Service- & installationsmanual C-gas

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Service- & installationsmanual C-gas"

Transkript

1 Service- & installationsmanual C-gas DK Version 3.1x

2 Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af afløb 8 -El-tilslutning 9 -Gastilslutning 10 -Indjustering af gasbrænder Aftræk 13 Kontrol før ibrugtagning 14 Årligt serviceeftersyn Startside 17 Ovnopsætning Opsætningsfunktion U1 til U8 19 -Opsætningsfunktion U9 til U16 20 Testfunktion Testfunktion D0 til D Testfunktion D11 til D Testfunktion D18 til D Testfunktion D37 til D Brugermenu Brugermenu B1 til B7 28 -Brugermenu B8 til B Brugermenu B14 til B Brugermenu B22 til B24 31 Fejlkoder 32 Fejlkode-oversigt 33 Bilag Bilag 1: HOUNÖ-installationscheckliste Bilag 2: HOUNÖ-instruktionscheckliste 37 Noter

3 Forord og garantibetingelser Med købet af en Visual Cooking ovnen er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle køkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker. * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * FUNKTIONELT OG FLOT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. Inden ibrugtagning og for at udnytte HOUNÖ-ovnens mange automatiske funktioner, anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimal viden om tilberedningsresultater i de forprogrammerede programmer og alle specialfunktionerne. En gennemgang af brugervejledningen vil samtidig give Dem en større forståelse og dermed større tryghed i at bruge den avancerede teknik i den daglige produktion. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ-ovn er omfattet af 48 måneders fabriksgaranti, forudsat at ovnen registreres på HOUNÖs hjemmeside. Garantien dækker ovnkabinet + reservedele. Dertil ydes der 10 års garanti på yderglasset. Garantiperioden gælder fra produktionsdato. For yderligere information om garantibetingelser se HOUNÖs hjemmeside Garantien omfatter ikke... Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder indvendigt glas i ovndør, lampeglas og halogenlamper, samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved: Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. gas, vand/afløb og luftaftræk, i.h.t. HOUNÖs gældende installations- & servicemanual. Skader som følge af uheld, heriblandt skader forårsaget af vand, transport, forkert brug eller forsømmelse. Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i h.t. forskrifterne i brugervejledningen. HOUNÖ A/S kan ikke gøres ansvarlig for indirekte tab, herunder driftstab. Hvis De gør brug af alle de forskellige tekniske faciliteter, denne ovn er udstyret med, er De garanteret et perfekt resultat under anvendelse af færrest mulige ressourcer. Vi ønsker Dem rigtig god fornøjelse med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med venlig hilsen HOUNÖ A/S - 3 -

4 Typeskilt Ved al henvendelse til HOUNÖ anbefales det at oplyse serienummeret, som er angivet på ovnens typeskilt. Typeskiltet er placeret på hjørnestolpen på højre side af ovnen som vist på efterfølgende figur. Der findes desuden et typeskilt bag frontpanelet. HOUNÖs kundecenter, hvis erfaring og sagkundskab står til Deres disposition, kan kontaktes på tlf og fax

5 Opstilling og tilslutning Udpakning af ovn Håndtering af ovnen udføres bedst, mens ovnen stadig er indpakket. Brug så vidt muligt en løftevogn. Løftevognen køres ind under nederste tværrør på understel, og der lægges et par træklodser mellem tværrør og løftevogn. For at opnå bedst mulig balance skal løftevognen køres ind fra forsiden af ovnen eller fra motor-siden. Bemærk at ovnen kan løftes af understellet. Fjern den originale indpakning fra ovnen. Vent med at fjerne folien, som dækker overfladerne, før ovnen er færdiginstalleret, da overfladerne er sårbare over for skarpe genstande, f.eks. værktøj, når folien først er fjernet. Fjern alle beskyttelsesstykker, som holder indstik fast inde i ovnrummet. Indpakningen skal destrueres efter de gældende normer for affaldsdestruktion i det pågældende land. Oplysning om, hvad emballagen er fremstillet af, kan indhentes hos HOUNÖs tekniske afdeling

6 Opstilling af ovnen Af hensyn til driftssikkerheden skal ovnen opstilles i vater (vandret). Dette måles på tagets forkant og sidekant og justeres med stilleskruerne på understellet eller på benene på bordmodeller. Ligeledes kan ovnen justeres i højden, således at den passer med indstiksvognen. Rigtigt Forkert Ovnen bør placeres 5 cm fra bagvæggen, og der skal være min. 7 cm fra ovnens højre side og tilstødende væg eller andet inventar. Dette skal sikre, at den nødvendige køleluft har fri passage til ovnen. Det bør undgås, at der i umiddelbar nærhed af ovnen, især ved dens højre side, placeres stærke varmekilder såsom kogeplader, kipsteger, friturekoger og lign., da garantien ellers kan bortfalde. (NSF) For en ovn med understel skal der være en minimumsafstand til gulvet på 150 mm. Der må højst være 2½ gevind synlig på de justerbare fødder. (NSF) For bordmodeller skal benene justeres, så frihøjden er minimum 76 mm

7 Vandtilslutning HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med én vandtilslutning. Af hensyn til rengøring og serviceeftersyn bør ovnen tilsluttes med godkendt, fleksibel ¾ slange og de faste installationer monteres med stophane for vandtilførslen til ovnen. Inden ovnen tilsluttes til vand, skal rørinstallationen udskylles grundigt. Vandets hårdhed: max. 3 dh Ledningsevne: min. 75 microsiemens Vandtryk: min. 2,5 bar (36 PSI) dynamisk tryk (tryk ved aktiv CombiWash), max. 6 bar (87 PSI) Vandflow: min. 12 l/m Vandtemperatur: max. 20 C Klorid-koncentration: max. 100 mg/liter Sulfat: max. 150 mg/liter På koblingsledningen til anlægget skal monteres en afspærringsventil og en kontraventil. Forbindes doseringsapparatet til vandledningsnettet med en fleksibel slange, skal denne være af VA-godkendt type. Ved vandtilslutning hvor vandtemperaturen over stiger 20 C kan der forekomme problemer med ClimaOptima kalibrering samt nedkøling af ovnen Ovne med dampgenerator må ikke tilsluttes omvendt osmoseanlæg, da dette kan give problemer med registrering af vandniveauet i dampgeneratoren. Vandtilslutningen skal foretages af en autoriseret vvs-installatør efter gældende regler. Tilstoppede vandfiltre og snavs i magnetventiler er ikke omfattet af garantien. Det anbefales, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et vandfilter for at sikre, at vandkvaliteten stemmer overens med ovenstående krav. Det anbefales ligeledes, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et partikelfilter (0,25mm). Ved 2 vandtilslutninger gælder følgende 1. Til råvand for kondenseringsdyse (koldt vand). Sidder bagerst. 2. Til ovnrumsdyse og dampgenerator. Skal følge de krav, der stilles til vand ved en vandtilslutning, dog må der anvendes varmt vand med en temperatur på max. 20 C. Sidder forrest

8 Tilslutning af afløb HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med et afløbssystem, som fjerner overskydende vand fra ovnrummet. Dette vand kan dels opstå ved kondensering fra produkterne, dels i forbindelse med nedkøling af ovnrummet, som foregår med koldt vand, og dels ved rengøring af ovnrummet. Tilslutningen skal foretages af en autoriseret installatør og kan foregå til både åbent og lukket afløb. Det anbefales, at der i samme rum som ovnen findes et gulvafløb. Afløb må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen. Afløbet skal udføres i rustfrit eller tilsvarende temperatur bestandig afløbsrør med en diameter på min. 50 mm. Der skal være et frit fald på min. 3 eller 5%

9 El-tilslutning El- tilslutningen skal foretages af en autoriseret el-installatør i h.t. gældende bestemmelser. El-diagram er placeret i motorrummet. Klemmen til el-tilslutningen findes bag højre sideplade. HOUNÖ anbefaler at tilslutte ovnen til en uafhængig sikring med en permanent elektrisk forbindelse. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. Før tilslutning kontrolleres det, at forbindelsen til transformeren stemmer overens med den spænding, som skal tilsluttes oven. Primær side Sekundær side 0 200/ Spænding ,5 24 Spænding Primær side Sekundær side output Spænding ,5 24 Spænding Anbefalet tilledning: H05RN-F 3x2,5 mm 2 Generel information Det anbefales, at installationsinstruktionerne og informationerne på mærkepladen efterkommes ved tilslutning at ovnen. Det anbefales, at de love og regler, der gælder i det pågældende land, følges. HOUNÖ anbefaler anvendelse af en HPFI-afbryder af type B (300 ma) - 9 -

10 Gastilslutning Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gasinstallatør i h.t. gældende bestemmelser. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. Indstillinger for HOUNÖ-gasovne Gastype Forbrug ved max.-effekt Effekt kw Effekt BTU Ovntype Gasindgangstryk Naturgas (G20) 1,2 m3/h 10,5kW BTU 1.06/ mbar 2,4 m3/h 21kW BTU 1.10/ mbar 3,7 m3/h 27kW BTU mbar Naturgas (G25) 1,2 m3/h 10,5kW BTU 1.06/ mbar 2,4 m3/h 21kW BTU 1.10/ mbar 3,7 m3/h 27kW BTU mbar LPG 3BP/3P (G30/G3 1) 0,8 kg/h 10,5kW BTU 1.06/ mbar 1,6 kg/h 21kW BTU 1.10/ mbar 2,5 kg/h 27kW BTU mbar Generel information Det anbefales, at installationsinstruktionerne og informationerne på mærkepladen efterkommes ved tilslutning at ovnen. Det anbefales, at de love og regler, der gælder i det pågældende land, følges

11 Indjustering af gasbrænder For at sikre at brænderindstillingen fra fabrikken passer med de aktuelle installationsbetingelser skal O 2 % analyseres under installationen. Værdierne skal skrives ind i installationschecklisten, sendes til HOUNÖ og gemmes i maskinen. Er værdierne lavere/højere end det tilladte, vil det være nødvendigt, at en trænet tekniker justerer/efterser indstillingen af brænderen. Justering af brænderen udføres som beskrevet nedenfor. Varmluftbrænder 1 O2% "MAX" RPM O2% "MIN" RPM RPM-justering ved normal drift Justering af O 2 -skruen Gastype O2% RPM O2% RPM "u16"min "u16"start "u16"max Omdrejninger på skruen Naturgas (G20) 3,90% ,70% X omdr. 3,75% ,70% X Omdr. 3,90% ,50% X Omdr. Naturgas (G25) 3,90% ,40% X Omdr. 3,90% ,60% X Omdr. 4,65% ,35% X Omdr. LPG 3BP/3P (G30/ G31) 4,20% ,70% X Omdr. 4,05% ,10% X Omdr. 4,10% ,95% X Omdr. Det første, der skal justeres, er O 2 % ved max RPM for den pågældende gastype. Til dette skal der bruges måleudstyr, der kan måle O 2 %. 1. Gå til testfunktionen (tryk og hold varmluft- og combi-tasten inde på samme tid) 2. Aktiver hovedkontaktoren i d0. 3. Aktiver motoren i ovnrummet i d3/d4, 100% hastighed. 4. I d50 indstilles blæserhastigheden i Max. skruen temperaturdisplayet til startværdien for den pågældende gastype 5. Tænd gasfyringsautomaten (tryk på trintasten). Vent 3 sek. 6. Tænd gasblæseren (tryk på blæsertasten). Den aktuelle blæserhastighed vises tidsdisplay et. 7. Dioden ved spjældtasten lyser, når pressostaten har tilstrækkelig vakuum. 8. Efter ca. 15 sek. vil den forsøge at tænde gassen (dette vil blive vist, når alarmdioden tænder). (Der skal muligvis et par forsøg til ved en nyinstalleret ovn, eller hvis gassen har været afbrudt). Min. skruen

12 9. Når gassen er tændt, øges hastigheden på gasblæseren gradvist til maksimum for den pågældende gastype. 10. Ved maksimumhastighed aflæses O 2 %. Hvis denne er for høj, drejes max.-skruen på gasventilen mod plus, altså mod uret, indtil den angivne O 2 % er opnået (EN TOLERANCE PÅ ±0,1% KAN ACCEPTERES). Efter justeringen af O 2 % ved max. RPM, skal min. RPM for den pågældende gastype justeres. Her skal ligeledes bruges måleudstyr, der kan måle O 2 %. 1. Følg trin 1 til 8 på ovenstående forklaring. 2. Drej hastigheden ned på minimum for den pågældende gastype. 3. Ved minimumshastighed aflæses O 2 %. Hvis denne er for høj, drejes min.-skruen på gasventilen med uret (da den virker modsat af max.-skruen), indtil den angivne O 2 % er opnået (EN TOLERANCE PÅ ±0,1% KAN ACCEPTERES). I ovnopsætningen U16 skal Min.-, Start- og Max.-indstillingen kontrolleres / indstilles, så de passer med de angivne værdier for den pågældende gastype (der skal trykkes på trintasten for at skifte mellem Min., Start og Max.)

13 Aftræk HOUNÖ-ovnen er udstyret med et åbent/direkte aftrækssystem, der fjerner overskudsfugt fra ovnrummet. Aftrækssystemet har et elektrisk eller manuelt betjent spjæld. Aftræksrøret kan tilsluttes et ventilationsanlæg. I så tilfælde skal der anvendes en speciel aftrækstragt, således at der ikke suges direkte fra ovnrummet. Denne aftrækstragt kan bestilles hos HOUNÖ. I leveringsprogrammet findes også et emfang, som er tilpasset ovnene, se nedenstående fig. Hvis man vælger at installere et emfang i loftet over ovnen, bør dette rage 50 cm ud over fronten af ovnen. Der skal suges m 3 /h. Ventilationsmotoren kan styres direkte fra ovnen. Dette betyder, at ventilationen starter, når et program startes og kører 10 minutter efter, at programmet er afsluttet. Ventilationen skal udføres iht. de regler, der gælder i det pågældende land

14 Kontrol før ibrugtagning Kontrollen bør foretages, før ovnen tages i anvendelse. Udvendig Kontroller at der ikke er transportskader på ovnen (buler og ridser). Kontroller/juster højde og at ovnen er i vater (vandret). Kontroller/juster ovnlåge Tilslutninger Kontroller korrekt vandtilslutning Åbn for vandtilførsel Kontroller for evt. utætheder Luk evt. for vandtilførsel Kontroller og rens snavsefilter Åbn igen for vandtilførsel Kontroller evt. håndbruser Kontroller korrekt el-tilslutning Kontroller korrekt gastilslutning Kontroller tilslutning til drypbakke Kontroller korrekt montering af drypbakke Kontroller korrekt fald på slange fra drypbakke og for evt. utætheder Kontroller korrekt tilslutning for aftræk og afløb Rengør ovnen Påfør den medleverede stålolie Ovnrum Kontroller at vindskærmen er monteret korrekt Kontroller ovnlys Rengør ovnen Betjeningspanel Kontroller og juster evt. de enkelte forprogrammerede værdier Opvarm ovnen i ca. 5 min. til 250 C VIGTIG: Installations- og instuktionscheckliste skal udfyldes og sendes til HOUNÖ senest 30 dage efter installationen (se bilag 1 og 2 bagerst i manualen)

15 Årligt serviceeftersyn Kunde: Adresse: By: Serie-nr. på ovnen: Post-nr.: Type: 1. Tilslutning: Fungerer korrekt JA NEJ Vandtilslutning-snavsefilter (skal evt. efterspændes) El-tilslutning (skal evt. efterspændes) Afløbstilslutning (skal evt. efterspændes) Placering af ovnen Gastilslutninger (skal evt. efterses/efterspændes) 2. Dør: Lukketøj (skal evt. justeres) Hage (skal evt. justeres) Tætningsliste (skal være tæt ved 100 C damp el. combi) Hængsling (skal evt. justeres) Indvendigt glas (hængsling, fastgørelse) Kalibrer dørføleren 3. Indvendig: Ovnlys Dyser (skal evt. renses) Blæsehjul (kører frit og er fast spændt) Varmelegemer (skal evt. efterspændes) 4. Bund af ovn: Afløbssystem (Se efter evt. utætheder og blokeringer) Kondenseringsdyse og føler i afløb Drypbakke (slange for afløbsstuds renses) Drypskinne på ovnlågen 5. Motorrummet: Ledningsforb. (overbelastning, dårlige forb. og efterspænd.) Belastningsfordeling på faserne Spjældmotor Blæsemotor (skal evt. efterspændes) Frekvensomformer (check også regulering) ClimaOptima Køleblæser Filter for indsugning (skal evt. renses) Køleplade for Solid State-relæer (renses) Kontroller for fugt

16 6. Funktionstest: Fungerer korrekt JA NEJ Komponenter (brug evt. testfunktionen) Stegespyd De forskellige programmer CombiWash (rens dysearm) Tekniker: Dato og underskrift Dele der skal skiftes ved 12, 24 og 36 måneders serviceeftersyn: 12 mdr. inspektion Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 12 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Opdater software 24 mdr. inspektion Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 24 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Hovedkontaktor Fjeder for håndtag Opdater software Følg det årlige serviceeftersyn (Se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 36 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Aftræk for spjældmotor Sæbe- og skyllepumpe Dysearm kpl. Opdater software 36 mdr. inspektion For yderligere information ang. garantibetingelser henvises til HOUNÖ s hjemmeside

17 Startside Hovedafbryder Ovntemperatur kan ændres med drejeknappen Varmluft valgt hvis diode lyser Tid kan ændres med drejeknappen Kernetemperatur ved C og K. Injektionstid ved B Programknap PRG Combidamp valgt, hvis en af de 2 øverste dioder lyser. Genopvarmning valgt, hvis nederste diode lyser. Kogning ved C og K. Forvarmning ved B Trinknap Alarmknap Spjæld åbent, hvis diode lyser Blæserhastighed kan ændres med drejeknap %. Lysdiode lyser når < 100 Drejeknap Start/Stop Indstil temperatur (tryk på temperaturtasten, temperatur blinker, med drejetasten vælges den ønskede temperatur, tryk på temperaturtasten igen for at gemme). Indstil tid (tryk på tidstasten, tiden blinker, med drejetasten vælges den ønskede tid). Indstil kernetemperatur (tryk på kernetemperaturtasten, med drejetasten vælges den ønskede temperatur). Kun ved C- og K-modellerne. Indstil injektionstid (tryk på injektionstidstasten, tiden blinker, med drejetasten vælges den ønskede injektionstid). Kun ved B-modellen

18 Ovnopsætning Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og kogning holdes nede i 2 sek. Ikke aktiv Combi-tasten kan skifte til "d" - testfunktion Display viser "U"- nr. Kogning/forvarmning og varmluft holdes nede i 2 sek. Display viser beskrivelse af "U"- funktionen PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Bruges til at kvittere for specielle indstillinger Drejeknappen kan vælge de enkelte "U" -indstillinger Ikke aktiv For at komme ind i opsætningen holdes knapperne til varmluft og kogning/forvarmning inde i 2 sek. For at forlade opsætningen af ovnen drejes drejetasten til venstre. Man kan skifte til testfunktion med combi-tasten. Opsætningen er kun for teknikere, der vil indstille styringen til den aktuelle ovn. Programdisplayet viser en beskrivelse af den pågældende "U"-funktion

19 Opsætningsfunktion U Under opsætningsfunktionerne er det muligt at indstille ovnens styring således, at styringen passer til den mekaniske opsætning af ovnen, samt software-tilvalg. Hvis der skiftes indstilling på U1, U4 og U15 vil ovnen blive nulstillet. U1 Ovntype Ved tryk på temperaturtasten kan der vælges PassThrough- (dobbeltdørs-) model 1= enkelt dør (standard) 2= dobbeltdør Ved tryk på trintasten kan der vælges ovntype B, C eller K. 1= K, 2= C, 3= B. Når korrekt ovntype er valgt, skal der kvitteres på alarmtasten, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. Ved tryk på blæsertasten kan hastighedsalarmen (E14) til- eller fravælges, lys i dioden = ON slukket diode = OFF. U2 Ovnstørrelse Ved tryk på trintasten kan der vælges ovnstørrelse = 1.06, 1= 1.08, 2= 1.10, 3= 1.12, 4= 1.16, 5= 1.20, 6= 2.10, 7= 2.14, 8= Den valgte ovnstørrelse vises samtidig i feltet ud for temperaturtasten. U3 CombiWash Ved tryk på trintasten kan CombiWash til- og fravælges, 0=OFF, 1=ON. U4 Fahrenheit Ved tryk på trintasten kan Fahrenheit vælges til eller fra som temperaturangivelse. 0= Celsius 1= Fahrenheit. Ved tryk på temperatur tasten kan der vælges udjævning af den aktuelle temperatur. 0=OFF, 1=ON Når korrekt temperaturangivelse er valgt, skal der kvitteres på alarmtasten, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. U5 GAS Ved tryk på trintasten kan der vælges mellem El eller 3 gas-kvaliteter: 0 = EL, 1 = GAS LPG (flaskegas), 2 = GAS G20 (Naturgas), 3 = GAS G25 (Naturgas speciel). U6 Lavtemperatur-kogning Ved tryk på trintasten kan lavtemperatur-kogning til- og fravælges. 0= OFF, kogning kun mulig ved 100 C, 1= ON, kogning mulig fra 30 C 120 C. BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig på en K-ovn. Ved tilvalg på en B- eller C- styring har indstillingen ingen virkning. U7 Forvarmning 300 C Ved tryk på trintasten kan forvarmning vælges til og fra. 0= OFF (250 C), 1= ON (300 C) BEMÆRK: Forvarmning ved temperaturer over 250 C er kun mulig i max. 15 minutter. U8 Indstilling af vandniveauføler Ved tryk på temperaturtasten begynder indstillet niveau at blinke og kan derefter indstilles fra 40 til 80 (default 70). Ved dårligere ledningsevne i vandet skal niveauet sættes højere

20 U9 Automatisk genstart Ved tryk på trintasten kan automatisk genstart vælges til og fra. 0= OFF, 1= 10 minutter, 2= 30 minutter, 3= 60 minutter. Dette betyder, at hvis ovnen bliver ramt af strømsvigt, vil den genoptage den kørsel, som blev afbrudt, hvis strømmen kommer tilbage inden for den indstillede tid. U10 Programmer Ved tryk på trintasten vælges, om det skal være muligt at bruge programmer på ovnen. 0= OFF, 1= 10 programmer med 3 trin. BEMÆRK: Det er stadig muligt at vælge vaskeprogram, selvom programmer er sat til 0= OFF. U11 Kernetemperaturføler Ved tryk på trintasten kan kernetemperaturføler vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON BEMÆRK: På drejeknap-styringen er det kun muligt at have én kernetemperaturføler. U12 Afløbskøling Ved tryk på trintasten kan afløbskøling vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U13 Timerstart Ved tryk på trintasten kan timerstart vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U14 Demo Ved tryk på trintasten kan demo til eller fravælges. 0= OFF, 1= ON. BEMÆRK: Hvis demo er sat til 1= ON, vil ovnen køre uden at tænde for varmelegemerne eller dampgeneratoren. Ved opstart af ovnen vil det fremgå, at ovnen kører i demo-mode. U15 Initialisering Ved tryk på alarmtasten bliver styringen nulstillet til default-værdier. U16 Ved tryk på trintasten kan der skiftes mellem gasindstillinger: 1 = GAS MIN 2 = GAS START 3 = GAS MAX BEMÆRK: Disse indstillinger skal kontrollers, før ovnen tages i brug. Disse tre variable fastlægger arbejdsområdet for gasblæseren. Med MIN indstilles det mindste RPM-omdrejningstal, som blæseren må køre for mindste effekt. Med START indstilles blæserens omdrejningstal ved tænding af gassen. Med MAX indstilles blæserens højeste omdrejningstal og således ovnens maksimaleffekt. Indstilling foretages i opsætningsfunktion U16. Gå til Opsætningsfunktioner og vælg U16 med drejetasten. Tekstdisplay og trindisplay viser, hvilket tal der kan indstilles. 1- MIN hastighed 2- START hastighed 3- MAX hastighed Tallet, man ønsker at indstille, skiftes med trintasten. Tallet ændres ved at trykke på tidstasten, så tallet blinker. Med drejetasten kan omdrejningstallet nu indstilles. Området er fra RPM

21 Testfunktion Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og combidamp trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser indstilling Combidamp og varmluft trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser "d" - nr Kogning/forvarmning kan skifte til "U"- opsætning Display viser beskrivelse af "d"- funktion PRG Ikke aktiv Display viser, om funktionen er aktiveret Ikke aktiv Aktiverer den enkelte funktion kortvarigt Drejeknappen kan vælge de enkelte "d" - funktioner Ikke aktiv For at komme ind i testfunktionen holdes varmlufts- og combi-tasterne nede i 2 sek. For at forlade testfunktionen drejes drejetasten til venstre. Man kan skifte til opsætningen med kogning/forvarmningstasten. Generel betjening af valgt komponent: trinknap tænder (1) og slukker (0) komponenten. Alarmknap aktiverer, så længe man trykker. Testfunktionen er kun for teknikere, der vil afprøve ovnens funktioner

22 Testfunktioner Under testfunktionen er det muligt at aktivere alle elektriske komponenter, hvilket er meget nyttigt i forbindelse med fejlsøgning samt ved test og indstilling af udskiftede dele. D0 Hovedkontaktor(er) Denne funktion aktiverer kontaktor K1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. Såfremt der er en fejl i alarmkredsen, vises alarmnummeret i tidsdisplayet (Er 3, Er 4, Er 5, Er 12, Er 45). Samtidig vises alarmens tekst i tekstdisplayet. Er 28 viser, at der er fejl i ledningsnet eller IO-board. D1, D2 kun aktiv ved El D3 Blæser højre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trintasten er det muligt at teste blæsehastigheder på motoren. 0= OFF, 1= ON. Ved tryk på tidstasten er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D4 Blæser venstre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trintasten er det muligt at teste blæserhastigheder på motoren. 0= OFF, 1= ON. Ved tryk på tidstasten er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D6 Dyseventil Denne funktion aktiverer magnetventil MV1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D7, D8 aktiv ved K-modeller. D9 Afløbskøling Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. Denne funktion aktiverer magnetventil MV3. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D10 Spjældmotor Denne funktion aktiverer motor M3. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for spjældmotorens kontakt. OF= åbent spjæld, ON= lukket spjæld. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON

23 D11 Udsugning Denne funktion aktiverer udgang for styring af ekstern ventilation, klemme 4 og 5. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for, hvilken udgang der er aktiv OFOF= begge udgange slukket, ONOF= udgang 4 aktiv og 5 slukket. OFON= udgang 4 slukket og 5 aktiv, ONON= begge udgange aktive. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. 0= OFOF, 1= OFON, 2= ONOF, 3= ONON. D12 Køleblæser Denne funktion aktiverer køleblæser M7. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D13 Lydgiver Denne funktion aktiverer lydgiver H2. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen i høj styrke. Med alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion i lav styrke. 0= OFF, 1= ON. D14 Ovnlys Denne funktion aktiverer ovnlys H1. Med trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D15 Ovntemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle ovntemperatur P1. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C. D16 Kernetemperatur Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. Her er det muligt at aflæse den aktuelle kernetemperatur, P2. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C (ca. 0,5 C pr. trin). Ved tryk på trintasten er det muligt skifte mellem de forskellige målepunkter i kernetemperaturføleren. 1= Kernetemperaturføler 1, punkt 1, 2= Kernetemperaturføler 1, punkt 2, 3= Kernetemperaturføler 1, punkt 3. D17 Dampgenerator-temperatur aktiv på K-modeller

24 D18 Afløbstemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle afløbstemperatur, P4. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker. Derefter justeres op eller ned, til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperatur kan korrigeres grader. (ca. 0,5 C pr step) D20 Dørføler Her er det muligt at aflæse status og kalibrere dørføler 1= SE1 & 2= SE1A. Der kan skiftes mellem dørføler 1 og 2 ved tryk på trintasten (hvis der er valgt 2 dørfølere i U1). Efter en tid skifter teksten DØR FØLER til status på sensor: >LUKKET<, >ÅBEN<, >SENSR FEJL<. Kalibreringen startes ved tryk på spjældtasten. Sådan kalibreres: 1. Tryk på spjældtasten. 2. >LUK DØR< blinker. 3. Luk døren. 4. Tryk på spjældtasten. 5. >AABEN DØR< blinker. 6. Åbn døren i første trin. 7. Tryk på spjældtasten. 8. Der vises >KALIBR OK< eller >KALIB FEJL<. I displayet ud for temperaturen er det muligt at aflæse den aktuelle måling (0 120). I displayet ud for tid er det muligt at aflæse set-punktet. D27 Sæbepumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M5. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D28 Afspændingspumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M6. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D29 CombiWash vand Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer magnetventil MV4. Ved tryk på trintasten er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmtasten er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D34 Vandtryksføler Her er det muligt at aflæse status for P7. OF HI= Tilstrækkeligt vandtryk, ON LO= Utilstrækkeligt vandtryk

25 D37 Motor RPM 1 Her er det muligt at aflæse omdrejninger for blæsemotor 1. Omdrejningstallet vises i feltet ud for temperaturtasten. D38 Motor RPM 2 aktiv ved ovnstørrelse 1.16, 1.20 og D42 Frekvensomformerfejl Viser udgangen fra frekvensomformeren. BRUGES ENDNU IKKE. D44 Fejl-log Her er det muligt at aflæse, hvilke fejl ovnen har haft. Hvis man venter 2 sek., vises den sidste fejl, som ovnen har haft, og det tidspunkt, fejlen fremkom på. Ved at dreje til højre på drejetasten er det muligt at se ældre fejl. Ovnen har mulighed for at lagre 30 fejl, hvorefter den sletter den ældste. FORLADES VED AT DREJE TIL VENSTRE. D45 Fejl-statistik Her er det muligt at aflæse, hvor mange gange hver enkelt fejlkode er fremkommet. Hvis man venter 2 sek., vil ovnen vise, hvornår fejlstatistikken sidst blev nulstillet samt det totale antal fejl. Ved at dreje til højre på drejetasten vil man bladre ned igennem alle fejlkoderne og aflæse, hvor mange gange de har været der. FORLADES VED AT DREJE TIL VENSTRE. D46 Temperatur CPU-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for CPU-printet. I feltet ud for temperatur vises CPU-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C D47 Temperatur IO-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for IO-printet. I feltet ud for temperatur vises IO-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C D50 Gasbrænder 1 Man kan køre med gasovnen helt manuelt i ren testfunktion på denne måde: (DETTE BØR KUN GØRES, HVIS MAN HAR EN GRUNDLÆGGENDE VIDEN OM GASSYSTEMET). 1) Gå til testfunktionerne ved at trykke på varmlufts- og combi-tasten i 2 sek. Display viser d 0 og HOVED KONT. 2) Tryk på trintasten for at aktivere hovedkontaktoren, så der står 1 i displayet. 3) Med drejetasten vælges nu d 3 eller d 4 BLÆS HØJRE eller BLÆS VENST. Start ovnrumsblæseren ved at trykke på trintasten, så der står 1 i trindisplayet. Eventuelt kan ovnrumsblæserens hastighed indstilles ved at trykke på tidstasten og ændre hastigheden (0-100%) med drejetasten. Gasbrænderen bør ikke køre på høj ydelse, uden at ovnrumsblæseren er startet. 4) Vælg nu d50 GAS BRÆND1. Her kan gasblæseren startes og indstilles, gasfyringsautomaten startes og stoppes, og man kan aflæse, om trykswitchen og gasventilen er aktiveret. Gasfyringsautomaten startes med trintasten. I trindisplayet vises, om den er tændt - 0 / 1. Blæseren startes ved at trykke på blæsertasten. Man skal dog først indstille den ønskede hastighed i tidsdisplayet. Tallet i tidsdisplayet kan indstilles mellem 0 og 9000 og er den direkte ønskede RPM-hastighed af blæseren. Indstilling sker i trin på hver 100 RPM. Ønsket hastighed opnås ved at ændre tallet med drejetasten, mens tallet blinker. Styringen sørger for at regulere blæseren til ønsket hastighed

26 Blæserens hastighed kan aflæses i temperaturdisplayet x 10. En visning på 234 betyder altså 2340 RPM. Lysdioden ved spjældtasten lyser, når trykswitchen er aktiveret. Lysdioden ved alarmtasten lyser, når gasventilen er aktiveret. Bemærk: Status for trykswitch og gasventil kan kun aflæses, når der er tændt for gasfyringsautomaten. For at starte gasbrænderen i testfunktionen må man selv sørge for den rette sekvens: 1) Sørg for at blæseren er stoppet. 2) Tænd for gasfyringsautomaten med trintasten. 3) Giv gasfyringsautomaten 4 sek. til at føle, at trykswitchen ikke er aktiveret. Tryk på blæsertasten for at starte gasblæseren. 4) Lysdioden ved spjældtasten lyser, når trykswitchen er aktiveret. 5) Vent 15 sek. til gasfyringsautomaten tænder for gasventilen. Dette kan ses på lysdioden ved alarmtasten

27 Brugermenu Hovedafbryder Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser "b"- nr. Ikke aktiv Display viser beskrivelse af "b"-funktion PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Tryk knappen ind i 5 sek. for adgang til brugermenu Drejeknap Start/Stop For at komme ind i brugermenuen holdes alarmtasten nede i 5 sek. For at forlade brugermenuen drejes drejetasten til venstre. Brugermenuen kan bruges af både slutkunde og tekniker

28 Brugermenu B1 - B7 B1 Gem forvalg I denne funktion er det muligt at gemme den indstillede tid og temperatur i den pågældende funktion. Hvis slutkunden eksempelvis bruger varmluft på 180 C og en tid på 30 min. Kan standardindstillingen ændres som følger: 1. Ændre tid og temperatur i den valgte funktion. 2. Gå ind i brugermenu (hold alarmtasten i 5 sek.) 3. Vælg B1 (Gem forvalg). 4. Tryk på alarmtasten for at acceptere. Det er kun muligt at gemme indstillingen, når dioden ud for alarmtasten blinker. B2 Timerstart (Se venligst brugermanualen.) B3 Lydniveau lavt I denne funktion er det muligt at justere den lyd, der fremkommer, når en knap bliver aktiveret. Det er muligt at justere niveauet fra 0 til 9, hvor 0 er ingen lyd. Lyden justeres ved at trykke på trintasten. B4 Lydniveau højt I denne funktion er det muligt at justere lydniveauet, når ovnen afgiver en alarm eller et signal. Det er muligt at justere niveauet fra 1 til 9, hvor 1 er meget lavt. Lyden justeres ved at trykke på trintasten. B5 Lydfrekvens I denne funktion er det muligt at justere tonen for lydgiveren. Det er muligt at justere fra 1 til 9. Tonen kan justeres ved at trykke på trintasten. Lyden kan testes ved at trykke på alarmtasten. B6 Ovnlys I denne funktion er det muligt at justere ovnlyset. Lyset kan justeres til 0 eller 5. 0=Lyset er konstant tændt 5=Lyset går ud efter 5 min., når ovnen ikke har været aktiveret. Ovnlyset kan justeres ved at trykke på trintasten. B7 Temperatur aktuel I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal vise den aktuelle eller den indstillede temperatur. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Ovnen viser den indstillede temperatur. 1= Ovnen viser den aktuelle temperatur. Der skiftes indstilling på trintasten

29 Brugermenu B8 - B13 B8 Udsugning I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal starte et tilsluttet emfang. 0= Emfang styres ikke af ovnen 1= Emfang kører, når ovnen kører, med et efterløb på 10 min. Dette gælder både emfang tilsluttet direkte på ovnen og et eksternt emfang. B9 Tidsgrafik I denne funktion er det muligt at bestemme, om ovnen skal vise grafisk, hvor meget tid der er gået af den totale tid i en cyklus. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Der vises ingen grafik. 1= Der vises grafik for den brugte tid, eks. llllll Der skiftes indstilling med trintasten. B10 Minutter I denne funktion er det muligt at indstille minutter i ovnens ur. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede minutindstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere minutter fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B11 Timer I denne funktion er det muligt at indstille timer i ovnens ur. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede timeindstilling 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere timer fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B12 Dag/ugedag I denne funktion er det muligt at indstille, hvilken dag i måneden og, hvilken dag i ugen det er. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede dag i måneden (1-31). 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). 4. Tryk på tasten ud for tidsdisplayet (tallet blinker). 5. Drej hjulet til den ønskede dag i ugen (1-7). 6. Tryk på tasten ud for tidsdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at vælge automatisk opdatering af sommertid. 0= Opdaterer ikke sommertiden automatisk. 1= Opdaterer sommertiden automatisk. Hvis der vælges, at ovnen ikke skal opdatere automatisk til sommertid, er det ikke muligt at indstille ugedagen. Automatisk sommertid virker kun korrekt for Vesteuropa. B13 Måned I denne funktion er det muligt at indstille måneden. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede månedsindstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere måneden fra

30 Brugermenu B14 - B21 B14 År I denne funktion er det muligt at indstille år. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede indstilling. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B16 Dyse-interval, genopvarmning I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for genopvarmning. 1. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 5 50 sek. B17 Dyse-interval, combi-trin 1 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 2 til 50 sek. B18 Dyse-interval, combi-trin 2 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på tasten ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 1 sek. Til den dysetid, der er angivet for combi-trin 1. B19 Gem alt (Backup) I denne funktion er det muligt at gemme opsætning og programmer på IO-boardet for senere at kunne genskabe disse. Dette kan bruges som en form for backup, når opsætning og programmer er korrekte. Tryk på alarmtasten for at gemme. B20 Hent alt (Restore) I denne funktion er det muligt at hente opsætning og programmer, hvis disse tidligere er blevet gemt. B21 Hent orginal (Restore original) I denne funktion er det muligt at hente de originale programmer fra Vælg med trintasten, hvilket program du vil hente. 2. Tryk på alarmtasten, når programmet er fundet

31 Brugermenu B22 - B24 B22 Pauseskærm I denne funktion er det muligt at indstille den tid, der vil gå uden aktivering, før uret fremkommer i displayet. Tryk på trintasten for at vælge tid. 0= ingen pauseskærm 1= 10 sek. 2= 30 sek. 3= 60 sek. 4= 180 sek. 5= 600 sek. Pauseskærmen vil fremkomme, hvis ovnen ikke har været aktiveret i det pågældende tidsrum. B23 Sprog I denne funktion er det muligt at ændre sprog for computeren. Der ændres sprog ved at trykke på trintasten. Der kan vælges mellem 1 og 9. Der er desuden 2 forskellige sprogvarianter, se nedenfor (A B). A B 1 DANSK ENGELSK 2 ENGELSK KROATISK 3 SVENSK SLOVENSK 4 FINSK ESTISK 5 TYSK UNGARSK 6 SPANSK RUSSISK 7 FRANSK TJEKKISK 8 ITALIENSK - 9 HOLLANDSK - For at ændre variant skal der laves en ny opdatering (se B24). B24 Software-opdatering I denne funktion er det muligt at opdatere softwaren for computeren med en speciel hukommelsesnøgle (ikke USB-nøgle). 1. Monter hukommelsesnøgle. 2. Tryk på alarmtasten for at se software-version og sprog-varianter. 3. Tryk på trintasten for at vælge sprog-varianten. 4. Tryk på alarmtasten igen for at starte opdateringen Software-versionen for den pågældende ovn kan også ses i opstartssekvensen, når ovnen tændes

32 Fejlkoder Hovedafbryder Display viser fejl "Er" nr. Display viser beskrivelse af fejl PRG Drejeknap Start/Stop Alle taster kan kvittere for en fejlmelding

33 Fejlkoder Fejlkode Display-tekst Information: Fejlkode 3: GENRAT HOT Generator-overhedning Fejlkode 4: OVN OVRHED Ovn-overhedning Fejlkode 5: BLÆSER HOT Blæser for varm Fejlkode 6: AFLØB > 75 Afløb over 75 C i 5 min. Fejlkode 7: OVNSENSOR Ovnføler defekt Fejlkode 8: KERNESPYD Stegespydsføler defekt Fejlkode 9: DAMPENSEN Dampgeneratorføler defekt Fejlkode 10: AFLØBSENS Afløbsføler defekt Fejlkode 11: VANDMANGEL Vandmangel, generator kunne ikke fyldes inden for 2 min. Fejlkode 12: SSR HOT Køleplade i Solid State Relæ for varm Fejlkode 13: GENRAT > 130 Temperaturføler i generator melder mere end 130 C Fejlkode 14: BLÆSER RPM Blæseromdrejninger for lav Fejlkode 15: CPU HOT Temperatur på CPU-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 16: IO BRD HOT Temperatur på IO-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 18: MEM FEJL Checksum fejl i opsætningsdata Fejlkode 19: WRONG LANG Forkert sprogversion Fejlkode 20: NO COM IO Ingen datakommunikation mellem CPU- og IO-board Fejlkode 22: NO RESTART Restart ikke mulig, for lang tid uden strøm Fejlkode 23: OVNRUM HOT Ovn for varm ved CombiWash-start (120 C) Fejlkode 24: TØMME FEJL Afløb blokeret eller tømmepumpe-fejl. Efter 10 sek. tømning er der stadig høj vandstand i generator Fejlkode 25: SPYD FEJL 1 eller 2 af de 3 elementer i stegespyddet er defekt Fejlkode 28: ALARM ERR Konfigurationsfejl i hovedalarmer (3, 4, 5, 12) (advarsel) Fejlkode 29: DØR SENSOR Fejl i dørsensor-signal (advarsel) Fejlkode 34: VANDTR LAV Vandtryk er for lavt Fejlkode 40: IO BRD HOT Advarsel efter kørsel, temperatur på IO-board er kritisk Fejlkode 43: WRONG SW Forkert software-version indlæst (Visual Cooking I ovn) Fejlkode 44: SPJÆLD ERR Fejl under spjældinitialisering ved opstart Fejlkode 45: 24V ERR 24V mangler eller hovedkontaktor-udgang svigter Fejlkode 50: SWITCH ON Trykswitch er aktiv ved stilstand af blæser (timeout 20 sek.) Fejlkode 51: SWITCH OFF Trykswitch aktiverer ikke ved kørende blæser (timeout 20 sek.) Fejlkode 52: GAS VENTIL Gasventil åbner ikke, fejl i gasautomat (timeout i 20 sek.) Fejlkode 53: INGEN RPM Der registreres ingen blæseromdrejninger ved aktiveret trykswitch Fejlkode 54: BLÆSER FEJL Blæser kører ikke korrekt omdrejningstal lige inden tænding Fejlkode 55: GAS MANGEL Advarsel: Mislykket tænding Fejlkode 56: GAS FEJL Der kunne ikke opnås flamme efter 3 forsøg Fejlkode 57: GASUDFALD Advarsel: Gasudfald under drift

34 BILAG 1: HOUNÖ INSTALLATIONSCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes af den pågældende tekniker og returneres inden 30 dage fra installationsdato for at ovnen er garantiberettiget. Serie-nr.: Installeret af: Installationsdato: / / Installationen er udført er ikke udført ud fra kravene i installationsmanualen, venligst sæt X. Hvis målene IKKE overholder de angivne værdier i installationsmanualen, skal dette meddeles til Deres HOUNÖ-forhandler. Vi bekræfter, at installationen er udført ud fra den medfølgende checkliste, installationsmanualen og de regler/krav, som er i det pågældende land/område. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt eller skader Underskrift / dato Servicetekniker Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til [email protected], eller fax den igennem på fax-nr

35 Adgang til ovnen: (Anbefalet afstand ved service og ved installation i nærheden af varmekilder. Gælder alle ovnstørrelser.) Venstre side minimum 50 mm (2 ) Bagside minimum 50 mm (2 ) Højre side minimum 400 mm (15 ) Alle ovne Målt afstand i mm Afløbsforbindelse: Varmebestandigt afløbsrør tilsluttet. Fald på minimum 3 eller 5 % CombiPlus monteret med åbent afløb til begge ovne. JA NEJ Afløbet må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen Spænding og vandforsyning: (Venligst indsæt den målte værdi) Spænding målt til: Vandtryk målt til: (min. 2 bar/28,5 pli max. 6 bar/88 pli). Stemmer den tilsluttede spænding overens med spændingen på mærkepladen? JA NEJ

36 Gasforsyning/-forbindelse: Der er installeret lukkeventil for gas ved ovnen (der skal være én ved hver ovn, hvis der er flere ovne) JA NEJ Angiv gastype (LPG eller natur G20, G25) Mål gastryk når ovnen er i brug, og når alt køkkenudstyr, som bruger gas, er tændt. Trykket kan måles på gasblokken (input-test-studs). Ved måling skal ovnen køre varmluft over 150 C. Min. gastryk når alt udstyr er tændt LP-gas (G30/G31) mbar 0,44-0,83 psi 3,0-5,7 Kpa Naturgas (G20/G25) mbar 0,25-0,37 psi 1,8-2,5 Kpa Måling af kulilte (CO) Brænder 1 (1.06/08/10/12, 2.10, 2.14) Brænder 2 (1.16, 1.20, 2.20) Brænder 3 (KUN DAMPGENERATOR) Måling af ilt (O 2 ) Brænder 1 (1.06/08/10/12, 2.10, 2.14) Brænder 2 (1.16, 1.20, 2.20) Brænder 3 (KUN DAMPGENERATOR) Funktionstest: Alle elektriske forbindelser er forbundet og tætte. JA NEJ Alle gasforbindelser er forbundet og tætte. Alle vandtilslutninger er spændt og tætte. Alle funktioner fungerer. Alt tilbehør fungerer

37 Bilag 2: HOUNÖ INSTRUKTIONSCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes og returneres af den pågældende sælger inden 30 dage fra instruktionsdato, for at ovnen er garantiberettiget. Kunde: Adresse: Telefon: Fax: -adresse: Serienr.: Instruktion af: Instruktionsdato: / / (Venligst sæt kryds) JA NEJ Kunden er instrueret i manuel brug og programmering. Kunden er instrueret i daglig rengøring af ovnen. Kunden er instrueret i vedligeholdelse af ovnen. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt. Håndtering, ved ligeholdelse og rengøring af ovnen er blevet forklaret Underskrift / dato Sælger Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til [email protected], eller fax den igennem på fax-nr

38 Noter:

39 Noter:

40 Opfylder dine behov - globalt Med mere end 30 års erfaring i fremstilling af innovative ovnløsninger er HOUNÖ blandt verdens førende producenter af combi- og bake-off ovne. Som ovnspecialist opfylder vi dine behov for effektivitet, fleksibilitet og driftsikkerhed. Igennem årene er HOUNÖ vokset fra at være en lille dansk virksomhed til at være en betydelig producent af combi-ovne på verdensplan. Visual Cooking ovne sælges i dag til krævende kunder over hele verden gennem vores veludbyggede netværk af samarbejdspartnere. HOUNÖ A/S Alsvej 1 DK-8940 Randers SV Danmark Tlf Fax [email protected] Som en del af den amerikanske koncern Middleby Corporation, der med over ansatte er en af verdens førende virksomheder inden for udstyr til den professionelle catering-industri, har HOUNÖ 25 søsterselskaber på verdensplan samt en afdeling i Sverige. HOUNÖs topmotiverede medarbejdere står bag Visual Cooking. Med branchens bredeste sortiment af ovne skræddersyr vi løsninger, der passer netop til dig. Bliv inspireret på

Service- & installationsmanual

Service- & installationsmanual Service- & installationsmanual B-C-K DK Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af afløb 8

Læs mere

Service- & installationsmanual C-gas

Service- & installationsmanual C-gas Service- & installationsmanual C-gas DK Version 4.1 X 10-2014 Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning

Læs mere

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) 27500201 Rev. 1 sep-2004 Installations- & servicemanual Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) INDHOLDSFORTEGNELSE Forord og garantibetingelser.... 3 Opstilling og tilslutning...

Læs mere

Version 1.4X. Visual Cooking 1

Version 1.4X. Visual Cooking 1 Visual Cooking Visual Cooking 1 Indholdsfortegnelse Visual Cooking Indholdsfortegnelse...1 Indholdsfortegnelse...2 Forord og garantibetingelser...4 Typeskilt...5 Opstilling og tilslutning...5 Opstilling

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE HOUNÖ Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1 x 10-2014 Indholdsfortegnelse Introduktion 5 PLACERING AF OVNENS SERIENUMMER 6 Udpakning af ovn 7 Opstilling af ovnen 8 Ovndimensioner

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle butiksbageri. Alle ovne gennemgår

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6.

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6. INDHOLD Afsnit Indhold Side General information 3 1 Beskrivelse 4 2 Samlevejledning 4 3 Igangsætning 5 4 Reservedelsliste 6 5 Sikkerhed 8 6 Produkt specifikation 8 7 Pumpe 9 8 Vedligehold 9 9 Tilslutning

Læs mere

FCW med microprocessorstyring - front panel display. FCW med microprocessorstyring - AUX nød-knap

FCW med microprocessorstyring - front panel display. FCW med microprocessorstyring - AUX nød-knap Vigtigt: FCW serien med microprocessorstyring: - De to styringer, fortrådet betjeningspanel (PFW2) og fjernbetjening (TLW2) kan ikke bruges samtidigt på den samme fancoil unit. - Hvis fancoilen er slukket

Læs mere

Installation & brugervejledning IMage Pool Kontrol Type 34-015040

Installation & brugervejledning IMage Pool Kontrol Type 34-015040 Installation & brugervejledning IMage Pool Kontrol Type 34-015040 Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. International Marketing A/S Edition 2.0 09-2002. Sprog / language: DK, GB, D,

Læs mere

hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!

hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring! Hver dag rammes 10 danskere af hjertestop! Under 10% af disse mennesker overlever! Sundhedsstyrelsen anbefaler at alle hjertestartere placeres

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: [email protected]

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: [email protected] GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning FRYSESKAB F32W HN 7667 Brugervejledning ADVARSEL: Fryseren er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af voksne. Børn bør instrueres om, at de ikke må lege med fryseren. GENERELT For at få

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugs- og monteringsvejledning. Smart Fan med fugt- og tidsstyring VENTILATION

Brugs- og monteringsvejledning. Smart Fan med fugt- og tidsstyring VENTILATION DK Brugs- og monteringsvejledning Smart Fan med fugt- og tidsstyring DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der

Læs mere

Installerings Manual: Aquaflow

Installerings Manual: Aquaflow Installerings Manual: Aquaflow Indhold 1 Pak ud 2. Anvendelsesområdet for levering 3. værktøjer kræves 4 Indsæt membran 5 Indsætte filter 6 Montering vandhane 7 Forbindelse vandforsyning 8 Forbindelse

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 01-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK. T: +45 8711 4711 E: [email protected]. www.houno.com PART OF HOUNÖ. Brugermanual B

HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK. T: +45 8711 4711 E: houno@houno.com. www.houno.com PART OF HOUNÖ. Brugermanual B HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK T: +45 8711 4711 E: [email protected] www.houno.com PART OF HOUNÖ Brugermanual B INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 Klar til brug 6 Vedligeholdelse

Læs mere

Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN

Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN Installationsvejledning for KONVEKTIONS-DAMPOVN Serie CUE-106/110 var.01 Model: Analog - elektronisk AGS962 AGS963 Indhold 1.0 KONFORMITETSERKLÆRING... 2 1.1 EU direktiv 2002/96/EC... 2 1.2 Dimensioner

Læs mere

Vejledning om badeværelse

Vejledning om badeværelse Vejledning om badeværelse 1. Generel info om badeværelset 2. Toilette 3. Gulvarme 4. Etablering af vaskesøjle 5. Rengøring af gulvafløb (a c) 6. Rensning af ventilations udsugningsventil (a c) 7. Rens

Læs mere

POWERSMART II CEE-stik m. automatik t. start/stop af motorspjæld og ventilator

POWERSMART II CEE-stik m. automatik t. start/stop af motorspjæld og ventilator INSTRUKTIONSMANUAL POWERSMART II CEE-stik m. automatik t. start/stop af motorspjæld og ventilator Version 2.1 21.01.11 www.geovent.dk 2 Indhold 1.0 Generelle sikkerhedsforskrifter...3 1.1 Anvendelsesområde...3

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Fartpilot & begrænser

Fartpilot & begrænser Instruction Comfort Cruise Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk [email protected] Model Suzuki Swift Type 3 --> 2010 Suzuki Sx4 Manual & Automat gear Type of model Description Partnumber

Læs mere

Suzuki Celerio Fartpilot & begrænser

Suzuki Celerio Fartpilot & begrænser Vejledning Varenummer: CC50-0313 Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk [email protected] DK Suzuki Celerio Fartpilot & begrænser Monteringsvejledning for fartpilot Betjeningsvejledning:

Læs mere

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance DK CombiSlim Når pladsen er trang - CombiSlim passer i alle køkkener Kvalitetsovne til ethvert behov Igennem mere end 30 år har HOUNÖ udviklet og fremstillet ovne af høj kvalitet. Ovne, hvor design, funktionalitet

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Kosan Gas varenr. 24216 (lavtryk) + 24217 (mellemtryk) Ved installation er det meget vigtigt, at man følger denne vejledning nøje. 4/2016

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM.

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. 6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. Samle vejledning Bruger vejledning Vedligeholdelse Reservedele DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: [email protected] REGLER

Læs mere

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF 1 1. Samling af golfvognen : Læs og følg disse instruktioner omhyggeligt, og du vil være parat til at anvende din golfvogn i løbet af få minutter.

Læs mere

DUKA vinduesventilator

DUKA vinduesventilator DUKA vinduesventilator type MAO2 L og type MAO2 L TH Anvendelse: Produktet beskrevet i denne manual er designet til ventilation af små og mellem store beboelser, hvor beboelsen også er op-varmet i vinterperioden.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA Side 1 til videokamera Introduktion Videokameraet er et IP-videokamera. Det kan tilsluttes med et netværkskabel (nødvendig for registrering på det online kontrolpanel) eller

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugsvejledning El-kedel. El-kedel

Brugsvejledning El-kedel. El-kedel DK Brugsvejledning El-kedel El-kedel Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Udpakning For at pakke apparatet ud, gør som følger: Tag apparatet ud af kassen. Fjern alle emballagens dele. Fjern eventuelle klistermærker

Læs mere

Roth Basicline digital termostat, 230V

Roth Basicline digital termostat, 230V Roth Basicline digital termostat, 230V Brugermanual - kort og nem Living full of energy /9 Roth Basicline digital termostat, 230V Roth Basicline digital termostat er en alene stående 230V AC 50 Hz termostat/styreenhed,

Læs mere

MANUAL ISOREADER. Ver. 04 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL ISOREADER. Ver. 04 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! ISOREADER 981 002 701 Ver. 04 03-10-2013 Indholdsfortegnelse 1 Funktion og forbindelse... 4 2 Hvad betyder de enkelte lys/ lamper... 5 3 Læs øremærke (transponder)... 6 4

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter

Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter El.nr. 63 98 204 745 Elma 21 side 2 Forord. Elma 21C multimeteret måler spænding (V), Strøm (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Modstand (Ω), Logisk udtryk

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie RO 253-C, RO 254-C, RO 257-C, RO 257-C/450 KEN A/S Brobyværk, DK-5672 Broby Tlf.: 62 63 10 91, fax: 62 63 16 07 Internet: www.ken.dk, e-mail: [email protected]

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet... Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler....3 Grundlæggende instruktioner...4 Sikkerhedsforanstaltninger 5-7 Udpakning af dit bidet...8-9 Betjening via hoveddelen...10 Fjernbetjeningens opbygning...11

Læs mere

Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200

Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200 Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200 Version 1.06, 22.03.2010 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Figuroversigt... 2 Indledning... 3 Funktioner... 4 Temperaturføleroversigt...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

GT1000 Brugervejledning

GT1000 Brugervejledning Brugervejledning Tekniske specifikationer SMS kommando Bemærkning Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal optokoblet indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 7 14 VDC typisk 12VDC 2A (maks)

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Arduino kursus lektion 4:

Arduino kursus lektion 4: Arduino kursus lektion 4: I denne lektion skal vi bruge et digitalt termometer til at aflæse temperaturen! Herefter skal vi tænde 3 dioder som hver indikerer forskellige temperaturer! Opgave 1: Temperatursensor

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Brændekløver turbo Benzin motor

Brændekløver turbo Benzin motor Brugsanvisning Varenr.: 9045182 Brændekløver turbo Benzin motor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Brændekløver turbo Varenummer: 9045182 Beskrivelse: Brændekløver

Læs mere

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning DA GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning Læs venligst vejledningen grundigt. Hvis du ikke forstår vejledningen, eller du har spørgsmål, som denne vejledning ikke dækker, skal du spørge

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

Monteringsvejledning for AP900 til Hyundai i30 2007> med Original betjening

Monteringsvejledning for AP900 til Hyundai i30 2007> med Original betjening Monteringsvejledning for AP900 til Hyundai i30 2007> med Original betjening www.asmarketing.dk Side 1 4 -polet stik på bremsepedal Bremsekontakt Lod brun til hvid ledning tættest på kontakten. Lod brun/hvid

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Kører du altid 110? Af Seniorkonsulent Uwe Hansen, Metro Therm 17.02.2016. Hvor svært kan det være at vælge varmtvandsbeholder til en-familieboligen?

Kører du altid 110? Af Seniorkonsulent Uwe Hansen, Metro Therm 17.02.2016. Hvor svært kan det være at vælge varmtvandsbeholder til en-familieboligen? Kører du altid 110? Af Seniorkonsulent Uwe Hansen, Metro Therm 17.02.2016 Hvor svært kan det være at vælge varmtvandsbeholder til en-familieboligen? Kravene til en varmtvandsbeholder har ændret sig gennem

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

Reliable solutions - safe flow. Termostatisk cirkulationsventil i rødgods

Reliable solutions - safe flow. Termostatisk cirkulationsventil i rødgods Reliable solutions - safe flow Termostatisk cirkulationsventil i rødgods Rossweiner VVC Brugsvandscirkulation Tekniske data Anvendelsesområde: Varmt brugsvandsanlæg Materiale: Ventilhus: Rødgods Pakninger:

Læs mere

Solpaneler til svømmebassin og spa.

Solpaneler til svømmebassin og spa. Solpaneler til svømmebassin og spa. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S Udgave 1,0 01-2008. Dansk. Teknisk data. Materiale. Farve. Tilslutning. Størrelser. Vandgennemstrømning.

Læs mere

START HER. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk? Trådløs USB Kabeltilsluttet. Brug Trådløs opsætning og tilslutning.

START HER. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk? Trådløs USB Kabeltilsluttet. Brug Trådløs opsætning og tilslutning. START HER Hvis du kan svare "Ja" til et af de følgende spørgsmål, skal du gå til det angivne afsnit for at få vejledning til opsætning og tilslutning. Ønsker du at slutte printeren til et trådløst netværk?

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

KØLESKAB K45W HN 7774. Brugervejledning

KØLESKAB K45W HN 7774. Brugervejledning KØLESKAB K45W HN 7774 Brugervejledning GENERELT Dette køleskab er kun beregnet til brug i private husholdninger til at holde madvarer, frugt og drikkevarer nedkølet. INSTALLATION 1. Vip ikke køleskabet

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA

RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA Veronica Laura Samling og montering af hjørne beklædning. RENGØRINGSMANUAL FOR LAURA & VERONICA Varme flytning: På håndtaget illustreret herunder kan konvektions luften

Læs mere

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr. BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering

Læs mere

Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og TV til fiberboksen

Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og TV til fiberboksen Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og til fiberboksen Tilslutning - Trin for trin 2 Forbind Start med at sætte fiberboksens strømstik i stikkontakten og tryk herefter Tænd/sluk

Læs mere

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation HPP18E FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 4708 Revideret 15.12.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie,

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

KL S EFFEKTMÅLINGS- REDSKAB TIL KONTROLOMRÅDET

KL S EFFEKTMÅLINGS- REDSKAB TIL KONTROLOMRÅDET KL FEBRUAR 2016 TEKNISK VEJLEDNING KL S EFFEKTMÅLINGS- REDSKAB TIL KONTROLOMRÅDET OFFICE VERSION 2010 OG 2013 2 VEJLEDNING I ANVENDELSE AF VÆRKTØJ TIL EFFEKTMÅLING INDHOLD INDHOLD INDLEDNING A. TEKNISKE

Læs mere

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør HVER RØG-/RØGEVAKUERINGSSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE INSTALLATIONSVEJLEDNING! DK Vejledning til

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation WWW.PROTECTGLOBAL.COM Vigtig brugerinformation 2 Indholdsfortegnelse Inden brug... Side 4 Betjening.... Side 5 Rengøring og vedligeholdelse.... Side 6 Med garanti et sikkert produkt.... Side 7 Lysdiodernes

Læs mere

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...

Læs mere

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana

Læs mere