DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
|
|
|
- Birgit Carlsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk
2 Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender produktet. Symboler og konventioner For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der følgende symboler og konventioner: D A Dette ikon markerer forholdsregler; information, der bør læses, inden kameraet tages i brug, for at undgå at beskadige det. Dette ikon markerer bemærkninger; information, der bør læses, inden kameraet tages i brug. 0 Dette ikon angiver henvisninger til andre sider i denne brugervejledning. Menupunkter, indstillinger og meddelelser på kameraets skærm vises med fed. Kameraindstillinger Forklaringerne i denne brugervejledning tager udgangspunkt i, at kameraets standardindstillinger benyttes. Hjælp Brug kameraets indbyggede hjælpefunktioner for hjælp til menupunkter og andre emner. Se side 9 for detaljer. A For din sikkerheds skyld Før du bruger kameraet for første gang, skal du læse sikkerhedsanvisningerne i afsnittet "For din sikkerheds skyld" (0 ix xiv).
3 Sådan finder du Find det, du leder efter: i i Indholdsfortegnelse... 0 iv i Fejlmeddelelser Indeks med & spørgsmål og svar... 0 ii i Fejlfinding i X Indledning 0 1 s Grundlæggende fotografering 0 21 Indeks ! Guideindstilling 0 27 z Mere om fotografering (Alle indstillinger) 0 31 t P-, S-, A- og M-indstillinger 0 53 x Live View 0 80 y Optagelse og visning af video 0 88 I Billedvisning og sletning 0 97 Q Forbindelser o Billedvisningsmenuen i Optagemenuen g Opsætningsmenuen u Retoucheringsmenuen w Seneste indstillinger n Tekniske bemærkninger i
4 Indeks med spørgsmål & og svar Find det, du leder efter vha. dette indeks med spørgsmål og svar. Fotografering 0 i Optageindstillinger og kompositionsmuligheder Kan jeg på en hurtig og nem måde tage snapshots? Hvordan anvender jeg positionen g på programhjulet? Hvordan justerer jeg hurtigt indstillingerne til forskellige motiver? Kan jeg justere lukkertiden for at fastfryse eller sløre bevægelse (indstilling S)? 55 Kan jeg justere blænden for at sløre baggrunde eller bringe dem i fokus (indstilling A)? 56 Hvordan laver jeg lange ( "tid") eksponeringer (indstilling M)? 58 Kan jeg indramme billeder på skærmen (Live View)? Kan jeg optage video? i Udløserindstillinger Kan jeg tage et billede ad gangen eller i hurtig rækkefølge? 31 Hvordan tager jeg billeder med selvudløseren eller en fjernbetjening? 33 Kan jeg reducere kamerastøj i stille omgivelser? (dæmpet lukkerlyd) 31 i Fokus Kan jeg vælge, hvordan kameraet fokuserer? Kan jeg vælge fokuspunktet? 40 i Billedkvalitet og -størrelse Hvordan tager jeg billeder, der er egnet til at blive udskrevet i store formater? Hvordan kan jeg få plads til flere billeder på hukommelseskortet? i Eksponering Kan jeg gøre billeder lysere eller mørkere? 63 Hvordan bevarer jeg detaljer i skygger og markeringer? i Anvendelse af flashen Kan jeg indstille flashen til at starte automatisk, når det er nødvendigt? Hvordan får jeg flashen til ikke at være aktiv? Hvordan undgår jeg "røde øjne"? Gennemsyn af billeder 0 i Billedvisning Hvordan får jeg vist mine billeder på kameraet? 97 Hvordan ser jeg yderligere oplysninger om et billede? Kan jeg få vist billeder i et automatisk slideshow? 109 Kan jeg få vist billeder på et tv? Kan jeg beskytte billeder, så de ikke bliver slettet ved et uheld? 105 Sletning Hvordan sletter jeg uønskede billeder? i ii
5 Retouchering af billeder 0 Hvordan opretter jeg retoucherede kopier af billeder? Hvordan fjerner jeg "røde øjne"? 151 Hvordan laver jeg kopier af RAW (NEF)-billeder i JPEG-format? 157 Kan jeg kombinere to NEF- (RAW) billeder og lave et enkelt billede? Kan jeg oprette en kopi af et billede, så det ligner et maleri? 160 Kan jeg klippe i filmoptagelser på kameraet eller gemme stillbilleder fra videoer? Menuer og indstillinger 0 Hvordan justerer jeg indstillingerne i informationsvisningen? 5 6 Hvordan anvender jeg menuerne? 9 11 Hvordan får jeg vist menuerne på et andet sprog? 16, 137 Hvordan undgår jeg, at visningerne slukker? 140 Hvordan fokuserer jeg med søgeren? 20 Kan jeg få vist en gitterlinje på skærmen? 85 Hvordan indstiller jeg kameraets ur? 16, 137 Hvordan formaterer jeg hukommelseskort? 19 Hvordan gendanner jeg standardindstillingerne? 128, 134 Er der en måde, hvorpå jeg kan få kameraet til at holde op med at bippe? 141 Hvordan får jeg hjælp til en menu eller en besked? 9, 193 Tilslutninger 0 Hvordan kopierer jeg billeder til en computer? Hvordan udskriver jeg billeder? Kan jeg udskrive optagelsesdato på mine billeder? 116, 121, 144 Vedligeholdelse og ekstraudstyr 0 Hvilke hukommelseskort kan jeg bruge? 177 Hvilke objektiver kan jeg anvende? 167 Hvilke ekstra flashenheder (Speedlights) kan jeg bruge? 172 Hvilket andet tilbehør kan jeg få til mit kamera? Hvilken software kan jeg få til mit kamera? 176 Hvad gør jeg med det medfølgende øjestykkedæksel? 34 Hvordan rengør jeg kameraet? Hvor skal jeg bringe mit kamera hen til serviceeftersyn og reparationer? 179 iii
6 Indholdsfortegnelse Indeks med spørgsmål & og svar...ii For din sikkerheds skyld... ix Bemærkninger... xi Indledning 1 Lær dit nye kamera at kende...1 Kamerahuset... 1 Programhjulet... 3 Søgeren... 4 Informationsvisningen... 5 Kommandohjulet... 7 Kameramenuer...9 Anvendelse af kameraets menuer...10 De første trin Oplad batteriet...12 Isæt batteriet...13 Montér et objektiv...14 Grundlæggende opsætning...16 Isæt et hukommelseskort...18 Formatér hukommelseskortet...19 Justér søgerfokus...20 Grundlæggende fotografering 21 Batteriniveau og kortkapacitet "Peg og skyd"-fotografering (indstillingerne i og j) Kreativ fotografering (Motivprogram) k Portræt...25 l Landskab...25 p Barn...25 m Sport...26 n Makro...26 o Aftenportræt...26 Guideindstilling 27 Guiden Menuer med guideindstillinger...28 Anvendelse af guiden...30 iv
7 Mere om fotografering (Alle indstillinger) 31 Udløserindstilling...31 Selvudløser og fjernbetjeningsindstillinger...33 Fokus...35 Fokusindstilling...35 Indstilling af AF-metode...38 Valg af fokuspunkt...40 Fokuslås...40 Manuelt fokus...42 Billedkvalitet og -størrelse...44 Billedkvalitet...44 Billedstørrelse...46 Anvendelse af indbygget flash...47 Flashindstilling...48 ISO-følsomhed...51 P-, S-, A- og M-indstillinger 53 Indstilling af lukkertid og blænde...53 Indstilling P (Programautomatik)...54 Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik)...55 Indstilling A (Blændeprioriteret automatik)...56 Indstilling M (Manuel)...57 Eksponering...60 Lysmåling...60 Autoeksponeringslås...61 Eksponeringskompensation...63 Flashkompensation...65 Bevarelse af detaljer i markeringer og skygger...67 Aktiv D-Lighting...67 Hvidbalance...69 Finindstilling af hvidbalance...71 Forudindstillet manuelt...72 Picture Controls...76 Valg af en Picture Control-funktion...76 Ændring af Picture Controls...77 Live View 80 Komposition af billeder på skærmen...80 Fokusering i Live View...81 v
8 Optagelse og visning af video 88 Optagelse af video Indstillinger for video...90 Visning af video Redigering af video Beskæring af videoer...93 Gem valgte billeder...96 Billedvisning og sletning 97 Fuldskærmsvisning Billedinformation...98 Miniaturevisning Kalendervisning Se det tættere på: Zoom under billedvisning Beskyttelse af billeder mod sletning Sletning af billeder Fuldskærms-, miniature- og kalendervisning Billedvisningsmenuen Slideshows Forbindelser 111 Tilslutning til en computer Inden tilslutning af kamera Tilslutning af kameraet Udskrivning af billeder Tilslutning af printer Udskriv billeder ét af gangen Udskrivning af flere billeder Oprettelse af en DPOF-udskriftsbestilling: Udskriv sæt Visning af billeder på et fjernsyn Enheder med standarddefinition Enheder med høj definition Menuoversigt 125 D Billedvisningsmenuen: Håndtér billeder Billedvisningsmappe Billedvisningsindstillinger Billedtjek Roter lodret vi
9 C Optagemenuen: Optageindstillinger Nulstil optagemenu ISO-følsomhedsindstillinger Auto forvrængningskontrol Farverum Støjreduktion Indbygget AF-hjælpelys Flashstyring af indb. flash B Opsætningsmenuen: Kameraopsætning Nulstil opsætningsindst Skærmens lysstyrke Layout for informationsvisning Auto. informationsvisning Videoindstilling Reduktion af støjstriber Tidszone og dato Sprog (Language) Billedkommentar Automatisk billedrotation Støvfrit referencebillede Timere for autoslukning Selvudløser Ventetid for fjernbetjening Bip Afstandsmåler Filnummereringssekvens Knapper Kortplads tom, frigør lås Datoindfotografering Lagermappe GPS Eye-Fi-overførsel Firmwareversion N Retoucheringsmenuen: Oprettelse af retoucherede kopier Oprettelse af retoucherede kopier D-Lighting Rød-øje-korrektion Beskær Monokrom Filtereffekter Farvebalance Billedsandwich NEF-behandling (RAW) Skift størrelse vii
10 Hurtig retouchering Opretning Forvrængningskontrol Fiskeøje Farvelægningsskitse Farveskitse Perspektivkontrol Miniatureeffekt Selektiv farve Sammenligning side om side m Seneste Indstillinger Tekniske bemærkninger 167 Kompatible objektiver Kompatible CPU-objektiver Kompatible ikke-cpu-objektiver Ekstra flashenheder (Speedlights) Nikon Creative Lighting System (CLS) Andet tilbehør Godkendte hukommelseskort Tilslutning af netstik og lysnetadapter Vedligeholdelse af kameraet Opbevaring Rengøring Lavpasfilteret Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: Advarsler Vedligeholdelse af kameraet Vedligeholdelse af batteriet Tilgængelige indstillinger Hukommelseskortets kapacitet Fejlfinding Skærm Optagelse (alle indstillinger) Optagelse (P, S, A eller M) Billedvisning Diverse Fejlmeddelelser Specifikationer Batteriets levetid Indeks viii
11 For din sikkerheds skyld Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger før du tager udstyret i brug for at undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Opbevar disse sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle der benytter produktet, har adgang til dem. Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne (angivet i dette afsnit) beskrives med følgende symbol: A Dette ikon indikerer advarsler. For at forhindre eventuelle skader skal du læse alle advarsler, inden du anvender dette Nikon-produkt. ADVARSLER A Hold sollyset væk fra billedet Sørg for, at solen ikke kommer i nærheden af billedet, når du tager billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet, kan det medføre brand. A Se ikke på solen gennem søgeren Hvis du ser på solen eller andre kraftige lyskilder gennem søgeren, kan det give varige skader på dit syn. A Brug søgerens dioptrijustering Når du anvender søgerens dioptrijustering med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet ved et uheld. A Sluk omgående for kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt Hvis der kommer røg eller usædvanlig lugt fra udstyret eller lysnetadapteren (ekstraudstyr), skal du straks afbryde lysnetadapteren og tage batteriet ud. Pas på, at du ikke får forbrændinger. Fortsat betjening af kameraet kan resultere i skader. Når du har fjernet batteriet, skal du aflevere udstyret til et Nikon-autoriseret servicecenter til nærmere eftersyn. A Undgå brug i nærheden af brændbar gas Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brændbar gas, da dette kan medføre eksplosion eller brand. A Opbevares utilgængeligt for børn Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det føre til personskade. Desuden bør du bemærke, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn kommer til at sluge noget af dette udstyr, skal du omgående søge lægehjælp. A Skil ikke kameraet ad Berøring af kameraets interne dele kan medføre skader. I tilfælde af funktionsfejl, må produktet kun repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis produktet går i stykker, hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du tage stikket ud af stikkontakten og/eller fjerne batteriet. Indlevér derefter produktet til eftersyn hos et Nikon-autoriseret servicecenter. A Undgå at anbringe remmen rundt om halsen på et barn Kameraremmen kan kvæle et barn. A Rør ikke ved kameraet, batteriet eller batteriopladeren i længere tid, når enhederne er tændt eller i brug Enhedens dele bliver varme. Vedvarende kontakt med huden kan medføre småforbrændinger. A Ret ikke flashen mod føreren af et køretøj Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre trafikuheld. ix
12 A Vær forsigtig ved brug af flashen Hvis flashen kommer meget tæt på huden eller andre genstande, kan der opstå forbrænding. Brug af flashen tæt på motivets øjne kan forårsage midlertidig synsskade. Vær særlig opmærksom på, når du fotograferer spædbørn, at flashen ikke bør være nærmere end en meter på motivet. A Undgå kontakt med flydende krystaller Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på ikke at skære dig på glasset og undgå at få væsken med flydende krystaller fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden. A Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af batterier Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de håndteres ukorrekt. Overhold nedenstående anvisninger, når du håndterer batterier til dette produkt: Brug kun batterier, der er godkendt til brug i dette udstyr. Batteriet må ikke kortsluttes eller skilles ad. Sørg for, at kameraet er slukket, inden batteriet udskiftes. Hvis du anvender en lysnetadapter, må den ikke være tilkoblet. Sørg altid for, at batteriet vender rigtigt, når det isættes. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme. Batteriet må ikke nedsænkes i vand. Udskift poldækslet når batteriet transporteres. Batteriet må ikke opbevares eller transporteres sammen med metalgenstande som f. eks. halskæder eller hårnåle. Batterier er tilbøjelige til at lække, når de er helt afladede. Batteriet skal fjernes, når det er afladet, for at undgå beskadigelse af produktet. Når batteriet ikke anvendes, skal poldækslet være monteret. Opbevar batteriet på et tørt og køligt sted. Batteriet kan være meget varmt umiddelbart efter brug, eller når produktet bruges med batteri i længere tid. Sluk for kameraet og lad batteriet køle af, inden du fjerner det. Hvis du opdager, at et batteri er blevet misfarvet eller deformeret, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge kameraet. A Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af opladeren Hold den tør. Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Kortslut ikke opladerterminalerne. Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre overophedning og beskadigelse af opladeren. Støv på eller i nærheden af stikkets metaldele skal fjernes med en tør klud. Fortsat anvendelse kan resultere i brand. Undgå at opholde dig i nærheden af opladeren i tordenvejr. Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre elektrisk stød. Betjen ikke stikket eller batteriladeren med våde hænder. Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre elektrisk stød. Brug ikke med rejseomformere eller adapterer der er fremstillet til at konvertere fra en spænding til en anden eller med DC-til-AC-omformere. Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af produktet og/eller forårsage overophedning eller brand. A Brug de passende kabler Når der sluttes kabler til ind- og udgangsstikkene, må der kun anvendes de kabler, der medfølger eller kan købes hos Nikon til dette formål. Dermed sikres det, at den gældende lovgivning overholdes. A Cd-rom'er Cd-rom er, der indeholder software eller brugsanvisninger, må ikke afspilles på anlæg beregnet til musik-cd er. Afspilning af cd-rom'er på en cd-afspiller kan medføre tab af hørelsen eller beskadige udstyret. x
13 Bemærkninger Ingen dele af de medfølgende brugsanvisninger til dette produkt må gengives, overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via noget medie, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon. Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den hardware og software, der beskrives i disse brugsanvisninger. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt. Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugsanvisninger er så nøjagtige som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte den lokale Nikon-repræsentant (adressen medfølger separat). xi
14 Bemærkning til kunder i Europa ADVARSEL DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE. Dette symbol angiver, at dette produkt skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags affald. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering. Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal bortskaffes separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej, er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlingspunkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering. xii
15 Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, der er digitalt kopieret eller gengivet med en scanner, digitalkamera eller andet, er strafbart. Enheder, der ved lov er forbudt at kopiere eller gengive Man må ikke kopiere eller reproducere pengesedler, mønter, værdipapirer, statsobligationer eller lokale statsobligationer, selvom sådanne kopier eller gengivelser er stemplet "Sample". Kopiering eller gengivelse af pengesedler, mønter eller værdipapirer, der er udstedt i et andet land, er forbudt. Medmindre man har fået tilladelse af myndighederne, er kopiering eller gengivelse af ubrugte frimærker eller postkort, der er udstedt af myndighederne, forbudt. Kopiering eller gengivelse af frimærker, der er udstedt af myndighederne, og certificerede dokumenter, der er betinget af loven, er forbudt. Advarsel vedrørende visse kopier og gengivelser De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af værdipapirer udstedt af private virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser osv.), pendlerkort eller kuponer, undtagen hvis en virksomhed skal bruge et minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug. Kopiér eller gengiv heller ikke pas udstedt af myndighederne, licenser udstedt af offentlige institutioner og private grupper, ID-kort og billetter, såsom adgangsbilletter og måltidskuponer. Overholdelse af loven om ophavsret Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker som f. eks. bøger, musik, malerier, træaftryk, kort, tegninger, video og billeder reguleres af den nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret. Anvend ikke dette produkt med det formål at producere ulovlige kopier eller at overtræde love om ophavsret. Bortskaffelse af datalagringsudstyr Vær opmærksom på, at sletning af billeder eller formatering af hukommelseskort eller andet datalagringsudstyr ikke fuldstændigt fjerner de originale billeddata. Det er sommetider muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af personlige billeddata. Det er slutbrugerens ansvar at sikre fortroligheden af sådanne data. Inden en dataopbevaringsenhed kasseres eller overdrages til en anden person, skal alle data slettes ved hjælp af kommerciel slettesoftware, eller enheden skal formateres og derefter fyldes helt op med billeder, som ikke indeholder private informationer (for eksempel billeder kun bestående af himmel). Sørg også for at erstatte billeder, der er valgt til forudindstillet manuelt (0 72). Udvis forsigtighed, når en dataopbevaringsenhed ødelægges fysisk for at undgå at komme til skade. AVC Patent Portfolio License DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE TIL EN FORBRUGERS PERSONLIGE OG IKKE- KOMMERCIELLE TIL AT (i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) AFKODE AVC-VIDEO, SOM ER BLEVET KODET AF EN FORBRUGER I FORBINDELSE MED PERSONLIG OG IKKE- KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER ER TILVEJEBRAGT FRA EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL TILVEJEBRINGELSE AF AVC VIDEO. INGEN LICENS ER TILDELT OG VIL IKKE VÆRE UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN BRUG. YDERLIGERE OPLYSNINGER KAN FÅS HOS MPEG LA, L.L.C. SE xiii
16 Anvend kun elektronisk udstyr fra Nikon Nikon-kameraer er designet i henhold til de højeste standarder og indeholder komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk udstyr fra Nikon (deriblandt batteriopladere, batterier, lysnetadaptere og flashudstyr), som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb. Anvendelse af udstyr, der ikke er produceret af Nikon, kan beskadige kameraet og gøre din Nikon-garanti ugyldig. Brug af genopladelige Li-ion-batterier fra andre producenter, som ikke er forsynet med Nikons holografiske godkendelsesmærke (vist til højre), kan give problemer i forbindelse med normal brug af kameraet eller medføre, at batterierne overophedes, antændes, eksploderer eller lækker. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikon-ekstraudstyr, kan du kontakte en lokal autoriseret Nikon-forhandler. xiv D Anvend kun originalt tilbehør fra Nikon Kun tilbehør fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikondigitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene. ANVENDELSE AF TILBEHØR, DER IKKE ER PRODUCERET AF NIKON, KAN BESKADIGE KAMERAET OG GØRE DIN NIKON-GARANTI UGYLDIG. D Serviceeftersyn af kameraet og dets tilbehør Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant hvert eller hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til femte år (bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis). Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis kameraet benyttes i professionelt øjemed. Alt tilbehør, der ofte benyttes sammen med kameraet, for eksempel objektiver eller ekstra flashenheder, bør indleveres sammen med kameraet, når det gennemgår eftersyn. A Før du tager vigtige billeder Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f. eks. til bryllupper eller før du tager kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet. A Vær opdateret hele tiden I overensstemmelse med Nikons "Vær opdateret hele tiden"-målsætning om at tilbyde vores kunder vedvarende, relevant produktsupport og undervisning, kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder: Brugere i USA: Brugere i Europa og Afrika: Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger hos den lokale Nikon-repræsentant. Kontaktoplysninger findes på følgende webside:
17 X Indledning Lær dit nye kamera at kende Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og visninger. Det kan være nyttigt at sætte et bogmærke ved dette afsnit og bruge det som reference, når du læser resten af brugervejledningen. Kamerahuset Programhjul Øsken til kamerarem 3 Knappen R (information)...6, 85 4 Knappen E/N Eksponeringskompensation Justering af blændeåbning Flashkompensation Udløserknap Afbryder Videooptageknap AF-hjælpelys Selvudløserlampe Rød-øje-reduktionslys Infrarød modtager (foran) Kamerahusdæksel 11 CPU-kontakter Indbygget flash Knappen M/Y Flashindstilling Flashkompensation Højttaler Fokusplanets markering (E) Øsken til kamerarem 17 Mikrofon Stikdæksel 19 Knappen Fn Anvendelse af knappen Fn...8, Monteringsmærke Objektivudløserknap Spejl Objektivfatning Dæksel til tilbehørssko Tilbehørssko (til ekstra flashenheder) Stik til ekstern mikrofon...91, USB- og A/V-stik Tilslutning til en computer Tilslutning til en printer Tilslutning til et fjernsyn HDMI-stik m. mini-ben Tilbehørsstik X 1
18 X Søgerøjestykke Gummiøjestykke 3 Infrarød modtager (bagpå) Skærm Visningsindstillinger...5 Live View...80 Fuldskærmsvisning Knappen K Billedvisning Knappen G Menu...9, Knappen X Zoom ind under billedvisning Knappen W/Q Miniaturer Zoom ud under billedvisning Hjælp Knappen P (informationsredigering) Stativgevind 11 Dioptrijustering Knappen A/L Anvendelse af knappen A (L)...41, 143 Beskyttelse af billeder mod sletning Kommandohjul Knappen a Live View Video Multivælger Dæksel til hukommelseskort Knappen J (OK) Knappen I/E/# Udløserindstilling Selvudløser...33 Fjernbetjening Kamerahuset (Fortsat) Hukommelseskortlampe... 18, Dæksel til stik til lysnetadapter (til ekstra stik til lysnetadapter) Lås til batterikammerdæksel Batterikammerdæksel Knappen O Sletning af billeder under billedvisning Batterilås...13 A Afbryderen Drej afbryderen som vist for at tænde kameraet. Drej afbryderen som vist for at slukke kameraet. A Mikrofonen og højttaleren Placér ikke mikrofonen eller højttaleren tæt på magnetiske enheder. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det påvirke data gemt på de magnetiske enheder. 2
19 Programhjulet Kameraet giver mulighed for at vælge følgende optagelsesindstillinger og indstillingen g: Indstilling g (0 27) Tag og se billeder og justér indstillinger ved hjælp af en skærmguide. P-, S-, A- og M-indstillinger Vælg disse indstillinger for at have fuld kontrol over kameraindstillingerne: P Programautomatik (0 54) S Lukkertidsprioriteret automatik (0 55) A Blændeprioriteret automatik (0 56) M Manuel (0 57) X Automatiske indstillinger Vælg disse indstillinger for et enkelt, fuldautomatisk billede. i Auto (0 22) j Auto (flash slukket) (0 22) Motivprogrammer Når du vælger et motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk til at passe til det valgte motiv. Afpas dit valg efter det motiv, du fotograferer. k Portræt (0 25) l Landskab (0 25) p Barn (0 25) m Sport (0 26) n Makro (0 26) o Aftenportræt (0 26) A Automatisk motivvælger (Live-visning) Valg af live-visning i indstillingerne i eller j aktiverer automatisk motivvalg ("automatisk motivvælger", 0 85), når autofokus anvendes. 3
20 Søgeren X Fokuspunkter Fokusindikator...23, 42 3 Indikator for AE-lås (autoeksponering) Lukkertid...55, 57 5 Blændeåbning (blændeværdi)...56, 57 6 Batteriindikator Antal resterende billeder...21 Antal resterende billeder, før hukommelsesbufferen er fuld...32 Indikator for optagelse med hvidbalance...72 Eksponeringskompensationsværdi...63 Flashkompensationsværdi...65 ISO-følsomhed "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder) Flashindikator Indikator for fleksibelt program Eksponeringsindikator...57 Eksponeringskompensationsvisning...64 Elektronisk afstandsmåler Flashkompensationsindikator Eksponeringskompensationsindikator Indikator for automatisk ISO-følsomhed Advarselsindikator D Søgeren Reaktionstiden og lysstyrken i søgeren varierer afhængigt af temperatur. 4
21 Informationsvisningen Kameraindstillingerne kan ses og justeres i informationsvisning. Tryk på knappen P en enkelt gang for at få vist indstillingerne og endnu en gang for at ændre indstillingerne. Markér punkterne med multivælgeren, og tryk på J for at få vist indstillingerne for det markerede punkt KnappenP X Optageindstilling i auto/ j auto (flash slukket)...22 Motivindstillinger...25 Guide-indstilling...27 Indstillingerne P, S, A og M Blændeåbning (blændeværdi)...56, 57 3 Lukkertid...55, 57 4 Lukkertidsvisning Visning af blændeåbning Indikator for autovalg af AF-område Indikator for 3D-tracking Fokuspunkt Indikator for Eye-Fi-forbindelse Indikator for manuel flash Flashkompensationsindikator for ekstra flashenheder Indikator for datoindfotografering Indikator for automatisk ISO-følsomhed Aktiv D-Lighting Picture Control "Bip"-indikator Batteriindikator Indikator for GPS-forbindelse Ikon for Hjælp Eksponeringsindikator Eksponeringskompensationsindikator Antal resterende billeder Indikator for optagelse med hvidbalance "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder) Flashindstilling Flashkompensation Eksponeringskompensation Billedkvalitet Billedstørrelse Hvidbalance ISO-følsomhed Udløserindstilling Fokusindstilling...35, Indstilling af AF-metode...38, Lysmåling
22 A Skjul optageinformation Tryk på knappen R for at slukke for skærmen. Bemærk, at skærmen slukkes automatisk, mens udløserknappen trykkes ned, eller hvis der ikke foretages nogen handlinger i cirka 8 sek. (for oplysninger om valg af, hvor længe skærmen skal være tændt, se Timere for autoslukning på side 140). Informationsvisningen kan gendannes ved igen at trykke på knappen R. X Knappen R Informationsvisning Slukning af skærm A Drejning af kameraet Når kameraet er drejet 90, drejer optageinformationen for at passe til kameraets retning. A Lukkertids- og blændevisninger Disse visninger giver visuelle indikationer vedrørende lukkertid og blænde. Kort lukkertid, stor blænde (lav blændeværdi). Lang lukkertid, lille blænde (høj blændeværdi). Mens programhjulet drejes, erstattes denne visning med et billede af programhjulet. A Se også For information om valg af design til informationsvisningen, se Layout for informationsvisning (0 134). For information om valg af, hvorvidt der skal vises information, når udløserknappen trykkes ned; se Auto. informationsvisning (0 136). Se side 84 for information om indikatorerne, der vises i Live View. 6
23 Kommandohjulet Kommandohjulet kan anvendes sammen med andre knapper til at justere en række indstillinger, når optageinformation vises på skærmen. Knappen M (Y) Knappen E (N) X Knappen Fn Programhjul Kommandohjul Vælg en kombination af blænde og lukkertid (indstilling P; 0 54). Indstilling P Kommandohjul Informationsvisning Vælg en lukkertid (indstilling S eller M; 0 55, 57). S eller M Kommandohjul Informationsvisning Vælg en blænde (indstilling A; 0 56). Indstilling A Kommandohjul Informationsvisning Vælg en blænde (indstilling M; 0 57). + Indstilling M Knappen E (N) Kommandohjul Informationsvisning 7
24 X Indstil eksponeringsk ompensation (indstilling P, S, eller A; 0 63). Indstilling P, S, eller A Vælg en flash-indstilling (0 49). + Knappen E (N) Kommandohjul Informationsvisning + Knappen M (Y) Justèr flashkompensation (indstilling P, S, A, eller M; 0 65). Kommandohjul Informationsvisning + + P, S, A, eller M Knappen M (Y) Knappen E (N) Kommandohjul Informationsvisning Funktionen for knappen Fn kan vælges ved hjælp af indstillingen Knapper > Tilknyt knappen Fn i opsætningsmenuen (0 143), som gør det muligt at justere følgende indstillinger ved at trykke på knappen Fn og dreje kommandohjulet: Billedkvalitet/-størrelse (0 44) ISO-følsomhed (0 51) Knappen Fn + Kommandohjul Hvidbalance (0 69) Aktiv D-Lighting (0 67) 8
25 Kameramenuer Du kan få adgang til de fleste optage-, billedvisnings- og opsætningsindstillinger via kameraets menuer. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Faneblade Vælg mellem følgende menuer: D: Billedvisning (0 125) N: Retouchering (0 149) C: Optagelse (0 127) m: Seneste indstillinger (0 166) B: Opsætning (0 133) Knappen G X Skyderen viser positionen i den aktuelle menu. De aktuelle indstillinger vises med ikoner. Menuindstillinger Indstillinger i den aktuelle menu. d Hvis ikonet d vises i skærmens nederste venstre hjørne, kan du få vist hjælp ved at trykke på knappen W (Q). Derefter vises en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling eller menu, så længe knappen trykkes ned. Tryk på 1 eller 3 for at rulle gennem visningen. Knappen W (Q) A Guideindstilling Drej programhjulet hen på g for at få vist skærmguiden (0 27). 9
26 Anvendelse af kameraets menuer Multivælgeren og knappen J anvendes til at navigere rundt i menuerne. Flyt markør op Knappen J: Vælg markerede punkt X Annullér og vend tilbage til den forrige menu Flyt markør ned Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne. 1 Få vist menuerne. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Knappen G 2 Markér ikonet for den aktuelle menu. Tryk på 4 for at markere ikonet for den aktuelle menu. 3 Vælg en menu. Tryk på 1 eller 3 for at vælge den ønskede menu. 10
27 4 Placér markøren i den valgte menu. Tryk på 2 for at placere markøren i den valgte menu. 5 Markér et menuelement. Tryk på 1 eller 3 for at markere et menuelement. X 6 Få vist indstillingerne. Tryk på 2 for at få vist indstillingerne for det valgte menupunkt. 7 Markér en indstilling. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling. 8 Vælg det markerede punkt. Tryk på J for at vælge det markerede punkt Tryk på knappen G for at afslutte uden at foretage et valg. Bemærk følgende: Menupunkter, der vises med gråt, er ikke tilgængelige i øjeblikket. Når du trykker på 2, har det overordnet set samme virkning som at trykke på J, men i visse tilfælde er det kun muligt at foretage et valg ved at trykke på J. Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte menuerne og gå tilbage til optageindstilling (0 24). 11
28 De første trin X Oplad batteriet Kameraet drives af et genopladeligt EN-EL14 Li-ion-batteri (medfølger). For at maksimere optagetiden skal du oplade batteriet i den medfølgende MH-24 batterioplader før brug. Det tager ca. 1 time og 30 minutter at genoplade batteriet, hvis det er helt afladet. A Stikadapteren Alt efter det land eller område hvor produktet er købt, leveres opladeren med en stikadapter. Formen på adapteren varierer alt efter købsland eller -region. Hvis der følger en stikadapter med, skal du hæve elstikket og sætte stikadapteren i som vist til højre og kontrollere, at stikket er sat helt i. Forsøg på at fjerne stikadapteren med vold kan ødelægge produktet. 1 Fjern poldækslet. Fjern poldækslet fra batteriet. 2 Isæt batteriet. Isæt batteriet som vist på illustrationen på batteriopladeren. D Opladning af batteriet Oplad batteriet indendørs ved omgivende temperaturer på mellem 5 35 C. Batteriet lades ikke op, hvis dets temperatur er på under 0 C eller over 60 C. 3 Tilslut batteriopladeren. Lampen CHARGE (Opladning) blinker langsomt, mens batteriet oplades. D I løbet af opladningen Flyt ikke batteriopladeren, og rør ikke ved batteriet, når det lades op. Manglende overholdelse af denne anvisning kan i meget sjældne tilfælde føre til, at opladeren viser, at opladningen er færdig, selv om batteriet kun er delvist opladet. Fjern og genindsæt batteriet for at oplade batteriet igen. Batteriopladning Opladning fuldført 4 Tag batteriet ud, når opladningen er færdig. Når opladningen er færdig, holder lampen CHARGE (Opladning) op med at blinke. Tag opladeren ud af stikkontakten, og fjern batteriet. 12
29 Isæt batteriet 1 Sluk kameraet. A Isætning og udtagning af batterier Sluk altid kameraet, før du isætter batterier eller tager dem ud. 2 Åbn batterikammerdækslet. Frigør (q) og åbn (w) batterikammerdækslet. w X q 3 Isæt batteriet. Isæt batteriet i den viste retning (e), og anvend batteriet til at holde den orange batterilås til siden. Låsen låser batteriet på plads, når det er sat helt i. e Batterilås 4 Luk batterikammerdækslet. A Fjern batteriet Sluk kameraet, og åbn batterikammerdækslet. Tryk batterilåsen i retningen vist af pilen for at frigøre batteriet, og fjern det derefter med fingrene. D Batteri og batterioplader Læs og overhold advarslerne og forholdsreglerne på side ix x og i denne brugervejledning. Anvend ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 0 C eller over 40 C; hvis denne anvisning ikke overholdes, kan batteriet tage skade, eller ydeevnen kan forringes. Kapaciteten kan falde, og opladningstiderne kan forlænges ved batteritemperaturer på mellem 0 C og 15 C og på mellem 45 C og 60 C. Hvis lampen CHARGE (Opladning) blinker hurtigt (omtrent otte gange i sekundet) under opladning, skal du kontrollere, at temperaturen ligger i det rigtige område og dernæst tage batteriopladeren ud af stikkontakten samt fjerne og genindsætte batteriet. Hvis problemet varer ved, skal du indstille brugen øjeblikkeligt og indlevere batteri og oplader hos din forhandler eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Forsøg ikke at oplade et fuldt opladet batteri. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre et fald i batteriets ydeevne. Opladeren må kun anvendes med kompatible batterier. Tag stikket ud, når den ikke anvendes. 13
30 Montér et objektiv Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet fjernes. Der benyttes i almindelighed et AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv til illustrationerne i denne brugervejledning. Brændviddemærke X Brændviddeskala Objektivdæksel Monteringsmærke CPU-kontakter (0 168) Bagdæksel Fokusring (0 42, 87) Zoomring (0 24) Knap til skift af A-M-indstilling (se nedenfor) Kontakt til modvirkning af rystelser (VR) (0 15) 1 Sluk kameraet. 2 Fjern bagdækslet på objektivet og kamerahusdækslet. 3 Montér objektivet. Sørg for, at monteringsmærket på objektivet befinder sig ud for monteringsmærket på kamerahuset, og placér objektivet i kameraets bajonetfatning (q). Pas på ikke at trykke på objektiv-låseknappen, og drej objektivet mod uret, indtil det klikker på plads (w). Skift A-M-vælgeren til A (autofokus; hvis objektivet er udstyret med en M/A-Mvælger, skal du vælge M/A for autofokus med manuel prioritet). D Autofokus Autofokus understøttes kun med AF-S- og AF-I-objektiver, der er udstyrede med autofokusmotorer. Autofokus er ikke tilgængeligt med andre AF-objektiver (0 167). 14
31 Modvirkning af rystelser (VR) AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiver understøtter modvirkning af rystelser (VR), der reducerer slør forårsaget af kamerabevægelser, selv når kameraet panoreres, og gør det muligt at reducere lukkertiden med ca. 3 EV ved en brændvidde på 55 mm (Nikon-målinger; effekten varierer alt efter brugeren og optageforholdene). Hvis du ønsker at anvende modvirkning af rystelser (VR), skal du skubbe VR-kontakten over på ON (TIL). Modvirkning af rystelser (VR) aktiveres, når udløserknappen trykkes halvt ned. På den måde reduceres kamerarystelsernes effekt på billedet i søgeren og gør det nemmere at komponere motivet og fokusere i indstillingerne Autofokus og Manuel. Når kameraet panoreres, er modvirkningen af rystelser (VR) udelukkende effektiv ved bevægelser, der ikke panoreres (hvis kameraet eksempelvis panoreres vandret, fungerer modvirkning af rystelser (VR) udelukkende lodret). Det gør det meget nemmere at panorere kameraet i en stor, blød bue. Modvirkning af rystelser (VR) kan deaktiveres, ved at skubbe VR-kontakten over på OFF (FRA). Sluk for modvirkning af rystelser (VR), når kameraet er sikkert monteret på et stativ, men lad funktionen være tændt, hvis stativet ikke er sikret eller ved anvendelse af et enkeltfodet stativ. X A Afmontering af objektivet Kameraet skal være slukket ved fjernelse eller udskiftning af objektiver. For at fjerne objektivet skal du trykke på objektiv-låseknappen (q) og holde den nede, mens objektivet drejes med uret (w). Når du har fjernet objektivet, skal du sætte objektivdæksel og kamerahusdæksel på igen. D CPU-objektiver med blænderinge Hvis der er tale om CPU-objektiver med blændering (0 168), skal blænden fastlåses ved minimumindstillingen (højeste blændeværdi). D Vibrationsreduktion (VR) Sluk ikke kameraet, og fjern ikke objektivet, mens modvirkningen af rystelser (VR) er aktiv. Hvis strømmen til objektivet afbrydes, mens modvirkningen af rystelser (VR) er tændt, rasler objektivet muligvis, hvis du ryster det. Dette er ikke en funktionsfejl og kan korrigeres ved at sætte objektivet på igen og tænde kameraet. Modvirkning af rystelser (VR) er deaktiveret, når den indbyggede flash lader op. Når modvirkning af rystelser (VR) er aktiv, bliver billedet i søgeren muligvis sløret, når lukkeren udløses. Dette indikerer ikke funktionsfejl; afvent stabilisering af billedet i søgeren før optagelse. 15
32 Grundlæggende opsætning Første gang kameraet tændes, vises en dialogboks til valg af sprog. Vælg et sprog, og indstil tid og dato. Der kan ikke tages billeder, før du har indstillet tid og dato. X 1 Tænd kameraet. Der vises en dialogboks til valg af sprog. 2 Vælg et sprog. Tryk på 1 eller 3 for at markere det ønskede sprog, og tryk derefter på J. 3 Vælg en tidszone. Der vises en dialogboks til valg af tidszone. Tryk på 4 eller 2 for at markere den lokale tidszone (i feltet UTC vises forskellen mellem den valgte tidszone og UTC, Coordinated Universal Time, i timer), og tryk derefter på J. 4 Vælg et datoformat. Tryk 1 eller 3 for at vælge den rækkefølge år, måned og dag skal vises i. Tryk på J for at fortsætte til næste trin. 5 Slå sommertid til og fra. Indstillingerne for sommertid vises. Sommertid er slukket som standard. Hvis der anvendes sommertid i den lokale tidszone, skal du trykke på 1 for at markere Til og derefter trykke på J. 6 Indstil dato og tid. Dialogboksen til højre vises. Tryk på 4 eller 2 for at vælge et punkt, og tryk på 1 eller 3 for at ændre. Tryk på J for at indstille uret, afslutte og gå tilbage til optageindstilling. 16
33 A Urets batteri Kameraets ur drives af en uafhængig, genopladelig energikilde, som oplades efter behov, når det primære batteri er isat, eller når kameraet drives af et ekstra EP-5A- netstik og en EH-5blysnetadapter (0 178). Tre dages opladning er nok til at forsyne uret i ca. en måned. Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at uret ikke er indstillet, når kameraet tændes, er urets batteri afladet, og uret er blevet nulstillet. Indstil uret til den korrekte tid og dato. A Kameraets ur Kameraets ur er mindre præcist end de fleste andre ure og vægure. Kontrollér uret i forhold til mere præcise ure med jævne mellemrum, og stil det efter behov. A Opsætningsmenu Indstillingerne for sprog og dato/tid kan ændres når som helst ved brug af Sprog (Language) (0 137) og Tidszone og dato (0 137) -funktionerne i opsætningsmenuen. X 17
34 Isæt et hukommelseskort Kameraet lagrer billederne på Secure Digital (SD)-hukommelseskort (ekstraudstyr; 0 177). 1 Sluk kameraet. X A Isætning og udtagning af hukommelseskort Sluk altid kameraet, før du isætter hukommelseskort eller tager dem ud. 2 Åbn hukommelseskortdækslet. Skub hukommelseskortdækslet ud (q) og åbn hukommelseskortpladsen (w). 3 Isæt hukommelseskortet. Mens du holder hukommelseskortet som vist til højre, skal du skubbe det ind, indtil det falder i hak. Hukommelseskortlampen lyser et par sekunder. Luk hukommelseskortdækslet. D Isætning af hukommelseskort Hvis hukommelseskortet isættes på hovedet eller med den forkerte side vendt mod skærmen, kan kameraet eller kortet blive beskadiget. Kontrollér, at kortet vender rigtigt. 4 GB Forside Hukommelseskortlampe Hvis det er første gang, hukommelseskortet benyttes i kameraet, eller det er blevet formateret i en anden enhed, skal du formatere det som beskrevet på side 19. A Fjernelse af hukommelseskort Når du har bekræftet, at hukommelseskortlampen ikke lyser mere, skal du slukke kameraet, åbne hukommelseskortdækslet og trykke kortet ind for at få det ud (q). Derefter kan kortet tages ud med fingrene (w). 4 GB A Skrivebeskyttelseskontakt SD-hukommelseskort er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt for at undgå utilsigtet sletning af data. Når denne kontakt er i positionen "lock" (lås), kan du ikke formatere hukommelseskortet eller slette og optage billeder (der lyder et bip, hvis du prøver at trykke på udløserknappen). Hvis du ønsker at låse hukommelseskortet op, skal du skubbe kontakten over i positionen "write" (skriv). 4 GB Skrivebeskyttelseskontakt 18
35 Formatér hukommelseskortet Hukommelseskortet skal formateres, når det har været brugt første gang eller er blevet formateret i andre enheder. Formatér kortet som beskrevet nedenfor. D Formatering af hukommelseskort Når hukommelseskort formateres, slettes alle data på dem permanent. Sørg for at kopiere alle billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter (0 111). 1 Tænd kameraet. X 2 Få vist formateringsindstillingerne. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Formater hukommelseskort i opsætningsmenuen, og tryk på 2. Yderligere informationer om brug af menuerne findes på side 9. Knappen G 3 Markér Ja. Du kan afslutte uden at formatere hukommelseskortet ved at markere Nej og derefter trykke på J. 4 Tryk på J. Meddelelsen til højre vises under formateringen af hukommelseskortet. Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller afbryde strømmen under formateringen. D Hukommelseskort Hukommelseskort kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager hukommelseskort ud af kameraet. Sluk for kameraet, inden du isætter eller fjerner hukommelseskort. Undgå at tage hukommelseskort ud af kameraet, slukke kameraet eller fjerne og frakoble strømkilden under formatering, eller når data optages, slettes eller kopieres over på en computer. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre tab af data eller beskadigelse af kameraet eller hukommelseskortet. Undgå at røre ved kortstikkene med fingrene eller metalgenstande. Undgå at bøje kortet, tabe det eller udsætte det for kraftige slag. Brug ikke vold mod kortholderen. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det beskadige kortet. Må ikke udsættes for vand, varme, høje luftfugtighedsniveauer eller direkte sollys. Formatér ikke hukommelseskortene i en computer. 19
36 Justér søgerfokus Kameraet er udstyret med dioptrijustering, der gør det muligt at tage højde for forskelle i brugernes syn. Kontrollér, at visningen i søgeren er i fokus, før du komponerer billederne i søgeren. X 1 Fjern objektivdækslet. 2 Tænd kameraet. 3 Fokusér med søgeren. Drej dioptrijusteringen, indtil søgervisningen og fokuspunktet er i skarpt fokus. Når du anvender dioptrijusteringen med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet. Fokuspunkt A Justering af søgerfokus Hvis du ikke er i stand til at fokusere søgeren som beskrevet ovenfor, skal du vælge single autofokus (AF-S; 0 35), enkeltpunkts-af (c; 0 38), og det midterste fokuspunkt (0 40), derefter komponere et motiv med høj kontrast i det midterste fokuspunkt og trykke udløserknappen halvt ned for at få kameraet til at fokusere. Med kameraet i fokus anvendes dioptrijusteringen for at få motivet til at fremstå i klar fokus i søgeren. Hvis det er nødvendigt, kan søgerfokus justeres yderligere ved hjælp af ekstra korrigerende objektiver (0 176). 20
37 s Grundlæggende fotografering Batteriniveau og kortkapacitet Før optagelse skal du kontrollere batteriniveauet og antal resterende billeder. 1 Tænd kameraet. s 2 Kontrollér batteriniveauet. Kontrollér batteriniveauet i informationsvisningen (hvis batteriniveauet er lavt, vises en advarsel desuden i søgeren). Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på knappen P for at få vist informationsvisningen; hvis skærmen ikke tænder, er batteriet afladet og skal genoplades. Informationsvisning Søger Beskrivelse L Batteriet er ladet helt op. K Batteriet er delvist afladet. Lavt batteriniveau. Vær klar til at oplade batteriet, eller H d hav et ekstra batteri klar. H (blinker) d (blinker) Batteriet er tomt; udløseren er deaktiveret. Oplad eller udskift batteriet. 3 Kontrollér antallet af resterende billeder. Informationsvisningen og søgeren viser det antal billeder, der kan optages med de aktuelle indstillinger (værdier over 1000 rundes ned til nærmeste hundrede, fx vises værdier mellem 1200 og 1299 som 1,2 K). Hvis der vises en advarsel om, at der ikke er nok hukommelse til flere billeder, skal du isætte et andet hukommelseskort (0 18) eller slette nogle billeder (0 106). 21
38 "Peg og skyd"-fotografering (indstillingerne i og j) Dette afsnit beskriver optagelse af billeder i indstillingerne i og j, de automatiske indstillinger "peg-og-skyd", hvor de fleste af indstillingerne kontrolleres af kameraet i forhold til optageforholdene. s 1 Tænd kameraet. Fjern objektivdækslet, og tænd kameraet. Informationsvisningen vises på skærmen. 2 Vælg indstillingerne i eller j. Vil du tage billeder på steder, hvor det er forbudt at anvende flash, fotografere spædbørn, eller ønsker du at få det naturlige lys med på billeder optaget under mindre gode lysforhold, skal du vælge indstillingen auto (flash slukket) ved at dreje programhjulet hen på j. Ellers skal programhjulet drejes over på i (auto). Programhjul 3 Klargør kameraet. Når du komponerer billeder i søgeren, skal du holde grebet i højre hånd og holde kamerahuset eller objektivet med venstre hånd. Hold albuerne let ind til kroppen for at få støtte, og anbring den ene fod et halvt skridt foran den anden, så overkroppen holdes i ro. Når du komponerer billeder i høj (portræt) format, skal du holde kameraet som vist til højre. I indstillingen j reduceres lukkertiden, hvis lysforholdene er dårlige; det anbefales at anvende et stativ. 4 Komponér billedet. Komponér et billede i søgeren med hovedmotivet i mindst ét af de 11 fokuspunkter. Fokuspunkt 22
39 5 Tryk udløserknappen halvt ned. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Kameraet vælger automatisk fokuspunkter. Hvis motivet er dårligt belyst, kan flashen åbnes, og AF-hjælpelyset lyser muligvis. 6 Kontrollér indikatorerne i søgeren. Når fokuseringen er færdig, markeres de valgte fokuspunkter kortvarigt, der lyder et bip (der lyder muligvis intet bip, hvis motivet bevæger sig), og fokusindikatoren (I) vises i søgeren. s Fokusindikator I I (blinker) Beskrivelse Motivet er i fokus. Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af autofokus. Se side 36. Fokusindikator Bufferkapacitet Når udløserknappen trykkes halvt ned, vises det antal billeder, der kan lagres i hukommelsesbufferen ("t"; 0 32), i søgeren. 7 Optag. Tryk langsomt udløserknappen helt ned for derefter at slippe den og tage billedet. Hukommelseskortlampen lyser, og billedet vises på skærmen i nogle få sekunder (billedet forsvinder automatisk fra visningen, når udløserknappen trykkes halvt ned). