Betjeningsvejledning 0682!
|
|
|
- Lærke Laursen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betjeningsvejledning 0682!
2 2
3 Indhold Velkommen 6 Beskrivelse 8 Tilbehør til icom 9 Introduktion 10 Opladning af batteri 10 Brugsstid 11 Batteristatus 12 Tænd og sluk for icom 12 Sådan bæres icom 14 Indikatordæksel 16 Introduktion til Bluetooth 17 Hvad er Bluetooth? 17 Hvilke Bluetooth-enheder kan jeg bruge sammen med icom? 17 Bluetooth-enhedens kompatibilitet 18 Rækkevidde for Bluetooth 19 Brug af Bluetooth-enhed 20 3
4 Indhold Installation af Bluetooth-enheder 21 Sammenkobling med mobiltelefon 21 Forbindelse til mobiltelefon 23 Sammenkobling og forbindelse mellem icom og en Bluetooth-sender 24 Sammenkobling og forbindelse mellem icom og en pc 26 Sletning af Bluetooth-sammenkoblinger 28 Brug af icom sammen med mobiltelefonen 29 Sådan fungerer icom med mobiltelefonen 29 Tal i icom 31 Bevægelse ud af Bluetooth-rækkevidden 32 Indkommende opkald 32 Modtagelse af indkommende opkald 33 Afvisning af indkommende opkald 34 Foretag opkald 34 Afslut opkald 36 Brug af audioenheder og FM 37 Streaming-prioriteringer 37 Forbindelse via audiokabel (3,5 mm-stik) 38 Forbindelse via Bluetooth 39 Tilslutning af FM-system 40 Start streaming 42 4
5 Pause i streaming 42 Stop streaming 43 Afbrydelse af streaming 44 Reset-knap 45 Indikatorer 46 Vigtigt 52 Vedligeholdelse 52 Sikkerhedshenvisning 53 Vigtige punkter 54 Fejlfinding 58 mypilot (tilvalg) 64 Service og garanti 66 Overensstemmelseserklæring 67 Phonak på verdensplan 68 5
6 Velkommen Tak fordi du valgte icom fra Phonak. icom giver dig helt nye muligheder for at høre verden gennem en trådløs forbindelse mellem dine høreapparater og din mobiltelefon, bærbare mp3-afspiller, pc og mange flere enheder. Læs venligst hele betjeningsvejledningen igennem for at udnytte alle de muligheder, icom kan tilbyde dig. Kontakt venligst din høreapparatspecialist, hvis du skulle have spørgsmål. Du kan finde flere oplysninger på Phonak life is on Af sikkerhedsmæssige hensyn bør du læse kapitlet Vigtigt på side
7 Hvad er icom? icom kan kaldes en bro mellem dine høreapparater og audioenheder: Den kan modtage audio trådløst fra Bluetoothenheder som f.eks. mobiltelefoner og pc er Ved hjælp af Bluetooth-adaptere kan icom modtage audio trådløst fra enheder som f.eks. stereoanlæg og telefoner Den kan også forbinde mange enheder f.eks. bærbare mp3-afspillere og radioer via et standard audiostik icom er også kompatibel med Phonak s serie af FM-modtagere icom streamer det modtagne signal trådløst til høreapparaterne, så du nemt og problemfrit kan bruge disse enheder. Du kan tilslutte flere audioenheder samtidigt til icom. Audioenhederne prioriteres automatisk. Se side 37 for at få flere oplysninger. 7
8 Beskrivelse Knapper Tænd/sluk-knap Kommunikationsknap Bluetooth-knap Reset-knap Input Audio-indgang (3,5 mm-stik) FM-indgang (Europlug) Opladningsindgang (mini-usb) Mikrofonindgange Indikatorer Batteriindikator Audiostreaming-indikator Bluetooth-indikator Andet Halssnor 8
9 Tilbehør til icom Audiokabel, 1 m USB-kabel, 3 m Strømforsyning Bluetooth-audioadapter Bluetooth-telefonadapter Indholdet kan variere en smule fra land til land. 9
10 Introduktion Opladning af batteri icom har indbygget genopladeligt batteri. Det oplades ved at sætte ladekablet i som vist i figuren nedenfor. Derefter sættes den anden ende af ladekablet i en stikkontakt. Af hensyn til sikkerheden må batteriet kun oplades ved hjælp af opladere fra Phonak. 10
11 Under opladningsprocessen lyser batteriindikatoren orange. Når batteriet er fuldt opladet, skifter indikatoren farve til grøn. Opladning af et tomt batteri varer typisk ca. 90 minutter. Opladeren må gerne være tilsluttet hele natten, da batteriet ikke kan overoplades. Når du oplader icom første gang, skal den lade i mindst 3 timer, også selvom batteriindikatoren skifter til grønt, før de 3 timer er gået. Det nye batteri opnår først fuld kapacitet, når det har været fuldt opladet og helt afladet 2-3 gange. 11
12 Introduktion Brugsstid Batteriforbruget og brugstiden for icom afhænger i høj grad af, hvordan den bruges. Funktioner icom er tændt, Bluetooth er på standby Telefonbrug eller streaming via Bluetooth Lydstreaming via kabel Streaming via et FM-system Batterikapacitet ved fuldt opladet batteri 30 timer 5 timer 11 timer 10 timer 12
13 Batteriet i icom kan oplades i hundredvis af gange. Hvis brugstiden for icom falder betydeligt, skal du kontakte din høreapparatspecialist. Batteristatus Når icom er tændt, vises batteristatus på batteriindikatoren på følgende måde: Grøn, blinker langsomt Batteriniveauet er højt Orange, blinker middelhurtigt Batteriniveauet er moderat Rød, blinker hurtigt Batteriniveauet er lavt Når indikatoren blinker rødt hurtigt, kan du tale i telefon i ca. halvanden time, men du bør oplade batteriet hurtigst muligt. Tænd og sluk for icom Du tænder for icom ved at trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede som vist i figur i ca. et sekund, til du kan se batteriindikatoren tændes som vist i figur. 13
14 Introduktion Slip tænd/sluk-knappen. Når icom er fuldt driftsklar, har batteriindikatoren den farve og blinker i den hastighed, som svarer til den aktuelle batteristatus iht. ovenstående beskrivelse. Du slukker for icom ved at trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede i ca. to sekunder, til batteriindikatoren lyser grønt. Når du slipper tænd/sluk-knappen, slukkes batteriindikatoren, og icom er slukket. 14
