BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Baumatic vinkøler BWE 40
|
|
|
- Lene Bak
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Baumatic vinkøler BWE 40 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på eller ring Nordic Trading AS på tlf.: SVENSK: En version av denna bruksanvisning med svensk text kan beställas via eller på tel
2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Reklamations bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 4 General information 4 Tekniske data 5 Din Baumatic BWE40 vinkøler 6 Tips til opsætning af din vinkøler 7 Sådan bruger du din vinkøler 8 Lagring af dine vine 10 Rengøring og vedligehold 11 Things to keep in mind about Wine, before you put it into your Wine Cooler 12 Fejlsøgning 14 Sådan vendes døren 16 Kontakt 17 Denne instruktionsbog omfatter modellerne: Baumatic BWE40 TYPE SKILT: Apparatets typeskilt er placeret på skabets indvendige venstre side. Når først apparatet er installeret kan det være vanskeligt at komme til at aflæse typeskiltet. Indfør derfor typeskiltets oplysninger i nedenstående skema for fremtidig brug. Model Nummer Serie Number Købsdato Købt hos.... 2
3 Tillykke med Deres nye Baumatic vinkøler. Denne vinkøler er resultatet af mange års forskning og udvikling, en udvikling der i høj grad er foregået i samarbejde med brugerne. Reklamations bestemmelser Dette apparat er omfattet af garanti og reklamationsret jf. Købeloven i det land, hvor apparatet er købt og anvendes. Deres købskvittering er Deres garanti/reklamationsbevis. Reklamationsbestemmelserne omfatter ikke skader opstået som følge af forkert brug, manglende vedligeholdelse eller forkert opstilling og installation. Reklamations bestemmelserne er gældende for apparater, der bruges i en normal husholdning, og omfatter således ikke apparater opstillet i udlejningsejendomme, hvor flere end en familie bruger apparatet. Reklamations retten omfatter ikke: Enhver skade opstået som følge af transport, vold, eller forkert anvendelse eller forsømmelighed. Kosmetiske og periferiske dele så som stik, sikringer, pærer, lampeglas, filtre, gummidele og pakninger, knapper, keramiske overflader, tryk og malede overflader. Tilbehør, riste, stegeplader, bradepander, grydeopsatse, hylder, brændere og brænderdæksler, selvrenseplader, teleskopudtræk og lign.. Periodisk vedligeholdelse, rengøring og vedligeholdelse af gashaner, reparation og udskiftning af dele som følge af naturlig slitage eller vedligeholdelse. Tæring og rust som følge af dårlig vedligeholdelse eller beskadigede overflader. Skader opstået som følge af forkert eller mangelfuld installation. Forkert brug eller mangelfuld vedligeholdelse. Brug af uautoriserede reservedele eller personel. Skader opstået som følge af fremmedlegemer eller substans. Apparater brugt til anden brug en normal husholdning. Skader eller fejl opstået som følge af ukorrekt spænding, vand, vandtryk, gas eller gastryk. For yderligere information eller spørgsmål, kontakt Deres servicecenter. Vigtig information Efter udpakning, kontrolleres det at apparatet er ubeskadiget. Evt. skader skal omgående meddeles til importøren, eller til udsalgsstedet. Indpakningsmaterialer (Plastic - Folie - Polystyren o.s.v.) kan være farligt legetøj for mindre børn, og bør omgående fjernes. 3
4 Sikkerhedsregler Dette apparat er beregnet til at stå på gulvet, som skal være et fast og plant underlag, og må under ingen omstændigheder anvendes uden korrekt installation. Overbelast ikke hylderne i køleren. Vær sikker på, at flaskerne ikke er unormalt lange, således at døren ikke kan lukkes ordentligt FARE FOR AT KNUSE GLASDØREN. Din vinkøler må KUN anvendes til vin. Opbevar IKKE fødevarer, medicin etc. i køleren. Anvendelse af elektriske apparater kræver omtanke og følgende sikkerhedsregler bør iagttages: Apparatet skal tilsluttes af Aut. El-installatør. Forsøg aldrig selv at tilkoble apparatet. Dette apparat skal tilsluttes jordforbindelse jvf. stærkstrømsreglementet Træk aldrig i apparatets tilslutningskabel for at trække stikket ud af kontakten. Lad aldrig børn bruge apparatet uden opsyn. Brug aldrig samledåser eller forlængerledninger. Under rengøring skal strømmen til apparatet afbrydes på hovedafbryderen. Hvis apparatet skulle svigte eller en teknisk fejl skulle opstå, må De aldrig forsøge selv at reparere apparatet, men tilkald Aut. Baumatic Service. Af sikkerhedsgrunde skal det være umuligt at komme i kontakt med apparatets elektriske dele, når først apparatet er korrekt installeret. Det skal sikres således, at enhver adgang til de elektriske dele kræver brug af værktøj. General information Læs denne instruktionsbog nøje inden vinkøleren tages i brug. Instruktionsbogen giver vigtig information vedr. installation, brug og vedligeholdelse. Dette apparat opfylder alle gældende Europæiske sikkerhedsforskrifter. Fabrikant og Importør kan ikke drages til ansvar for skader opstået som følge af forkert brug, installation eller anvendelse af apparatet. Apparatet er CE mærket således: 4
5 Tekniske data BWE 40 Brutto indhold: Netto indhold: Antal flasker: 150 liter. 122 liter. 40 stk. 1 L. flasker (De fleste vinflasker er 750 ml). Elektronisk kontrolpanel. LED display. Digital temperatur regulering med 1 grads interval. Indbygget sensor. Anti-vibrations teknik. Automatisk defrost. Tempereret glas i dør. Lys i skabet. Tænd/sluk indikator. 6 chrome hylder med buk for 1 chrome rack. Vendbar dør. Justerbare fødder. Dimensioner: 840mm X 500mm X 545mm. UDPAKNING: Ved udpakning skal det kontrolleres at apparatet er ubeskadiget og at der ikke er ridser, revner eller buler i/på apparatet. Vinkølerens bagside 5
6 Din Baumatic BWE40 vinkøler Betjeningspanel Kabinet Lys Temperatur sensor Vin rack Chrome hylder Justerbare ben Dør Magnetisk lågepakning 6
7 Tips til opsætning af din vinkøler Fjern alt emballage og interiørets indpakningsmateriale. Fjern også beskyttelses skum fra døren. Indpakningsmateriale er højrisiko for børn, hvorfor det bør fjernes med det i mente. Check nu at der er følgende med: 6 chrome hylder. 1 vin rack. 1 instruktionsbog. Placer IKKE din vinkøler i meget varme (Over 25 grader celsius). Stil den så den ikke får direkte sollys. Stil heller IKKE vinkøleren for koldt, da den derved vil få meget svært ved at opretholde den rigtige temperatur for dine vine. Sørg for at den står på et plant og jævnt underlag, således at der ikke er risiko for at flaskerne falder ned fra hylderne. Bemærk venligst at vinkøleren har justerbare fødder, hvilket gør det muligt at få den til at stå helt plant. Vinkøleren skal have mindst 12,5 cm. luft omkring sig, både ved siderne og bagved. Dette er nødvendigt for ikke at risikere overophedning, og dermed unødvendig brandfare. Inden du sætter stikket i, lad da vinkøleren stå oprejst i ca. 2 timer. Dette for at kølervæsken løber på plads, hvis denne skulle være løbet ud i kølesystemet under transport. 7
8 Sådan bruger du din vinkøler 1. Tilslutning: Tilslut vinkøleren til strøm. Brug ikke forlængerledning. Vinkøleren skal tilsluttes 230V (Fase+nul+jord). Ved tvivl, kontroller da tilslutningsanvisningen bag på skabet. Kontrolpanelet: 2. Sådan bruges kontrolpanelet: Du stiller temperaturen ved at trykke henholdsvis på for at justere temperaturen ned. for at justere temperaturen op, og på Ved tryk på begge knapper samtidigt, vil temperaturen gå tilbage til fabriksindstillingen (12 grader celsius). Ved tryk på F/ C skifter temperaturskalaen mellem henholdsvis Fahrenheit og Celsius. Du kan tænde og slukke interiørlyset ved at trykke på symbolet med pæren. NOTE! Ved overvejende opbevaring af rødvine skal temperaturen sættes på 16 C. eller mere. Lampen ved siden af RED i displayet vil lyse op. Ved overvejende opbevaring af hvidvine skal temperaturen sættes mellem 10 og 15 C. Lampen ved siden af WHITE i displayet vil lyse op. Ved overvejende opbevaring af mousserende vine skal temperaturen sættes på 7 C så lampen ved siden af SPARKLING lyser op. Se i øvrigt afsnittet Lagring af dine vine på side 10. 8
9 3. Temperaturforskel! Bemærk venligst, at der vil være en forskel på ca. 4-6 C. mellem top og bund i skabet. Så hvis du vil lave et miks af for eksempel rød og hvid vin, sættes temperaturen i displayet til 16 C. Hvidvinene lægges nederst i køleren, og rødvinene lægges øverst. Derved opnås bedst temperatur for både rød- og hvidvin på samme tid. 4. Hylder og rack For at kunne have differencerede flaskestørrelser i vinkøleren, kan hylderne skråtstilles. Dette gøres ved at trække den pågældende hylde 1/3 ud, og løfte den op og så skubbe den ind på plads igen. På denne måde mindsker man risikoen for at flaskerne uforvarent falder ned af hylderne. Hylderne er konstrueret til at kunne bære i alt 40 flasker. Det traditionelle vin rack, i bunden af skabet, er beregnet for 6 flasker. Ligesom hylderne, kan dette også tages ud af skabet. 5. Husk karakteren af dine vine. Hvis du har et miks af vine i skabet, placer da altid rødvine øverst, hvidvine og mousserende vine nederst. 6. Store flasker Vær forsigtig når du lægger unormalt store flasker i køleren. Vær sikker på, at døren kan lukkes inden du smækker den. Skabet er ikke egnet til flasker over 1,5 liter. 9
10 Lagring af dine vine Nedenstående skema, er vejledende idealtemperatur til lagring af forskellige vine. Røde vine * ,5 C (59,9 65,3 F) Tørre-/hvide vine ** C. (50-59 F) Mousserende vine / Champagne 7,2 9,5 C. (45 49,1 F) Rosé vine 9,5 10,5 C (49,1 50,9 F) Vintage vine (ældre vine) 13 C (55 F) * Lyse røde vine (mest Beaujolais, Pinot Noir og Cabernet Franc fra Loire Valley) nyder godt af, at blive serveret en smule køligere end mørke rødvine. ** Chardonnay bliver ofte serveret for kold. Det kan derfor anbefales, at du køler den ved en højere temperatur, ved at ligge den øvers i vinkøleren. Her er temperaturen altid lidt højere end i bunden af skabet. Du kan også varme den let, ved at tage den ud nogen tid før den skal nydes. HUSK AT TEMPERATURSTABILITET ER DET VIGTIGSTE NÅR DU LAGRER VINE! Når en flaske er trukket op, kommer vinen i kontakt med luften. Når du skal lagre det resterende i flasken, anbefales det derfor, at lagre flasken stående, så du derved minimerer overfladen af vin, som vil være i kontakt med luft. En åbnet flaske, holder sig god i ca. 2 døgn (delikate hvide vine) eller 3 døgn (fyldige røde vine), så længe at flasken holdes lukket. Hvis vin opbevares/lagres korrekt vil man kunne opbevare og bevare god smag for hvide vine i op til 2 år. Fyldige røde vine vil kunne holde i op til 10 år, og dessert vine i helt op til 20 år. Se i øvrigt også afsnittet Things to keep in mind, before putting Wine into Your Wine Cooler (engelsk afsnit) side
11 Vintage vine Vintage og ældre vine kræver speciel opmærksomhed hvad angår både lagring og servering. Disse er generelt de mere robuste røde vine, de bedre Bordeaux, Burgundy og Rhônes fra Frankrig og deres New WORLD pendant - Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir, og Syrah -, deep Italienske røde og de stærke fyldige dessertvine som Port, Sauternes og tillige fine sent høstede Riesling fra Tyskland. Ved servering, vær da opmærksom på, at ældre vine nemt kan blive skrøbelige og miste pusten efter at proppen er fjernet. Vær derfor forsigtig når disse vine luftes eller omhældes. Rengøring og vedligehold Inden du påbegynder rengøring, SKAL strømmen til skabet afbrydes. SMØR aldrig lågehængslerne med flydende olie. Dette kan løbe ud over dørpakningen, og dermed beskadige denne. Rengøring: Vask skabet indvendigt med en blanding af tvekulsurt natron og varmt vand. Blandingen skal være ca. 2 spiseskefulde tvekulsurt natron til 1 liter vand. Vask hylder og bakker med et mildt vaskemiddel. Udvendigt bør du rengøre med varmt vand tilsat et mildt vaskemiddel. Fra tid til anden vil der, p.g.a. den luftfugtighed der skal være inde i skabet, danne lidt kondensvand som ligger i bunden af vinkøleren. Dette tørres blot op med en hård opvredet klud. For at undgå sundhedsfare, lad da aldrig dørpakningen blive snavset endsige plettet med fugt el. lign. Endvidere vil en meget beskidt/snavset dørpakning kunne medføre utæthed. Dette går ud over energiforbruget. Udskiftning af pære Afbryd strømmen til skabet inden du udskifter pæren. Pæren må ikke være større end 10W. Flytning af vinkøleren: Hvis det er nødvendigt at flytte vinkøleren, skal denne tømmes for flasker, og strømmen til køleren afbrydes (stikket tages ud). Forsegl interiøret med tape. Luk døren, og tape denne fast, så den ikke uforvarent springer op under transporten. Skru benene helt op. Sørg for at vinkøleren står oprejst under transporten. 11
12 Things to keep in mind about Wine, before you put it into your Wine Cooler Wine is a natural, perishable food product. Left exposed to heat, light, vibrations, or fluctuations in temperature and humidity, all wines (including sparkling wine, red wine and fortified wine) can spoil. When properly stored, wines not only maintain their quality, but many will actually improve in aroma, flavour and complexity as they mature. Temperatures greater than 70 F (21 C) will age a wine prematurely and in extreme cases will cook a wine, resulting in flat aromas and flavours. A humidity of around 70% is ideal. Bearing this in mind, you should know your wine s storage history before storing it in your Wine Cooler. Ideally, you will have either just bought it, or you will have kept it in a cool, dark place with the bottle having rested on its side (except in the case of all fortified wines, excluding port). Also make sure that your wine s old storage area was not subjected to heavy or constant vibrations (eg., being next to a busy road) and strong smells, as these can impair the flavour of all wines. If your old storage area was very dry, this may present problems in that the wine may have leaked through a split cork. Make sure that your old storage area had been cool but never freezing. Remember to make sure that you keep your Wine Cooler in a place where it will not receive much sunlight. Ultraviolet light can penetrate even the darkest bottles and spoil wine. If you are going to be storing your wine in your Wine Cooler rather than just cooling it, it s a good idea to keep in mind that the ideal temperature for general wine storage is about 57 degrees Fahrenheit (14 degrees Celsius), much like the cool caves used to store wine in France. Never forget that all wine is alive. Although thankfully rare, there are several problems with any kind of wine storage that should be understood before you get to placing bottles in your Wine Cooler (see below & next page): Corking a tiny percentage (about 1%) of bottled wine will experience this: essentially, the cork reacts with the wine and gives it a musty, unpleasant taste. It is the most common wine fault and is caused by harmless bacteria growing on the cork. As unfortunate as this is, there is nothing to do but to discard all the wine in the affected bottle. This is not to be confused with small fragments of cork floating in the wine itself, which will not impair the flavour. Oxidation when wine has been opened and left for longer than a day, it tends to lose its aroma and colour, giving an overall flat taste. The only way to avoid this is to drink the wine on the same day it was opened or use a vacuum device specially designed for wine bottles and drink it shortly afterwards. Ullage this is loss of wine from the bottle by evaporation or leakage. Signs of ullage include wine seeping around the cork, a protruding cork, or a stained label. It can happen if the bottle was allowed to get too warm. The wine may still be drinkable if the leakage was recent; however, please be aware that if the wine cools down again, 12
13 contracting, air can be sucked back into the bottle to cause further deterioration. Very Slight Effervescence in Still Wine this isn t really a fault but is a result of slightly incomplete malolactic fermentation from when the wine was bottled. A good way to make this disappear is to let the wine breathe, but if needs be, you can always use a bottle vacuum device (such as Vacu-Vin). Five minutes or so with one of these installed will make the effervescence vanish. Sediment this is normally not a problem at all. Both red and white wines can throw a sediment after a number of months in a bottle. These are tartrate crystals totally harmless. These can actually be considered to be a good sign in that they mean that the wine was not subjected to much (if any) filtering, thus preserving the flavours and aromas better. A good way to get round sediment (if it is a problem) is to stand the bottle upright the day before opening so that the sediment can settle to the bottom of the bottle. You can also decant your wine. If you have a crystal decanter, this can be especially appealing on the table. Decanting will open up the flavour of both young and old wines, but younger wines in particular. To decant, pour the wine slowly and evenly into your decanter. To make the most of the bouquet and taste of your wine, never fill more than half a glass at a time. It may also help if you have the appropriate shape of glass for your wine. The size and shape of your glass s bowl determine the intensity and complexity of the bouquet. The stem should be long enough to avoid hand contact with the bowl and should be tulip-shaped or tapered at the top. 13
14 Fejlsøgning Symptom Mulig grund Løsning Ingen strøm tilsluttet. Kontroller strømtilslutningen. Vinkøleren virker ikke: Bliver ikke kold nok: Kompressoren starter og standser kontinuerligt: Lav spændning. Kontakten er afbrudt. Sikringen er gået. Vinkøleren står for tæt på anden varmekilde. Lågen er ikke tæt. Døren har kontinuerligt været åbnet eller har stået åben i en længere periode. Temperaturen er sat for højt i vinkøleren. Vinkøleren har ikke luft nok omkring sig. Rumtemperaturen er højere end normalt. Døren er ikke lukket ordentligt. Temperaturen er ikke valgt ordentligt. Dørpakningen lukker ikke tæt Et stort parti vin, er lagt i vinkøleren på en gang. Vinkøleren har ikke luft nok omkring sig. Kontroller spændingen. Tænd kontakten. Skift sikringen. Hold vinkøleren fra direkte sollys, og andre varmekilder. Kontroller at pakningen ikke er beskadiget, og at der ikke er noget i vejen for lågen. Luk døren, og lad den være lukket i en rum tid. Check temperaturen, og indstil den hvis nødvendigt. Se skema side 11. Kontroller at vinkøleren er placeret efter forskrifterne. Se side 8. Sænk rumtemperaturen. Luk døren. Indstil vinkølerens temperatur. Se evt. side 9 Kontroller dørpakningen for skader Dette får vinkøleren til at arbejde hårdt. Afvent et døgns tid, hvorefter den gerne skulle kører normalt. Kontroller at vinkøleren er placeret efter forskrifterne. Se side 8. 14
15 Symptom Mulig grund Løsning Vinkøleren larmer for meget: Lyset virker ikke: Is i skabet: Døren lukker ikke tæt: Vinkøleren er for kold: En rislende lyd fra kølesystemet kan forekomme. Endvidere kan du opleve en gurglen i det øjeblik at kompressoren standser. Din vinkøler står ikke i vater. Vinkølerens konstruktion kan give efter for varme og kulde. Strømmen er brudt Pæren er brændt ud. (sprunget). For høj rumfugtighed eller for lav rumtemperatur. Døren er ikke lukket ordentligt. Temperaturen er ikke valgt ordentligt. Dørpakningen lukker ikke tæt Et stort parti vin, er lagt i vinkøleren på en gang. Vinkøleren har ikke luft nok omkring sig. Vinkøleren står ikke i vater. Døren er vendt, og ikke monteret rigtigt. Dørpakningen er beskidt. Hylderne sidder ikke rigtigt. Rumtemperaturen er for lav Dette er helt normalt, og du skal ikke foretage dig noget. Få køleren i vater ved hjælp af de justerbare ben under vinkøleren. Se evt. side 7. Det er almindeligt hvis døren åbnes mange gange lige efter hinanden. Kontroller sikringen, og kontroller at stikkontakten er tændt. Skift pæren. Brug ikke en pære større end 10W. Sluk skabet for automatisk defrost. Luk døren. Indstil vinkølerens temperatur. Se evt. side 9 Kontroller dørpakningen for skader Dette får vinkøleren til at arbejde hårdt. Afvent et døgns tid, hvorefter den gerne skulle kører normalt. Kontroller at vinkøleren er placeret efter forskrifterne. Se side 8. Få køleren i vater ved hjælp af de justerbare ben under vinkøleren. Se evt. side 7. Se side 17. Rengør dørpakningen. Kontroller hyldernes placering. Varm rummet op, eller flyt vinkøleren til et varmere sted. Se side 12, afsnit om flytning af vinkøler. 15
16 Sådan vendes døren Figure 1 Døren åbner fra venstre Figure 2 Døren åbner fra højre OBS: Inden du går i gang med at vende døren SKAL strømtilslutningen afbrydes! 1. Fjern øverste hængselkappe (6) 8. Sæt nu hængseltappen (9) i igen 2. Fjern de to skruer (1) der holder det 9. Sæt nu døren på igen, og vær sikker øverste hængsel. Fjern hængslet (5) på, at den sidder rigtigt ned over 3. Løft døren af. Sæt den således at den hængseltappen ikke bliver beskadiget. 10. Fikser nu lågen, ved at fastgøre det 4. Fjern de to skruer (8) der holder det øverste hængsel (5) løseligt. Du skal ikke nederste hængsel. Fjern hængslet spænde hængslet helt fast, før du er 5. Tag forbenet (4) af, og sæt det i højre sikker på, at døren sidder helt lige side i stedet 11. Monter nu det øverste hængsel- 6. Flyt beskyttelsesdækslet (7) til højre dæksel (6) over hængslet side 7. Inden du sætter hængslet (2) på i modsatte side, skal du fjerne hængseltappen (9) og vende retningen på hængslet. Fastgør nu hængslet i venstre nederste side med de to skruer (8) 16
17 Kontakt Importør: Gaarsdalvej 20, Ravnstrup, DK 8800 Viborg Danmark: PV Import A/S Gaarsdalvej 20 DK-8800 Viborg Telefon Fax Service. Sverige Ekner Design AB Varbergsvägen 20 SE Borås Uniservice A/S Tlf Fax Tlf Fax Internet Norge: Nordic Trading AS Litleåsveien 49, NO-5132 Nyborg Postadresse: postboks 22, Nyborg. NO-5871 Bergen Telefon Fax Service. Telelefon Fax Reservedele/Spareparts VM Elektro A/S Gaarsdalvej 20, Ravnstrup DK-8800 Viborg Telefon Fax Service GarantGruppen AB Tlf Fax Teknisk Support/Technical support. Uniservice A/S Telefon Fax I stadig stræben efter produktforbedringer, forbeholder Baumatic sig ret til uden varsel at ændre specifikationerne for sine produkter. Baumatic tager forbehold for evt. trykfejl i denne instruktionsbog 17
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Baumatic EasyIce 1
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Baumatic EasyIce 1 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Em-Fang BT 09.5 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading As på tlf: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Vinkøleskab V221S HN 7727. Brugervejledning
Vinkøleskab V221S HN 7727 Brugervejledning INDHOLD Generelt... 2 Vinkøleskabets indretning... 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner... 3 Installationsanvisninger... 3 Ændring af dørens åbningsside... 3 Vigtige
SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x
SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24
BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Instruktions Manual. Vinkøler: WKT55LI250S1
Instruktions Manual Vinkøler: WKT55LI250S1 Produkt oversigt Kontrol panel Justerbare hylder Dørhåndtag Mindre hylder Skærmplade Glasdør Nivelleringsfødder Installering af vinkøler Lokalisering Når du udvælger
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Brugsanvisning Cavecool vinkøleskab CC34SB/CC29DB CC62SB/CC54DB CC102SB/CC102DB
Brugsanvisning Cavecool vinkøleskab CC34SB/CC29DB CC62SB/CC54DB CC102SB/CC102DB Læs denne vejledning og sikkerheds-henstillingerne, før ibrugtagning. Vi ønsker Dem tillykke med deres nye vinkøleskab og
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B
VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com 1 Tak fordi du har købt
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Hvor er mine runde hjørner?
Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten
Trolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra
BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1
c c c BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1 LÆS VENLIGST ALLE REGLER OG ANVISNINGER I DETTE HÆTE ØR BRUG. Vigtig information Når du bruger elektriske apparater, skal
Brugsanvisning til vinkøleskab
Vinobox110 GC/PC Vinobox168 GC/PC Brugsanvisning til vinkøleskab Model: Vinobox 110 1T PC Vinobox 110 2T PC Vinobox 168 1T PC Vinobox 168 2T PC Vinobox 110 1T GC Vinobox 110 2T GC Vinobox 168 1T GC Vinobox
Trolling Master Bornholm 2012
Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget
VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com
VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: P46S-HHB P46D-HHB Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et Pevino vinkøleskab. Venligst læs og følg alle sikkerhedsregler og betjeningsinstruktioner
Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy
Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.
Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between
12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB. Cavecool Affection Onyx - CC168DB
VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB Cavecool Affection Onyx - CC168DB WWW.CAVECOOL.COM - 1 - TAK FORDI DU HAR KØBT ET CAVECOOL VINKØLESKAB. VENLIGST LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSREGLER
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Instruktions manual. Vinkøler: WKT50UI110S1
Instruktions manual Vinkøler: WKT50UI110S1 Produkt oversigt Kontrol panel Justerbare hylder Mindre hylder Skærmplade Glasdør Nivelleringsfødder Installering af vinkøler Lokalisering Når du udvælger en
FRYSESKAB F260W HN Brugervejledning
FRYSESKAB F260W HN 8465 Brugervejledning i fryseskabet. For at undgå frostsprængninger og andre skader, Højre-/venstreåbning af døren i fryserummet. 1 Fjern de to skruedæksler og de to hængseldæksler
SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16
SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning
BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 3 Vigtige sikkerhedsinformationer 4-5 Indhold 6 Dele og funktioner 6-7
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Basic statistics for experimental medical researchers
Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:
Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31
Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline
Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Boligsøgning / Search for accommodation!
Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer
Sikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for
TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax
TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 [email protected] www.sttcondigi.com
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn
1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer
Brugsanvisning K2365W. Køleskab
Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400
BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge
Brugsanvisning for AMERICA MOTORRUGEMASKINE
Brugsanvisning for AMERICA MOTORRUGEMASKINE VIGTIGT: Læs denne vejledning grundigt igennem før De begynder udrugningen, da det vil øge resultatet. 1. Placering af rugemaskinen: Det vil være en fordel at
Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5
Brugervejledning KT55T2A217W2
Brugervejledning KT55T2A217W2 Læs venligst denne brugervenlighed før brug På grund af produktforbedring, kan det være, at dit køle-/fryseskab ikke er helt i overensstemmelse med denne manual. Generelt:
DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index
DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE
Wasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
how to save excel as pdf
1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,
DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension
DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug
Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE
Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com
Brugsvejledning. Spa
Brugsvejledning til Spa 1. Elektriske parameter 2 2. Elektrisk installation. 2 3. Vand Tilslutning... 2 4. Installations Instruktioner... 2-3 5. Instruktioner... 3 6. Hygiejne ved brug af spabad 4 7. Vedligehold
Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07
ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed
GUIDE TIL BREVSKRIVNING
GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for
Model Brugsanvisning Instruction manual
Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters
SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
TERMOELEKTRISK KØLER BRUGSANVISNING
TERMOELEKTRISK KØLER BRUGSANVISNING Venligst læs denne brugsanvisning grundigt før brug. Dette apparat er et halvledende elektrisk køleapparat tilhørende kategori 0 ifølge ErP /00. Beregningstemperaturen
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek
English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer
Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende
Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind
Trolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,
ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning
ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.
The River Underground, Additional Work
39 (104) The River Underground, Additional Work The River Underground Crosswords Across 1 Another word for "hard to cope with", "unendurable", "insufferable" (10) 5 Another word for "think", "believe",
ZI24-ZI26. VVS-EKSPERTEN Blæsbjergvej 54 8722 Hedensted 75 89 03 03 [email protected]
ZI24-ZI26 VVS-EKSPERTEN Blæsbjergvej 54 8722 Hedensted 75 89 03 03 [email protected] 1 Brugsvejledning 1. Elektriske parameter 2 2. Elektrisk installation. 2 3. Vand Tilslutning... 2 4. Installations
Infrarød byggesæt med karbonpaneler
Infrarød byggesæt med karbonpaneler DANSK Indhold: 2 stk. paneler 34 x 105 cm. 6 stk. paneler 44 x 105 cm. 1 Stk. kontrol / Displayboks 1 stk. systemboks 1 stk. temperaturføler 4 stk. ledninger med keramiske
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele
Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.
English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.
The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen
The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Trolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af
PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU
PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION
Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions
Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået
