikken (kontramøtrikkerne) (3) på mekanisme modulet (modulerne) (7); moment 3 Nm.. 6. Sæt fordelingsstykket (10) på modulernes overside og stram kravemøtrikkerne (11). BEMÆRK: Udfør trin 6 kun ved WM 88X fler strengs pistoler Nordson Corporation
49 Afsnit 6 Fejlfinding 1996 Nordson Corporation
50 6-0 Fejlfinding 1996 Nordson Corporation
51 Fejlfinding 6-1 Afsnit 6 Fejlfinding ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation. Deres koldlimspistol er let at vedligeholde og næsten vedligeholdelsesfri. Under normale driftsforhold har alle komponenter lang holdbarhed. ADVARSEL: Afbryd udstyret fra strømforsyningen! ADVARSEL: Frakobl materialeforsyningsslanger! ADVARSEL: Brug altid beskyttelseshandsker! Generelt skal følgende regler følges: Kontrollér at belægningsmaterialet er i en ren og filtreret tilstand. Individuelle driftsforhold og forskelligt belægningsmateriale kræver et tilsvarende minimalt vedligeholdelsesarbejde. Til udvendig rengøring af udstyrsdele, f.eks. mundstykkernes spidser, må man aldrig bruge skarpe metalredskaber, men bløde børster. Ved vedligeholdelses eller reparationsarbejder bør arbejdspladsen så vel som pistolen holdes så ren som muligt. Tilstoppede pistoler skal skylles grundigt med et opløsningsmiddel som er forenelig med limen. Dette gælder især, hvis nålventilen, sæde eller mundstykke skal udskiftes. Ved større reparationsarbejde bør pistolen fjernes fra udstyret. Fjern trykket og frakobl materialeslanger inden reparations og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes Nordson Corporation
52 6-2 Fejlfinding BEMÆRK: Se Afsnit 5 for instruktioner om adskillelse etc. Problem Mulig årsag Forberedende handling Pistolen afgiver ingen lim Trykket i systemet er for højt Ingen spænding Indtørret lim Kontrollér trykket i hydraulik systemet. Når trykket overstiger 48 bar (700 psi) kan det ske, at pistolen ikke åbner på grund af de stærke hydrostatiske kræfter.sænk trykket i systemet og aktivér pistolen. Når pistolen er aktiveret skal man kunne måle en spænding på 24 VDC mellem tilslutningstrådene til spolen. Kommer der ikke lim ud af pistolen, kontrollér da tilslutningen til styreenheden. Skru mekanisme modulet løs af pistolen. Adskil modulet og udtag ventilmekanismen. Undersøg om ventilen har indtørrede limrester. BEMÆRK: Benyt aldrig en stålbørste eller skarpe værktøjer, hvormed de keramiske dele kan beskadiges. Problem Mulig årsag Forberedende handling Lim lækker fra mundstykket Tørret lim på sæde og ventilspids Skru mekanisme modulet løs af pistolen. Adskil modulet og udtag ventilmekanismen. Undersøg sæde og nålespids for indtørret lim. Findes der indtørrede limrester på komponenterne, rens dem under koldt, rindendevand. BEMÆRK: Benyt aldrig en stålbørste eller skarpe værktøjer, hvormed de keramiske dele kan beskadiges. I svære tilfælde kan en håd børste eller en tandstikker anvendes. Problem Mulig årsag Forberedende handling Tilstoppet mundstykke eller mønsterplade Indtørret lim Tag mundstykket eller mønsterpladen af og hold dem under koldt, rindende vand. Brug en børste eller lignende til at fjerne limresterne. BEMÆRK: Anvend aldrig en stålbørste eller værktøj med skarpe kanter, da mundingerne derved kan beskadiges Nordson Corporation
53 Afsnit 7 Dele 1996 Nordson Corporation
54 7-0 Dele 1996 Nordson Corporation
55 Dele 7-1 Afsnit 7 Dele 1. Hvordan reservedelslisten anvendes 1. Find den ønskede reservedel i den relevante skitse og notér det angivne referencenummer og betegnelsen. 2. Find referencenummeret i reservedels skemaets første kolonne. 3. Skemaets næste kolonner angiver reservedelsnummeret P/N og en kort beskrivelse. Er delen ikke opført i skemaet, er det ikke en lagerført reservedel. BEMÆRK: Mekanisme modulet kan kun bestilles som et komplet sæt. Indholdet af dette sæt vises på siderne 7 2 og 7 4. Gældende reservedelsliste Bemærk at Deres WALCOM udstyr kan være lidt forskellig fra beskrivelsen eller nogle detaljer i oplysninger i denne manual. Der henvises til den opdaterede materialefortegnelse som følger med det leverede udstyr Nordson Corporation
56 7-2 Dele 2. Reservedelsliste WM35126.A4 B Figur 7-1 WM 83X serien 1. Tilslutningskabel 2. Skrue 3. Kontramøtrik 4. Øverste kappe 5. Magnetspole 6. Pistolhus 7. Kappe til mekanisme modul 8. Trykfjeder 9. Ventil mekanisme 10. O ring 11. Mellemstykke til sæde 12. Sæde 13. Grundplade Keramisk forbindelsesklemme 1996 Nordson Corporation
57 Dele 7-3 Reservedele WM 83X serien Nummer P/N Beskrivelse Antal Bemærk Tilslutningskabel (forkontakteret) 1 A, B Skrue Kontramøtrik Øverste kappe Magnetspole Pistolhus 1 8, 9, 10, Ventilmekanisme og komplet sæde Trykfjeder O ring Mellemstykke til sæde Grundplade 1 3, Mekanisme modul, komplet sæt Keramisk forbindelsesklemme AR Komplet pistol WM A Komplet pistol WM B BEMÆRK A: WM 830 B: WM 831 AR: Som krævet NS: Ikke vist Tilslutningskabel (kontakteret) WM 830 og WM 831 WM35772.A4 B Stift tilførsel i kontakt Tilslutning Lednings farve 1 Orange 2 Orange Gul grøn 1996 Nordson Corporation
58 7-4 Dele Reservedele WM 88X Series WM35475.A4 B Figur 7-2 WM 88X serien 1. Tilslutningskabel 2. Prop, O ring 3. O ring 4. Slangetilslutning 5. O ring 6. Fordelingsstykke 7. Kravemøtrik 8. Rør 9. O ring 10. Skrue 11. Kontramøtrik 12. Øverste kappe 13. Magnetspole 14. Pistolhus 15. Kappe til ventil mekanisme 16. Trykfjeder 17. Ventil mekanisme 18. O ring 19. Mellemstykke til ventilsæde 20. Sæde 21. Grundplade (afhængig af pistoltype) 22. Keramisk forbindelsesklemme 1996 Nordson Corporation
59 Dele 7-5 Nummer P/N Beskrivelse Antal Bemærk Tilslutningskabel (kontakteret) 1 A Tilslutningskabel (kontakteret) 1 B Prop, O ring O ring Slangetilslutning O ring Fordelingsstykke Kravemøtrik Rør O ring Skrue AR Kontramøtrik AR Øverste kappe Magnetspole AR Pistolhus Kappe til ventil mekanisme AR Trykfjeder AR 17, Ventil mekanisme, sæde AR O ring AR Mellemstykke til sæde AR Keramisk forbindelsesklemme AR 11, Ventilmekanisme modul, komplet sæt AR Komplet pistol WM Komplet pistol WM Komplet pistol WM Komplet pistol WM BEMÆRK A: WM 882/883 B: WM 884/885 AR: Som krævet NS: Ikke vist 1996 Nordson Corporation
60 7-6 Dele Tilslutningskabel (kontakteret) WM 882 og WM 883 WM35805.A4 B Stift tilførsel i kontakt Tilslutning Pol Ledningsfarve 1 Hvid spole 1 Hvid 2 Sort spole 1 Brun 3 Hvid spole 2 Grøn 4 Sort spole 2 Gul 5 (Hvid spole 3) Grå 6 (Sort spole 3) Rosa Gul grøn Tilslutningskabel (kontakteret) WM 884 og WM 885 WM35840.A4 B Stift tilførsel i kontakt Tilslutning Pol Ledningsfarve 1 Hvid spole 1 Hvid 2 Sort spole 1 Brun 3 Hvid spole 2 Grøn 4 Sort spole 2 Gul 5 Hvid spole 3 Grå 6 Sort spole 3 Rosa 7 Hvid spole 4 Blå 8 Sort spole 4 Rød 9 (Hvid spole 5) Sort 10 (Sort spole 5) Violet Gul grøn 1996 Nordson Corporation
61 Afsnit 8 Tekniske Data 1996 Nordson Corporation
62 8-0 Tekniske Data 1996 Nordson Corporation
63 Tekniske Data 8-1 Afsnit 8 Tekniske Data Type af koldlimspistol Holdspænding Topspænding (højhastigheds pistoler) Tilslutning for materiale Arbejdsområde for hydraul tryk Mindste til tid * 2 Mindste fra tid * 2 24 VDC 163 VDC 1/2-20 UNF 4,8 MPa = 48 bar (700 psi) (0375 mpas) 1,75 ms (1500 mpas) 1,75 ms (3500 mpas) 1,75 ms (6000 mpas) 2,50 ms (0375 mpas) 2,65 ms (1500 mpas) 2,65 ms (3500 mpas) 2,65 ms (6000 mpas) 2,65 ms Dimensioner se Afsnit 2 BEMÆRK: 1 bar = 14,5 psi = 10 5 Pa BEMÆRK: 25,4 mm = 1 inch BEMÆRK: 0, kg = 1 lbs BEMÆRK: C/5 +32 = BEMÆRK: * 2 Denne værdi er meget beroende på, hvilken lim deranvendes som retningsværdi. Viskositeten måles i.h.t. Brookfield metoden. Til tid svarer tillimstrengens længde, fra tid svarer til afstanden mellem to limstrengs (stitch) belægninger Nordson Corporation
64 8-2 Tekniske Data 1996 Nordson Corporation
Mønsterregulator WM 408
Mønsterregulator Manual P/N 413 009 E Danish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com
Læs mereLB 120 Trykfødebeholder for koldlim
Trykfødebeholder for koldlim Manual P/N 315 720 C Danish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation,
Læs mereLB 140 Trykfødebeholder for koldlim
Trykfødebeholder for koldlim Manual P/N 315 724 B Danish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation,
Læs mere50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Læs mereVægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning
Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereGasgrill - Model Midi Brugermanual
1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek
Læs mereSTIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01
STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereXXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette
Læs mereSamle og betjeningsvejledning
Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Advarsel Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser
Læs mereSTIGA VILLA 85 M 8211-3039-02
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereFreedom hotmelt-slange
Instruktionsblad - Danish - Freedom hotmelt-slange Sikkerhed ADVARSEL! Lad kun personale med passende uddannelse og erfaring betjene eller efterse og vedligeholde udstyret. Hvis der anvendes uuddannet
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm
Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereSAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Læs mereHDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system
Instruktionsblad P/N 75499A0 Danish ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale foretage eftersyn på dette pumpepanel. Afbryd strømmen ved en ekstern afbryder, før der foretages elektriske reparationer. Afbryd
Læs mereADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mereHG Hovedskære Vinkel & Lige
BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er
Læs mereKLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6
Læs mereRechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
Læs mereHusvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk
Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereIF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115
IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle
Læs mereCN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING
CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend
Læs mereBRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Læs mereSTIGA VILLA 107M 8211-3038-01
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske
Læs mereSTIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Læs mereModel Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:
Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.
Læs mereAFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereInline pulverpumpe. Beskrivelse. Afmontering af inline pulverpumpen. Instruktionsblad P/N B. - Danish -
Instruktionsblad P/N 397 466 B - Danish - ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret dokumentation.
Læs mereELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L
ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger
Læs mere6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5
1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3
Læs mereKORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat
KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6
Læs mereKEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE
KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes
Læs mereSPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.
SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09
Læs mereBRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)
BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning
Læs mereGH833 Sæt til direkte nedsænkning
Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse
Læs mereBrugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mere2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende
Læs merewww.sproejtepudser.dk
SPRØJTEPUDSER VEJLEDNING I BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Indholdsfortegnelse. 1. Vejledningens formål 2. Forhandler samt produktbeskrivelse 2.1. Forhandler 2.2. Produkt 2.3. Produktbeskrivelse 2.4. CE-mærket
Læs mereWIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG
WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:
Læs mereInden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereInstallationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereBose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning
Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til
Læs mereFreedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System
Instruktionsblad - Danish - Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System Sikkerhed ADVARSEL! Lad kun personale med passende uddannelse og erfaring betjene eller efterse udstyret. Hvis der anvendes
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBrugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215
ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle
Læs merePOWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...
1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...
Læs mereVarmekanon S45 Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte
Læs mereCerafit Fusion pander, sæt med 7 dele
Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,
Læs mereOlie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40
Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Læs mereIndholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Læs mereBrugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereDK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Læs mereEncore Pulverfødepumpe
Instruktionsblad 02 - Danish - Encore Pulverfødepumpe Introduktion Encore pulverfødepumpen anvendes til at pumpe organisk og metallisk pulvermaling til sprøjtepistoler. Pumpen er en venturi pumpe, og den
Læs mereTribomatic II Pulverpumpe
Instruktionsblad P/N - Danish - Tribomatic II Pulverpumpe ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret
Læs mereAduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.
Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt
Læs mereGUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual
GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereVedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601
Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt
Læs mereBetjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereThe Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation
The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser
Læs mereLamborghini. Oliebrænder ECO 3R 14-35 KW Monterings og brugsvejledning
Lamborghini Oliebrænder ECO 3R 14-35 KW Monterings og brugsvejledning Installation på kedel: Monter flangen på kedlen med 4 stk M8 mm bolte, vend flangen det lille hul vender op. El-diagram: CO ekstern
Læs mereTRAMPOLINE. monteringsanvisninger for følgende trampoliner: NORTH EXPLORER 360, 460, 510
NORTH TRAMPOLINE monteringsanvisninger for følgende trampoliner: NORTH EXPLORER 360, 460, 50 NORTH EXPLORER 360, 460, 50 INDHOLD OM NORTH TRAMPOLINE............................... INDEN MONTERING.....................................
Læs mereINSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE
Læs mereOriginal brugermanual for Softbørsten
Original brugermanual for Softbørsten 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Softbørste
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereLÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat
Læs mereOriginal brugermanual for Skindrenser T4
Original brugermanual for Skindrenser T4 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Skindrenseautomat
Læs mereLindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper
Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereAlarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk
Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT
Læs mereBrugsvejledning til 3 Brændere gasgrill
Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE BRUGVEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING AF GASGRILLEN. Brug venligst kun en 30 mbar gas regulator samt slange, købt hos os eller hos en autoriseret
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mere6150 9135940 TROMLE 91 CM.
6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse
Læs mereMonterings- og vedligeholdelsesvejledning
7 747 000 053 02/2005 DK Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Neutraliseringsenhed NE 0.1 Læs dette før montering og vedligeholdelse 1 Generelt 1 Generelt Neutraliseringsenheden
Læs mereSTARLYF CYCLONIC VAC
STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf
Læs mereAFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C
AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereVejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426
ThinkCentre Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426 ThinkCentre ThinkCentre Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426 Første
Læs mere