15 Sådan bæres icom Du bærer icom om halsen ved at åbne halssnoren, hvilket du gør ved at frakoble den som vist på billedet nedenfor. Tilslut halssnoren som vist nedenfor. Så aktiveres den indbyggede antenne, hvorved icom bliver i stand til at kommunikere med høreapparaterne. 15
16 Introduktion Indikatordæksel Hvis du foretrækker at skjule indikatorerne, kan du aktivere indikatordækslet som vist nedenfor. Synlige indikatorer Indikatorerne er skjult 16
17 Introduktion til Bluetooth Hvad er Bluetooth? Med Bluetooth kan enheder som mobiltelefoner, bærbare computere og pc er kommunikere trådløst. icom understøtter, at Bluetooth gør det muligt at modtage lyd trådløst fra mange forskellige audioenheder og sende det til dine høreapparater. Du kan eksempelvis modtage opkald på mobiltelefonen direkte i høreapparaterne eller lytte til musik på pc en. Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth på Hvilke Bluetooth-enheder kan jeg bruge sammen med icom? For det første skal du kontrollere, om den enhed, du vil bruge, har Bluetooth: Se efter nedenstående symbol på enheden eller i betjeningsvejledningen. 17
18 Introduktion til Bluetooth For det andet defineres antallet af mulige anvendelses områder for en Bluetooth-enhed af "profiler". Den enhed, du vil bruge sammen med icom, skal understøtte de relevante Bluetooth-profiler. Disse er forskellige, afhængigt af hvad du ønsker at bruge icom til: For at du kan modtage mobilopkald, skal din mobiltelefon understøtte en af profilerne "håndfri" eller headset. Mange, men ikke alle, mobiltelefoner understøtter disse Bluetooth-profiler. Se efter disse oplysninger i betjeningsvejledningen til mobiltelefonen. For at du kan høre musik i stereo via mobiltelefonen eller pc en, skal den understøtte profilen "A2DP"/ "Stereo-headset". Færre enheder understøtter denne Bluetooth-profil. Se efter disse oplysninger i betjeningsvejledningen til enheden. Bluetooth-enhedens kompatibilitet Bluetooth er en almindeligt understøttet standard, men der er forskel på, hvordan producenterne implementerer den. Desværre er nogle Bluetooth-enheder kun kompatible med visse andre enheder. Hvis der opstår et problem i forbindelsen mellem enheden og icom, eller hvis du 18
19 er i tvivl vedrørende din enheds Bluetooth-funktioner, henvises til betjeningsvejledningen for enheden eller producenten. Bluetooth-rækkevidde icom understøtter Bluetooth-drift med en rækkevidde på 10 m. Der kræves ikke frit udsyn mellem icom og den anden enhed. Følgende faktorer kan dog påvirke rækkevidden: Interferens i miljøet kan reducere Bluetoothrækkevidden Den Bluetooth-enhed, du opretter forbindelse til, understøtter muligvis en kortere rækkevidde end de 10 m, som icom understøtter Hvis Bluetooth-enheden bevæger sig uden for icom s rækkevidde og har en aktiv audioforbindelse, afbrydes forbindelsen. Hvis enheden derefter flyttes tilbage til icom s rækkevidde, er det muligt men ikke sikkert, at streamingen til høreapparaterne genoptages. Dette afhænger af enheden. 19
20 Introduktion til Bluetooth Brug af Bluetooth-enhed: sammenkobling og forbindelse Hvis din enhed har Bluetooth og understøtter de relevante profiler, kan den først kommunikere med icom, når to enkle procedurer er udført: sammenkobling og forbindelse. Under sammenkoblingen kan du styre, hvilke Bluetoothenheder der må kommunikere med hinanden. Den skal kun udføres én gang for hver enhed, du vil bruge sammen med icom. Sammenkoblingen er beskrevet grundigt for hver af Bluetooth-enhederne i de følgende afsnit. Når en enhed får tilladelse til at kommunikere med icom via sammenkoblingsproceduren, konfigurerer tilslutningsproceduren enheden, så den faktisk udsender sit audiosignal via Bluetooth-forbindelsen. Denne procedure er også beskrevet nedenfor. Nogle Bluetoothenheder foretager tilslutningen automatisk efter sammenkoblingen. 20
21 Installation af Bluetooth-enheder I dette afsnit beskrives sammenkobling og tilslutning af Bluetooth-enheder. Sammenkobling med en mobiltelefon Som beskrevet ovenfor er det kun nødvendigt at udføre sammenkoblingsproceduren én gang. Sammenkoblingsproceduren styres af mobiltelefonen. Forskellige mobiltelefoner har forskellig menustruktur. Du bør derfor læse betjeningsvejledningen til mobiltelefonen eller kontakte forhandleren, hvis du ikke kan udføre sammenkoblingen ved hjælp af den generiske vejledning, der er angivet her. På har Phonak også lagt instruktioner til Bluetooth-sammenkobling, som gælder specifikt for nogle af de mest populære mobiltelefonmærker. Sådan sammenkobler du icom og mobiltelefonen: 1. Oplad og tænd for både icom og mobiltelefon. Placér dem ved siden af hinanden 2. Find indstillingerne for telefonens tilslutningsmuligheder. Se efter funktionen Bluetooth i hovedmenuen eller én af undermenuerne, f.eks. "Tilslutningsmuligheder" 3. På mobiltelefonen skal du kontrollere, at Bluetoothfunktionen er slået til 21
22 Installation af Bluetooth-enheder 4. Start sammenkoblingsprocessen på icom ved at trykke på Bluetooth-knappen i ca. 2 sekunder, til Bluetooth-indikatoren blinker blåt. Din icom forbliver i sammenkoblingstilstanden i to minutter, eller indtil sammenkoblingen er udført På mobiltelefonen skal du vælge at søge efter Bluetooth-enheder 6. Mobiltelefonen bør vise en liste over de Bluetoothenheder, som findes. Vælg icom på denne liste 7. Din mobiltelefon kan derefter bede dig indtaste en adgangskode. Hvis den gør det, skal du skrive "0000" (fire nuller) icom burde nu være koblet sammen med mobiltelefonen. Nogle mobiltelefoner kan spørge til, hvilken Bluetooth-tjeneste du vil aktivere. Vælg "Headset" og "Stereo-headset", hvis denne funktion er tilgængelig.
