Brændekløver SPK-320 Profi. D Udgave 2001/04
|
|
|
- Ada Lassen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brændekløver SPK-320 Profi D Udgave 2001/04
2 BEMÆRK Kun personer, som er fortrolig med denne brugsanvisning og gældende forskrifter vedrørende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker, må benytte maskinen samt foretage vedligeholdelse og reparation deraf. Østrig POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Str. 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon /82954 Telefax-Salg: / Tyskland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D Velden/Vils Telefon 08742/2081 Telefax-Salg 08742/2083
3 Inholdsfortegnelse Generelt... 3 Producent...3 Anvendelsesområde...3 Korrekt anvendelse...3 Beskrivelse...3 Maskinens vigtigste dele...4 Mærkater og deres betydning...5 Betjening af maskinen... 6 Generelle sikkerhedsbestemmelser...6 Opstilling...6 Ibrugtagning af maskinen...6 Træfremføring...7 Nødstopshåndtag...7 Anslag...8 Styringens håndtagsfunktioner...8 Højdeindstilling af flækkekniven...9 Arbejdsproces...10 Tips til kløvning...11 Afbrydelse af maskinen...11 Transport...11 Eftersyn Skruer og møtrikker...12 Oliestandskontrol...12 Kædesav...13 Kædehjul...13 Transportbånd træfremføring...13 Flækningsudløsning...13 Vedligeholdelse Olieskift i hydrauliksystemet...14 Vedligeholdelse af oliefilter...14 Smøring af transmissionen...15 Slibning af kæde...15 Stramning af kæden...17 Udskiftning af kæde...17 Almen kædepleje...18 Stramning af trætransportbånd...18 Transportbånd...18 Smøring...19 Udluftning af smøreoliesystemn...20 Rengøring...20 Side 1
4 Ekstraudstyr Transportbånd...21 Flækkekryds til 6 dele...22 Flækkekryds til 8 dele...22 Flækkekryds til 4 dele...23 "Harvester -skråakselmotor + Hydraulisk kædesavsfremføring...23 Træbuk...24 Fjernelse af fejlårsager Tekniske specifikationer Transportbånd...28 Overensstemmelseserklæring Side 2
5 Generelt Generelt Producent Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon (++43) 3452/82954 Telefax (++43) 3452/ Anvendelsesområde Denne betjeningsvejledning gælder for følgende maskintyper: Varenummer a Maskintype Drev M Z kamaksel M E11 elektromotor 11 kw M3620 HV F1 F3 F ZE11 kamaksel + elektromotor 11 kw - "Harvester -skråakselmotor for højere saveydelse v.hj.af højere savehastighed - hydraulisk kædesavfremføring transportbånd med hydraulisk drev, længde 1 m transportbånd med hydraulisk drev, længde 3 m transportbånd med hydraulisk drev, længde 4 m Tabel 1: Maskintyper klingen, idet betjeningshåndtaget trækkes fremad (kapsavsprincippet). Under savningen tilføres kædesaven kædesmøreolie. Når træet er savet igennem, klapper den hydrauliske træbæreflade tilbage. Derved falder det afsavede træ ned i savtruget. Når betjeningshåndtaget til kædesavklingen slippes, kører et stempel i den hydrauliske dobbelkløver automatisk ud, og presser træet mod flækkekniven. Den hydraulisk højderegulerbare flækkekniv er forbundet med trækarret. Derved kan flækkekniven i enhver arbejdssituation reguleres i højden. Ved aktivering af nødstopshåndtaget stoppes alle sikkerhedsrelevante drev (kædesav, flækkekniv, fremføring) omgående, og træbærefladen klapper automatisk tilbage. Betjening af maskinen sker med en én-hånds-sikkerhedskobling. Drev af save- og flækkeværktøj foregår hydraulisk. Maskinen drives af en elektromotor, med en kamaksel eller med en kombination af begge drevvarianter. Transport af maskinen foregår med et trepunktsophæng kat. II. a...maskinens varenummer er stanset ind i maskinens typeskilt. Korrekt anvendelse "Spaltfix er en maskine til bearbejdning af brænde. Brændet saves v.hj.af en kædesav til en længde på cm og en maksimal diameter på 32 cm, og derefter kløves det. Beskrivelse "Spaltfix er en maskine til bearbejdning af brænde, hvorved brændet saves liggende og derefter kløves. Træstammen bliver ført via et hydraulisk drevet transportbånd til kædesaven. Anslaget kan indstilles til en savelængde på cm. Efterfølgende saves træet over med den hydraulisk drevne kædesav. Dertil føres træstammen mod kædesav- Side 3
6 Generelt Maskinens vigtigste dele Flækkebetjeningshåndtag Hydraulikbeskyttelse Kædesavsbetjeningshåndtag Dliestand kædesmøreolie Oliefilter Træfremføring Værktøjskasse Typeskilt Understel Træfremføringsmotor Nødstopshåndtag Flækkekniv Betjeningshåndtag - flækkeknivsindstilling Transportbåndskar Fig. 1 - Spaltfix K-320 Z Side 4
7 Generelt Mærkater og deres betydning Instandsetzungs-, Einrichtungs-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Antrieb und stillstehenden Werkzeug vornehmen! Repair, setting, service and cleaning only when drive is turned off and parts are stopped! Istandsættelses-, opstillings-, vedligeholdelses- eller rengørings-arbejder må kun udføres med slukket drev og stillestående værktøj! Amdrejningstal for kraftudtag n min = 400 min -1 n max = 430 min -1 Bær beskyttelsesbriller og høreværn! Læs denne brugsanvisning grundigt, inden maskinen tages i brug!! Kædesavsolie Olieskift Bær beskyttelseshandsker! Stempel ud Stempel ind Spalter Manuel flækkeudløsning Motorens omdrejningsretning Omdrejningsretning for kraftudtag Achtung! Drehrichtung des Motors beachten. Falsche Drehrichtung führt zum Bruch der Pumpe! Warning! Sense of rotation of el-motor (see arrow). Inverse direction of rotation will result in break of pump! Advarsel! Læg mærke til motorens omdrejningsretning. Forkert omdrejningsretning medfører brud på pumpen. Hydraulisk kædesavsfremføring Hydraulisk træfremføring Værktøjsstyret skal altid være grun-digt smurt Højdeindstilling af flækkekniven Fig. 2 - Mærkatplacering Side 5
8 Betjening af maskinen Betjening af maskinen Generelle sikkerhedsbestemmelser Operatøren skal være mindst 18 år. Maskinen må kun benyttes af personer, som er fortrolige med maskinens funktion og farer, og dens betjeningsvejledning. Maskinen må altid kun betjenes af én operatør ad gangen! Maskinen må kun tages i brug, når den er solidt opstillet. Under arbejdet skal man bære beskyttelseshandsker. Man skal bære beskyttelsesbriller og høreværn. Bær ikke nogen løse klædningsgenstande. Det skal sikres, at arbejdsområdet er tilstrækkeligt belyst, da utilstrækkelig belysning kan forhøje risikoen for personskade ganske betragteligt! Nødstopindretningen må aldrig omgås eller ændres. Hvis der opstår fare, skal nødstopindretningen straks udløses. Anvend ikke beskadigede, revnede eller deformerede kæder. Anvend beskyttelseshandsker ved kontrol af kædesavens spænding for at undgå snitsår. Grib ikke ned i flækkefordybningen eller i transportbåndstruget under flækkeprocessen. Drivmekanisme skal slukkes før fjernelse af fastsiddende træstykker. Maskinen skal altid holdes under opsyn under drift. Modeller med elmotor: Der må aldrig bruges defekte tilførselsslanger. Maskiner med elektrisk drivkraft må ikke tages i brug i regnvejr, da der ellers kan opstå skader på kontakten eller den elektriske motor. El-arbejde må kun udføres af kvalificerede elektrikere. Ved justeringsarbejder på maskinen skal maskinens drev altid stoppes, og ved elektrodrev skal maskinens strømforsyning slukkes. Arbejd aldrig uden beskyttelsesudstyr. Beskadiget beskyttelsesudstyr skal udskiftes. Istandsættelses-, opstillings-, vedligeholdelses- eller rengørings-arbejder må kun udføres, når maskinen er slukket. Efterspænd alle skruer og møtrikker efter den første times drift. Der må kun anvendes originale POSCH-reservedele. Ved transport af maskinen på offentlige veje skal man iagttage de givne lovforskrifter. Der skal anbringes en lygte på bagsiden af maskinen. Det højst tilladte driftstryk må ikke overskrides. Støj Ved almindelig brug må regnes med et lydniveau på 80 db(a) ved tomgang eller 95 db(a) ved flækning, målt ved operatørens øre. Derfor skal det kraftigt anbefales at bruge høreværn. Opstilling Maskinen skal anbringes på et fladt og fast underlag. Ibrugtagning af maskinen Advarsel! Før enhver ibrugtagning af maskinen skal kædesavens forspænding kontrolleres og i givet fald strammes efter (se Kædesav på side 13). Advarsel! Før maskinen startes, skal oliestanden i det hydrauliske system og kædesavsmøringen kontrolleres. Advarsel! Kædesmøreolietanken må aldrig tømmes helt under arbejdsprocessen, ellers suger smøreoliepumpen luft ind, og smøreoliesystemet skal udluftes (se Udluftning af smøreoliesystemn på side 20). Drift via standard traktorakseldrev (type Z, ZE11) 1. Maskinen tilsluttes traktorens trepunktskobling Trepunktsophæng kat. II er nødvendig. 2. Standardakslen tilsluttes og fastgøres med sikkerhedskæden. Side 6
9 Betjening af maskinen Omdrejningsretningen for traktorens kraftudtag er med uret. Træfremføring Træfremføring Klapbolt Fig. 3 - Omdrejningsretning for traktorens kraftudtag Maksimalt omdrejningstal for kraftudtag: 430 O/min 1. Traktorens håndgas stilles på minimum. 2. Traktorkamakslen kobles langsomt til, og maskinen startes. 3. Det nødvendige kamakselomdrejningstal indstilles med håndgas. Advarsel! Førend de igen kobler kardanakslen ud, skal traktorens håndgas stilles på minimum. Drift via elmotor 11 kw (type E11, ZE11) Maskinen anbringes på et fladt underlag, medmindre den er tilkoblet traktoren Strømforsyningen til maskinen tilsluttes Netspænding 400V (16 A sikring). Ved tilslutningen skal anvendes en kabeldiameter på mindst 4 mm 2. Elmotorens omdrejningsretning noteres (se pilen på motoren). Advarsel! Hvis motorens omdrejningsretning er forkert, kan det føre til beskadigelse af pumpen. Ved forkert omdrejningsretning på motoren: Ombyt 2 faser. Advarsel! El-arbejde må kun udføres af kvalificerede elektrikere. E-motoren har en stjerne-trekant-kontakt: Drej først startknappen i Y-position, og lad motoren starte op. Derefter drejes knappen videre til trekants-position. Advarsel! Ved maskiner med stjerne-trekant-start skal der være en nulleder i tilslutningsledningen. Fjederbolt Støttearm Fig. 4 - Træfremføringsindretningen klappes ud Træfremføringsindretningen skal inden arbejdets begyndelse drejes i arbejdsposition. 1. Klapbolten åbnes og trækkes ud. 2. Trætransportindretningen drejes nedad, indtil bolten på støttearmen falder i hak. Nødstopshåndtag Beskyttelsesbeklædning Nødstopshåndtag Fig. 5 - Nødstopshåndtag Hvis et træstykke falder skævt ind i kløveområdet, kan man stoppe maskinen med nødstopshåndtaget, og træstykket kan rettes op. Side 7
10 Betjening af maskinen Ved betjening af nødstopshåndtaget stoppes alle sikkerhedstruede drev. Det drejer sig om kædesaven flækkekniven træfremføringen 1. Nødstopshåndtaget trykkes nedad. 2. Beskyttelsesbeklædningen går op. Advarsel! Beskyttelsesbeklædningen springer hurtigt op. 3. Træbeklædningen drejer automatisk tilbage. Styringens håndtagsfunktioner Styrehåndtag overtryk Kædesavsbetjeningshåndtag Anslag Sekskantskrue Topnøgle Træbæreflade Anslag Styrehåndtag hydraulikstempel Fig. 7 - Håndtagsstillinger Træfremføring Træfremføringen transporterer træstammen mod kædesaven. 1. Ved at trykke kædesavens betjeningshåndtag tilbage kobles træfremføringen til Fig. 6 - Indstilling af træanslag Ved hjælp af anslaget er det ganske enkelt at indstille standardlængderne på 20, 25, 33, 40 og 50 cm. 1. Beskyttelsesbeklædningen åbnes ved aktivering af nødstopshåndtaget. 2. Anslaget skubbes i den ønskede position, og sekskantskruen strammes med topnøglen. Topnøglen befinder sig i værktøjskassen. Kædesav 1. Ved at trække kædesavens betjeningshåndtag fremad begynder kædesaven at køre. Samtidig tilføres kæden kædesmøreolie, og træfremføringen stoppes. 2. Når træet er savet igennem, svinger træbærefladen automatisk bagud. Ved trædiameter op til 28 cm: 3. Når kædesavens betjeningshåndtag slippes, kører et af de 2 hydraulikstempler ud. Ved trædiameter fra cm: Ved en trædiamater over 28 cm må der altid kun køres ud og ind med een flækker, da brændestykkerne ellers kan kollidere eller klemme sig fast i flækkeknivsområdet. 1. Kædesavens betjeningshåndtag slippes, for at et af de to hydraulikstempler kører ud, og brændet trykkes mod flækkekniven. 2. Derefter trækkes det højre betjeningshåndtag kort opad. Flækkeslaget udløses for det andet hydraulikstempel, hvorved dette udfører et tomt slag. Henvisning: Derved opnås, at der kun flækkes med det højre eller det venstre hydraulikstempel. Side 8
11 Betjening af maskinen 3. Næste flækning udløses ved at trække kædesavens betjeningshåndtag fremad. Hydraulikstempler Ved det sidste stykke af træstammen kan flækkeslaget udløses manuelt, uden at kædesaven kobles ind. 1. Det højre styrehåndtag trækkes kort opad. Flækkeslaget udløses for én flækning. Derefter kobles kløveren ud. 2. Det venstre styrehåndtag skal aktiveres, hvis en træstamme blokerer ved flækkekniven, og maskinen kører på overtryk. Styrehåndtaget aktiveres. Derved kører hydraulikstemplet igen tilbage i sin udgangsposition. Det højre styrehåndtag trækkes kort opad, således at flækkeslaget udløses manuelt. Højdeindstilling af flækkekniven I O II Flækkekniv Betjeningshåndtag Fig. 8 - Håndtagspositioner flækkekniv Henvisning: Da flækkekniven kan indstilles trinløst, er man altid sikker på, at træet flækkes i midten. Position 0 : Betjeningshåndtagets grundposition, ingen bevægelse i flækkekniven. Position I : Når betjeningshåndtaget trykkes opad, kører flækkekniven opad. Position II : Når betjeningshåndtaget trykkes nedad, kører flækkekniven nedad. Side 9
12 Betjening af maskinen Arbejdsproces Kløver-betjeningshåndtag Kædesav-betjeningshåndtag Træfremføring Nødstophåndtag Betjeningshåndtag-flækkeknivindstilling Fig. 9 - Arbejdsproces Advarsel! Der må altid kun arbejde én person ved maskinen. Sørg for, at der ikke opholder sig andre personer i nærheden af maskinen. Henvisning: Ved udetemperaturer på under 0ºC skal maskinen have lov at køre i tomgang i ca. 5 minutter, uden at man rører betjeningshåndtagene, så hydrauliksystemet får tid til at nå op på den krævede driftstemperatur. (hydraulikslangerne er lunkne). 1. Træstammen lægges på trætransportbåndet. 2. Træfremføringen kobles til ved at trykke kædesavens betjeningshåndtag bagud. 3. Såsnart træstammen er ført frem til anslaget, trækkes kædesavens betjeningshåndtag fremad. Kædesaven begynder at løbe. Samtidig tilføres kæden kædesmøreolie, og træfremføringen kobles ud. Advarsel! Arbejd aldrig uden kædesmøreolie! Træstammen saves igennem. Henvisning: Pres ikke for hårdt på under savningen. Skarpe kæder trækker sig selv gennem træet. 4. Når træet er savet igennem, svinger træbærefladen automatisk bagud. Side 10
13 Betjening af maskinen 5. Det afsavede træ falder ned i kløveområdet. Advarsel! Sørg for, at træet ligger på langs med flækkekniven. 6. Flækkekniven indstilles med betjeningshåndtaget til den ønskede højde. Advarsel! Sørg for, at flækkekniven står midt for træstykket, da flækkekniven ellers kan beskadiges. 7. Slip kædesavens betjeningshåndtag. Advarsel! Hvis kædesavens betjeningshåndtag slippes umiddelbart efter, at træstammen er savet igennem, kører hydraulikstemplet straks ud. 8. Flækkeslaget udløses automatisk, og et af de to hydraulikstempler kører ud. 9. Træet trykkes mod flækkekniven og kløves. Advarsel! Det er strengt forbudt at række ind i flækkeområdet under kløveprocessen. 10. Alt efter flækkeknivens udførelse kløves træstykket i tre, fire, seks eller otte dele. Transport For at hæve maskinen med en kran skal kæderne fastgøres til det øvre trepunkt og de to ringskruer. Advarsel! Gælder kun for maskiner uden transportbånd. Tips til kløvning Træ med grene på lægges i og kløves med grenene opad. Fastklemt træ slåes ud mod kløveretningen. Træstykkerne skal presses mod flækkekniven på langs. Træstykkerne skal altid trykkes mod flækkekniven med den tykkkeste ende først. Afbrydelse af maskinen Ved elektro-drev 11 kw Kontakten drejes i position 0. Ved kardanaksel-drev Kardanakslen kobles ud på traktoren. Advarsel! Førend De igen kobler kardanakslen ud, skal traktorens håndgas stilles på minimum. Fig Kædefastgørelsespunkter Advarsel! Hold øje med kædernes længde, således at maskinens vægt er ligeligt fordelt på kæderne. Træfremføringen svinges opad og fastgøres med klapbolten (se Fig. 4 - Træfremføringsindretningen klappes ud). Støttearmen fastgøres med fjederbolten. Med trepunktsskinne: "Spaltfix løftes med traktorens hydraulik. Ved transport på offentlig vej skal færdselslovens regler overholdes. Bag på maskinen skal der monteres en maskinlygte som foreskrevet. Lysanlæggets funktion kontrolleres. Den højst tilladte transporthastighed er: 25 km/h! Side 11
14 Eftersyn Eftersyn Advarsel! Maskinen skal altid slukkes før udførelse af eftersyn, og netledningen til maskiner med elmotordrift skal trækkes ud af stikkontakten! Skruer og møtrikker Efter første driftstime skal alle bolte og møtrikker efterspændes. Derefter skal bolte og møtrikker spændes efter hver 50 driftstimer. Tabte skruer og møtrikker erstattes. Det kontrolleres at samtlige hydrauliske skrueforbindelser er tætte og fastskruet. Oliestandskontrol Henvisning: Maskinen stilles på en plan flade. Hydrauliksystem Et fuldt oliestandsglas svarer til oliestandsmaksimum. Et halvt fuldt oliestandsglas svarer til oliestandsminimum. Hvis dette forekommer, skal der straks efterfyldes med hydraulikolie! For at kunne efterfylde hydraulikolie skal De skrue filterdækslet af (se Olieskift i hydrauliksystemet på side 14). Henvisning: Kontrol af oliefilter er kun nødvendig ved olieskift. Filterdæksel Kædesmøreolie Oliestand Fig Kontrol af kædesmøreoliestand Total oliemængde: 10 l. Oliestandsrøret findes på undersiden af kædesmøreolietanken. Når oliestandsniveauet i røret begynder at synke, er der stadig 5 l kædesmøreolie i tanken. Advarsel! Arbejd aldrig uden kædesmøring. Anvendt kædesmøreolie: Plantotac Bio Viskositet 55 ved 40 C Advarsel! Det er ikke tilladt at anvende spildolie! Henvisning: Enhver anden biologisk nedbrydelig kædesmøreolie kan anvendes. Gearoliestand Oliestandsglas Fig Kontrol af hydraulikoliestand Oliestandsskrue Fig Transmission Side 12
15 Eftersyn Et fuldt oliestandsglas svarer til oliestandsmaksimum. Et halvt fuldt oliestandsglas svarer til oliestandsminimum. Hvis dette er tilfældet, skal der straks efterfyldes gearolie! Kædesav Kædens stramning skal kontrolleres inden enhver ibrugtagning. Advarsel! Kædestramningen skal kontrolleres i kold stand. Kæden er rigtigt strammet, når den i kold stand ligger ind mod klingens underside, og let kan trækkes hen over klingens overside. Flækningsudløsning Flækningen udløses automatisk ved returslaget, når savningen er fuldført. Hvis der under driften opstår en forstyrrelse, er enten flækkeudløserhåndtaget (1) slidt eller defekt, eller flækkebetjeningens justeringsskrue (2) er forkert indstillet. Til kontrol gennemgås følgende trin: Fig Kædens stramning skal kontrolleres Advarsel! Anvend beskyttelseshandsker ved kontrol af stramningen for at undgå snitsår. Kædens skær kontrolleres (se Slibning af kæde på side 15). Henvisning: Hvis kæden ikke er tilstrækkeligt skarp, reduceres savydelsen. Døve kæder producerer savsmuld, skarpe kæder efterlader savspåner. Kædehjul Hvis kædehjulet viser tydelige slitagespor, skal det udskiftes (se Fig Udskiftning af kæde). Ellers reduceres kædesavens levetid. Fig Flækningsudløsning 1. Hydraulikbeskyttelsen afmonteres. 2. Flækkeudløserhåndtaget (1) kontrolleres og udskiftes om nødvendigt. 3. Hvis flækkeudløserhåndtaget ikke er defekt, skal justeringsskruen (2) justeres i langhullet. Justeringsskruen har følgende funktion: Under savningen svinger flækkeudløserhåndtaget (1) over justeringsskruen (2) på kontaktbøjlen (3). Ved kædesavens returbevægelse løfter flækkeudløserhåndtaget kontaktbøjlen (3) ved hjælp af justeringsskruen så meget, at flækningen udløses. Hvis justeringsskruen (2) er indstillet forkert, kan flækkeudløserhåndtaget (1) ikke løfte kontaktbøjlen (3). Flækningen udløses ikke. Transportbånd træfremføring Træfremføringens transportbånd skal være strammet så meget, at det ikke rutcher under transport af træstammen (se Stramning af trætransportbånd på side 18). Side 13
16 Vedligeholdelse Vedligeholdelse Advarsel! Maskinen skal altid slukkes før udførelse af vedligeholdelse, og netledningen til maskiner med elmotordrift skal trækkes ud af stikkontakten! Olieskift i hydrauliksystemet Advarsel! Den gamle olie skal bortskaffes på miljømæssigt forsvarlig vis. Gældende miljøbestemmelser bør undersøges. Det første olieskift skal foretages efter 50 driftstimer, efterfølgende olieskift for hver 500 til 700 driftstimer, mindst én gang om året. Henvisning: Tidligere olieskift er ikke nødvendig, fordi vi ved den afsluttende kontrol udfører en sidestrømsfiltrering, hvorved alle smudspartikler fjernes. Renhedskontrol efter ISO 4406: Renhedsklasse 14/11 finhed 1,2 Ìm / oiebelastning ringe. Påkrævet oliemængde til hydrauliksystemet 48 l Oliedræningsskruen findes på olietankens underside. Optimalt oliemærke Vores hydrauliksystem er påfyldt den førsteklasses transmissionsfluid OMV ATF D II (Shell DONAX TA D ). Denne olie har et ekstremt højt viskositetsindeks, udviser fremragende holdbarhed og skumforhold, har fortræffelige flydeegenskaber ved lave temperaturer og beskytter pålideligt mod slitage og korrosion. Viskositetsklasse ISO VG 46 Denne førsteklasses olie kan absolut anbefales ved olieskift. Blanding med HLP-M46 er ikke noget problem. Vedligeholdelse af oliefilter Filterdæksel Filterdæksel Filterindsats Fig Olieskift Filterdækslet skrues af, og filterindsatsen tages ud. Oliedræningsskruen drejes ud, og den gamle olie tømmes af. Oliedræningsskruen skrues på tanken igen, og ca. 45 liter ny hydraulikolie påfyldes. Filterindsatsen renses og sættes ind i filtret igen (se Fig Oliefilter) Filterdækslet skrues fast. Start maskinen og lad den køre kort tid. Oliestanden kontrolleres, og om nødvendigt fyldes olie efter (se - Kontrol af hydraulikoliestand på side 12). Fig Oliefilter Eftersyn og/eller rengøring af filterindsatsen bør foretages i forbindelse med det første olieskift. Eventuelt konstaterede aluminiumsspåner er uden betydning, da disse stammer fra indkøringen af pumpen. Filterindsatsen kan renses med benzin eller petroleum. Endvidere bør indsatsen renses indefra og udefter ved at blæse trykluft gennem den, så eventuelt fastsiddende partikler fjernes. Udskiftning af filtret er kun nødvendig, hvis filtret er fysisk beskadiget og man konstaterer gennemhulning af selve indsatsen. Driftsforholdene afgør, hvor ofte filtret skal renses. Hvis kraftig tilsmudsning med rust finder sted som følge af ekstrem kondensering, kan det være nødvendigt at rense filtret med kortere intervaller. Side 14
17 Vedligeholdelse Smøring af transmissionen Oliepåfyldningsskrue Slibningsvinkel Oliestandsskrue Fig Transmission Der skal bruges EP-olier af viskositetsklasse SAE 90. Type MP 85-W90 Oliedræningsskrue Type TransGearX-18 Tabel 2: Egnede typer hydraulikolie Første olieskift bør foretages efter 100 driftstimer, og efterfølgende olieskift for hver 1500 driftstimer eller én gang om året. Samlet oliemængde i transmissionen: 0,25 l Den maksimale arbejdstemperatur under vedvarende drift er 80 C. 1. Oliedræningsskruen og oliepåfydningsskruen skrues af. 2. Den gamle olie tømmes ud, og oliedræningsskruen skrues på igen. 3. Gearolien påfyldes. 4. Oliestanden kontrolleres ved oliestandskruen. Fig Slibningsvinkel Slibningsvinklen skal være den samme for alle savtænder 35 Forskellige savvinkler medfører et ujævnt, uensartet kædeløb og forstærker slitagen på kæden. Brystvinkel Fig Brystvinkel Den savkant, som fra tanden skråner nedad på den ene side, kaldes tandbryst. Ved Oregon-kæden er den foreskrevne brystvinkel 85. Ved nøjagtig slibning med en filholder kommer denne vinkel af sig selv. Tagtandvinkel Slibning af kæde Ved slibning af kæden skal følgende målangivelser overholdes for at opnå en upåklagelig skarphed. De følgende målangivelser gælder for den i maskinen anvendte kæde Oregon 75DP 061E S-70 På tagtanden skal vinklen være 60. Fig Tagtandvinkel Side 15
18 Vedligeholdelse Ved nøjagtig slibning med en filholder kommer denne vinkel af sig selv. Filholder Henvisning: For at undgå ensidig slitage på filen, bør denne med regelmæssige mellemrum drejes videre. Det anbefales at slibe ofte og dermed slibe mindre væk. Til efterslibning er 2-3 filstrøg oftest nok. Dybdebegrænser Fig Filholder Under slibning skal filen holdes parallelt med tanden og i en 90 vinkel til kædeleddene. Slibning af tænder Fig Dybdebegrænser Dybdebegrænseren bestemmer, hvor dybt saven trænger ind i træet, dvs. spåntykkelsen. Afstanden er 0,65 mm. Efter slibning af saven reduceres dybdebegrænserens afstand. Den skal derfor kontrolleres med en speciel fillære. Fig Slibning af tænder Ved manuel slibning anbefales det at bruge en filholder. Således ligger filen rigtig på tanden. Som fil må kun anvendes special kædefil Ø 5,5 mm. Advarsel! Tænderne skal altid files indefra og udefter! Alle savtænder skal være lige lange! På grund af tandens bagudskrånende form (frivinkel) forekommer ved uens tandlængder også uens tandhøjder. Uens høje savtænder medfører ujævnt kædeløb, og senere brud på kæden. Derfor skal den korteste savtand måles og slibes først. De resterende savtænder skal derpå files ned til denne tandlænge. Først files alle savtænder på den ene side og derefter tænderne overfor. Fil hurtigt. Sørg for, at filen kun sliber i fremadgående retning. Når filen trækkes tilbage, skal denne hæves. Advarsel! Forbindelses- og drevleddene må ikke files. Fig Dybdebegrænser files til Hvis dybdebegrænseren rager ud over fillæren, files den ned med en flad eller en trekantfil. Slibning af kæde (automatisk) I specialforretninger findes automatiske kædesavslibere, som muliggør en præcis slibning. Side 16
19 Vedligeholdelse Stramning af kæden Udskiftning af kæde Fig Kæden strammes 1. De 2 sekskantmøtrikker (1) på klempladen (2) løsnes. 2. Strammeskruen (3) drejes så meget, at kæden igen er strammet tilstrækkeligt. Kæden er rigtigt strammet, når den i kold stand ligger ind mod klingens underside, og let kan trækkes hen over klingens overside. Fig Kontrol af kædestramning Advarsel! Brug beskyttelsseshandsker ved kontrol af kædens stramning for at undgå snitsår. Advarsel! Kæden må aldrig efterstrammes lige efter savning. Der kan opstå spændinger og senere brud på kæden. 3. De 2 sekskantmøtrikker (1) på klempladen (2) strammes igen. Fig Udskiftning af kæde 1. Klempladen (1) på kædesavklingen (2) afmonteres ved at løsne de to sekskantmøtrikker M12 (3). 2. Kædesavens strammetap (4) løsnes. 3. Kæden og kædesavklingen (3) tages af. 4. Olieboringerne og skinnenoten på kædesavklingen blæses ud med trykluft. 5. Skinnenotens dybde kontrolleres. Den mindste notdybde er 7 mm. Derved undgås, at drevleddene slæber mod notbunden. Hvis man kommer ned under den mindste notdybde, skal kædesavklingen udskiftes. 6. Ringkædehjulet (5) og kædehjulstappen (6) kontrolleres for slitage og udskiftes, hvis det er nødvendigt. Kædehjulet tages af kædehjulstappen. Advarsel! Nye kæder bør aldrig lægges på et indkørt (brugt) kædehjul. Kædehjulet skal udskiftes senest efter 2 slidte kæder. 7. Kædesavklingen (3) drejes 180 og monteres. Derved undgås ensidig slitage, da klingen er udsat for stor slitage på undersiden. 8. Den nye kæde lægges på. F.eks. Oregon 75DP 061E S-70 Kædedeling 3/8 Drevledstykkelse: 1,6 mm Antal drevled: 61 Side 17
20 Vedligeholdelse Advarsel! Inden montage lægges kæden natten over i ren kædesmøreolie, således at olien kan trænge ind i alle leddene. Sørg for at savkanterne på den del af kædesaven, der ligger på klingens overside, vender mod klingens forende. Stramning af trætransportbånd Fig Kæde lægges på 9. Klempladen (2) sættes på og strammes løseligt. 10. Kæden forstrammes med strammetappen (1). Kæden er rigtigt strammet, når den i kold stand ligger ind mod klingens underside, og let kan trækkes hen over klingens overside (se Fig Kontrol af kædestramning). 11. Klempladen (2) skrues fast. 12. Enhver ny kæde har brug for ca. 2-3 min. indkøringstid. Derefter skal kædestramningen kontrolleres igen. Almen kædepleje Forende Nye kæder lægges inden montage natten over i ren kædesmøreolie, således at olien kan trænge ind i alle leddene. Efter slibning skal kæden renses grundigt med benzin, således at filespåner eller slibestøv fjernes. Derefter smøres kæden i et oliebad. Kæden skal ved rensning eller slibning kontrolleres for brud på kædeleddene og beskadigede nitter. Enkelte beskadigede eller slidte kædedele skal udskiftes. Advarsel! Nye kædedele skal tilpasses i form og størrelse. Ved længere pauser skal kæden renses med en børste og lægges i et olie-petroleumsbad. Enhver ny kædesav har brug for en 2-3 min. indkøringstid, inden man kan begynde med savearbejdet. Strammeskrue Kontramøtrik Fig Stramning af trætransportbånd Hvis trætransportbåndet er blevet løst, kan det strammes op: 1. Kontramøtrikkerne ved de to strammeskruer løsnes. 2. Trætransportbåndet strammes op ved ensartet drejning af de to kontramøtrikker. 3. Når trætransportbåndet er strammet tilstrækkeligt, skal strammeskruerne igen fastspændes med kontramøtrikkerne. Transportbånd Stramning af transportbælte I tidens løb kan transportbæltet blive løst. I så fald skal bæltet strammes op. Følgende trin skal udføres: Strammeskrue Kontramøtrik Fig Transportbælte strammes Side 18
21 Vedligeholdelse 1. Transportbåndsforlængelsen trykkes så langt opad med skubberøret, indtil stopbolten falder i hak (se Transportbånd på side 21). 2. Strammeskruernes to kontramøtrikker løsnes. 3. Transportbåndsoverdelen strammes ved ensartet drejning af de to strammeskruer. 4. Når transportbåndet er strammet tilstrækkeligt, skal strammeskruerne igen fastspændes med kontramøtrikkerne. Lejer Alle lejer skal smøres med lejefedt for hver 100 driftstimer. Indstilling af centreret løb Strammeskrue Fig Smøring af beholderleje Henvisning: Smørestederne er kendetegnet med smøresymbolet. Kontramøtrikker Beholderleje Rotationstromle Kløverens gearskifte Hydraulikbeskyttelse Fig Indstilling af centreret løb Hvis transportbæltet ikke løber centreret over driveller rotationstromlen, kan løberetningen justeres. 1. Sekskantskruerne løsnes på beholderlejet. 2. De to strammeskruers kontramøtrikker løsnes. 3. Rotationstromlen rettes ved at dreje på de to strammeskruer. 4. Beholderlejerne og kontramøtrikkerne skrues fast igen. Smøring Henvisning: Dele med olie eller fedt og gammel olie skal bortskaffes efter gældende bestemmelser. Det drejer sig om: Hydraulikolie Smørefedt til kuglelejer Afdækningskappe Fig Smøring af kløverens gearskifte Kløverens gearskifte skal smøres med sprøjtefedt en gang om ugen. Afdækningskappen på hydraulikbeskyttelsen tages af, og gearskiftemekanikken sprøjtes med sprøjtefedt. Side 19
22 Vedligeholdelse Udluftning af smøreoliesystemn Fig Udluftning Hvis smøreoliepumpen (1) ikke pumper mere kædesmøreolie, skal smøresystemet udluftes. Derved skal følgende skridt iagttages: 1. Hydraulikbeskyttelsen afmonteres. 2. Trykslangen (2) og tilbageslagsventilen (3) på smøreoliepumpen (1) skrues løs. 3. Kædesmøreolie efterfyldes på kædesmøreolietanken. Maks. fyldemængde: 10 l 4. Kædesavens betjeningshåndtag (maskinen skal være udkoblet) trækkes så længe fremad og trykkes bagud, indtil der kommer smøreolie ud ved trykslangens tilslutning på smøreoliepumpen. 5. Tilbageslagsventilen (3) skrues ind igen, og kædesavens betjeningshåndtag aktiveres igen, indtil der kommer smøreolie ud ved tilbageslagsventilen. 6. Trykslangen (2) skrues på tilbageslagsventilen (3). 7. Hydraulikbeskyttelsen skrues på stellet. Rengøring Advarsel! Rengør ikke maskinen med dampstråle eller højtryksrenser. Der kan trænge vand ind i lejerne, og beskadige løbebanerne og lejernes kugler. Det anbefales, at rengøre maskinen med en børste eller en fugtig klud. Side 20
23 Ekstraudstyr Ekstraudstyr Transportbånd Transportbåndet leveres i 1, i 3 og 4 m længde. Bestillingsnr. F m transportbånd (max. transporthøj de 0,9 m) F m transportbånd (max. transporthøj de 2 m) F m transportbånd (max. transporthøj de 2,6 m) Transportbåndet drives med en hydraulikmotor via Spaltfix-hydraulikken. Såsnart maskinen startes, begynder transportbåndet at løbe. Førend De begynder på arbejdet, skal transportbåndet anbringes i arbejdsposition: Støttekæde Transportbånd Fig Transportbånd klappes ud Ved transportbånd F3, F4: 1. Transportbåndforlængelsen skubbes ud. Transportbåndsforlængelsen trykkes så langt opad med skubberøret (1), indtil stopbolten (2) falder i hak. Advarsel! Skubberøret må først slippes, når stopbolten er faldet i hak. 2. Fjederbolten (3) på stikrøret trækkes ud. 3. Klaprøret (4) svinges nedad. 4. De to fjederbolte (5) på transportbåndholderen (6) trækkes ud. 5. Tansportbåndet svinges fremad i arbejdsposition ved hjælp af klaprøret. Advarsel! Sving transportbåndet langsomt i arbejdsposition. Støttekæderne mellem transportbånd og stel skal altid være monteret. Side 21
24 Ekstraudstyr 6. Klaprøret (4) fastgøres igen på stikrøret med fjederbolten. 7. Stikbolten (7) trækkes ud. Advarsel! Stikbolten skal altid trækkes ud inden arbejdets begyndelse, ellers beskadiges transportbæltet. Ved transportbånd F1: 1. De to fjederbolte (5) på transportbåndholderen (6) trækkes ud. 2. Tansportbåndet svinges fremad i arbejdsposition. Henvisning til transportbånd Advarsel! Det kontrolleres at transportbæltet løber centreret. Transportbæltets gribere må ikke begynde at løbe. Hvis det er tilfældet, skal bæltet centreres ved justering af driv- eller rotationstromle (se Fig Indstilling af centreret løb). Advarsel! Fjern af og til brændet, som samler sig under transportbåndet, for at undgå beskadigelse på transportbæltets gribere. Transportbånd klappes ind for transport. (se - Transportbånd klappes ud på side 21). Når maskinen er blevet afbrudt, skal transportbåndet klappes ind. Ved transportbånd F3, F4: 1. Fjederbolten (3) på stikrøret trækkes ud. 2. Klaprøret (4) svinges nedad. 3. Ved hjælp af klaprøret trykkes transportbåndet opad, indtil det står lodret. Henvisning: I lodret position forbliver transportbåndet i ro, uden at man behøver holde det. 4. Derefter skal transportbåndet trækkes nedad, indtil det er klappet helt ind. 5. Transportbåndet fastgøres med de to fjederbolte (5) på transportbåndholderen (6). 6. Klaprøret (4) fastgøres på stikrøret med fjederbolten. 7. Stikbolten (7) stikkes igennem på transportbåndets underdel og fastgøres. 8. Derefter trækkes stopbolten (2) ud, og transportbåndet trækkes ind ved hjælp af skubberøret (1). Ved transportbånd F1: 1. Transportbåndet svinges bagud og fastgøres på transportbåndholderen (5) med fjederboltene (6). Flækkekryds til 6 dele Bestillingsnr. F Fig Flækkekryds til 6 dele Træstammen kløves ved én flækkeproces i 6 dele. Flækkekryds til 8 dele Bestillingsnr. F Fig Flækkekryds til 8 dele Træstammen kløves ved én flækkeproces i 8 dele. Advarsel! Kan kun anvedes ved 4-delt flækkekniv og 9 t kløvekraft. Side 22
25 Ekstraudstyr Flækkekryds til 4 dele Bestillingsnr. F Hydraulisk kædesavsfremføring I O Fig Flækkekryds til 4 dele Træstammen kløves ved én flækkeproces i 4 dele. Advarsel! Kan kun anvedes ved 9 t kløvekraft. "Harvester -skråakselmotor + Hydraulisk kædesavsfremføring Bestillingsnr. HV "Harvester -skråakselmotor Kædesavsdrev for højere saveydelse v.hj.af højere savehastighed Monteres i stedet for special-tandhjulsmotoren, som er standard. II Betjeningshåndtag savfremføring Fig Håndtagsposition hydraulisk kædesavfremføring Ved hydraulisk kædesavfremføring udløses saveprocessen hydraulisk via betjeningshåndtaget. Position I : Ved at trykke betjeningshåndtaget tilbage kobles træfremføringen til. Position II : Ved at trykke betjeningshåndtaget fremad begynder kædesaven at køre. Samtidig tilføres kæden kædesmøreolie, og træfremføringen kobles ud. Når træet er savet igennem, svinger træbærefladen automatisk tilbage. Position 0 : Når betjeningshåndtaget efter savningen trykkes i position 0 eller position II, kobles kædesavdrevet ud, og et af de to hydraulik-stempler kører ud. Trykket til kædesavsfremføringen kan tilpasses de forkellige træsorter, der skal saves (hårdt eller blødt træ), v.hj.af et håndhjul på styreventilen. Håndhjul + - Fig Tryk til kædesavsfremføring Trykket er fra fabrikken indstillet til 35 bar. Side 23
26 Ekstraudstyr Hvis håndhjulet drejes mod venstre, stiger trykket i kædesavsfremføringen. Hvis håndhjulet drejes mod højre, falder trykket i kædesavsfremføringen. Henvisning: Hvis trykket er indstillet for højt, bliver kædesaven stående ved saveprocessen. Hvis det er tilfældet, skal trykket ved at dreje håndhjulet mod højre reduceres så meget, at kædesaven af sig selv trækkes ind i træet. Hvis en træstamme skal transporteres væk fra kædesaven, kan træfremføringen manuelt indstilles, således at trætransportbåndet løber retur. Standmodel Bestillingsnr. F Fig Træbuk standmodel 1 Med traktorvogn Bestillingsnr. F Vognstang Fig Trætransportbåndet løber retur. Styrestangen (1) på trætransportventilen (2) trykkes kort fremad. Træbuk Træstammerne kan lægges op på træbukken med en kran og tilføres maskinen manuelt eller hydraulisk. Træbukken positioneres foran den hydrauliske træfremføring. Støttefod Kuglekobling Fig Træbuk med traktorvogn Før arbejdet påbegyndes, skal de fire støttefødder skrues så langt ned, at hjulene er aflastede. Til transportformål hænges træbukken med vognstangen på maskinens kuglekobling. Advarsel! Under transport skal støttefødderne være skruet helt ind og fastgjort. Max. transporthastighed: 10 km/h Dæktryk: Max. 3,5 bar. Hydraulisk træfremføring Træbukken kan også leveres med hydraulisk drev til træfremføringen: Bestillingsnr. F for standmodel. Side 24
27 Ekstraudstyr Bestillingsnr. F for traktorvogn. Træfremføringens hydraulikmotor tilsluttes til maskinen med to hydraulikmuffer. Kuglehane O Hydraulikstik træbuk I Hydraulikmuffe maskine Støvhætte Fig Tilslutning hydraulikmotor Ved hjælp af kuglehanen kan træfremføringen sluttes til eller fra: Position 0: Når træbukken er koblet til, er fremføringen sluttet til både på grundmaskinen og på træbukken. Position 1: Når træbukken er koblet fra, er træfremføringen sluttet til på grundmaskinen. Advarsel! Hvis træbukken ikke er tilsluttet, skal kuglehanen før ibrugtragning af maskinen drejes i position 1. Advarsel! Hvis træbukken ikke er tilsluttet, skal støvhætterne sættes på stikkene og mufferne, for at beskytte disse mod snavs! Advarsel! Sørg for, at transportbåndet altid er tilstrækkeligt strammet! Side 25
28 Fjernelse af fejlårsager Fjernelse af fejlårsager Elmotoren kører ikke eller stopper ofte Hydraulikstempel kører ikke ud Fejl Årsag Fjernelse Afsnit Stor kraft nød vendig ved savning Hydraulikolie bliver for varm Maskinens støjniveau stiger Slangerne bliver meget varme Utæt hydraulikcylinder Fejl i strømforsyningen Sikringerne springer - Sikringerne til strømforsyningen er ikke stærke nok Motorbeskyttelsen aktiveres Forkert omdrejningsretning Kraftudtagets omdrejningsretning er forkert Ingen eller for lidt olie i hydrauliksystemet Strømforsyningen kontrolleres af en kvalificeret elektriker Sikringer af korrekt type installeres Strømforsyningen er ikke stærk nok To faser byttes Kraftudtagets omdrejningsretning ændres Side 7 Side 7 Oliestanden kontrolleres Side 12 Kæde er sløv Kæde slibes Side 15 Kæde for lidt stram Kæde strammes Side 17 Harpiks på kæde Kæde renses med harpiksfjerner f.eks. nitrofortynder Ingen eller for lidt olie i hydrauliksystemet Oliestanden kontrolleres Side 12 Filtret er snavset Filtret renses Side 14 Kraftudtagets omdrejningstal er for højt For lidt olie i transmissionen Foreskrevet omdrejningstal overholdes Oliestanden i transmissionen kontrolleres Side 7 Side 12 Filtret er snavset Filtret renses Side 14 For lidt olie i hydrauliksystemet Oliestanden kontrolleres Side 12 Hydraulikoliens kvalitet er blevet forringet Olien skiftes Side 14 Slidt tætningsmanchet Løst stempelstangsstyr Beskadiget stempelstangsstyr Manchetten udskiftes Stempelstangsstyret strammes Stempelstangsstyret udskiftes Leje bliver varm Leje for lidt smurt Leje smøres Side 19 Transportbælte ikke stramt nok Transportbælte strammes Side 18 Transportbånd starter For lidt olie i hydrauliksystem Oliestand kontrolleres Side 12 ikke eller løber rykvis Forringet hydraulikoliekvalitet Olien skiftes Side 14 Flækkeudløserhåndtag defekt Flækkeudløserhåndtag udskiftes Flækningen sker ikke Side 13 automatisk Kædesaven smøres ikke Justeringsskrue ved kontaktbøjle forkert indstillet Justeringsskrue indstilles i langhullet Ingen smøreolie i tanken Kædesmøreolie efterfyldes Side 12 Luft i smøreoliesystemet Smøreoliepumpen udluftes Side 20 Tabel 3: Fjernelse af fejlårsager Side 26
29 Tekniske specifikationer Tekniske specifikationer Drev Type Z E11-400V ZE11 Drevtype Standardaksel Elmotor 400 V Ydelse/Energiforbrug kw (PS) 15 (20) 11 (15) Standardaksel Elmotor 400 V 15/11 (20/15) Kraftudtagomdrejningstal O/min Motoromdrejninger O/min Hydrauliksystem Max. tryk Flækkeventil (210 ved skråakselmotor) Kædesavdrev bar 150 (210 ved skråakselmotor) Flækkeknivjustering 80 Træbæreflade 15 Kædesavfremføring 35 Cylinderslag mm 600 Kløvekraft t 9 Kløvetid sec. 3,3 Arbejdshastighed sm/sek. 18,4 Kløvecyklus/min 18 Oliepåfyldningsmængde l. 48 Kædesav Klinge 163 ATM DO25 (16 eller 40 cm) Max. skær mm 320 Kædetype Oregon 75DP 061E S-70 Støjniveau Støjstyrke db(a) Mål Bredde mm 3500 Dybde mm 1650 Højde mm 1600 Vægt, ca. kg Tabel 4: Tekniske data Side 27
30 Tekniske specifikationer Transportbånd Transportbånd 3m Transportbånd 3m Transportbånd 4m Bredde i arbejdsposition mm Bredde i transportposition mm Max. transporthøjde mm Max. sidehøjde påanhænger mm Bæltebredde mm 300 Max. transporthastighed cm/s 65 Vægt kg Tabel 5: Tekniske data - Transportbånd Side 28
31 Tekniske specifikationer Bemærkninger Side 29
32 Tekniske specifikationer Bemærkninger Side 30
33 Tekniske specifikationer Bemærkninger Side 31
34 EU Overensstemmelseserklæring fra Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi, at den nedenfor angivne maskine hvad angår dens koncipering og kunstruktionsmåde svarer til de relevante grundliggende sikkerheds- og helbredskrav i EF-direktivet. I tilfælde af en ændring af maskinen, der ikke sker i samråd med os, mister denne erklæring sin gyldighed. Spaltfix SPK-320 Profi Denne maskine er konstrueret i overensstemmelse med EF-maskindirektiv (89/392/EØF) i.d.f. 91/368/EØF, 93/44/EØF, 93/68/EØF EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF med EF-direktiv om elektromagnetisk forligelighed (89/336/EØF) i. d. F. 93/31/EØF EN DIN EN DIN EN DIN EN 294 EN609- del 1 "Sikkerhed ved træflækkemaskiner Gennem interne forholdsregler sikres det, at de seriefremstillede apparater altid svarer til kravene i de aktuelle EF-direktiver og de benyttede normer. Leibnitz, Peter H. Posch Geschäftsführer Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Technik für unsere Umwelt
35 Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/ Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D Velden/Vils Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt
36 Ihr Posch-Fachhändler LEIBNITZ
Horisontal brændekløver Splitty D104 0221 - Udgave 1998/06
Horisontal brændekløver Splitty D104 0221 - Udgave 1998/06 BEMÆRK Kun personer, som er fortrolig med denne brugsanvisning og gældende forskrifter vedrørende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker,
Brugsanvisning Bundtnings-anordning
Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
Brugsanvisning PackFix 1.0
Brugsanvisning PackFix 1.0 D1040388 - version - 2008/17 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Palleløfter Højtløfter
Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter
Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.
Brugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer
Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer Brugervejledning Advarsel: Ved anvendelse af Hi-Force Hydraulikværktøjer kommer der et meget højt tryk til anvendelse. For at undgå ulykker er
KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
HG Hovedskære Vinkel & Lige
BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er
SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1
SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Flishugger 15 Hk Benz.
Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en
Brugsanvisning *D1040392-0746* HydroCombi 16 Turbo D1040392 - - 0746. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Brugsanvisning HydroCombi 16 Turbo D1040392 - - 0746 *D1040392-0746* DK Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Producent Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
Varmekanon S45 Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte
Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]
Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...
Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og
Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
HPP18E FLEX hydraulisk drivstation
HPP18E FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 4708 Revideret 15.12.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie,
HPP18E Hydraulisk drivstation
HPP18E Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1443 Revideret august 2004 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og
Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj
Maskinsikkerhed, Specielt vedr. maskiner i sløjdlokaler: Nødstop Spændingsfaldsudløser Afskærmning Tvangsafbryder/ switch på skærm Bremse på klinge, bånd eller lign. Aflåsning af maskiner Processug Skiltning
BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com
DK Ret til ændringer forbeholdes BRUGERVEJLEDNING TBS-205/1000 BORDRUNDSAV Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005 Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com DK-0412-20 G RESERVEDELSZEICHNING H I E F D C
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
ST 20 B Betjeningsvejledning
FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken
Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40
Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING
Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK
TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan
INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde
INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering
Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING
CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend
Brugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER
REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...
1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:
DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.
Arbejde med motorkædesave
Arbejde med motorkædesave At-vejledning B.5.1.1 September 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.07.2 af november 1983 Arbejde med motorkædesave skal tilrettelægges og udføres i overensstemmelse med Atvejledningen
DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04
DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde
AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark
Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: [email protected] www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...
Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.
Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana
Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES ANVISNING SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL Serie nummer: Leverings dato: El tilslutning: V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 18 8600 Silkeborg Telefon 8682 4366
PLADEVIBRATOR BRUGSANVISNING
PLADEVIBRATOR BRUGSANVISNING MODEL.: 120-46 SERIENR.: INDHOLDSFORTEGNELSE TRANSPORT- OG HÅNDTERINGSVEJLEDNING... 3 BRUGERVEJLEDNING... 4 IGANGSÆTNING.... 4 ADVARSEL... 4 STANDSNING AF MOTOR... 4 VIPPEBART
TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Brugsanvisning K2365W. Køleskab
Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder
WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG
WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:
NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for Bendof DC-16M 881265920
BENDOF DC-16M 1 El-hydraulisk betonjerns- klipper og bukker Advarsel Kom godt igang Klipning Vedligehold Stempel og returventil Trykstempel 2 ADVARSEL: Klippes kortere armeringsjern end 10 cm, kan det
INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.
INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...
BRUGSANVISNING KARMA
1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig
Pladevibrator Type PL20
Brugsanvisning Varenr.: 9049036 Pladevibrator Type PL20 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Brugermanual Pladevibrator PL20 Varenr.: 9049036 Beskrivelse: Benzindrevet
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Solift Klovbeskæringsboks
Brugsanvisning Varenr.: 9042790 Solift Klovbeskæringsboks Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Solift klovbeskæringsboks Varenr.: 9042790 Beskrivelse: Klovbeskæringsboksen
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG DANSK UDGAVE, VERSION 01, GÆLDENDE FRA 1. JULI 2008 HØJTLØFTER MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 192.836-E01
BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D
BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8
ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse
D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U
D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U
DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:
Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.
2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning
2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse
Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail [email protected] Hjemmeside www.etac.
Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail [email protected] Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...
Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Emhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Brugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
Brugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!
KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
