FCA-50C IMPACT WRENCH
|
|
|
- Kjeld Ravn
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 FCA-50C IMPACT WRENCH DA/NO/SV/FI
2 DA ELEKTRISK SLAGNØGLE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye elektriske slagnøgle, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager slagnøglen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om slagnøglens funktioner. Tekniske data Modelnr Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 450 W Patron: ½ (13 mm) Hastighed: o/min Moment: Maks. 300 Nm Særlige sikkerhedsforskrifter Slagnøglen har et meget kraftigt moment! Hold godt fast i slagnøglen med begge hænder! Der må kun monteres egnede slagtoppe på slagnøglen. Slagtoppen skal sidde direkte på slagnøglens patron. Der må ikke bruges forlængere, adaptere, kardanled eller lignende. Slagnøglen må kun bruges til af- og påspænding af bolte og møtrikker. Den må ikke bruges til andre formål. Brug en slagtop, som passer præcis til bolten eller møtrikken, da kanterne på bolten eller møtrikken ellers kan tage skade. Kontroller før brug, at slagtoppen sidder forsvarligt fast på slagnøglens patron. Du må kun skifte omløbsretning, når patronen holder stille, da du ellers kan beskadige motoren og gearet. 2
3 DA Slagnøglens dele 1. Patron 2. Retningsomskifter 3. Tænd/sluk-knap 4. Håndtag 5. Ledning og stik 6. Kulbørsteholder 6 Afmontering af hjulbolte/møtrikker Parker bilen på et egnet sted. Sæt den ønskede slagtop på patronen. Sæt slagtoppen ind over bolten (eller møtrikken), inden du tænder for slagnøglen. Vælg venstreløb (L) på retningsomskifteren (2). Tryk tænd/sluk-knappen (3) helt ind, så slagnøglen slår gentagne gange på bolten. Slip omgående tænd/sluk-knappen, så snart bolten løsnes. Den må ikke skrues ud endnu. Løsn de andre bolte på hjulet på samme måde. Hæv bilen med en donkraft under et af bilens løftepunkter, skru boltene ud, og løft hjulet af. Montering af hjulbolte/møtrikker Skru boltene i gevindet med fingrene, så du er sikker på, at de tager ved, og at de ikke skrues skævt i. Vælg højreløb (R) på retningsomskifteren (2). Sæt slagtoppen ind over den første bolt, og tryk tænd/sluk-knappen (3) ind for at starte slagnøglen. Jo længere, du trykker tænd/sluk-knappen ind, jo hurtigere roterer slagtoppen. Skru boltene langsomt ind, til alle bolte er skruet næsten helt ind. Spænd alle boltene diagonalt ved at trykke tænd/sluk-knappen ind, til slagnøglens skralde klikker 3-4 gange. Sænk bilen ned fra donkraften, så bilens vægt holder hjulet fast. Efterspænd alle bolte med en momentnøgle. Det korrekte tilspændingsmoment fremgår af bilens instruktionsbog
4 DA Rengøring og vedligehold Rengør slagnøglen med en hårdt opvredet klud eller trykluft efter brug, og hold altid slagnøglens overflade og ventilationsåbninger fri for snavs. Udskiftning af kulbørster Hvis der dannes mange gnister ved slagnøglens motor, når den kører, skal kulbørsterne efterses. Skru kulbørsteholderne (6) ud, og træk fjedrene med kulbørsterne (A) ud. Udskift dem, hvis de er slidt ned. Skru kulbørsteholderne fast igen, og lad slagnøglen køre ubelastet i 1 minut for at sikre, at kulbørsterne sidder korrekt. Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra til (fredag til kl ) Tlf: Fax: [email protected] A 6 4
5 DA Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. Fremstillet i P.R.C EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2014 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 5
6 NO ELEKTRISK SLAGNØKKEL Innledning For at du skal få mest mulig glede av den nye elektriske slagnøkkelen, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke den. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese informasjonen om igjen senere. Tekniske spesifikasjoner Modellnr Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 450 W Chuck: ½ (13 mm) Hastighet: o/min Moment: Maks. 300 Nm Spesielle sikkerhetsregler Slagnøkkelen har et svært kraftig moment! Hold slagnøkkelen godt fast med begge hender! Det må kun monteres egnede kraftpiper på slagnøkkelen. Kraftpipen skal sitte rett på slagnøkkelens chuck. Det må ikke brukes forlengere, adaptere, kardangledd eller lignende. Slagnøkkelen skal kun brukes til løsning og tilstramming av bolter og mutre. Den må ikke brukes til andre formål. Bruk en kraftpipe som passer nøyaktig til bolten eller mutteren, ettersom kantene på bolten eller mutteren ellers kan ta skade. Kontroller før bruk at kraftpipen sitter forsvarlig fast på slagnøkkelens chuck. Du må bare skifte rotasjonsretning når chucken står i ro, ellers kan du skade motoren og giret. 6
7 NO Slagnøkkelens deler 1. Chuck 2. Retningsveksler 3. Av/på-knapp 4. Håndtak 5. Ledning og støpsel 6. Kullbørsteholder 6 Demontering av hjulbolter/-mutre Parker bilen på et egnet sted. Sett ønsket kraftpipe i chucken. Sett kraftpipen inn over bolten (eller mutteren) før du slår på slagnøkkelen. Velg venstregang (L) med retningsveksleren (2). Trykk av/på-knappen (3) helt inn slik at slagnøkkelen slår gjentatte ganger på bolten. Slipp av/på-knappen øyeblikkelig når bolten løsner. Den må ikke skrus ut ennå. Løsne de andre boltene på hjulet på samme måte. Hev bilen med en donkraft under et av bilens løftepunkter, skru ut boltene og løft av hjulet. Montering av hjulbolter/-mutre Skru boltene i gjengene med fingrene slik at du er sikker på at de tar tak og ikke skrus skjevt på. Velg høyregang (R) med retningsveksleren (2). Sett kraftpipen inn over den første bolten, og trykk på av/på-knappen (3) for å starte slagnøkkelen. Jo lengre inn du trykker av/på-knappen, desto raskere roterer kraftpipen. Skru boltene langsomt inn til alle boltene er skrudd nesten helt inn. Stram alle boltene diagonalt ved å trykke inn av/på-knappen til skrallen på slagnøkkelen klikker 3-4 ganger. Senk bilen ned fra donkraften,slik at bilens vekt holder hjulet fast. Ettertrekk alle boltene med en momentnøkkel. Det korrekte tiltrekkingsmomentet står i bilens instruksjonsbok
8 NO Rengjøring og vedlikehold Rengjør slagnøkkelen med en godt oppvridd klut eller trykkluft etter bruk, og sørg for at slagnøkkelens overflate og ventilasjonsåpninger alltid er rene. Skifte kullbørster Hvis det dannes mye gnister ved slagnøkkelmotoren under drift, må kullbørstene kontrolleres. Skru ut kullbørsteholderne (6), og trekk ut fjærene med kullbørstene (A). Skift dem ut hvis de er slitte. Skru kullbørsteholderne fast igjen, og la slagnøkkelen gå ubelastet i 1 minutt for å være sikker på at kullbørstene sitter riktig. Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid oppgis. Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl Tlf.: E-post: [email protected] A 6 8
9 NO Miljøinformasjon HP Schou A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet. Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette området, slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og kassering av elektronisk utstyr som ellers kan være skadelig for miljøet. Dette innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer: - bly - kvikksølv - kadmium - heksavalent krom - PBB (polybromerte bifenyler) (flammehemmer) - PBDE (polybromerte difenyletere) (flammehemmer) HP Schou A/S er stolt av å støtte EUs miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi erklærer med dette at produktene våre overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og ROHS-direktivet (2011/65/EF). Du kan som forbruker også være med på å verne om miljøet ved å følge de gjeldende miljøreglene og levere gammelt elektrisk og elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon i nærheten av der du bor. Husk å ta ut eventuelle batterier før du kasserer produktet. Produsert i Kina 6001 EU-importør: HP Schou A/S DK-6000 Kolding Danmark 2014 HP Schou A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A/S. 9
10 SV ELEKTRISK SLAGMASKIN Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya elektriska slagmaskin rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Modellnr Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 450 W Chuck: ½ (13 mm) Varvtal: v/min Moment: Max. 300 Nm Särskilda säkerhetsföreskrifter Slagmaskinen har ett mycket kraftigt moment! Håll ett stadigt tag om slagmaskinen med båda händerna. Endast lämpliga krafthylsor får monteras på slagmaskinen. Krafthylsan ska sitta direkt på slagmaskinens chuck. Förlängare, adaptrar, kardanled eller liknande får inte användas. Slagmaskinen för användas enbart för av- och påspänning av bultar och muttrar. Den får inte användas till något annat. Använd en slaghylsa som passar exakt till bulten eller muttern, eftersom kanterna på bulten eller muttern annars kan skadas. Kontrollera före användning att krafthylsan sitter ordentligt fast på slagmaskinens chuck. Du får endast byta rotationsriktning när chucken står stilla, eftersom motor och växel annars kan skadas. 10
11 SV Slagmaskinens delar 1. Chuck 2. Riktningsomkopplare 3. Strömbrytare 4. Handtag 5. Sladd och stickkontakt 6. Kolborsthållare 6 Demontering av hjulbultar/muttrar Parkera bilen på ett lämpligt ställe. Sätt önskad krafthylsa på chucken. Placera krafthylsan in över bulten (eller muttern) innan du startar slagmaskinen. Välj vänsterdrift (L) på riktningsomkopplaren (2). Tryck in strömbrytaren (3) helt så att slagmaskinen slår upprepade gånger på bulten. Släpp genast strömbrytaren så snart som bulten lösgörs. Den ska inte skruvar ut ännu. Lossa de andra bultarna på hjulet på samma sätt. Hissa upp bilen med en domkraft under en av bilens lyftpunkter, skruva ut bultarna och lyft av hjulet. Montering av hjulbultar/muttrar Skruva in bultarna i gängan med fingrarna, så att du är säker på att de griper in och inte skruvas i skevt. Välj högerdrift (R) på riktningsomkopplaren (2). Sätt krafthylsan in över den första bulten och tryck in strömbrytaren (3) för att starta slagmaskinen. Ju mer strömbrytaren trycks in, desto snabbare roterar krafthylsan. Skruva långsamt in bultarna tills alla bultar är nästan helt iskruvade. Dra åt alla bultar diagonalt genom att trycka in strömbrytaren tills slagmaskinens spärr klickar 3-4 gånger. Hissa ned bilen från domkraften så att bilens vikt håller fast hjulet. Efterspänn alla bultar med en momentnyckel. Det korrekta åtdragningsmomentet framgår av bilens bruksanvisning
12 SV Rengöring och underhåll Rengör slagmaskinen med en väl urvriden trasa eller tryckluft efter användning och håll alltid slagmaskinens yta och ventilationsöppningar fria från smuts. Byte av kolborstar Om det skapas många gnistor vid slagmaskinens motor när den körs ska kolborstarna inspekteras. Skruva ut kolborsthållarna (6) och dra ut fjädrarna med kolborstarna (A). Byt dem om de är slitna. Skruva fast kolborsthållarna igen och låt slagmaskinen köra obelastat i 1 minut för att säkerställa att kolborstarna sitter korrekt. Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från til (fredag till kl ) Tel.: +46 (0) Fax: +46 (0) [email protected] A 6 12
13 SV Miljöinformation HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (flamskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (flamskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2012/19/EG) som RoHSdirektivet (2011/65/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6001 EU-importör: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2014 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 13
14 FI ISKUVÄÄNNIN Johdanto Saat iskuvääntimestä suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen sen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi iskuvääntimen toiminnot. Tekniset tiedot Mallin nro: Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz Teho: 450 W Kärjen halkaisija: ½ (13 mm) Nopeus: kierr./min Vääntömomentti: enintään 300 Nm Turvallisuusohjeet Iskuvääntimen vääntömomentti on erittäin vahva! Pidä iskuvääntimestä hyvin kiinni molemmilla käsillä! Iskuvääntimeen saa asentaa vain kyseiselle laitteelle tarkoitettuja iskuholkkeja. Iskuholkin tulee olla suorassa iskuvääntimen istukassa. Jatkokappaleita, sovittimia, kardaaniniveliä yms. ei saa käyttää. Iskuväännintä saa käyttää vain pulttien ja mutterien ruuvaamiseen ja löysäämiseen. Sitä ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen. Käytä iskuholkkia, joka sopii täsmälleen pulttiin tai mutteriin, koska pultin tai mutterin reunat saattavat muuten vioittua. Tarkista ennen käyttöä, että iskuholkki on kunnolla kiinni iskuvääntimen istukassa. Suuntaa saa vaihtaa vain, kun istukka ei liiku. Muutoin moottori ja vaihteisto saattavat vaurioitua. 14
15 FI Iskuvääntimen osat 1. Istukka 2. Suunnanvaihtaja 3. Virtapainike 4. Kädensija 5. Johto ja pistoke 6. Hiiliharjojen pidike 6 Renkaan pulttien/mutterien irrottaminen Pysäköi auto sopivaan paikkaan. Kiinnitä istukkaan haluamasi iskuholkki. Aseta iskuholkki kiinni pulttiin (tai mutteriin) ennen iskuvääntimen käynnistämistä. Aseta pyörimissuunta vastapäivään (L) käyttämällä suunnanvalitsinta (2). Paina virtapainike (3) kokonaan sisään ja anna iskuvääntimen iskeytyä pulttiin useamman kerran. Vapauta virtapainike välittömästi, kun pultti löystyy. Älä vielä kierrä sitä täysin irti. Löysää muut pultit samalla tavalla. Aseta tunkki korin pohjassa olevan nostopisteen alle ja nosta auto irti maasta. Kierrä pultit irti ja irrota rengas. 4 5 Renkaan pulttien/mutterien asentaminen Kierrä pultteja paikalleen sormin sen verran, että ne pysyvät paikallaan eivätkä kierry vinoon. Aseta pyörimissuunta myötäpäivään (R) käyttämällä suunnanvalitsinta (2). Aseta iskuholkki ensimmäisen pultin päälle ja käynnistä iskuväännin painamalla virtapainiketta (3). Mitä pidempään pidät virtapainiketta painettuna, sitä nopeammin iskuholkki pyörii. Kierrä pultteja hitaasti paikoilleen, kunnes ne ovat kiertyneet lähes täysin sisään. Kiristä kaikki pultit vinosuunnassa pitämällä virtapainike painettuna, kunnes räikkä on naksahtanut 3 4 kertaa. Laske auto tunkin avulla, minkä jälkeen rengas pysyy paikallaan auton painon vaikutuksesta. Kiristä kaikki pultit momenttiavaimella. Oikea kiristysmomentti on merkitty auton ohjekirjaan. 15
16 FI Puhdistus ja kunnossapito Puhdista iskuväännin paineilmalla tai nihkeällä liinalla käytön jälkeen ja pidä iskuvääntimen pinnat ja tuuletusaukot aina puhtaina. Hiiliharjojen vaihtaminen Jos iskuvääntimen moottorissa muodostuu paljon kipinöitä, hiiliharjat on tarkistettava. Ruuvaa hiiliharjat (6) irti ja vedä ulos jouset hiiliharjoineen (A). Vaihda ne, jos ne ovat kuluneet. Ruuvaa hiiliharjat takaisin paikoilleen ja anna iskuvääntimen käydä ilman kuormitusta minuutin ajan tarkistaaksesi, että se toimii oikein. Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 (Paitsi perjantaisin klo ) Puhelin: +358 (0) Faksi: +358 (0) Sähköposti: [email protected] A 6 16
17 FI Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle HP Schou A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä. Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme seurata tiukasti EU:n ympäristöaloitteita turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen, käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle. Se tarkoittaa myös, että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita: - Lyijy - Elohopea - Kadmium - Kuusiarvoinen kromi - PBB (polybromatut bifenyylit) (palonestoaineita) - PBDE (polybromatut difenyylieetterit) (palonestoaineita) HP Schou A/S on ylpeä tukiessaan EU:n ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että tuotteemme täyttävät sekä WEEE-direktiivin (2012/19/EY) että RoHS-direktiivin (2011/65/ EY) vaatimukset. Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla voimassa olevia ympäristömääräyksiä ja toimittamalla vanhat sähkölaitteet paikalliseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen laitteen hävittämistä. Valmistettu Kiinassa 6001 EU-maahantuoja: HP Schou A/S 6000 Kolding Tanska 2014 HP Schou A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa kopioida millään tavalla kokonaan eikä osittain sähköisillä tai mekaanisilla apuvälineillä, kuten kopioimalla tai nauhoittamalla, kääntämällä tai tallentamalla tietoja tallennus- tai tietokantajärjestelmään ilman HP Schou A/S:n kirjallista suostumusta. 17
18 FCA-50C
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparatet er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende
Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33020 Brugsanvisning Bruksanvisning EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Skruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33001 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-SKRUEMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-skruemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 11964. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 11964 Brugsanvisning Bruksanvisning GIPSSKRUEMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye gipsskruemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrif-ter,
Introduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende
SENSORSTYRET VANDER MOD DYR
MODEL 66428 SENSORSTYRET VANDER MOD DYR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33005 Brugsanvisning Bruksanvisning VINKELSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye vinkelsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Introduktion. 5 års ombytningsgaranti
Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning TREKANTSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trekantsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
FE STAPLE GUN DA/NO/SV/FI
FE1-1001 STAPLE GUN DA/NO/SV/FI ELEKTRISK HÆFTEMASKINE Introduktion DA For at du kan få mest mulig glæde af din nye hæftemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 55107 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33068 Brugsanvisning Bruksanvisning MULTIMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye multimaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend
Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,
LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Multisliber Multislip
Multisliber Multislip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33032 Brugsanvisning Bruksanvisning BLANDE-/RØREMASKINE Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye blande-/røremaskine, beder vi dig gennemlæse denne
FE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI
FE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI DA EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Excentersliber Excenterslip
Excentersliber Excenterslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33091 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33010 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK BOREHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye borehammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77732 Brugsanvisning Bruksanvisning GRÆSTRIMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye græstrimmer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning
Model 78145 DK Brugsanvisning DK GRÆS- OG HÆKKETRIMMER Anvendte ikoner Introduktion nogle tilfælde findes der ikoner på emballagen, på maskinen eller i den medfølgende dokumentation. Ikonernes betydning
HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Model 77760. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77760 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-GRÆSTRIMMER Introduktion Tekniske data For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-græstrimmer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33093 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!
Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin
Akkuboremaskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 48468 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK DEKUPØRSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye dekupørsav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33033 Brugsanvisning Bruksanvisning NEDBRYDNINGSHAMMERSÆT Introduktion Nedbrydningshammerens dele For at du kan få mest mulig glæde af dit nye nedbrydningshammersæt, beder vi dig gennemlæse denne
Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler
ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2
MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Model 79587. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Model 79587 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje MOTORCYKELLIFT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye motorcykellift, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør
2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33070 Brugsanvisning Bruksanvisning BOREHAMMER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye borehammer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33050 Brugsanvisning Bruksanvisning AKKU-BOREMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye akku-boremaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
FESTIVAL CHAIR WITH SPEAKERS
MODEL 96349 FESTIVAL CHAIR WITH SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL DA FESTIVALSTOL MED HØJTTALERE Brugsanvisning 3 NO FESTIVALSTOL MED HØYTTALERE Bruksanvisning 4 SV FESTIVALSTOL MED HÖGTALARE Bruksanvisning
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33022 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK OVERFRÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye overfræser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33051 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK MULTISLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye multisliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
DK Model Brugsanvisning
Model 17509-17512 DK Brugsanvisning LØBEBÅND Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye løbebånd, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager løbebåndet i brug. Vi anbefaler
Varmepistol V Varmluftspistol
Varmepistol Varmluftspistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 8067 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE X-BIKE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye X-bike motionscykel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager motionscyklen
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 51126 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK BETONBLANDER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye betonblander, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
La L s a e s r e a r f a s f t s a t n a d n s d m s å m l å er e Laseravståndsmätare
Laserafstandsmåler Laseravståndsmätare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
RYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter
Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Vinkelsliber Vinkelslip
Vinkelsliber Vinkelslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi
IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Elhø h v ø l v Elhyvel
Elhøvl Elhyvel Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL BÆNKSLIBER BÄNKSLIP. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu
MODEL 6949 BENCH GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV BÆNKSLIBER Brugsanvisning BÄNKSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 600 - Yancheng Lei Ming, Jiangsu EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark
Elektronisk brandskab
MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Model Brugsanvisning
Model 5496 DK Brugsanvisning LASERAFSTANDSMÅLER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye laserafstandsmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
MARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Model 79646. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 79646 Brugsanvisning Bruksanvisning INFRARØD GASVARMEOVN MED VARMEBLÆR Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasvarmeovn, beder vi dig gennemlæse
VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt
VENTILERET KULGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye ventilerede kulgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager grillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at
Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33094 Brugsanvisning Bruksanvisning ELEKTRISK HÆFTE-/SØMPISTOL ADVARL: Ved brug af elektrisk værktøj skal de generelle sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL VINKELSLIBER VINKELSLIP. Miljøoplysninger. Miljöupplysningar. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 81800 800 ANGLE GRINDER INSTRUCTION MANUAL DA SV VINKELSLIBER Brugsanvisning VINKELSLIP Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Yongkang, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop
Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler
-00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,
Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.
Akku-bajonetsav Sladdlös tigersåg Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. Observera! Laddare (37541) och batter Observera! Laddare (37541) och batteri i (37542) köps separat. Introduktion
