Service- & installationsmanual C-gas
|
|
|
- Mia Ibsen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Service- & installationsmanual C-gas DK Version 4.1 X
2 Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af afløb 8 -El-tilslutning 9 -Gastilslutning 10 -Indjustering af gasbrænder Aftræk 13 Kontrol før ibrugtagning 14 Årligt serviceeftersyn Startside 17 Ovnopsætning Opsætningsfunktion U1 til U8 19 -Opsætningsfunktion U9 til U16 20 Testfunktion Testfunktion D0 til D Testfunktion D11 til D Testfunktion D18 til D Testfunktion D37 til D Brugermenu Brugermenu B1 til B7 28 -Brugermenu B8 til B Brugermenu B14 til B Brugermenu B22 til B24 31 Fejlkoder 32 Fejlkode-oversigt 33 Bilag Bilag 1: HOUNÖ-installationscheckliste Bilag 2: HOUNÖ-instruktionscheckliste 37 Noter
3 Forord og garantibetingelser Med købet af en Visual Cooking ovnen er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle køkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker. * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * FUNKTIONELT OG FLOT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. Inden ibrugtagning og for at udnytte HOUNÖ-ovnens mange automatiske funktioner, anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimal viden om tilberedningsresultater i de forprogrammerede programmer og alle specialfunktionerne. En gennemgang af brugervejledningen vil samtidig give Dem en større forståelse og dermed større tryghed i at bruge den avancerede teknik i den daglige produktion. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ-ovn er omfattet af 48 måneders fabriksgaranti, forudsat at ovnen registreres på HOUNÖs hjemmeside. Garantien dækker ovnkabinet + reservedele. Dertil ydes der 10 års garanti på yderglasset. Garantiperioden gælder fra produktionsdato. For yderligere information om garantibetingelser se HOUNÖs hjemmeside Garantien omfatter ikke... Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder indvendigt glas i ovndør, lampeglas og halogenlamper, samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved: Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. gas, vand/afløb og luftaftræk, i.h.t. HOUNÖs gældende installations- & servicemanual. Skader som følge af uheld, heriblandt skader forårsaget af vand, transport, forkert brug eller forsømmelse. Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i h.t. forskrifterne i brugervejledningen. HOUNÖ A/S kan ikke gøres ansvarlig for indirekte tab, herunder driftstab. Hvis De gør brug af alle de forskellige tekniske faciliteter, denne ovn er udstyret med, er De garanteret et perfekt resultat under anvendelse af færrest mulige ressourcer. Vi ønsker Dem rigtig god fornøjelse med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med venlig hilsen HOUNÖ A/S - 3 -
4 Typeskilt Ved al henvendelse til HOUNÖ anbefales det at oplyse serienummeret, som er angivet på ovnens typeskilt. Typeskiltet er placeret på hjørnestolpen på højre side af ovnen som vist på efterfølgende figur. Der findes desuden et typeskilt bag frontpanelet. HOUNÖs kundecenter, hvis erfaring og sagkundskab står til Deres disposition, kan kontaktes på tlf og fax
5 Opstilling og tilslutning Udpakning af ovn Håndtering af ovnen udføres bedst, mens ovnen stadig er indpakket. Brug så vidt muligt en løftevogn. Løftevognen køres ind under nederste tværrør på understel, og der lægges et par træklodser mellem tværrør og løftevogn. For at opnå bedst mulig balance skal løftevognen køres ind fra forsiden af ovnen eller fra motor-siden. Bemærk at ovnen kan løftes af understellet. Fjern den originale indpakning fra ovnen. Vent med at fjerne folien, som dækker overfladerne, før ovnen er færdiginstalleret, da overfladerne er sårbare over for skarpe genstande, f.eks. værktøj, når folien først er fjernet. Fjern alle beskyttelsesstykker, som holder indstik fast inde i ovnrummet. Indpakningen skal destrueres efter de gældende normer for affaldsdestruktion i det pågældende land. Oplysning om, hvad emballagen er fremstillet af, kan indhentes hos HOUNÖs tekniske afdeling
6 Opstilling af ovnen Af hensyn til driftssikkerheden skal ovnen opstilles i vater (vandret). Dette måles på tagets forkant og sidekant og justeres med stilleskruerne på understellet eller på benene på bordmodeller. Ligeledes kan ovnen justeres i højden, således at den passer med indstiksvognen. Rigtigt Forkert Ovnen bør placeres 5 cm fra bagvæggen, og der skal være min. 7 cm fra ovnens højre side og tilstødende væg eller andet inventar. Dette skal sikre, at den nødvendige køleluft har fri passage til ovnen. Det bør undgås, at der i umiddelbar nærhed af ovnen, især ved dens højre side, placeres stærke varmekilder såsom kogeplader, kipsteger, friturekoger og lign., da garantien ellers kan bortfalde. (NSF) For en ovn med understel skal der være en minimumsafstand til gulvet på 150 mm. Der må højst være 2½ gevind synlig på de justerbare fødder. (NSF) For bordmodeller skal benene justeres, så frihøjden er minimum 76 mm
7 Vandtilslutning HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med én vandtilslutning. Af hensyn til rengøring og serviceeftersyn bør ovnen tilsluttes med godkendt, fleksibel ¾ slange og de faste installationer monteres med stophane for vandtilførslen til ovnen. Inden ovnen tilsluttes til vand, skal rørinstallationen udskylles grundigt. Vandets hårdhed: max. 3 dh Ledningsevne: min. 75 microsiemens Vandtryk: min. 2,5 bar (36 PSI) dynamisk tryk (tryk ved aktiv CombiWash), max. 6 bar (87 PSI) Vandflow: min. 12 l/m Vandtemperatur: max. 20 C Klorid-koncentration: max. 100 mg/liter Sulfat: max. 150 mg/liter På koblingsledningen til anlægget skal monteres en afspærringsventil og en kontraventil. Forbindes doseringsapparatet til vandledningsnettet med en fleksibel slange, skal denne være af VA-godkendt type. Ved vandtilslutning hvor vandtemperaturen over stiger 20 C kan der forekomme problemer med ClimaOptima kalibrering samt nedkøling af ovnen Ovne med dampgenerator må ikke tilsluttes omvendt osmoseanlæg, da dette kan give problemer med registrering af vandniveauet i dampgeneratoren. Vandtilslutningen skal foretages af en autoriseret vvs-installatør efter gældende regler. Tilstoppede vandfiltre og snavs i magnetventiler er ikke omfattet af garantien. Det anbefales, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et vandfilter for at sikre, at vandkvaliteten stemmer overens med ovenstående krav. Det anbefales ligeledes, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et partikelfilter (0,25mm). Ved 2 vandtilslutninger gælder følgende 1. Til råvand for kondenseringsdyse (koldt vand). Sidder bagerst. 2. Til ovnrumsdyse og dampgenerator. Skal følge de krav, der stilles til vand ved en vandtilslutning, dog må der anvendes varmt vand med en temperatur på max. 20 C. Sidder forrest
8 Tilslutning af afløb HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med et afløbssystem, som fjerner overskydende vand fra ovnrummet. Dette vand kan dels opstå ved kondensering fra produkterne, dels i forbindelse med nedkøling af ovnrummet, som foregår med koldt vand, og dels ved rengøring af ovnrummet. Tilslutningen skal foretages af en autoriseret installatør og kan foregå til både åbent og lukket afløb. Det anbefales, at der i samme rum som ovnen findes et gulvafløb. Afløb må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen. Afløbet skal udføres i rustfrit eller tilsvarende temperatur bestandig afløbsrør med en diameter på min. 50 mm. Der skal være et frit fald på min. 3 eller 5%
9 El-tilslutning El- tilslutningen skal foretages af en autoriseret el-installatør i h.t. gældende bestemmelser. El-diagram er placeret i motorrummet. Klemmen til el-tilslutningen findes bag højre sideplade. HOUNÖ anbefaler at tilslutte ovnen til en uafhængig sikring med en permanent elektrisk forbindelse. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. Før tilslutning kontrolleres det, at forbindelsen til transformeren stemmer overens med den spænding, som skal tilsluttes oven. Primær side Sekundær side 0 200/ Spænding ,5 24 Spænding Primær side Sekundær side output Spænding ,5 24 Spænding Anbefalet tilledning: H05RN-F 3x2,5 mm 2 Generel information Det anbefales, at installationsinstruktionerne og informationerne på mærkepladen efterkommes ved tilslutning at ovnen. Det anbefales, at de love og regler, der gælder i det pågældende land, følges. HOUNÖ anbefaler anvendelse af en HPFI-afbryder af type B (300 ma) - 9 -
10 LPG 3P (G31) LPG 3BP (G30/G31) Nature Gas (G25) Nature Gas (G20) Gastilslutning Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gasinstallatør i h.t. gældende bestemmelser. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. HOUNÖ Gas Oven Adjustment Settings Type of Gas Heat Power kw Ovn Types Gas inlet Pressure 13 kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 21 kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 13 kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 21 kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 13 kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 21 kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar 13 kw 1.06/ mbar 21 kw 1.10/ mbar 42 kw 1.20/ mbar 21 kw mbar 24 kw mbar 48 kw mbar Generel information Det anbefales, at installationsinstruktionerne og informationerne på mærkepladen efterkommes ved tilslutning at ovnen. Det anbefales, at de love og regler, der gælder i det pågældende land, følges
11 LPG 3P (G31) LPG 3BP (G30/G31) Nature Gas (G25) Nature Gas (G20) LPG 3P (G31) LPG 3BP (G30/G31) Nature Gas (G25) Nature Gas (G20) Indjustering af gasbrænder For at sikre at brænderindstillingen fra fabrikken passer med de aktuelle installationsbetingelser skal O 2 % analyseres under installationen. Værdierne skal skrives ind i installationschecklisten, sendes til HOUNÖ og gemmes i maskinen. Er værdierne lavere/højere end det tilladte, vil det være nødvendigt, at en trænet tekniker justerer/efterser indstillingen af brænderen. Justering af brænderen udføres som beskrevet nedenfor. Hot Air Burner 1 "Bottom" O2%, CO2% "MAX" RPM O2%, CO2% "MIN", RPM RPM Adjustement normal operation Air Proving Switch - ON Type of Gas Ovn Types O2% CO2% RPM kw O2% CO2% RPM "u16" Min "u16" Start "u16" Max OFF -> ON 1.06/5 4,1% 9,4% kw 4,6% 9,1% ± /8 4,3% 9,3% kw 4,1% 9,4% ± /15 4,3% 9,3% kw 4,1% 9,4% ± ,1% 9,4% kw 4,1% 9,4% ± ,1% 9,4% kw 4,5% 9,2% ± ,1% 9,4% kw 4,5% 9,2% ± /5 4,0% 9,3% kw 4,3% 9,1% ± /8 4,0% 9,3% kw 4,0% 9,3% ± /15 4,0% 9,3% kw 4,0% 9,3% ± ,8% 9,4% kw 3,8% 9,4% ± ,8% 9,4% kw 4,1% 9,2% ± ,8% 9,4% kw 4,1% 9,2% ± /5 4,5% 11,0% kw 5,1% 10,6% ± /8 4,5% 11,0% kw 4,5% 11,0% ± /15 4,5% 11,0% kw 4,5% 11,0% ± ,5% 11,0% kw 4,5% 11,0% ± ,0% 11,4% kw 4,7% 10,9% ± ,0% 11,4% kw 4,7% 10,9% ± /5 5,2% 10,3% kw 5,2% 10,3% ± /8 5,4% 10,2% kw 5,4% 10,2% ± /15 5,4% 10,2% kw 5,4% 10,2% ± ,4% 10,2% kw 5,4% 10,2% ± ,1% 10,4% kw 5,8% 9,9% ± ,1% 10,4% kw 5,8% 9,9% ±100 O2%, CO2% "MAX" RPM Hot Air Burner 2 "Top" O2%, CO2% "MIN", RPM RPM Adjustement normal operation Air Proving Switch - ON Type of Gas Ovn Types O2% CO2% RPM kw O2% CO2% RPM "u17" Min "u17" Start "u17" Max OFF -> ON 1.06/5 1.10/8 1.20/15 4,3% 9,3% kw 4,1% 9,4% ± ,1% 9,4% kw 4,5% 9,2% ± /5 1.10/8 1.20/15 4,0% 9,3% kw 4,0% 9,3% ± ,8% 9,40% kw 4,1% 9,20% ± /5 1.10/8 1.20/15 4,5% 11,0% kw 4,5% 11,0% ± ,0% 11,4% kw 4,7% 10,9% ± /5 1.10/8 1.20/15 5,4% 10,2% kw 5,4% 10,2% ± ,1% 10,4% kw 5,8% 9,9% ±
12 Det første, der skal justeres, er O 2 % ved max RPM for den pågældende gastype. Til dette skal der bruges måleudstyr, der kan måle O 2 %. 1. Gå til testfunktionen (tryk og hold varmluft- og combi-tasten inde på samme tid) 2. Aktiver hovedkontaktoren i d0. 3. Aktiver motoren i ovnrummet i d3/d4, 100% hastighed. 4. I d50 indstilles blæserhastigheden i Max. skruen temperaturdisplayet til startværdien for den pågældende gastype 5. Tænd gasfyringsautomaten (tryk på trintasten). Vent 3 sek. 6. Tænd gasblæseren (tryk på blæsertasten). Den aktuelle blæserhastighed vises tidsdisplay et. 7. Dioden ved spjældtasten lyser, når pressostaten har tilstrækkelig vakuum. 8. Efter ca. 15 sek. vil den forsøge at tænde gassen (dette vil blive vist, når alarmdioden tænder). (Der skal muligvis et par forsøg til ved en nyinstalleret ovn, eller hvis gassen har været afbrudt). Min. skruen
13 9. Når gassen er tændt, øges hastigheden på gasblæseren gradvist til maksimum for den pågældende gastype. 10. Ved maksimumhastighed aflæses O 2 %. Hvis denne er for høj, drejes max.-skruen på gasventilen mod plus, altså mod uret, indtil den angivne O 2 % er opnået (EN TOLERANCE PÅ ±0,1% KAN ACCEPTERES). Efter justeringen af O 2 % ved max. RPM, skal min. RPM for den pågældende gastype justeres. Her skal ligeledes bruges måleudstyr, der kan måle O 2 %. 1. Følg trin 1 til 8 på ovenstående forklaring. 2. Drej hastigheden ned på minimum for den pågældende gastype. 3. Ved minimumshastighed aflæses O 2 %. Hvis denne er for høj, drejes min.-skruen på gasventilen med uret (da den virker modsat af max.-skruen), indtil den angivne O 2 % er opnået (EN TOLERANCE PÅ ±0,1% KAN ACCEPTERES). I ovnopsætningen U16 skal Min.-, Start- og Max.-indstillingen kontrolleres / indstilles, så de passer med de angivne værdier for den pågældende gastype (der skal trykkes på trintasten for at skifte mellem Min., Start og Max.)
14 Aftræk HOUNÖ-ovnen er udstyret med et åbent/direkte aftrækssystem, der fjerner overskudsfugt fra ovnrummet. Aftrækssystemet har et elektrisk eller manuelt betjent spjæld. Aftræksrøret kan tilsluttes et ventilationsanlæg. I så tilfælde skal der anvendes en speciel aftrækstragt, således at der ikke suges direkte fra ovnrummet. Denne aftrækstragt kan bestilles hos HOUNÖ. I leveringsprogrammet findes også et emfang, som er tilpasset ovnene, se nedenstående fig. Hvis man vælger at installere et emfang i loftet over ovnen, bør dette rage 50 cm ud over fronten af ovnen. Der skal suges m 3 /h. Ventilationsmotoren kan styres direkte fra ovnen. Dette betyder, at ventilationen starter, når et program startes og kører 10 minutter efter, at programmet er afsluttet. Ventilationen skal udføres iht. de regler, der gælder i det pågældende land
15 Kontrol før ibrugtagning Kontrollen bør foretages, før ovnen tages i anvendelse. Udvendig Kontroller at der ikke er transportskader på ovnen (buler og ridser). Kontroller/juster højde og at ovnen er i vater (vandret). Kontroller/juster ovnlåge Tilslutninger Kontroller korrekt vandtilslutning Åbn for vandtilførsel Kontroller for evt. utætheder Luk evt. for vandtilførsel Kontroller og rens snavsefilter Åbn igen for vandtilførsel Kontroller evt. håndbruser Kontroller korrekt el-tilslutning Kontroller korrekt gastilslutning Kontroller tilslutning til drypbakke Kontroller korrekt montering af drypbakke Kontroller korrekt fald på slange fra drypbakke og for evt. utætheder Kontroller korrekt tilslutning for aftræk og afløb Rengør ovnen Påfør den medleverede stålolie Ovnrum Kontroller at vindskærmen er monteret korrekt Kontroller ovnlys Rengør ovnen Betjeningspanel Kontroller og juster evt. de enkelte forprogrammerede værdier Opvarm ovnen i ca. 5 min. til 250 C VIGTIG: Installations- og instuktionscheckliste skal udfyldes og sendes til HOUNÖ senest 30 dage efter installationen (se bilag 1 og 2 bagerst i manualen)
16 Årligt serviceeftersyn Kunde: Adresse: By: Serie-nr. på ovnen: Post-nr.: Type: 1. Tilslutning: Fungerer korrekt JA NEJ Vandtilslutning-snavsefilter (skal evt. efterspændes) El-tilslutning (skal evt. efterspændes) Afløbstilslutning (skal evt. efterspændes) Placering af ovnen Gastilslutninger (skal evt. efterses/efterspændes) 2. Dør: Lukketøj (skal evt. justeres) Hage (skal evt. justeres) Tætningsliste (skal være tæt ved 100 C damp el. combi) Hængsling (skal evt. justeres) Indvendigt glas (hængsling, fastgørelse) Kalibrer dørføleren 3. Indvendig: Ovnlys Dyser (skal evt. renses) Blæsehjul (kører frit og er fast spændt) Varmelegemer (skal evt. efterspændes) 4. Bund af ovn: Afløbssystem (Se efter evt. utætheder og blokeringer) Kondenseringsdyse og føler i afløb Drypbakke (slange for afløbsstuds renses) Drypskinne på ovnlågen 5. Motorrummet: Ledningsforb. (overbelastning, dårlige forb. og efterspænd.) Belastningsfordeling på faserne Spjældmotor Blæsemotor (skal evt. efterspændes) Frekvensomformer (check også regulering) ClimaOptima Køleblæser Filter for indsugning (skal evt. renses) Køleplade for Solid State-relæer (renses) Kontroller for fugt
17 6. Funktionstest: Fungerer korrekt JA NEJ Komponenter (brug evt. testfunktionen) Stegespyd De forskellige programmer CombiWash (rens dysearm) Tekniker: Dato og underskrift Dele der skal skiftes ved 12, 24 og 36 måneders serviceeftersyn: 12 mdr. inspektion Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 12 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Opdater software 24 mdr. inspektion Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 24 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Hovedkontaktor Fjeder for håndtag Opdater software Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 36 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Aftræk for spjældmotor Sæbe- og skyllepumpe Dysearm kpl. Opdater software 36 mdr. inspektion For yderligere information ang. garantibetingelser henvises til HOUNÖ s hjemmeside
18 Startside Hovedafbryder Ovntemperatur kan ændres med drejeknappen Varmluft valgt hvis diode lyser Tid kan ændres med drejeknappen Kernetemperatur ved C og K. Injektionstid ved B Programknap PRG Combidamp valgt, hvis en af de 2 øverste dioder lyser. Genopvarmning valgt, hvis nederste diode lyser. Kogning ved C og K. Forvarmning ved B Trinknap Alarmknap Spjæld åbent, hvis diode lyser Blæserhastighed kan ændres med drejeknap %. Lysdiode lyser når < 100 Drejeknap Start/Stop Indstil temperatur (tryk på temperaturtasten, temperatur blinker, med drejetasten vælges den ønskede temperatur, tryk på temperaturtasten igen for at gemme). Indstil tid (tryk på tidstasten, tiden blinker, med drejetasten vælges den ønskede tid). Indstil kernetemperatur (tryk på kernetemperaturtasten, med drejetasten vælges den ønskede temperatur). Kun ved C- og K-modellerne. Indstil injektionstid (tryk på injektionstidstasten, tiden blinker, med drejetasten vælges den ønskede injektionstid). Kun ved B-modellen
19 Ovnopsætning Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og kogning holdes nede i 2 sek. Ikke aktiv Combi-tasten kan skifte til "d" - testfunktion Display viser "U"- nr. Kogning/forvarmning og varmluft holdes nede i 2 sek. Display viser beskrivelse af "U"- funktionen PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Bruges til at kvittere for specielle indstillinger Drejeknappen kan vælge de enkelte "U" -indstillinger Ikke aktiv For at komme ind i opsætningen holdes knapperne til varmluft og kogning/forvarmning inde i 2 sek. For at forlade opsætningen af ovnen drejes drejetasten til venstre. Man kan skifte til testfunktion med combi-tasten. Opsætningen er kun for teknikere, der vil indstille styringen til den aktuelle ovn. Programdisplayet viser en beskrivelse af den pågældende "U"-funktion
20 Opsætningsfunktion U Under opsætningsfunktionerne er det muligt at indstille ovnens styring således, at styringen passer til den mekaniske opsætning af ovnen, samt software-tilvalg. Hvis der skiftes indstilling på U1, U4 og U15 vil ovnen blive nulstillet. U1 Ovntype Ved tryk på temperaturtasten kan der vælges PassThrough- (dobbeltdørs-) model 1= enkelt dør (standard) 2= dobbeltdør Ved tryk på trintasten kan der vælges ovntype B, C eller K. 1= K, 2= C, 3= B. Når korrekt ovntype er valgt, skal der kvitteres på alarmtasten, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. Ved tryk på blæsertasten kan hastighedsalarmen (E14) til- eller fravælges, lys i dioden = ON slukket diode = OFF. U2 Ovnstørrelse Ved tryk på trintasten kan der vælges ovnstørrelse = 1.06, 1= 1.08, 2= 1.10, 3= 1.12, 4= 1.16, 5= 1.20, 6= 2.10, 7= 2.14, 8= Den valgte ovnstørrelse vises samtidig i feltet ud for temperaturtasten. U3 CombiWash Ved tryk på trintasten kan CombiWash til- og fravælges, 0=OFF, 1=ON. U4 Fahrenheit Ved tryk på trintasten kan Fahrenheit vælges til eller fra som temperaturangivelse. 0= Celsius 1= Fahrenheit. Ved tryk på temperatur tasten kan der vælges udjævning af den aktuelle temperatur. 0=OFF, 1=ON Når korrekt temperaturangivelse er valgt, skal der kvitteres på alarmtasten, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. U5 GAS Ved tryk på trintasten kan der vælges mellem El eller 3 gas-kvaliteter: 0 = EL, 1 = GAS LPG (flaskegas), 2 = GAS G20 (Naturgas), 3 = GAS G25 (Naturgas speciel). U6 Lavtemperatur-kogning Ved tryk på trintasten kan lavtemperatur-kogning til- og fravælges. 0= OFF, kogning kun mulig ved 100 C, 1= ON, kogning mulig fra 30 C 120 C. BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig på en K-ovn. Ved tilvalg på en B- eller C- styring har indstillingen ingen virkning. U7 Forvarmning 300 C Ved tryk på trintasten kan forvarmning vælges til og fra. 0= OFF (250 C), 1= ON (300 C) BEMÆRK: Forvarmning ved temperaturer over 250 C er kun mulig i max. 15 minutter. U8 Indstilling af vandniveauføler Ved tryk på temperaturtasten begynder indstillet niveau at blinke og kan derefter indstilles fra 40 til 80 (default 70). Ved dårligere ledningsevne i vandet skal niveauet sættes højere
21 U9 Automatisk genstart Ved tryk på trintasten kan automatisk genstart vælges til og fra. 0= OFF, 1= 10 minutter, 2= 30 minutter, 3= 60 minutter. Dette betyder, at hvis ovnen bliver ramt af strømsvigt, vil den genoptage den kørsel, som blev afbrudt, hvis strømmen kommer tilbage inden for den indstillede tid. U10 Programmer Ved tryk på trintasten vælges, om det skal være muligt at bruge programmer på ovnen. 0= OFF, 1= 10 programmer med 3 trin. BEMÆRK: Det er stadig muligt at vælge vaskeprogram, selvom programmer er sat til 0= OFF. U11 Kernetemperaturføler Ved tryk på trintasten kan kernetemperaturføler vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON BEMÆRK: På drejeknap-styringen er det kun muligt at have én kernetemperaturføler. U12 Afløbskøling Ved tryk på trintasten kan afløbskøling vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U13 Timerstart Ved tryk på trintasten kan timerstart vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U14 Demo Ved tryk på trintasten kan demo til eller fravælges. 0= OFF, 1= ON. BEMÆRK: Hvis demo er sat til 1= ON, vil ovnen køre uden at tænde for varmelegemerne eller dampgeneratoren. Ved opstart af ovnen vil det fremgå, at ovnen kører i demo-mode. U15 Initialisering Ved tryk på alarmtasten bliver styringen nulstillet til default-værdier. U16 Ved tryk på trintasten kan der skiftes mellem gasindstillinger: 1 = GAS MIN 2 = GAS START 3 = GAS MAX BEMÆRK: Disse indstillinger skal kontrollers, før ovnen tages i brug. Disse tre variable fastlægger arbejdsområdet for gasblæseren. Med MIN indstilles det mindste RPM-omdrejningstal, som blæseren må køre for mindste effekt. Med START indstilles blæserens omdrejningstal ved tænding af gassen. Med MAX indstilles blæserens højeste omdrejningstal og således ovnens maksimaleffekt. Indstilling foretages i opsætningsfunktion U16. Gå til Opsætningsfunktioner og vælg U16 med drejetasten. Tekstdisplay og trindisplay viser, hvilket tal der kan indstilles. 1- MIN hastighed 2- START hastighed 3- MAX hastighed Tallet, man ønsker at indstille, skiftes med trintasten. Tallet ændres ved at trykke på tidstasten, så tallet blinker. Med drejetasten kan omdrejningstallet nu indstilles. Området er fra RPM
22 Testfunktion Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og combidamp trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser indstilling Combidamp og varmluft trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser "d" - nr Kogning/forvarmning kan skifte til "U"- opsætning Display viser beskrivelse af "d"- funktion PRG Ikke aktiv Display viser, om funktionen er aktiveret Ikke aktiv Aktiverer den enkelte funktion kortvarigt Drejeknappen kan vælge de enkelte "d" - funktioner Ikke aktiv For at komme ind i testfunktionen holdes varmlufts- og combi-tasterne nede i 2 sek. For at forlade testfunktionen drejes drejetasten til venstre. Man kan skifte til opsætningen med kogning/forvarmningstasten. Generel betjening af valgt komponent: trinknap tænder (1) og slukker (0) komponenten. Alarmknap aktiverer, så længe man trykker. Testfunktionen er kun for teknikere, der vil afprøve ovnens funktioner
23 Testfunktioner Under testfunktionen er det muligt at aktivere alle elektriske komponenter, hvilket er meget nyttigt i forbindelse med fejlsøgning samt ved test og indstilling af udskiftede dele. D0 Hovedkontaktor(er) Denne funktion aktiverer kontaktor K1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. Såfremt der er en fejl i alarmkredsen, vises alarmnummeret i tidsdisplayet (Er 3, Er 4, Er 5, Er 12, Er 45). Samtidig vises alarmens tekst i tekstdisplayet. Er 28 viser, at der er fejl i ledningsnet eller IO-board. D1, D2 kun aktiv ved El D3 Blæser højre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trintasten er det muligt at teste blæsehastigheder på motoren. 0= OFF, 1= ON. Ved tryk på tidstasten er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D4 Blæser venstre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trintasten er det muligt at teste blæserhastigheder på motoren. 0= OFF, 1= ON. Ved tryk på tidstasten er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D6 Dyseventil Denne funktion aktiverer magnetventil MV1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D7, D8 aktiv ved K-modeller. D9 Afløbskøling Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. Denne funktion aktiverer magnetventil MV3. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D10 Spjældmotor Denne funktion aktiverer motor M3. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for spjældmotorens kontakt. OF= åbent spjæld, ON= lukket spjæld. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON
24 D11 Udsugning Denne funktion aktiverer udgang for styring af ekstern ventilation, klemme 4 og 5. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for, hvilken udgang der er aktiv OFOF= begge udgange slukket, ONOF= udgang 4 aktiv og 5 slukket. OFON= udgang 4 slukket og 5 aktiv, ONON= begge udgange aktive. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. 0= OFOF, 1= OFON, 2= ONOF, 3= ONON. D12 Køleblæser Denne funktion aktiverer køleblæser M7. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D13 Lydgiver Denne funktion aktiverer lydgiver H2. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen i høj styrke. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion i lav styrke. 0= OFF, 1= ON. D14 Ovnlys Denne funktion aktiverer ovnlys H1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D15 Ovntemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle ovntemperatur P1. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C. D16 Kernetemperatur Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. Her er det muligt at aflæse den aktuelle kernetemperatur, P2. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C (ca. 0,5 C pr. trin). Ved tryk på trintasten er det muligt skifte mellem de forskellige målepunkter i kernetemperaturføleren. 1= Kernetemperaturføler 1, punkt 1, 2= Kernetemperaturføler 1, punkt 2, 3= Kernetemperaturføler 1, punkt 3. D17 Dampgenerator-temperatur aktiv på K-modeller
25 D18 Afløbstemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle afløbstemperatur, P4. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker. Derefter justeres op eller ned, til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperatur kan korrigeres grader. (ca. 0,5 C pr step) D20 Dørføler Her er det muligt at aflæse status og kalibrere dørføler 1= SE1 & 2= SE1A. Der kan skiftes mellem dørføler 1 og 2 ved tryk på trintasten (hvis der er valgt 2 dørfølere i U1). Efter en tid skifter teksten DØR FØLER til status på sensor: >LUKKET<, >ÅBEN<, >SENSR FEJL<. Kalibreringen startes ved tryk på spjældtasten. Sådan kalibreres: 1. Tryk på spjældtasten. 2. >LUK DØR< blinker. 3. Luk døren. 4. Tryk på spjældtasten. 5. >AABEN DØR< blinker. 6. Åbn døren i første trin. 7. Tryk på spjældtasten. 8. Der vises >KALIBR OK< eller >KALIB FEJL<. I displayet ud for temperaturen er det muligt at aflæse den aktuelle måling (0 120). I displayet ud for tid er det muligt at aflæse set-punktet. D27 Sæbepumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M5. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D28 Afspændingspumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M6. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D29 CombiWash vand Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer magnetventil MV4. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D34 Vandtryksføler Her er det muligt at aflæse status for P7. OF HI= Tilstrækkeligt vandtryk, ON LO= Utilstrækkeligt vandtryk
26 D37 Motor RPM 1 Her er det muligt at aflæse omdrejninger for blæsemotor 1. Omdrejningstallet vises i feltet ud for temperaturtasten. D38 Motor RPM 2 aktiv ved ovnstørrelse 1.16, 1.20 og D42 Frekvensomformerfejl Viser udgangen fra frekvensomformeren. BRUGES ENDNU IKKE. D44 Fejl-log Her er det muligt at aflæse, hvilke fejl ovnen har haft. Hvis man venter 2 sek., vises den sidste fejl, som ovnen har haft, og det tidspunkt, fejlen fremkom på. Ved at dreje til højre på drejetasten er det muligt at se ældre fejl. Ovnen har mulighed for at lagre 30 fejl, hvorefter den sletter den ældste. FORLADES VED AT DREJE TIL VENSTRE. D45 Fejl-statistik Her er det muligt at aflæse, hvor mange gange hver enkelt fejlkode er fremkommet. Hvis man venter 2 sek., vil ovnen vise, hvornår fejlstatistikken sidst blev nulstillet samt det totale antal fejl. Ved at dreje til højre på drejetasten vil man bladre ned igennem alle fejlkoderne og aflæse, hvor mange gange de har været der. FORLADES VED AT DREJE TIL VENSTRE. D46 Temperatur CPU-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for CPU-printet. I feltet ud for temperatur vises CPU-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C D47 Temperatur IO-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for IO-printet. I feltet ud for temperatur vises IO-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C D50 Gasbrænder 1 Man kan køre med gasovnen helt manuelt i ren testfunktion på denne måde: (DETTE BØR KUN GØRES, HVIS MAN HAR EN GRUNDLÆGGENDE VIDEN OM GASSYSTEMET). 1) Gå til testfunktionerne ved at trykke på varmlufts- og combi-tasten i 2 sek. Display viser d 0 og HOVED KONT. 2) Tryk på trintasten for at aktivere hovedkontaktoren, så der står 1 i displayet. 3) Med drejetasten vælges nu d 3 eller d 4 BLÆS HØJRE eller BLÆS VENST. Start ovnrumsblæseren ved at trykke på trintasten, så der står 1 i trindisplayet. Eventuelt kan ovnrumsblæserens hastighed indstilles ved at trykke på tidstasten og ændre hastigheden (0-100%) med drejetasten. Gasbrænderen bør ikke køre på høj ydelse, uden at ovnrumsblæseren er startet. 4) Vælg nu d50 GAS BRÆND1. Her kan gasblæseren startes og indstilles, gasfyringsautomaten startes og stoppes, og man kan aflæse, om trykswitchen og gasventilen er aktiveret. Gasfyringsautomaten startes med trintasten. I trindisplayet vises, om den er tændt - 0 / 1. Blæseren startes ved at trykke på blæsertasten. Man skal dog først indstille den ønskede hastighed i tidsdisplayet. Tallet i tidsdisplayet kan indstilles mellem 0 og 9000 og er den direkte ønskede RPM-hastighed af blæseren. Indstilling sker i trin på hver 100 RPM. Ønsket hastighed opnås ved at ændre tallet med drejetasten, mens tallet blinker. Styringen sørger for at regulere blæseren til ønsket hastighed
27 Blæserens hastighed kan aflæses i temperaturdisplayet x 10. En visning på 234 betyder altså 2340 RPM. Lysdioden ved spjældtasten lyser, når trykswitchen er aktiveret. Lysdioden ved alarmtasten lyser, når gasventilen er aktiveret. Bemærk: Status for trykswitch og gasventil kan kun aflæses, når der er tændt for gasfyringsautomaten. For at starte gasbrænderen i testfunktionen må man selv sørge for den rette sekvens: 1) Sørg for at blæseren er stoppet. 2) Tænd for gasfyringsautomaten med trintasten. 3) Giv gasfyringsautomaten 4 sek. til at føle, at trykswitchen ikke er aktiveret. Tryk på blæsertasten for at starte gasblæseren. 4) Lysdioden ved spjældtasten lyser, når trykswitchen er aktiveret. 5) Vent 15 sek. til gasfyringsautomaten tænder for gasventilen. Dette kan ses på lysdioden ved alarmtasten
28 Brugermenu Hovedafbryder Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser "b"- nr. Ikke aktiv Display viser beskrivelse af "b"-funktion PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Tryk knappen ind i 5 sek. for adgang til brugermenu Drejeknap Start/Stop For at komme ind i brugermenuen holdes alarmtasten nede i 5 sek. For at forlade brugermenuen drejes drejetasten til venstre. Brugermenuen kan bruges af både slutkunde og tekniker
29 Brugermenu B1 - B7 B1 Gem forvalg I denne funktion er det muligt at gemme den indstillede tid og temperatur i den pågældende funktion. Hvis slutkunden eksempelvis bruger varmluft på 180 C og en tid på 30 min. Kan standardindstillingen ændres som følger: 1. Ændre tid og temperatur i den valgte funktion. 2. Gå ind i brugermenu (hold alarmtasten i 5 sek.) 3. Vælg B1 (Gem forvalg). 4. Tryk på alarmtasten for at acceptere. Det er kun muligt at gemme indstillingen, når dioden ud for alarmtasten blinker. B2 Timerstart (Se venligst brugermanualen.) B3 Lydniveau lavt I denne funktion er det muligt at justere den lyd, der fremkommer, når en knap bliver aktiveret. Det er muligt at justere niveauet fra 0 til 9, hvor 0 er ingen lyd. Lyden justeres ved at trykke på trintasten. B4 Lydniveau højt I denne funktion er det muligt at justere lydniveauet, når ovnen afgiver en alarm eller et signal. Det er muligt at justere niveauet fra 1 til 9, hvor 1 er meget lavt. Lyden justeres ved at trykke på trintasten. B5 Lydfrekvens I denne funktion er det muligt at justere tonen for lydgiveren. Det er muligt at justere fra 1 til 9. Tonen kan justeres ved at trykke på trintasten. Lyden kan testes ved at trykke på alarmtasten. B6 Ovnlys I denne funktion er det muligt at justere ovnlyset. Lyset kan justeres til 0 eller 5. 0=Lyset er konstant tændt 5=Lyset går ud efter 5 min., når ovnen ikke har været aktiveret. Ovnlyset kan justeres ved at trykke på trintasten. B7 Temperatur aktuel I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal vise den aktuelle eller den indstillede temperatur. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Ovnen viser den indstillede temperatur. 1= Ovnen viser den aktuelle temperatur. Der skiftes indstilling på trintasten
30 Brugermenu B8 - B13 B8 Udsugning I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal starte et tilsluttet emfang. 0= Emfang styres ikke af ovnen 1= Emfang kører, når ovnen kører, med et efterløb på 10 min. Dette gælder både emfang tilsluttet direkte på ovnen og et eksternt emfang. B9 Tidsgrafik I denne funktion er det muligt at bestemme, om ovnen skal vise grafisk, hvor meget tid der er gået af den totale tid i en cyklus. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Der vises ingen grafik. 1= Der vises grafik for den brugte tid, eks. llllll Der skiftes indstilling med trintasten. B10 Minutter I denne funktion er det muligt at indstille minutter i ovnens ur. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede minutindstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere minutter fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B11 Timer I denne funktion er det muligt at indstille timer i ovnens ur. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede timeindstilling 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere timer fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B12 Dag/ugedag I denne funktion er det muligt at indstille, hvilken dag i måneden og, hvilken dag i ugen det er. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede dag i måneden (1-31). 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). 4. Tryk på tasten ud for tidsdisplayet (tallet blinker). 5. Drej hjulet til den ønskede dag i ugen (1-7). 6. Tryk på tasten ud for tidsdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at vælge automatisk opdatering af sommertid. 0= Opdaterer ikke sommertiden automatisk. 1= Opdaterer sommertiden automatisk. Hvis der vælges, at ovnen ikke skal opdatere automatisk til sommertid, er det ikke muligt at indstille ugedagen. Automatisk sommertid virker kun korrekt for Vesteuropa. B13 Måned I denne funktion er det muligt at indstille måneden. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede månedsindstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere måneden fra
31 Brugermenu B14 - B21 B14 År I denne funktion er det muligt at indstille år. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede indstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B16 Dyse-interval, genopvarmning I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for genopvarmning. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 5 50 sek. B17 Dyse-interval, combi-trin 1 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 2 til 50 sek. B18 Dyse-interval, combi-trin 2 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 1 sek. Til den dysetid, der er angivet for combi-trin 1. B19 Gem alt (Backup) I denne funktion er det muligt at gemme opsætning og programmer på IO-boardet for senere at kunne genskabe disse. Dette kan bruges som en form for backup, når opsætning og programmer er korrekte. Tryk på alarmtasten for at gemme. B20 Hent alt (Restore) I denne funktion er det muligt at hente opsætning og programmer, hvis disse tidligere er blevet gemt. B21 Hent orginal (Restore original) I denne funktion er det muligt at hente de originale programmer fra Vælg med trintasten, hvilket program du vil hente. 2. Tryk på alarmtasten, når programmet er fundet
32 Brugermenu B22 - B24 B22 Pauseskærm I denne funktion er det muligt at indstille den tid, der vil gå uden aktivering, før uret fremkommer i displayet. Tryk på trintasten for at vælge tid. 0= ingen pauseskærm 1= 10 sek. 2= 30 sek. 3= 60 sek. 4= 180 sek. 5= 600 sek. Pauseskærmen vil fremkomme, hvis ovnen ikke har været aktiveret i det pågældende tidsrum. B23 Sprog I denne funktion er det muligt at ændre sprog for computeren. Der ændres sprog ved at trykke på trintasten. Der kan vælges mellem 1 og 9. Der er desuden 2 forskellige sprogvarianter, se nedenfor (A B). A B 1 DANSK ENGELSK 2 ENGELSK KROATISK 3 SVENSK SLOVENSK 4 FINSK ESTISK 5 TYSK UNGARSK 6 SPANSK RUSSISK 7 FRANSK TJEKKISK 8 ITALIENSK - 9 HOLLANDSK - For at ændre variant skal der laves en ny opdatering (se B24). B24 Software-opdatering I denne funktion er det muligt at opdatere softwaren for computeren med en speciel hukommelsesnøgle (ikke USB-nøgle). 1. Monter hukommelsesnøgle. 2. Tryk på alarmtasten for at se software-version og sprog-varianter. 3. Tryk på trintasten for at vælge sprog-varianten. 4. Tryk på alarmtasten igen for at starte opdateringen Software-versionen for den pågældende ovn kan også ses i opstartssekvensen, når ovnen tændes
33 Fejlkoder Hovedafbryder Display viser fejl "Er" nr. Display viser beskrivelse af fejl PRG Drejeknap Start/Stop Alle taster kan kvittere for en fejlmelding
34 Fejlkoder Fejlkode Display-tekst Information: Fejlkode 3: GENRAT HOT Generator-overhedning Fejlkode 4: OVN OVRHED Ovn-overhedning Fejlkode 5: BLÆSER HOT Blæser for varm Fejlkode 6: AFLØB > 75 Afløb over 75 C i 5 min. Fejlkode 7: OVNSENSOR Ovnføler defekt Fejlkode 8: KERNESPYD Stegespydsføler defekt Fejlkode 9: DAMPENSEN Dampgeneratorføler defekt Fejlkode 10: AFLØBSENS Afløbsføler defekt Fejlkode 11: VANDMANGEL Vandmangel, generator kunne ikke fyldes inden for 2 min. Fejlkode 12: SSR HOT Køleplade i Solid State Relæ for varm Fejlkode 13: GENRAT > 130 Temperaturføler i generator melder mere end 130 C Fejlkode 14: BLÆSER RPM Blæseromdrejninger for lav Fejlkode 15: CPU HOT Temperatur på CPU-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 16: IO BRD HOT Temperatur på IO-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 18: MEM FEJL Checksum fejl i opsætningsdata Fejlkode 19: WRONG LANG Forkert sprogversion Fejlkode 20: NO COM IO Ingen datakommunikation mellem CPU- og IO-board Fejlkode 22: NO RESTART Restart ikke mulig, for lang tid uden strøm Fejlkode 23: OVNRUM HOT Ovn for varm ved CombiWash-start (120 C) Fejlkode 24: TØMME FEJL Afløb blokeret eller tømmepumpe-fejl. Efter 10 sek. tømning er der stadig høj vandstand i generator Fejlkode 25: SPYD FEJL 1 eller 2 af de 3 elementer i stegespyddet er defekt Fejlkode 28: ALARM ERR Konfigurationsfejl i hovedalarmer (3, 4, 5, 12) (advarsel) Fejlkode 29: DØR SENSOR Fejl i dørsensor-signal (advarsel) Fejlkode 34: VANDTR LAV Vandtryk er for lavt Fejlkode 40: IO BRD HOT Advarsel efter kørsel, temperatur på IO-board er kritisk Fejlkode 43: WRONG SW Forkert software-version indlæst (Visual Cooking I ovn) Fejlkode 44: SPJÆLD ERR Fejl under spjældinitialisering ved opstart Fejlkode 45: 24V ERR 24V mangler eller hovedkontaktor-udgang svigter Fejlkode 50: SWITCH ON Trykswitch er aktiv ved stilstand af blæser (timeout 20 sek.) Fejlkode 51: SWITCH OFF Trykswitch aktiverer ikke ved kørende blæser (timeout 20 sek.) Fejlkode 52: GAS VENTIL Gasventil åbner ikke, fejl i gasautomat (timeout i 20 sek.) Fejlkode 53: INGEN RPM Der registreres ingen blæseromdrejninger ved aktiveret trykswitch Fejlkode 54: BLÆSER FEJL Blæser kører ikke korrekt omdrejningstal lige inden tænding Fejlkode 55: GAS MANGEL Advarsel: Mislykket tænding Fejlkode 56: GAS FEJL Der kunne ikke opnås flamme efter 3 forsøg Fejlkode 57: GASUDFALD Advarsel: Gasudfald under drift
35 BILAG 1: HOUNÖ INSTALLATIONSCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes af den pågældende tekniker og returneres inden 30 dage fra installationsdato for at ovnen er garantiberettiget. Serie-nr.: Installeret af: Installationsdato: / / Installationen er udført er ikke udført ud fra kravene i installationsmanualen, venligst sæt X. Hvis målene IKKE overholder de angivne værdier i installationsmanualen, skal dette meddeles til Deres HOUNÖ-forhandler. Vi bekræfter, at installationen er udført ud fra den medfølgende checkliste, installationsmanualen og de regler/krav, som er i det pågældende land/område. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt eller skader Underskrift / dato Servicetekniker Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til [email protected], eller fax den igennem på fax-nr
36 Adgang til ovnen: (Anbefalet afstand ved service og ved installation i nærheden af varmekilder. Gælder alle ovnstørrelser.) Venstre side minimum 50 mm (2 ) Bagside minimum 50 mm (2 ) Højre side minimum 400 mm (15 ) Alle ovne Målt afstand i mm Afløbsforbindelse: Varmebestandigt afløbsrør tilsluttet. Fald på minimum 3 eller 5 % CombiPlus monteret med åbent afløb til begge ovne. JA NEJ Afløbet må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen Spænding og vandforsyning: (Venligst indsæt den målte værdi) Spænding målt til: Vandtryk målt til: (min. 2 bar/28,5 pli max. 6 bar/88 pli). Stemmer den tilsluttede spænding overens med spændingen på mærkepladen? JA NEJ
37 Gasforsyning/-forbindelse: Der er installeret lukkeventil for gas ved ovnen (der skal være én ved hver ovn, hvis der er flere ovne) JA NEJ Angiv gastype (LPG eller natur G20, G25) Mål gastryk når ovnen er i brug, og når alt køkkenudstyr, som bruger gas, er tændt. Trykket kan måles på gasblokken (input-test-studs). Ved måling skal ovnen køre varmluft over 150 C. Min. gastryk når alt udstyr er tændt LP-gas (G30/G31) Naturgas (G20/G25) mbar 0,44-0,83 psi 3,0-5,7 Kpa mbar 0,25-0,37 psi 1,8-2,5 Kpa Måling af kulilte (CO) Brænder 1 (1.06/08/10/12, 2.10, 2.14) Brænder 2 (1.16, 1.20, 2.20) Brænder 3 (KUN DAMPGENERATOR) Måling af ilt (O 2 ) Brænder 1 (1.06/08/10/12, 2.10, 2.14) Brænder 2 (1.16, 1.20, 2.20) Brænder 3 (KUN DAMPGENERATOR) Funktionstest: Alle elektriske forbindelser er forbundet og tætte. JA NEJ Alle gasforbindelser er forbundet og tætte. Alle vandtilslutninger er spændt og tætte. Alle funktioner fungerer. Alt tilbehør fungerer
38 Bilag 2: HOUNÖ INSTRUKTIONSCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes og returneres af den pågældende sælger inden 30 dage fra instruktionsdato, for at ovnen er garantiberettiget. Kunde: Adresse: Telefon: Fax: -adresse: Serienr.: Instruktion af: Instruktionsdato: / / (Venligst sæt kryds) JA NEJ Kunden er instrueret i manuel brug og programmering. Kunden er instrueret i daglig rengøring af ovnen. Kunden er instrueret i vedligeholdelse af ovnen. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt. Håndtering, ved ligeholdelse og rengøring af ovnen er blevet forklaret Underskrift / dato Sælger Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til [email protected], eller fax den igennem på fax-nr
39 Noter:
40 Noter:
41 Opfylder dine behov - globalt Med mere end 30 års erfaring i fremstilling af innovative ovnløsninger er HOUNÖ blandt verdens førende producenter af combi- og bake-off ovne. Som ovnspecialist opfylder vi dine behov for effektivitet, fleksibilitet og driftsikkerhed. Igennem årene er HOUNÖ vokset fra at være en lille dansk virksomhed til at være en betydelig producent af combi-ovne på verdensplan. Visual Cooking ovne sælges i dag til krævende kunder over hele verden gennem vores veludbyggede netværk af samarbejdspartnere. HOUNÖ A/S Alsvej 1 DK-8940 Randers SV Danmark Tlf Fax [email protected] Som en del af den amerikanske koncern Middleby Corporation, der med over ansatte er en af verdens førende virksomheder inden for udstyr til den professionelle catering-industri, har HOUNÖ 25 søsterselskaber på verdensplan samt en afdeling i Sverige. HOUNÖs topmotiverede medarbejdere står bag Visual Cooking. Med branchens bredeste sortiment af ovne skræddersyr vi løsninger, der passer netop til dig. Bliv inspireret på
Service- & installationsmanual
Service- & installationsmanual B-C-K DK Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af afløb 8
Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)
27500201 Rev. 1 sep-2004 Installations- & servicemanual Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) INDHOLDSFORTEGNELSE Forord og garantibetingelser.... 3 Opstilling og tilslutning...
Version 1.4X. Visual Cooking 1
Visual Cooking Visual Cooking 1 Indholdsfortegnelse Visual Cooking Indholdsfortegnelse...1 Indholdsfortegnelse...2 Forord og garantibetingelser...4 Typeskilt...5 Opstilling og tilslutning...5 Opstilling
Service- & installationsmanual C-gas
Service- & installationsmanual C-gas DK Version 3.1x Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning
Installations- & servicemanual. Model: CMC-CVC Eprom ver. 2.89
27500200 Rev. 1 01-12-2004 Installations- & servicemanual Model: CMC-CVC Eprom ver. 2.89 INDHOLDSFORTEGNELSE Forord...3 Typeskilt...4 Udpakning af ovn...5 Opstilling af ovn...6 Vandtilslutning...7 Aftræk...8
Fjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE
HOUNÖ Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1 x 10-2014 Indholdsfortegnelse Introduktion 5 PLACERING AF OVNENS SERIENUMMER 6 Udpakning af ovn 7 Opstilling af ovnen 8 Ovndimensioner
For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!
1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle butiksbageri. Alle ovne gennemgår
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL
Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.
Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.
Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet
FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK
FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.
Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V
Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:
Bruger manual For 2-vejs digital manifold
Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner
WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation
WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på
SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør
SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A Til brug for den autoriserede VVS-installatør ECO 43A TEKNISKE DATA General beskrivelse White Knight
5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18
Brugermanual. Scanomat snegleautomat. 2000/15. SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18 Introduktion: Denne brugermanual forklarer brugen af snegleautomat
Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø
Brug af dampgenerator Når alt er installeret og opsat, er man kommet der til hvor man skal til at betjene dampgeneratoren. 1) Start: Start generatoren med ON/OFF knappen på siden af generatoren. 2) Alternativ
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt
KC Stokerstyring PCT 300 Uden ilt - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Opstartsprogram. - Driftsprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V / 50Hz.
HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE
HOUNÖ Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1 x 08-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 PLACERING AF OVNENS SERIENUMMER 6 Udpakning af ovn 7 Opstilling af ovnen 8 Ovndimensioner
NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Brugervejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30
Brugervejledning CTS 602 by Nilan Comfort CT150 Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Betjeningspanel For indstilling af de enkelte værdier : tryk - ESC for at komme til hovedmenu - for at
DAN TWINCA EASY. Brugervejledning
DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk
Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016
Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Teknisk vejledning Buffertank
Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.
foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse
X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.
TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822
Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 [email protected] www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP
FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg
DAN FUGT RO vandbehandling DAN FUGT kompakt RO anlæg Fra 50 til 200 l/h Alle anlæg er med PLC styring og overvågning af sikkerhedsfunktioner. Alle anlæg er opbygget med rustfri tryktank, ( lukket system
HOUNÖ. SERVICEVEJLEDNING - Dansk. B, C & K Visual Cooking-modeller (gas og elektricitet)
HOUNÖ SERVICEVEJLEDNING - Dansk B, C & K Visual Cooking-modeller (gas og elektricitet) Softwareversion 3.51-09/2018 FORSIGTIG: Læs disse instruktioner, inden ovnen serviceres INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING
Fjernbetjening Stouch Teknisk manual. Symboler på luftretning på anlæg
Fjernbetjening Stouch Teknisk manual Symboler på luftretning på anlæg 1 Beskrivelse - Quick guide Beskrivelse: Stik sættes i RS485-2, hvis man bruger Smarty XP, skal stik i remote control Der vises Con
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
GSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5
QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.
HOUNÖ TOUCH. Servicemanual. Version 1.3x
HOUNÖ TOUCH Servicemanual DK Version 1.3x10-2013 Indholdsfortegnelse Introduktion 5 PLACERING AF OVNENS SERIENUMMER 6 BRUG AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 INDSTILLINGSMENU 8 ÆNDRE INDSTILLINGER
Elektronisk bidet - Brugervejledning
Elektronisk bidet - Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler... 3 Grundlæggende instruktioner... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Produktoversigt... 5 Bidet oversigt... 5 Betjeningspanel
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
BRUGERVEJLEDNING VER.
Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af
HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP
TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening
Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen
Dansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8
Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.
Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer
Original brugermanual for Savsmuldsvarmer 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Savsmuldsvarmer
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN
Installationsvejledning for KONVEKTIONS-DAMPOVN Serie CUE-106/110 var.01 Model: Analog - elektronisk AGS962 AGS963 Indhold 1.0 KONFORMITETSERKLÆRING... 2 1.1 EU direktiv 2002/96/EC... 2 1.2 Dimensioner
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING. for. SCOTSMAN Drikkevandskøler. Model SCW 14 B
INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING for SCOTSMAN Drikkevandskøler Model SCW 14 B (Rev. 11.02) INDHOLD Generelt Modtagelse og før installation Installation Brugsvejledning Vedligeholdelse og rengøring El-diagram
BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG information 2 Advarsler 2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 Produktoversigt 4 Opsætning 4 Rørføringsforslag 5 Brug 6 Elektrisk diagram 6 Specifikationer 7 WEEE info. 7 1 VIGTIG information
Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE
Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Kosan Gas varenr. 24213 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet
Tillæg til manual. Centraliserede Transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00
Tillæg til manual Centraliserede Transportsystemer med TP 177 micro Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00 Rev.00 Centraliserede Transportsystemer Side 2 af 14 Indhold 1.0 Styring... 3
Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere
Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning
FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING
FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt
Digital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! Hver dag rammes 10 danskere af hjertestop! Under 10% af disse mennesker overlever! Sundhedsstyrelsen anbefaler at alle hjertestartere placeres
Bruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: [email protected] www.farmertronic.com
Fjernbetjenings-panel
Fjernbetjenings-panel ØLAND A/S Park Allé 366, 2605 Brøndby Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.dk Indhold Manuelle indstillinger Indledning 3 Beskrivelse af fjernbetjenings-panel 3 I displayet Funktion
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!
hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! CA hjertestarterskab HSS201GSM er markedets bedste og mest fremtidssikrede model. Skabet sikrer optimal opbevaring af jeres hjertestarter, samt
FZ2011-8 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
SCOTSMAN TC 180. IS- og VANDDISPENSER. Installations og brugsvejledning. SCOTSMAN Danmark A/S
Installations og brugsvejledning SCOTSMAN TC 180 IS- og VANDDISPENSER SCOTSMAN Danmark A/S SCOTSMAN Danmark A/S Avedøreholmen 78 B Telefon 70 15 33 88 2650 Hvidovre Telefax 70 15 66 44 CVR.nr. 14 45 18
Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE
Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE DK Version 1.5X Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning
PORKKA Køleborde er beregnet til opbevaring af kølede produkter.
PORKKA Cold Line Køleborde Med Dixel XW60L styring Monterings-, brugs-, og serviceanvisning. Læs denne anvisning grundigt igennem før De tager det nye produkt i anvendelse. Derved opnås størst mulig nytte
System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.
KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Omvendt Osmose Type UniRo C Teknisk Instruktion
Omvendt Osmose er meget miljøvenlig. Der bruges ingen kemikalier i processen - kun vandtryk. 1.1 Brugermanualen Denne brugermanual gælder for UniRo 150 210 450C. Brugermanualen bør gennemlæses grundigt,
Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE
Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,
Brugsvejledning Luksusbrusekabine 8837
Brugsvejledning Luksusbrusekabine 8837 1 Af sikkerhedsmæssige årsager bedes De venligst læse denne installations og brugsvejledning grundigt inden installation og brug. Bemærkning: Informationen i denne