23 Forbindelse til mobiltelefonen Når mobiltelefonen og icom er koblet sammen, skal mobiltelefonen "forbindes" til icom, før den kan sende audiosignaler til den. Denne funktion bør også blive vist i mobiltelefonens "Bluetooth"-menu, normalt på en liste over "Sammenkoblede enheder". På denne liste skal du markere icom og vælge "Tilslut". Der vises en bekræftelse på tilslutningen på icom ved, at Bluetoothindikatoren blinker blåt langsomt. Når icom og mobiltelefonen er forbundet, vil du muligvis se et headset-symbol på mobiltelefonens hovedskærm svarende til følgende: Forbindelsen mellem icom og mobiltelefonen opretholdes, så længe begge enheder er tændt og inden for rækkevidde af hinanden. Hvis én af enhederne slukkes eller flyttes uden for rækkevidde, kan det være nødvendigt at foretage tilslutningsproceduren igen. På nogle telefoner kan man konfigurere "Automatisk genoprettelse af forbindelse". Vi anbefaler, at du gør dette, hvis denne funktion er tilgængelig. 23
24 Installation af Bluetooth-enheder Se betjeningsvejledningen til mobiltelefonen for at finde en vejledning i, hvordan du gør dette, hvis funktionen findes. Sammenkobling og forbindelse mellem icom og en Bluetooth-sender Hvis du ønsker at bruge icom til at lytte til musik fra dit stereoanlæg eller til at foretage telefonopkald via din stationære forbindelse, og disse enheder ikke er udstyret med Bluetooth, kan du bruge en ekstern Bluetoothsender. Som beskrevet ovenfor er det nødvendigt først at foretage Bluetooth-sammenkobling mellem icom og Bluetooth-senderen. Sammenkoblingsproceduren styres af den enhed, du forsøger at koble icom sammen med. Fremgangsmåden for sammenkobling kan være forskellig fra enhed til enhed. Du bør derfor læse betjeningsvejledningen til enheden eller kontakte forhandleren, hvis du ikke kan udføre sammenkoblingen ved hjælp af den generiske vejledning, der er angivet her. 1. Oplad og tænd for både icom og Bluetooth-senderen. Placér dem ved siden af hinanden 24
25 2. Start sammenkoblingsprocessen på icom ved at trykke på Bluetooth-knappen i ca. 2 sekunder, til Bluetooth-indikatoren blinker blåt. icom forbliver i sammenkoblingstilstanden i to minutter, eller indtil sammenkoblingen er udført 3. Stil Bluetooth-senderen i sammenkoblingstilstand. Nogle enheder skal blot tændes. Så starter sammenkoblingsproceduren 4. En Bluetooth-sender kræver normalt ikke adgangskode eller nøgle for at oprette forbindelse med en icom. Når sammenkoblingen er påbegyndt, skal du blot vente, til enhederne har fuldført sammenkoblingsproceduren. Hvis der kræves adgangskode, skal du skrive "0000" (fire nuller). For Bluetoothsendere udføres tilslutningsproceduren normalt efter sammenkoblingen 25
26 Installation af Bluetooth-enheder Der vises en bekræftelse på tilslutningen på icom ved, at Bluetooth-indikatoren blinker blåt langsomt. Hvis det ikke er tilfældet, henvises til betjeningsvejledningen for Bluetooth-senderen. Sammenkobling og forbindelse mellem icom og en pc Du kan bruge icom til at lytte til audio på en pc, hvis din pc understøtter Bluetooth. Som beskrevet ovenfor er det nødvendigt først at foretage Bluetooth-sammenkobling mellem icom og pc en. Du bør derfor læse betjeningsvejledningen til pc en eller kontakte forhandleren, hvis du ikke kan udføre sammenkoblingen ved hjælp af den generiske vejledning, der er angivet her. 1. Oplad og tænd icom. Tænd for pc en. Placér icom i nærheden af pc en 2. På pc en skal du åbne "Kontrolpanel" og vælge guiden Bluetooth-enheder. Den hjælper dig med at installere en Bluetooth-forbindelse mellem din icom og pc en 3. Kontrollér, at Bluetooth-tilslutning er tændt: Du skal enten aktivere den indbyggede Bluetooth- 26
27 funktion eller tilslutte den eksterne Bluetoothadapter på pc en 4. Start sammenkoblingsprocessen på icom ved at trykke på Bluetooth-knappen i ca. 2 sekunder, til Bluetoothindikatoren blinker blåt. icom forbliver i sammenkoblingstilstanden i to minutter, eller indtil sammenkoblingen er udført 5. På pc en skal du vælge at finde og tilføje en bestemt Bluetooth-enhed 6. Vælg icom blandt de enheder, der findes 7. Når pc en beder om en adgangskode eller pin-kode, skal du skrive "0000" (fire nuller) 8. Lad enhederne oprette en forbindelse, der er tillid til 27
28 Installation af Bluetooth-enheder 9. Hvis pc en beder dig vælge Bluetooth-tjenester, kan der være flere at vælge imellem. Vælg funktionen "Stereo-headset" for at streame audio i stereo. Når du har valgt de tjenester, du vil aktivere, kan du fuldføre tilslutningen og afslutte installationen på pc en Der vises en bekræftelse på tilslutningen på icom ved, at Bluetooth-indikatoren blinker blåt langsomt. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til pc en eller den eksterne Bluetooth-adapter. Sletning af Bluetooth-sammenkoblinger Hvis du vil slette sammenkoblingsforholdet mellem icom og andre enheder, skal du trykke på knappen for Bluetooth-sammenkobling og holde den nede i ca. 10 sekunder, til Bluetooth-indikatoren lyser blåt fast. Når du har slettet Bluetooth-sammenkoblingerne, fungerer ingen af dine Bluetooth-enheder sammen med icom, før de sammenkobles igen. 28
29 Brug af icom sammen med mobiltelefonen Før du kan bruge icom sammen med mobiltelefonen, skal du udføre sammenkobling og tilslutning som beskrevet i afsnittet "Installation af Bluetooth-enheder" ovenfor. Sådan fungerer icom med mobiltelefonen Når du foretager opkald på mobiltelefonen, optager icom ens indbyggede mikrofon din stemme og sender den til mobiltelefonen. Så behøver du ikke holde telefonen op til øret, når du taler. Din stemme Den person, som ringer op, kan høres her Stemmen fra den person, som ringer op Bluetooth Trådløst signal 29
30 Brug af icom sammen med mobiltelefonen Den anden parts stemme modtages via mobiltelefonen, som sendes til icom. icom sender den herefter til dine høreapparater. Kommunikationsknappen på icom bruges til at acceptere, afvise og afslutte telefonopkald som beskrevet i afsnittene nedenfor. Nogle mobiltelefoner er konfigureret til at afspille toner ved tastetryk og bippe som bekræftelse via Bluetooth-headset. Hvis denne funktioner er valgt, kan du høre disse toner afbryde eventuel aktiv audiostreaming i dine høreapparater. Se betjeningsvejledningen til mobiltelefonen for at finde oplysninger om, hvordan du frakobler denne funktion. Mobiltelefonopkald prioriteres altid højere end andre lydkilder på icom. Du kan finde flere oplysninger i afsnittet "Streaming-prioriteringer" på side
31 Tal i icom icom indeholder en direktionel mikrofon i høj kvalitet. Den er placeret i siden, så den opfanger stemmen optimalt uden forstyrrende støj, når du bærer icom om halsen. Når du taler i mobiltelefon, skal du tale normalt som vist i figur nedenfor. I omgivelser med støj kan du placere icom tættere på munden som vist i figur. I dette tilfælde bør du undgå at dække de små mikrofonåbninger på siden af icom (figur ). Det er ikke nødvendigt at dreje icom til siden, og dette forbedrer ikke lydkvaliteten (figur ). 31
32 Brug af icom sammen med mobiltelefonen Bevægelse ud af Bluetooth-rækkevidden Hvis din mobiltelefon bevæges ud af icom s Bluetoothrækkevidde, afbrydes forbindelsen. Hvis det sker under et telefonopkald, afslutter mobiltelefonen opkaldet. Dette gælder også i tilfælde, hvor funktionen "Automatisk genoprettelse af forbindelse" er aktiveret på mobiltelefonen. Indkommende opkald Når et opkald modtages på mobiltelefonen, blinker Bluetooth-indikatoren, og du hører ringetonen i høreapparaterne. icom kan modtage indkommende opkald under streaming af audio fra andre kilder, f.eks. lytning til musik via et audiostik. Når opkaldes afvises eller afsluttes, fortsætter icom med at streame musik fra audiostikket. 32
33 Modtagelse af indkommende opkald Du kan modtage et indkommende opkald ved at trykke hurtigt på kommunikationsknappen på icom. Du vil høre den person, som ringer, i begge høreapparater. Der går ca. 1 sekund, før linket fra mobiltelefonen til høreapparaterne oprettes. Af hensyn til din sikkerhed forbliver høreapparaternes mikrofoner tændt med reduceret lydstyrke under telefonopkald. 33
34 Brug af icom sammen med mobiltelefonen Modtagelse af indkommende opkald Hvis du ikke vil besvare et opkald, skal du trykke på kommunikationsknappen på icom og holde den nede i ca. to sekunder, til du hører et bip, som signalerer, at Bluetooth-indikatoren slukkes. icom beder din mobiltelefon afvise opkaldet. Hvis du afviser opkaldet direkte på mobiltelefonen, opnås den samme effekt. Foretag opkald Du foretager opkald på samme måde med eller uden icom: Du bruger blot mobiltelefonens taster til at indtaste eller vælge et nummer og ringe op. Hvis du får forbindelse, kan du høre ringetonen i høreapparaterne, og de aktiverer det dedikerede Bluetoothtelefonprogram. 34
35 Når forbindelsen er oprettet, kræves ikke yderligere håndtering af telefonen. Tal i icom ikke i mobiltelefonen når den person, du ringer til, svarer. 35
36 Brug af icom sammen med mobiltelefonen Afslut opkald Du kan afslutte et telefonopkald via icom ved at trykke hurtigt på kommunikationsknappen. Opkaldet afsluttes, og dine høreapparater vender tilbage til standardprogrammet eller den audiokilde, der var aktiv før opkaldet (f.eks. audiostikket). Hvis du afslutter et opkald på mobiltelefonen i stedet for icom, opnås den samme effekt. 36
37 Brug af audioenheder og FM Ved hjælp af audiostreaming kan du høre lyd fra en mp3-afspiller eller andre lydkilder direkte i høreapparaterne, som dermed fungerer som et trådløst stereoheadset. Streaming-prioriteringer En lydkilde kan tilsluttes dine høreapparater via icom på tre måder: via audiokabel, via Bluetoothforbindelse eller via en FM-modtager. Følgende angiver en prioritering, de forskellige lydkilder har: 1 Bluetooth-telefonopkald 2 Audio-stik 3 FM-modtager 4 Bluetooth-stereo-headset Opkald på mobiltelefonen prioriteres altid højest: Du kan høre ringetonen, selv om du lytter til andre lydkilder via kabel, Bluetooth eller FM. Hvis du trykker på kommunikationsknappen for at modtage opkaldet, 37
38 Brug af audioenheder og FM skifter streamingen til telefonopkaldet. Hvis du afviser eller afslutter opkaldet, genoptages audio-streamingen. Hvis der er mere end én Bluetooth-lydkilde inden for rækkevidden, f.eks. to Bluetooth-stereoenheder, opretter icom forbindelse til den sidst tilsluttede enhed. Det er ikke muligt at skifte mellem to Bluetoothlydkilder. (Den ene Bluetooth-enhed skal slukkes eller flyttes uden for icom s rækkevidde, før den anden enhed tændes eller flyttes inden for rækkevidden af icom). Audiostreaming kan aktiveres i høreapparaterne uafhængigt af, hvilket lytteprogram du har valgt i høreapparaterne. Forbindelse via audiokabel (3,5 mm-stik) Slut audioafspilleren til icom ved hjælp af et audiokabel som vist på billedet nedenfor. Sæt den ene ende af audiokablet i afspillerens hovedtelefonstik Sæt den anden ende af audiokablet i icom s audioindgang 38
39 AUDIO 3,5 mm-stik Forbindelse via Bluetooth Hvis din lydkilde er udstyret med Bluetooth, eller hvis du bruger en ekstern Bluetooth-adapter, kan du streame audio trådløst via Bluetooth. For at du kan bruge icom sammen med en audioenhed eller FMsender med Bluetooth, skal du først sammenkoble enhederne. Se afsnittet "Sammenkobling af icom med en Bluetooth-sender" for at finde flere oplysninger. 39
40 Brug af audioenheder og FM Tilslutning via FM-system FM-systemer forbedrer markant taleforståeligheden i støjende omgivelser, på afstand, og hvor der er genklang. Et system til trådløs FM-kommunikation består af en sender og en modtager. Senderen er placeret tæt ved eller direkte forbundet med lydkilden (tv eller radio). Den sender signalet via radiosignaler til FM-modtageren (MLxi), som er koblet til icom. Derefter sendes FM-signalet til dine høreapparater via icom. Tilslut FM-modtageren til icom via FM-indgangen (Europlug) som vist på billedet nedenfor. 40
41 Placér FM-senderen i nærheden af lydkilden eller tilslut den til tv, radio etc. og tænd for den Tænd for FM-modtageren " ". Streamingindikatoren lyser gult fast for at indikere brug af FM. FM-forbindelsen forbliver tændt i mindst 60 sekunder (også når der ikke sendes signaler) for at sikre uafbrudt transmission i eksempelvis undervisningssituationer. FM deaktiveres ved at slukke for den tilsluttede FMmodtager eller frakoble den. icom aktiverer automatisk dit standard lytteprogram. Du kan finde flere oplysninger om brug af FM-systemet i den relevante betjeningsvejledning. 41
42 Brug af audioenheder og FM Start streaming Indstil lydkildens lydstyrke til mellemniveau og tryk på afspilningsknappen på lydkilden for at starte afspilningen. icom registrerer automatisk signalet, og du vil høre lyden i dine høreapparater. Dine høreapparater skifter automatisk til et særligt program, som giver mest optimal lydkvalitet. Hvis du har oprettet forbindelse via et audiokabel eller en FM-modtager, lyser streamingindikatoren konstant gult. Hvis du har oprettet forbindelse via Bluetooth, lyser Bluetooth-indikatoren konstant blåt. Pause i streaming Du kan afbryde streamingen midlertidigt, f.eks. hvis nogen vil tale med dig, ved at trykke på kommunikationsknappen på icom. Høreapparaterne skifter til normal tilstand. Hvis du har oprettet forbindelse via et audiokabel eller en FM-modtager, blinker streamingindikatoren gult under pausen. Hvis du har oprettet forbindelse via Bluetooth, blinker Bluetooth-indikatoren blåt under pausen. Du kan genoptage streamingen ved at trykke på kommunikationsknappen på icom igen. 42
43 Streamingpausen vil ikke stoppe audioenheden. En mp3-afspiller, som er tilsluttet via et audiostik, vil fortsætte med at afspille musik, men du vil ikke høre det i høreapparaterne. Stop streaming Du stopper streaming af audio ved at slukke for lydkilden, trække audiokablet ud eller frakoble audioenhedernes Bluetooth-funktion. Når streamingen stopper, aktiverer icom automatisk dit standard lytteprogram efter et kort stykke tid. Dette sker, når streamingsignalet stopper i mere end 5 sekunder. (Med undtagelse af FM, som stopper efter 60 sekunder af hensyn til undervisning). 43
44 Brug af audioenheder og FM Afbrydelse af streaming Situationer, hvor streamingen kan blive afbrudt: Hvis icom er for langt væk fra høreapparaterne under streamingen, f.eks. hvis du ikke bærer halssnoren, eller hvis du har frakoblet kablet til halssnoren Hvis Bluetooth-signalet er uden for rækkevidde I de tilfælde mister høreapparaterne audiosignalet. Hvis denne situation fortsætter længere end ca. 5 sekunder, skifter de automatisk til dit standard lytteprogram. For at undgå afbrydelse af streaming skal du kontrollere, at du bærer icom korrekt og holder Bluetoothenheden inden for driftsområdet som beskrevet i afsnittene "Sådan bæres icom" og "Bluetooth-forbindelse". 44
45 Reset-knap Hvis icom ikke reagerer, skal du trykke på reset-knappen bag på apparatet som vist i figuren. Hvis alle tre indikatorer på icom lyser konstant, kan det være tegn på et softwareproblem. Se afsnittet om Fejlfinding. 45
46 Indikatorer Batteriindikator Grøn Blinker langsomt Orange Blinker middelhurtigt Rød Blinker hurtigt Orange Lyser konstant Grøn Lyser konstant 46
47 Fuldt batteri Middelfuldt batteri Tomt batteri Batteriet oplades Batteriet er fuldt opladet (oplader tilsluttet) 47
48 Indikatorer Streamingindikator Gul Lyser konstant Gul Blinker middelhurtigt Bluetooth-indikator Blå Blinker hurtigt Blå Blinker langsomt 48
49 Audiostreaming icom streamer audio til høreapparaterne. Pause i audiostreaming Audiostreaming til høreapparaterne stoppes midlertidigt. Tryk på kommunikationsknappen for at fortsætte streamingen. Bluetoothsammenkoblingstilstand Bluetooth er tilsluttet icom er i sammenkoblingstilstand i 2 minutter og kan opfanges af andre Bluetooth-enheder. Mindst én enhed har forbindelse til icom. 49
50 Indikatorer Blå Blinker middelhurtigt Blå Intermitterende blink Blå Lyser konstant Fejlindikation Alle tre indikatorer 50
51 Bluetooth-pause Bluetooth-transmissionen er stoppet midlertidigt. Bluetooth-ringetone En sammenkoblet og tilsluttet mobiltelefon ringer. Bluetooth-transmission icom sender Bluetoothsignaler til høreapparaterne. Fejl Der kan være et softwareproblem. Se lyser konstant afsnittet om Fejlfinding. 51
52 Vigtigt Vedligeholdelse Rengør icom med en fugtig klud. Benyt aldrig vaske- og rengøringsmidler eller sprit (vaskepulver, sæbe osv.) Når icom ikke er i brug, skal den slukkes og opbevares på et sikkert sted Beskyt icom mod store mængder fugt (badning, svømning) og varme (radiator, instrumentbræt). Beskyt enheden mod kraftige stød og vibrationer Beskyt åbningerne til mikrofonerne, til audiokablet, FM-modtageren og opladeren mod snavs og støv. Om nødvendigt kan du bruge den rengøringsbørste, der følger med høreapparaterne til at rengøre disse områder 52
53 Sikkerhedshenvisning Tilslut ikke audiokablet, mens USB-kablet er tilsluttet Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn under 3 år Personer, der bruger medicinske apparater som f.eks. pacemakere, må ikke bruge denne enhed Eksternt udstyr må kun tilsluttes, hvis det er testet i henhold til og overholder IECXXXXXstandarderne 53
54 Vigtigt Vigtige punkter Åbn ikke halssnoren, mens icom sender signaler til høreapparaterne. Hold halssnoren lukket, når icom ikke er i brug Den digitalt kodede, transmissionsteknologi, der er anvendt i dette apparat, er særdeles driftssikker og påvirkes stort set ikke af støj fra andre apparater. Det bør dog bemærkes, at det, hvis enheden betjenes i nærheden af en computerterminal eller andre kraftige elektromagnetiske felter, kan være nødvendigt at holde en afstand på minimum 60 cm for at sikre, at den fungerer korrekt Brug ikke enheden på steder, hvor det er forbudt at anvende elektronisk udstyr Røntgenstråler (f.eks. CT-scanning, MR-scanning) kan påvirke icoms funktion. Vi anbefaler, at icom slukkes inden røntgenbehandling og efterlades uden for behandlingsrummet 54
55 Elektronisk udstyr med høj effekt, større elektroniske installationer og metalstrukturer kan reducere rækkevidden betydeligt Hvis høreapparaterne ikke reagerer på enheden som følge af en usædvanlig forstyrrelse i feltet, skal du gå væk fra det forstyrrende felt Dine høreapparater og denne enhed har fået tildelt en unik kommunikationskode under justeringen. Den sikrer, at enheden ikke påvirker andres høreapparater Hvis du bruger en FM-sender, skal du være opmærksom på, at radiosignaler også kan opfanges og høres via andre modtagere. Før systemet anvendes i et andet land, skal du kontakte din høreapparatspecialist for at sikre, at dine radiokanaler er tilladt i det pågældende land Brug kun originalt Phonak-tilbehør 55
56 Vigtigt Vigtige punkter Der må ikke foretages ændringer på denne enhed icom kan beskadiges, hvis du forsøger at åbne den. Hvis der opstår problemer, som ikke kan løses ved at følge retningslinjerne for afhjælpning af problemer i afsnittet om fejlsøgning i denne betjeningsvejledning, skal du kontakte din høreapparatspecialist. icom kan kun repareres hos Phonak eller af din høreapparatspecialist Batteriet må kun udskiftes hos din høreapparatspecialist eller af Phonak 56
57 57
58 Vigtigt Fejlfinding Situation icom genkendes ikke længere af mobiltelefonen eller andre Bluetoothenheder, som den tidligere har været sammenkoblet med. Mobiltelefonen ringer, men Bluetooth-indikatoren blinker ikke, og der er ingen opkaldsindikation i høreapparaterne. Mest sandsynlige årsag icom kan være sammenkoblet med maksimalt 8 forskellige Bluetoothenheder. Hvis den interne hukommelse er fuld, overskriver nye sammenkoblinger de tidligere sammenkoblinger. Bluetooth er slukket i mobiltelefonen. icom og din mobiltelefon er ikke forbundet med hinanden. 58 icom er ikke sammenkoblet med mobiltelefonen.
59 Løsning Gentag sammenkoblingen mellem icom og den Bluetooth-enhed, som blev overskrevet. Kontrollér, at Bluetooth tændes i mobiltelefonen. Se mobiltelefonens betjeningsvejledning. 1. Deaktivér Bluetooth-funktionen i din mobiltelefon, og tænd den igen 2. Genstart icom ved at slukke den og tænde den igen. Bluetooth-funktionen i icom en aktiveres igen automatisk 3. Aktivér icom ved at vælge den i mobiltelefonens menu for "Aktiv enhed". Reducér afstanden mellem icom og mobiltelefonen Følg sammenkoblingsprocessen som beskrevet på side
60 Vigtigt Fejlfinding Situation Mobiltelefonen ringer, og Bluetooth-indikatoren blinker, men der er ingen opkaldsindikation i høreapparaterne. Når jeg taler i telefon, fortæller den person, jeg taler med, at han/hun har problemer med at høre mig. Jeg kan høre mobiltelefonens toner for tastetryk i mine høreapparater. Lydstyrken for telefonsamtaler, audiostreaming og FM-forbindelser er ikke behagelig (for lav eller for høj). Mest sandsynlige årsag icom er uden for høreapparaternes rækkevidde. Mikrofonåbningerne i icom kan være dækket eller ude af stand til at opfange din stemme korrekt. Tonerne for tastetryk kan være tændt i din mobiltelefon. De forskellige lydkilder har forskellige lydstyrker. 60
61 Løsning Sørg for at bære icom om halsen. Sørg for, at mikrofonåbningerne ikke er tildækket, og at du taler i icom som vist på side 31. Drej ikke icom til siden, når du taler. Sørg for, at icom ikke gnider mod tøjet. Deaktivér tastetryk og bekræftelsestoner på mobiltelefonen. Se mobiltelefonens betjeningsvejledning. Lydstyrken kan ikke ændres via icom. Justér lydstyrken på de tilsluttede lydkilder eller mobiltelefonen, eller justér høreapparaternes lydstyrke. 61
62 Vigtigt Fejlfinding Situation icom reagerer ikke, og alle tre indikatorer lyser konstant. Mest sandsynlige årsag Dette kan være tegn på et softwareproblem. 62
63 Løsning Træk alle stik ud på icom, inklusive USB-opladerens stik og tryk på reset-knappen. Hvis problemet fortsætter, skal du slette Bluetoothsammenkoblingerne og trykke på reset-knappen igen. Hvis problemet alligevel fortsætter, skal du kontakte din høreapparatspecialist. 63
64 mypilot (tilvalg) Kontrolenheden mypilot er et andet vigtigt tilbehør til dine høreapparater. Den giver praktisk, brugervenlig og diskret kontrol over høreapparaternes funktioner samt yderligere fordele. Styrkekontrol Programvalg Automatisk valg af tilstand Adgang til programmet ZoomControl (valgfrit) Ur og alarm Batteristatus Du kan finde yderligere oplysninger om brug af mypilot, i betjeningsvejledningen eller hos din høreapparatspecialist. mypilot: fås i to flotte farver, Smart grå eller hvid. 64
65 65
66 Service og garanti Phonak yder en omfattende global garanti, der træder i kraft på udleveringsdagen. Spørg høreapparatspecialisten, hvor længe denne garanti gælder. Garantien dækker reparationer i tilfælde af materiale- og fabrikationsfejl. Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af forkert håndtering eller vedligeholdelse, udsættelse for kemiske stoffer, nedsænkning i vand eller for stor belastning. Skade forårsaget af tredjeperson, eller ikke-autoriseret service, dækkes ikke af garantien. Garantien inkluderer ikke reparationer eller lignende foretaget af høreapparatspecialisten i dennes kontor/forretning. Denne garanti dækker følgende produkter: Serienummer: Udleveringsdato: 66
67 Overensstemmelseserklæring Phonak AG, Laubisrütistrasse 28, CH-8712 Stäfa, Schweiz erklærer under eneansvar, at icom er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre standardiseringsdokumenter: Radio: EN EN EMC: EN Sikkerhed: EN/IEC Bestemmelserne i følgende direktiver er implementeret: MDD 93/42/EEC (medicinsk udstyr), R&TTE direktivet 1999/5/EC (radio- og telekommunikationsterminaler), EMC-direktiv 2004/108/EC (elektromagnetisk kompatibilitet) og LVD 2006/95/EC (lavstrømsdirektiv). 67
68 Phonak på verdensplan Gruppeselskaber: (detaljerede oplysninger findes på Australien Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Belgien Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brasilien CAS Produtos Médicos São Paulo SP Canada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W OB3 Danmark Phonak Danmark A/S, tlf Nitivej 10, 2000 Frederiksberg England Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP Frankrig Phonak France SA, Bron Holland Phonak B.V., 3439 ME Nieuwegein Indien India Phonak India Pvt. Ltd., New Delhi Italien Phonak Italia S.r.l., Milano Japan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Jordan Phonak Middle East, Amman Kina Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City Mexico Phonak Mexicana, S.A. de C.V New Zealand Phonak New Zealand Ltd., Takapuna Auckland 9 Norge Phonak AS, 0105 Oslo Østrig Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Polen Phonak Polska SP Z Warszawa 68
69 Rusland Phonak CIS Ltd., Moscow, Spanien Phonak Ibérica S.A., Alicante Sverige Phonak AB, Stockholm Schweiz Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Tyrkiet Phonak Turkey A.S., Istanbul Tyskland Phonak GmbH, Fellbach-Oeffingen EC-repræsentant USA Phonak LLC, Warrenville, IL Phonak distributører: En komplet liste over Phonak s forhandlere kan findes på Phonak s hjemmeside: Besøg gerne vores side eller spørg din høreapparatspecialist for at få yderligere information. Fremstillet af: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Schweiz 69
70 Noter Note 1 Dette instrument er certificeret iht.: FCC ID: KWC-ICOM1 IC: 2262A-ICOM1 Enheden overholder kravene i Del 15 i FCC-bestemmelserne og RSS-210 i Industry Canada. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser: 1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens 2) Enheden skal kunne modstå den interferens, det modtager, herunder også interferens som kan forårsage uønskede funktioner Ændringer eller modificeringer af udstyret, som Phonak ikke udtrykkeligt har givet tilladelse til, kan resultere i, at FCC-tilladelsen til brug af udstyret inddrages. Note 2 Denne enhed overholder kravene i Canadian ICES
71 Note 3 Udstyret er blevet testet og overholder grænserne for enheden i henhold til Del 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænser er opstillet med henblik på at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Udstyret genererer, bruger og kan udsende radiofrekvenser, og hvis det ikke installeres og bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens ved radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens ved en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens ved radioeller tv-modtagelse, hvilket afgøres ved at tænde og slukke for udstyret, skal brugeren forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: Modtagerantennen skal drejes eller anbringes et andet sted Afstanden mellem udstyret og modtageren skal øges Udstyret skal sluttes til et udtag i et andet kredsløb end det kredsløb, som modtageren er sluttet til Bed forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjælp 71
72 XXXX! Phonak AG bekræfter med CE-symbolet, at dette produkt fra Phonak overholder kravene i R&TTEdirektivet 1999/5/EC vedrørende radio- og telekommunikationsterminaler. Tallene efter CE-symbolerne er numrene for de godkendte myndigheder, vi har rådført os med iht. ovenstående direktiver. Advarselssymbolet betyder, at potentielle restriktioner om brugen gælder i et eller flere EU-medlemslande. Dette symbol indikerer, at dette produkt overholder kravene til B-komponenter ifølge EN Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren læser de tilhørende advarsler i denne betjeningsvejledning. Symbolet med krydset over skraldespanden betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Du skal i stedet aflevere den brugte enhed på et relevant indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr eller aflevere det hos Phonak, der vil sørge for korrekt bortskaffelse. Ved at sørge for at enheden ender det rigtige sted, kan du være med til at sikre et bedre miljø. 72
73 Driftsforhold Dette produkt er udviklet til brug under problemfri forhold og kan anvendes uden begrænsninger, når det anvendes til det formål, det er beregnet til, med mindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning. Transport Temperaturen bør ikke være højere eller lavere end og opbevaring -20 /60 C ved en relativ fugtighed på 65% i længere tid under transport og opbevaring. Lufttrykket bør være mellem 500 og 1100 hpa. Australien og New Zealand Brasilien Kina Japan Sydkorea 0682! 73
74 Notes
75
76 Din høreapparatspecialist /V1.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved
Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning
Basisenhed med icom Betjeningsvejledning Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Repræsentant for EU: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.dk www.phonak-butik.dk
Fjernbetjening. Betjeningsvejledning
Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.
ComPilot Lynvejledning
ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller [email protected] AB AG T: +41.58.928.78.00 [email protected]
Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning
Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4
CRT høreapparater. Betjeningsvejledning
CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning
Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Kompatibilitetsbemærkning 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet
Betjeningsvejledning!
Betjeningsvejledning! Indhold Velkommen 4 EasyLink+ og tilbehør 5 Brugerflade 6 Sådan fungerer din EasyLink+ 8 Kom godt i gang 9 Opladning af EasyLink+ 9 Tænd/sluk for EasyLink+ 10 Mikrofonåbning 14 Brug
/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning
/ / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8
Basestation. Betjeningsvejledning
Basestation Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær dit TVLink S at kende 6 3. Introduktion 11 Trin 1. Installation af strømforsyningen 11 Trin 2. Tilslutning af TVLink S-basestationen 12 Trin
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne
Vejledning til Unitron utv 2
Vejledning til Unitron utv 2 Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron utv 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Fjernbetjening. Betjeningsvejledning
Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed
Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).
Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange
Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information
JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed
JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad
DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual
DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Bluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning
Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse
FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II
SELECTIC BOLERO B FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER
JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Oversigt over højttaleren
Oversigt over højttaleren A: ON/OFF (tænd/ sluk) B: LINE IN (Aux in) C: USB DC 5V D: LADEINDIKATORLAMPE E: VOL - F: " KNAPPEN " (bluetooth status: Besvar opkald håndfrit / Ring af håndfrit / MIC - 1 -
Betjeningsvejledning!
Betjeningsvejledning! Indhold Velkommen 5 Information på internettet 6 SmartLink+ og tilbehør 7 Brugerflade 8 SmartLink+ nøgletal 10 Kom godt i gang 11 Opladning af SmartLink+ 11 Sådan tændes SmartLink+
Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING
Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFOrTEGNELSE VELKOMMEN... 2 JABRA speak 510 OVERSIGT... 3 TILSLUTNING... 5 SÅDAN BRUGES JABRA SPEAK 510.... 8 SUPPORT.... 11 Tekniske specifikationer... 12 1 VELKOMMEN
I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Lydstreamer og fjernbetjening. Betjeningsvejledning
Lydstreamer og fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af
Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning
Phonak RemoteControl App Betjeningsvejledning Sådan kommer du i gang Remote Control App er udviklet af Phonak, som er en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning
Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.
Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne
Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning
Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger
Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning
Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-6W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:
Vejledning til umic Tak Tak, fordi du har valgt Unitron umic. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-1016-08/V2.00/2011-01/A+W Printed in Switzerland Phonak
TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne
VoiceLink Brugervejledning
VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling
1. Bluetooth Speakerphone
1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,
Jabra. Talk 15. Brugervejledning
Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Jabra. Elite 65t. Brugervejledning
Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
Phonak ComPilot. Betjeningsvejledning
Phonak ComPilot Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af ComPilot-batteriet
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave
Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Phonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning
Phonak ComPilot Air II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot Air II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2
Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot
Phonak AccessLine Produktinformation Vi har lyttet for at sikre, at vi fuldt ud forstår, hvad der er vigtigt for dig. Hver eneste nye generation af høreapparater er baseret på disse erfaringer. Denne forståelse
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder
Brugermanual. Wireless
Brugermanual Wireless Æskens indhold 4 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 5 1 /1 Unimouse funktioner Naviger tilbage Scrollhjul
Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave
Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne
JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless
Brugermanual jabra.com/movewireless 1. VELKOMMEN...3 2. ÆSKENS INDHOLD... 4 3. SÅDAN BÆRES DE...5 3.1 JUSTERBARE I HØJDEN 4. SÅDAN OPLADES DE... 6 4.1 BATTERISTATUS 5. SÅDAN TILSLUTTES HOVEDTELEFON- ERNE...7
Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne
1.1. Betjeningsvejledning
1.1 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Pen at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Pen 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys (LED-status) 9
Unitron udirect 2 vejledning
Unitron udirect 2 vejledning Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron udirect 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,
MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual
Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs
easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk.
easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 easytek dele 4 Kompatible høreapparater 5 Oversigt 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du
JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65
Brugermanual jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de
Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave
Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) 9235346 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-11W er i overensstemmelse med bestemmelserne
RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual
RollerMouse Free3 Wireless rugermanual Æskens indhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 2 3 5
Jabra HALO2. Brugervejledning. www.jabra.com
Jabra HALO2 Brugervejledning www.jabra.com indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 Om.............................................. 2 Headsettets funktioner....................................
RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning
Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
udirect Betjeningsvejledning
udirect Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Din udirect...1 Oversigt over din udirect...2 Batterioplysninger...4 Tænd eller sluk din udirect...6 At gå med din udirect...7 Indikator Cover...7 Introduktion
WOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,
BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com
Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste
Jabra. Talk 5. Brugervejledning
Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR
