Monteringsvejledning Fixing schedule. Oktober U-series

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Monteringsvejledning Fixing schedule. Oktober U-series"

Transkript

1 Monteringsvejledning Fixing schedule Oktober 2011 U-series

2 Tillykke med Deres nye uno form U-series elementer. Deres uno form elementer er produceret med en en meget høj høj kvalitet for øje, i en kombination af af maskinteknik og og håndarbejde. Skabselementer fra uno form er er produceret til til at skulle holde i flere årtier hvorfor montagen af af skabene er er af meget stor betydning for det endelige resultat. Funktionelt, men også æstetisk skal uno form stå til til glæde for Dem og Deres familie i i mange, mange år år fremover. Det er af stor vigtighed at fundamentet for monteringen er er korrekt, bla. må der ikke monteres ovenpå flydende gulve. Ligeledes at elementerne monteres i i lod og og vage og og ikke presses ud af vinkel. uno form s vægskabe er er udstyret med et fuldt justerbart vægbeslag. Ved korrekt montage er er det det nemt at få et smukt resultat. Hængslerne i korpus og låger er forjusteret fra fra fabrikken, men skal finjusteres ved påsætning af af lågen på på stedet for for at at sikre at lågerne ikke hænger efter montage. Se Se afsnittet Påsætning af låger. Skufferne skal ligeledes finjusteres. Det er montørens ansvar at følge uno form s montageanvisninger for at opnå det bedste resultat. uno form yder 5 års garanti på såvel elementernes overflade som på de vitale funktionsdele. Garantien bortfalder dog, hvis elementerne ikke er monteret som angivet i i denne monteringsvejledning. Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Side Indholdsfortegnelse Udpakning Sokkel Underskabe Vægskabe Påsætning af låger af låger Boring for for greb greb Click Click sokkel sokkel Alu Alu bensystem Vægpanel system Bæreprofil for for skabe skabe Indpakning amerikanerkøl Fisher & & Paykel dishdrawer Gulvmonteret opvaskemaskine Indbygningssæt for for ovn ovn Sokkelskuffe under under ovn ovn Panelindpakninger overskabe Panelindpakninger underskabe Glasskydedøre 3.rum 3.rum Frithængende badskabe Indvendige bakker Justering skuffer og og bakker bakker Justering skuffer med med klik-push Frithængende skabe skabe d:600 d:600 Garderobe system 2 3

3 Congratulations- You have now received your new uno form U-series units Your new uno form kitchen furniture has been produced to a very high quality standard combining modern technology and oldfashioned craftsmanship. The uno form furniture quality will ensure many years of use and therefore it is very important that the installation is completed to a similar high standard. uno form furniture installed the right way will give you and your family much future pleasure aesthetically as well as functionally. It is extremely important that the base floor is suitable, e.g. installation should not be done on floating floors. The units must be installed plumb and level and should not be pushed out of square. The uno form wall cabinets are supplied with fully adjustable wall brackets. Careful and correct installation will produce a beautiful result. Carcass and door hinges are pre-set from the factory; however, final adjustment may be necessary in order to make sure that the doors are level following installation. Please refer to Adjustment of doors. The drawers may also be adjusted following installation. It is the fitter s responsibility to follow uno form s guidelines to get the best result. uno form grants a 5 year guarantee on surfaces and vital functional parts. Guarantee laps if the fixing schedule is not followed. Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Table of of contents Unpacking Plinth Plinth Base Base units units Wall Wall cabinets Adjustment of doors of doors Drilling for for handle Click Click on on plinth plinth Aluminium leg leg system Wall Wall panel panel system Aluminium support American fridge fridge housing Fisher & Paykel & dishdrawer Floor Floor mounted dishwasher Fixing set set for for built built under under oven oven Plinth Plinth drawer under under oven oven Cover panels wall wall units units Cover panels base base units units Sliding door door system Free Free hanging bathroom units units Internal trays trays Adjustment of drawers of and and trays trays Adjustment of drawers of with with click-push Free Free hanging cabinets d:600 d:600 Wardrobe system 4 5

4 Udpakning Til større forsendelser medleveres en monteringspakke. Se evt. efter i vaskeskabet. Heri findes alle beslag, skruer, greb, afstandspuder, etc., der skal bruges for at montere elementerne. Brug ikke båndene som hanke, når De skal bære pakkerne. Ved for kraftig belastning kan De skære igennem emballagen og beskadige køkkendelene. Unpacking Included in the shipment is a fixing kit box containing brackets, screws, handles, flip-locks, etc. This box is normally found inside the sink unit. Do not carry the packed cupboards/units by the packing straps as the straps may cut through the cardboard packaging with consequent damage to the kitchen units. Fjern emballagebåndene og emballagepappet og kontroller forrammen for eventuelle skader. Kontroller lågerne / skufferne og placer dem et sikkert sted med papir imellem. Låger og skuffer er justeret til fra fabrik, derfor er det vigtigt at disse monteres på samme skabe igen. After removing the packing straps and the corrugated cardboard, please check the front hardwood frame for any damage. Check the doors and drawers. Remove them from the carcass, and store in a safe place leaving the paper in between the doors. Make sure that you identify the doors and drawers so that they can be put back on the units from which they were removed. Undersiden af højskabene er forsynet med beskyttelseslister. Disse lister kan i uheldige situationer ridse Deres gulvbelægning, hvis skabene skubbes hen over gulvet. Derfor fjern listerne samt monteringsclips, de er fastgjort med. Slats have been fixed to the bottom side of the tall cabinets for transport protection. These slats and clips should be removed as they may cause damage to flooring. 6 7

5 Sokkelmontering uden sokkelskuffer Sokkelgavle findes i 523mm dybe. Ved brug af 523mm gavle skal sokkellængde skal altid være gennemgående. NB! Husk at seale alle synlige snit, evt. med den medleverede lak farve eller finer/laminat kant. Fixing of plinth without drawers Plinth ends are available in 523mm lengths. When using 523mm plinth ends the front should be a through plinth. NB! Remember to seal all visible cuts, exwith the enclosed tipp-ex colour or with veneer/laminate. Sokkelmontering med sokkelskuffer Udmål nøjagtigt, hvor skuffen skal placeres. Husk der forefindes både midter- og endeelementer og elementer for underbyg ovn. Fixing of plinth with Plinth drawers Accurately measure out the position of the plinth drawers. Please bear in mind that middle plinth drawers and end plinth drawers are supplied in different widths. NB! I tilfælde af at sokkelskuffe skal skæres ned i højden. Husk efterfølgende at forsegle skæresnit. Fastgør skufferne med skruer gennem møbelvinkel til væggen. Skru skuffekasserne indbyrdes sammen. Sørg for, at skufferne monteres i lod og vage. NB! In case it is necessary to cut the drawer housing in height. Remember to seal the cut hereafter. Fix the plinth drawers through the metal bracket into the wall. Fix plinth drawer units together and make sure that plinth drawers are fitted level, vertically and horizontally. 8 9

6 Sokkelstykkernes længde beregnes, og der skal tages hensyn til følgende forhold: A. Tag hensyn til paslister mod væg eller i hjørner. Dette mellemrum er nødvendigt for at give plads til lågernes greb, samt at få låger til at åbne mindst 90 o. Vi anbefaler pasliste på mindst 55mm. Cut the plinth to required lengths observing the following. A. Plinth ends shall be fitted flush with the carcass side Allow for length of infill panels against wall or in corners. Infill panels are fitted in order to allow space for handles and to allow 90 o opening of doors. We recommend a 55mm wide infill panel or as necessary. B. Placer medfølgende montageliste på bagsiden af sokkelstykket. B. Place following plinth slats on the backside of the plinth. C. Fastskru sokkelstykket til skuffekassen, således at fronten flugter med sokkelskuffefronten. D1: Husk front ligger 3mm ude fra skabsside. C. Fix plinth length to the plinth drawer box. The front of the plinth length should be flush with the plinth drawer front. D1: 3mm recess between front and unit. D1 OBS! Sokler med alu/stål front er markeret med pileretning på fronten, det er vigtigt at disse monteres i samme retning. Note! Alu/steel clad plinths are marked with arrows. When fitting the arrows should follow the same direction

7 Ved indvendigt hjørne optegnes, hvor sokkelstykket skal ramme (front 539mm fra bagvæg), og der bores to huller til skruer Fixing an internal corner, mark for plinth front 539mm from wall and drill two holes. Sokkelstykker påskrues fra bagsiden. Påse at samlingen bliver tæt. Fix plinth from back. Fit tightly. Møbelvinkler monteres på bagsiden af sokkelstykket mod gulv, således at soklen ikke kan bevæge sig. Sørg for, at sokler er i vage, brug evt. kiler for at opnå dette. Det er vigtigt for den videre montering, at soklen er nøjagtigt i lod og vage. To stabilize plinth, fix angle brackets on backside of plinth to floor. Make sure plinth is level using wedges if necessary. It is extremely important for the complete installation that the plinth is level both vertically and horizontally

8 Optegn overkanten af soklen på væggen, og skru bagstykket på væggen. Mark the upper level from the plinth on the wall. Fix back plinth to wall. Underskabe Elementerne placeres på soklen i den rækkefølge tegningen angiver. Døre tages af og skuffer tages ud af skuffeskabet ved at trække skuffen helt ud, og varsomt løfte den op af skinnerne. Gør det med følelse for ikke at skramme skuffe- og skabssider. Isætning af skuffen foretages modsat. Base units Place the units on the fixed plinth in accordance with the drawing. Prior to this operation remove doors and drawers from carcass. Drawers may be removed from the drawer pack by pulling drawer out fully and lift upwards. Handle carefully to avoid damage. Placer de medfølgende selvklæbende afstandspuder, for udligning af reces mellem skabsside og forrammen. Place enclosed self adhesive pads to align recess between carcass and frame. D1. D1. Der forbores i skabskorpus foroven og forneden med et 4mm bor. Prøv så vidt muligt at skjule skruer. D2. Skruehullet undersænkes. D1. Pre drill in carcass up and down with 4mm drill. Try to hide the screws. D2. Counter sink screw. D

9 Skabene rettes til og sammenspændes med skruetvinger. Sammenskrues med medfølgende 4x30mm skruer. Align units and assemble with clamps. Fix units together with 4x30mm screws. D1. Yderste underskabe monteres med ophængsbeslag som på vægskabe. D1. End base units are to be mounted with brackets in the same way as wall cabinets. D1. Hjørneløsning ved underskabe Vi anbefaler, at hjørnet planlægges Min. 55x55mm. Corner construction, base units We recommend planning of the corner 55x55mm minimum. Monter medleverede støttelister på skabsside, og fastskru dem fra indvendig side. Tilpasning kan derefter limes fast til støtteliste, eller fastskrues fra bagside Mount support bracket on carcass. Infill panel can be clued to the bracket, or fixed from the backside of the infill panel. For bordplademontering bores der i forramme huller, således at bordplade kan vandre, og skruen fastspændes ikke for hårdt. Monter i øvrigt altid bordplader efter producentens anvisning. Dette er en forudsætning for garanti. Drill holes in top of front frame if required for installation of worktop. Make sure the worktop can move. Do not fix worktop too tight. Always follow worktop manufacturer s instructions

10 D1 Vægskabe Afstanden mellem underskabe og overskabe skal normalt være 600mm. Afstand til metalskinne/beslag afmærkes, (afstand fra overkant skab til underkant metalskinne 65mm) og skinnen monteres. Ved vægskabe på 1800mm i højden skal der monteres to skinner/beslag. D1: Det er meget vigtigt at metalskinne/beslag monteres så tæt på indvendig skabsside som muligt. Wall cabinets Base units and wall units are normally fixed 600mm apart. (Measure from top of cupboard to bottom of metal bracket = 65mm) Measure for fixing loose metal bracket to wall. Use two brackets when mounting a 1800mm high wall cupboard. D1: It is important that metal bracket mounted so close as possible to inside of cabinet. På bagsiden af vægskabene forefindes et ophængsbeslag. Skabet hænges op på skinnen på væggen. Sørg for at skabet falder på plads. Overskabene sammenskrues på samme måde som underskabene. OBS: Ved visse indbygningsskabe for køl/frys er det nødvendigt at fjerne skurten og ophængsbeslag for at køl/fryseskabet kan være der i i dybden, og må derfor monteres med møbelvinkler. Hang wall unit on wall bracket and make sure that the two brackets grip. The wall units are fixed together in the same way as the base units. Important: When installing certain fridge/freezer models you may have to remove internal parts such as hanging brackets etc. in order to have sufficient depth. Use angle brackets for fixing. Skabet kan nu justeres op/ned og frem/tilbage ved, med en skruetrækker at dreje på skruerne i i skabet. Dækprop trykkes herefter på plads. The cupboard can now be adjusted up/down and forward/backward by inserting a screwdriver in the screws inside the cupboard. Cover is pressed into hole

11 Påsætning af låger For at afmontere lågen, skub palen fremad, så løsnes beslaget, og lågen kan løftes af. Lågen monteres ved at beslaget trykkes på, beslaget er låst når der lyder et klik. Hanging of doors To dismount a door, push the lock forward and lift off the door. Mount the door by click-in the bracket to the holder. It is fixed when you hear a little click. Justering af låger Adjustment of doors 1. Justerer lågen op og ned i højden. 2. Justerer lågen sidevejs. 3. Justerer lågen ind og ud i dybden. D1. Afslut med at montere dækkappe. 1. Adjust the door up and down 2. Adjust the door side ways 3. Adjust the door in and out D1. Finish with the cover D1. Boring for greb Når der bores hul til greb, så hold en træklods på bagsiden, så fineren / laminaten ikke flosser. Vi anbefaler følgende grebsplacering: 25mm/25mm fra kant. Drilling for handle When drilling door for handle it is advisable to use a bit of wood as counter pressure, to avoid fraying of veneer or laminate. We recommend the following meassures for mounting of handles: First hole 25mm/25mm from edge

12 Montage af click-sokkel Installation of Clip-on plinth Medfølgende ben isættes holderne på underside af skabet. Skabene justeres i lod og vage og sammenskrues. Husk at undersænke huller inden iskruning. The legs supplied are fitted into their sockets on the underside of the cabinets. The cabinets are adjusted to level and then screwed together through the solid wood frames. Counter sink screws prior to fixing the units together. Sokkellængderne afskæres på længde og opmærkes for montage af clips. Der kan fås hjørne og bundprofiler i aluminium for nemmere samling og beskyttelse af soklen. The length of plinth is cut to length measured and marked for fitting of the clips. Corner and base profiles are available for the protection and easy assembly of the plinth. D1. D1. Sokkelfronterne clipses på benene Clipsen kan sidejusteres i holderen. D1. The clips may be adjusted sideways in their socket. Sokkelfronten trykkes fast på benene. Clipsene kan justeres sidevejs i beslagene. The plinth fronts are clipped to the legs. Can be adjusted

13 Alu bensystem Gavle leveres samlet fra unoform. Beslag for støtteben monteres på underside af vange. Vanger fastspændes til gavle. Støtteben kan nu skubbes op over beslaget, og fastspændes. Der skal bruges min. 1 sæt støtteben for hver 1200mm. Aluminium leg system Gables are delivered assembled. Fix brackets for support legs in the slot of the sidepiece profile. Sidepieces are fixed to the gables. Support legs can now be fixed. A minimum of 1 set of support legs is required for every 1200mm length of frame. Ved alu kogeøer monteres beslag for ekstra vange på underside af gavle. Placer derefter vangen således at skabene understøttes i bagkant. Der skal bruges min. 1 sæt støtteben for hver 1200mm. For Island systems brackets for extra profile has to be fixed underneath the gables. The extra profile has to be fixed in place for support of the back edge of the cupboards. A minimum of 1 set of support legs is required for every 1200mm length of frame. Når alu bensystemet er placeret det ønskede sted, justeres det i lod og vage. Afslut med at montere dækprop for justerskrue. Adjust the leg system when it is placed according to the drawings. Cover the hole for adjustment with the following cover

14 1 2 Vægpanel system Wall panel system Topskinne låser øverste panel ved fritstående løsninger. Den indvendige profil placeres omhyggeligt, profilen presses sammen evt. med en gummihammer. In separate arrangements, the top rail will fix the upper panel. Place the inside profile carefully and squeeze it by using a soft hammer or a shelf for the accessory rail. Der fuges mellem bordplade og bundskinne, samt i bund af skinne. Join between worktop and bottom rail and inside the bottom rail. Mellemskinne monteres oven på nederste panel. Fit middle rail on top of the bottom panel

15 Top-/bundskinne monteres 3mm højere end øverste panel. Fit top rail 3mm above the top panel. Øverste panel skuppes i top og ind mod væg, og falder således på plads Øverste panel kan afmonteres ved at løfte panelet op i topskinnen og trække ud forneden. Insert top panel upwards inside the top rail then push towards the wall. The panel will then fall into position. To remove the top panel, lift it up inside the rail and then pull out at the bottom. Afslutningsskinne monteres. Er afslutningsskinnen af typen uden synlige skruer monteres de sorte beslag på enden af panelet og skinnen presses på beslaget. Fit finishing profile. If the profile is without visible screws fix the black plastic bracket in the end of the panel and press the profile in its place

16 D1. Bæreprofil for skabskassetter Montage beslag monteres i vægge eller naboskabe, så den skrå kant vender fremad. Profilen ligges på beslagene og drejes fremad til den låser. D1. Anbefalet montageplacering, 150mm fra udvendig forramme. Support in aluminum The white brackets are fixed in the wall of neighboring cupboards with the sloping edge in front. The profile is placed in the brackets and turned forward until it locks. D1. Recommended space from front of cupboard to front of support = 150mm. Indpakning Amerikanerkøl 1. Excenterbolte og styredyvler monteres i lodrette sider. 2. Top skubbes på plads og fastspændes med excenterhuse. Housing for American fridge 1. Bolts and bolt guides to be fixed in vertical sides. 2. The top is pushed into place and fixed. De samlede paneler kan nu fastgøres til væg evt. med møbelvinkler. The assembled housing may be fixed to wall using metal angle

17 Fisher & Paykel Dishdrawer Fisher & Paykel Dishdrawer Udmål et nøjagtigt mål på 600mm imellem skabe. Placer bærevinkler således at der bliver et indbygningsmål på 456mm og monter dem lige bag forramme med medfølgende 6,3x13 euroskruer. Measure exactly 600mm between units. Place bearings to a housing measure of 456mm and mount with the following 6,3x13 euro screws. For at udligne recessen mellem forramme og skabsside fastgøres, evt. limes medfølgende 2mm MDF plade på skabssiden. Monter bundplade oven på sokkel. In order to equalise the recess between unit side and front frame please glue 2mm mud panel to unit side. Mount bottom shelf on top of plinth. Dishdraweren placeres på bærevinkler, glat med udvendig forramme af naboskabe. Place dishdrawer on the bearings flush with the front of frames on neighboring cupboards. For fastskruning se vedlagte Fisher & Paykel installationsvejledning. Refer to enclosed Fisher & Paykel manual for fixing instructions. For montering af opvaskefront se vedlagte Fisher & Paykel monteringsvejledning af frontpanel. Fixing of dishwasher front panel please refer to enclosed Fisher & Paykel manual

18 Gulvmonteret opvaskemaskine Udmål de nøjagtige mål på 600mm imellem skabe og 605mm imellem sokler. Floor mounted dishwasher (600 wide) Measure exactly 600mm between units and 605mm between plinths. Placer opvaskemaskine og juster den i lod og vage. Install dishwasher and adjust plumb and level. NB: Hvis opvaskemaskine er af den lave type skal den klodes op inden justering. Note! If the dishwasher is a low model blocking up must be done prior to adjustment. For montering af front, se vedlagte monteringsvejledning fra opvaskemaskine leverandør. Tilpas en sokkellængde til afdækning af sokkel, vær opmærksom på højden, da fronten skal kunne åbne uden at ramme soklen. For montering af sokkel, se vedlagte monteringsvejledning fra opvaskemaskine leverandør. Fixing of dishwasher front panel please refer to manufacturers instructions. Cut length of plinth to cover dishwasher plinth. Please check height of plinth so as to allow for opening of dishwasher. For fixing of cover plinth please refer to manufacturers instructions

19 Indbygningssæt til ovn under køkkenbord Sættet består af 1 stk. bundplade +4 stk. montagelister. Montagelister påskrues på henholdsvis bagside af sokkelfront og bagsokkel. Derefter tilskæres og monteres bundplade således at den er glat med top af sokkel. Fixing set for builtunder oven The fixing set consists of 1 bottom panel and 4 wooden fixing brackets. If the oven is placed on top of a plinth drawer use 2 vertical brackets only. The fixing brackets are fitted on the back of the plinth and on the back plinth. The 16mm bottom panel is fitted level with the front and back plinths. De to medfølgende montagelister påskrues bag ved forramme på naboskabe. The vertical brackets are fixed just behind the frame of the neighboring unit. Sokkelskuffe under ovn De to medfølgende montagelister påskrues bag ved forramme på naboskabe. Plinth drawer under oven The vertical brackets are fixed just behind the frame of the neighboring unit

20 Panelafdækninger overskabe For at udligne recessen mellem forramme og skabskorpus fastgøres, evt. limes medfølgende 2mm MDF strimler på skabssider, og på top/bund. Cover panels wall units In order to equalize the recess between front frame and carcass glue the supplied 2mm mud strips. D1. Der forbores i skabskorpus med et 2,5mm bor. D1. Pre drill in carcass with a 2,5mm drill. D1. D2. Skruehullet undersænkes D2. Counter sink screw. D2. Top og bund paneler fastskrues med 2,5x25mm skruer. Fix cover panels with 2,5x 25mm screws. A D1. A = tykkelse sidepanel. D1. A = Thickness of side panels D

21 Sidepaneler fastskrues med 2,5x25mm skruer. Fix side panels with 2,5x25mm screws. ca. 3 mm D1. ca. 3mm reces imellem Top/bundpanel og sidepanel D1. ca. 3mm recess between top/bottom panel and side panel. D1. Afslut med at montere medfølgende dækskiver. Finish with enclosed screw covers. Påmonter låger igen, og evt. efterjuster. Mount and adjust doors. Panelafdækninger underskabe For at udligne recessen imellem forramme og skabskorpus fastgøres, evt. limes medfølgende 2mm MDF strimler på skabssider. Cover panels base units In order to equalize the recess between front frame and carcass glue the supplied 2mm mud strips

22 D1. Der forbores i skabskorpus med et 2,5mm bor. D1. Pre drill in carcass with a 2,5mm drill. D2. Skruehullet undersænkes D2. Counter sink screw. D1. D2. Placer gavlpanel plan med gulv, således der bliver en reces på ca. 3mm fra top af skabsside til top af gavl panel. Place the end panel on the floor, leaving a space of ca. 3mm at the top lower than the carcass. ca. 3 mm Panel fastskrues med 2,5x25mm skruer. Fix cover panels with 2,5x 25mm screws. Afslut med at montere medfølgende dækskiver. Finish with enclosed screw covers. Påmonter låger/skuffer igen, og evt. efterjuster. Mount and adjust drawers/doors

23 Glasskydedøre 3. rum Der afmærkes hvor top og bundskinne skal placeres. Vær opmærksom på at de placeres i lod. Skinner kan fastgøres med dobbeltklæbende lim eller med skruer. Husk at forsænke skruer. Glass sliding doors 3. room Mark for positioning of top and lower rail and fix rails levelled. Rails may be fixed with glue or screws. Screws should be counter sunk. Plastskinner som er monteret i topskinne fordeles således at skydedøre altid har fat i minimum en af disse. Skydedøre løftes op i topskinne først og vippes ind på bundskinne, sørg for at hjul placeres nøjagtig på bundskinne. Plastic rails which are part of the top rail should be distributed in order that the sliding door connects with at lease one of these plastic rails. Sliding doors should be lifted into the top rail first and tilted onto the lower rail. Make sure that the wheels are placed correctly on the lower rail. Sørg for at top og bundskinne er rengjorte for optimalt glid i skydedøre. For optimum door sliding action make sure that top and bottom rails are well cleaned

24 Frithængende badskabe Ophæng bag på skab afmonteres og erstattes af medfølgende 16mm foring som fastgøres i bagklædning fra bagside. Free hanging bathroom units Remove hanging brackets and replace with supplied 16mm lining which is to be fixed from the back to the back panel of the unit. Ophængsvinkler monteres i skab. Der afmærkes hvor skab skal hænge, vær opmærksom på at skabet ikke kan justeres efterfølgende. Angled hanging brackets fitted in unit. Please be aware that no adjustment is possible after the unit has been fixed. Skabe skrues fast til væg og sammenskrues som øvrige skabe. Fix unit to wall and screw together with other units as per normal procedure

25 Indvendige bakker Ved montering af indvendige bakker i skabe med låge, skal der altid bruges medfølgende afstandslister. Afstandslister skal monteres i hængselside, og med bagkant ca. 15mm fra bagklædning. Ved montering af bakker i bund af skab, hæves afstandsliste 5mm fra bund af skab. Internal trays Use enclosed wooden strips when mounting internal trays. Strips have to be mounted at the hinged side of the carcass. Mounting tray at bottom of cupboard raise the spacer 5mm from bottom. Justering skuffer og bakker Adjustment of drawers and trays For at finjustere skuffer og bakker op og ned i forkanten, skubbes glideren frem eller tilbage. In order to finely adjust drawers and trays up and down at the front edge the glider should be pushed forwards or backwards. For at finjustere skuffer og bakker op og ned i bagkanten, drejes regulatoren til højre eller venstre In order to finely adjust drawers and trays up and down at the back twist the regulator right or left

26 Justering skuffer med klik-push Adjustment of drawers with click-push 1. For at finjustere skuffe op og ned i forkanten, skubbes glideren frem eller tilbage. 2. For at finjustere skuffe ind og ud i dybden, drejes justerskruen til venstre eller højre. 1. In order to finely adjust drawer up and down at the front edge the glider should be pushed forwards or backwards. 2. In order to finely adjust drawer in and out in depth, turn the adjustment screws left or right. For at finjustere skuffer op og ned i bagkanten, drejes regulatoren til højre eller venstre. In order to finely adjust drawers up and down at the back twist the regulator right or left

27 D1 Frithængende skabe d:600 Afstand til bundbeslag afmærkes, og placeres i den ønskede højde fra gulv. Afstand til vægbeslag afmærkes, (afstand fra overkant skab til underkant vægbeslag = 80mm) og vægbeslaget monteres til væg. D1: Det er meget vigtigt at vægbeslag monteres så tæt på indvendig skabsside som muligt. Free hanging cabinets d:600 Mark the distance to bottom bracket and place it at the desired height from the floor. Mark the distance to wall bracket, (the distance from the top of cabinet to the bottom of the bracket = 80mm) and mount to wall. D1: it is very important to mount the bracket as close to inner side of a cabinet as possible. Placer skab på bundbeslag og fastspænd vægophæng til vægbeslag ved, med en skruetrækker at dreje den yderste skrue. Skabet kan nu justeres frem og tilbage ved, med en skruetrækker at dreje den midterste skrue. Place cabinet on the bottom brackets. To fix back support to wall plate, use a screwdriver and turn the last screw. The cabinet can now be adjusted forward and back, with a screwdriver to turn the center screw. Monter medfølgende dækkappe på vægophæng. Mount the delivered cover on back support. Skabet kan nu justeres frem og tilbage ved, med en skruetrækker at dreje den venstre skrue, og op/ned ved at dreje den højre skrue. The cabinet can now be adjusted forward and back, with a screwdriver to turn the left screw, and forward and back to turn the right screw

28 Garderobesystem Garderobeprofiler Profiler samles og fastspændes med den medleverede 2mm umbrachonøgle. Wardrobe system Wardrobe profiles Fix the profiles together with an 2mm allen wrench. Opmål nøjagtigt placeringen for profiler, og sørg for de placeres i lod og vage. Accurately measure out the position of the profiles. Fastgør fod beslag til gulv. Fix the foot disk to the floor. Juster fod i højden, med en 13mm gaffelnøgle. Adjust the foot with an 13mm spanner

29 Fastgør profilen til væggen. Fix the profile to the wall. Profiler fordeles og fastspændes til gulv og væg. X = skabsbredde Afstanden imellem profiler, skal være bredden på skabskorpus, uden forramme. Place the profiles, and fix them to the floor and the wall. X = width of unit Distance between profiles must be the width of unit measures without the front frame. Skabsmontering Beslag for skabe monteres på profiler i den ønskede højde. Fixing of units Mount the brackets for units on profiles

30 Skuffen tages ud af skuffeskabet ved at trække skuffen helt ud. Med clipssystemet under skuffen løsnes denne og kan herefter trækkes ud. Gør det med følelse for ikke at skramme skuffe- og skabssider. Isætning af skuffen foretages modsat. Drawers may be removed from the drawer pack by pulling drawer out fully and releasing orange lever lock underneath drawer. Handle carefully so as to avoid damage. Medfølgende 16mm foring fastgøres i bagklædning fra bagside. Supplied 16mm lining which is to be fixed from the back to the back panel of the unit. Placer skabet på beslagene, og sørg for at det støtter korrekt mod væg. Place the cupboard on the brackets. Ophængsvikler monteres i skab. Angled hanging brackets fitted in unit. Skab fastspændes til væg og i bunden. Fix unit to the wall and in the bottom

31 Top paneler Top paneler monteres, og fastspændes til skab fra indvendig side. Panels Place the panel, and fix it to the unit from inside of unit. Hylder Beslag for hylder monteres på profiler i den ønskede højde, og fastspændes med 4mm umbrachonøgle. Shelves Mount the brackets for shelves on the profiles. Hylder monteres i beslag og fastspændes. Place the shelves in brackets, and fix them

32 Bøjlestang Beslag for bøjlestang monteres på profiler i den ønskede højde, og fastspændes med 4mm umbrachonøgle. Hanger bar Mount the brackets for hanger bar on the profiles, and fix it with 4mm allen wrench. Skoholder Beslag for skoholder monteres på profiler i den ønskede højde, og fastspændes med 4mm umbrachonøgle. Shoe rack Mount the brackets for shoe rack on the profiles, and fix it with 4mm allen wrench. Bøjlehejs Beslag for bøjlehejs monteres på profiler i den ønskede højde, og fastspændes med 4mm umbrachonøgle. Wardrobe lift Mount the brackets for wardrobe lift, on the profile, and fix it with 4mm allen wrench

33 Bøjlehejs monteres på beslag, og fastspændes. Mount the wardrobe lift on the brackets, and fix them together. Til slut gennemgås opstillingen, sørg for at alle dele er spændt korrekt. Make sure all parts are tightened correctly

34 uno form vedligeholdelsesvejledning uno form s overlegne holdbarhed er skabt på grundlag af høj kvalitet i både forarbejdning og valg af materialer. Med korrekt pleje bevarer elementerne deres smukke overflader igennem mange års dagligt slid. Man skal blot sørge for at vælge de rigtige behandlings- og rengøringsmidler til de forskellige materialetyper. Melaminoverflader Tør af med sæbevand, opvaskemiddel, brun sæbe eller sæbespåner. Særligt vanskelige pletter kan fjernes forsigtigt med sprit. Melamin over flader kræver ingen yderligere vedligeholdelse. Vi anbefaler uno form laminatrens. Lakerede træoverflader Lakerede træoverflader tåler alle gængse milde rengøringsmidler dog ikke skurepulver de kræver derfor ingen speciel vedligeholdelse. Man skal dog sørge for, at der ikke hyppigt står vand på det lakerede træ. Laminatoverflader Laminat kan tåle alle gængse rengøringsmidler dog ikke skurepulver og kræver derfor ingen speciel vedligeholdelse. Vi anbefaler uno form laminatrens der medfølger leverancen. Linoleumsoverflader Daglig rengøring - Rengør med en fugtig klud med et neutralt rengøringsmiddel. Periodisk. For løbende at vedligeholde plejen af overfladen bør Linoleumspleje anvendes med jævne mellemrum. Vi henviser i øvrigt til www. forbo.dk Skindoverflader Skind er et levende materiale som bliver smukkere med årene, hvis det behandles med omhu. uno form anvender skind fra Elmo, der har et verdensomspændende ry for sin ægthed og naturlighed, blødhed og glans. For at kunne pleje skindet på bedste vis, har Elmo udviklet et skindplejeprogram med en rensende(leather Cleaner) og en beskyttende (Leather Protection) komponent. Plejesættet med brugsanvisning medfølger alle leverancer med skind fra uno form. Vi henviser i øvrigt til Skuffer Skuffer tørres af med alle gængse milde rengøringsmidler. Kuglelejeudtræk smøres med en ganske lille mængde cykelolie ca. en gang om året. Bordplader uno form henviser til bordpladeproducenternes anvisninger. uno form cleaning and maintenance The hard-wearing qualities of your uno form kitchen owe to our exceptionally high standards of material selection and production. Given the proper care, all surfaces will re main beautiful through many years of daily use. All it takes is the right choice of care prod ucts for the different types of materials. Melamine surfaces Wipe clean with soapy water, washing-up liquid, or a soft soap or soap flake solution. Difficult stains can be removed by gently applying denatured alcohol. Melamine surfaces require no further maintenance. We recommend uno form laminate cleaner. Lacquered wood Lacquered wooden surfaces tolerate any type of mild standard detergent except scouring powders. In other words, they require no special care. But you should always avoid leaving water for too long on lacquered wood. Laminates Laminates tolerate all standard detergents except scouring powders and therefore re quire no special care. We recommend uno form laminate cleaner. Furniture Linoleum Daily cleaning Linoleum surfaces tolerate any type of mild standard detergent except scouring powders. Periodically: use Forbo cleaning solutions. We also refer to Leather surfaces ELMOSOFT is soft and pliable Semi-Aniline leather. Outstanding comfort combined with excellent durability makes it very suitable for the public environment. To provide the best possible care for your leather furniture, Elmo has developed a water based leather care programme including a cleansing product (Leather Cleaner) and a protective product (Leather Protection). The leather care programme is enclosed in all uno form deliveries in leather. We also refer to Drawers Wipe clean with soapy water. Once a year, oil the ball bearings of the side guides with a standard bicycle lubricant or similar (only a few drops). Table tops Please study the manufacturer s instructions. uno form Fabriksvej Farsø Tlf Fax

Monteringsvejledning Fixing schedule. November 2007

Monteringsvejledning Fixing schedule. November 2007 Monteringsvejledning Fixing schedule November 2007 Tillykke med Deres nye uno form elementer. Indholdsfortegnelse Deres uno form elementer er produceret med en meget høj kvalitet for øje, i en kombination

Læs mere

Monteringsvejledning Mounting instructions. Januar C-series

Monteringsvejledning Mounting instructions. Januar C-series Monteringsvejledning Mounting instructions Januar 2013 C-series Tillykke med Deres nye uno form elementer. Deres uno form elementer er produceret med en meget høj kvalitet for øje, i en kombination af

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 Montagevejledning (DK) ASSEMBLY INSTRUCTION (ENG) Montagevejledning SYSTEM CADO (DK) SYSTEM CADO kan monteres på mange forskellige vægoverflader. Hvis reolen skal

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Arki + welcome to a world of opportunities...

Arki + welcome to a world of opportunities... Arki + Arki + welcome to a world of opportunities... Arki + velkommen til en verden af muligheder... Med få elementer formgivet i et tidsløst, æstetisk design åbner Arki+ op for en verden af muligheder

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Assembly Instruction Samlevejledning

Assembly Instruction Samlevejledning Assembly Instruction Samlevejledning NORRA by Skovby Contents - Indhold SM61 SM6 SM631* * Only available with trays, door and/or drawers Mounting of modules Accessories - Tilbehør Plinths Sokler 11 Ben

Læs mere

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør M-2200-1 Tillykke med din nye Royal Scandinavian Dusch - Serie 2200 brusedør. Læs venligst denne monteringsvejledning

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

Hudevad P200. Technical datasheet

Hudevad P200. Technical datasheet Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat

Læs mere

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne M-1700-1 Tillykke med din nye Royal Scandinavian Dusch - Serie 1700 brusedør. Læs venligst

Læs mere

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Bred presenningsbunden ud på gulvet. 1. Place the bottom of the tarpaulin

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed

Læs mere

Samlevejledning & Monteringsvejledning

Samlevejledning & Monteringsvejledning Samlevejledning & Monteringsvejledning Indholdsfortegnelse Monterinsgvejledning: Standard køkken.. s. 3 Standard bad.. s. 4 Sokkel... s. 5 NB: Til montering har du brug for: Hammer, vaterpas, skruemaskine/

Læs mere

ROYAL SYSTEM Design by Poul Cadovius, 1948

ROYAL SYSTEM Design by Poul Cadovius, 1948 ROYAL SYSTEM Design by Poul Cadovius, 1948 Montagevejledning (DK) ASSEMBLY INSTRUCTION (ENG) Montagevejledning ROYAL SYSTEM (DK) ROYAL SYSTEM kan monteres på mange forskellige vægoverflader, så længe disse

Læs mere

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel. FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning

Læs mere

Luxaflex XL Rullegardin Heavy Duty Ø62 mm. Type Seriekobling.

Luxaflex XL Rullegardin Heavy Duty Ø62 mm. Type Seriekobling. LRullegardin Luxaflex XL Rullegardin Heavy Duty Ø62 mm. Type 5-210 Seriekobling. Indhold Heavy Duty Ø62 mm Seriekobling. Type 5-210 EN Installation Muligheder Afmontering Type 5-210, 45 grader Installation

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel #MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 rød. red.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031 sæbe eg. oak soaped.: 128+137 2

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Frame System Part Numbers

Frame System Part Numbers 52 FRAMES Frame System Part Numbers Square Corner Part Numbers Round Corner Part Numbers White Black Almond Gray Brown Navy Taupe Black Almond Gray Brown Sizes Insert (not included) 2 x 4 1 59 / 64 x 3

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING FOR BOXONE-ELEMENTER

MONTERINGSVEJLEDNING FOR BOXONE-ELEMENTER MONTERINGSVEJLEDNING FOR BOXONE-ELEMENTER 1 01 MONTERINGSVEJLEDNING FOR BOXONE-ELEMENTER Klargøring af rum Der trækkes el- vand- afløb- og aftræk inden montering. Gulv-, væg- og loftarbejde skal være færdiggjort,

Læs mere

TINTA. Monteringsvejledning Guideline

TINTA. Monteringsvejledning Guideline TINTA Monteringsvejledning Guideline 1 Generelt Ved montering af et køkken er der nogle generelle regler som du altid skal huske. Disse står beskrevet i Installation af køkken - guideline som er et hæfte

Læs mere

Hahn KT-EV / KT-EN. For front and side entry doors. n For all common upstand dimensions from 15 to 23 mm

Hahn KT-EV / KT-EN. For front and side entry doors. n For all common upstand dimensions from 15 to 23 mm Hahn KT-EV / KT-EN For front and side entry doors n For all common upstand dimensions from 15 to 3 mm Hahn KT-EN Universal hinge with upstand fastening option for front and side entry doors Features n

Læs mere

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning Indholdsfortegnelse: Vigtig information: Inden du går igang: Montering af inderetninger: Montering af udvendig gavl: Montering af anslag: Montering af topskinne:

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

brugervejledning / user guide Paustian 2R Reolserie / Paustian 2R Cabinet System Design: 2R Rasmussen & Rolff

brugervejledning / user guide Paustian 2R Reolserie / Paustian 2R Cabinet System Design: 2R Rasmussen & Rolff brugervejledning / user guide Paustian 2R Reolserie / Paustian 2R Cabinet System Design: 2R Rasmussen & Rolff indhold / content Paustian 2R Reolserie / 01 Paustian 2R Cabinet System 2R Rasmussen & Rolff

Læs mere

FRAMELESS PARTITION DANISH QUALITY. triplan.net T.:

FRAMELESS PARTITION DANISH QUALITY. triplan.net T.: FRAMELESS PARTITION FACTS ABOUT TP LITE TP Lite is a frameless fully glazed partition system with a single glass layer TP Lite with door frames ensures sound reduction that meets normal sound demands for

Læs mere

Vordingborg Bad. plejeanvisninger

Vordingborg Bad. plejeanvisninger Vordingborg Bad Montage og plejeanvisninger Montagevejledning af dit bad arrangement. Før du påbegynder montage af dine bad skabe, så pak dem ud og gå for synlige skader. Skader på allerede monterede skabe

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Montagevejledning / assembly instruction 8884

Montagevejledning / assembly instruction 8884 Montagevejledning / assembly instruction 8884 Klemmeprofil 8884-2010/-2500/-5000 clamping profile 8884-2010/-2500/-5000 Produktet har, i nedhængt tilstand, en bæreevne på 30 kg ved en profillængde på en

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

DOOR TECHNOLOGY - ORDER CATALOG. Lift&Slide Hardware

DOOR TECHNOLOGY - ORDER CATALOG. Lift&Slide Hardware DOOR TECHNOLOGY - ORDER CATALOG Lift&Slide Hardware Door Lift&Slide Multipoint Hardware Locking System Solid Product brass Information handle & 45mm plate series Application Range of applications for

Læs mere

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning VIGTIG INFORMATION: Læs monteringsanvisningen grundigt igennem inden montering. Følg anvisningerne i manualen og opbevar den til senere brug ADVARSEL VEDRØRENDE

Læs mere

DESIGN COLLECTION COVER COUNTER SYSTEM

DESIGN COLLECTION COVER COUNTER SYSTEM DESIGN COLLECTION COVER COUNTER SYSTEM COVER COUNTER SYSTEM NEW ork NEW OF working OF WAYS ways WORK DESIGNERS Flemming Busk, architect MAA, MDD Stephan Hertzog, designer AD, MDD Winners of several Red

Læs mere

MODO by Skovby your personal ideas

MODO by Skovby your personal ideas MODO by Skovby your personal ideas Endless possibilities MODO has a simple and exclusive design that contributes with both form and flexibility. The MODO line comprises a number of modules, which you can

Læs mere

GARDEROBELØSNING: SAMLEVEJLEDNING TIL INVENDIG INTERIØR

GARDEROBELØSNING: SAMLEVEJLEDNING TIL INVENDIG INTERIØR GARDEROBELØSNING: SAMLEVEJLEDNING TIL INVENDIG INTERIØR 16,65 A-A ( 1 : 1 ) 13,65 A 1_ 20.08.027 2_ 20.08.032 3_ 20.08.018 4_ 80.22.054 OBS! Bemærk venligst at dette er en standard samlevejledning. Skabet

Læs mere

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking MISTRAL AiR Danish Design by Hammel Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking H forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 orange.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

MONTAGEVEJLEDNING (DK) MONTAGEVEJLEDNING (DK) Tillykke med Deres nye møbel fra dk3 ROYAL SYSTEM reolen blev tegnet i 1948 af den legendariske danske designer og producent Poul Cadovius. Det var ét af verdens første væghængte

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Model CFM06 Design by C F Møller Design

Model CFM06 Design by C F Møller Design Arm height (frame): 59 cm Arm width: 7 cm Total depth: 87 cm Seat depth: 53 cm Seat height: 43 cm Total height (frame): 59 cm 120 x 60 x 42 cm 180 x 60 x 42 cm Arm height (frame): 59 cm Arm width: 7 cm

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Luxaflex SmartCord Monteringsvejledning

Luxaflex SmartCord Monteringsvejledning martord and Users Manual TopFix / RecessFix [R] Do not damage the product when using a sharp knife Fitting screws: use a size- screwdriver (POZIDRIVE) driver at its lowest torque Only use the original

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF STOLE

VEDLIGEHOLDELSE AF STOLE DK VEDLIGEHOLDELSE AF STOLE DK / FORORD Vi bruger alle dagligt spisestole, kontorstole og barstole. Stole er som oftest blandt de møbeltyper som udsættes for den kraftigste belastning. Derfor er det vigtigt

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER

VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER DK VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER DK / FORORD Sten er et af naturens smukkeste materialer og er skabt gennem tusindvis af år. Derfor er to møbler af sten aldrig helt ens. Disse forskelligheder er skabt

Læs mere

Model Playground Design by Jens Juul Eilersen

Model Playground Design by Jens Juul Eilersen 210 x 105 cm 200 x 115 cm 210 x 115 cm 210 x 105 cm 200 x 115 cm 210 x 115 cm Seat height: 15 ¼" Back support height: 12 ½" 82 ¾" x 41 ¼" 78 ¾" x 45 ¼" 82 ¾" x 45 ¼" 78 ¾" x 51 ¼" Seat height: 15 ¼" Back

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse!

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse! Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse! Generelt Kontroller altid bordpladen ved modtagelsen. Ved modtagelse af din

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

DOOR SYSTEM - HOVVEJEN 148, 8361 HASSELAGER - T: F: E: - CVR:

DOOR SYSTEM - HOVVEJEN 148, 8361 HASSELAGER - T: F: E: - CVR: Indhold 1. Indledning...3 1.1 Generelle bestemmelser...3 1.2 Før montering...4 2. Montering...5 2.1 Typer af vægge/befæstigelse...5 2.2 Montage af modkarm (option)...5 2.3 Montage af karm...6 2.4 Montage

Læs mere

Tillykke med din nye unica line bruseløsning. Håndtering

Tillykke med din nye unica line bruseløsning. Håndtering vejledninger unica line bruseløsning Tillykke med din nye unica line bruseløsning Når du har valgt en unica line løsning i glas, har du valgt at kombinere moderne design og kvalitet. Vi er sikre på, at

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere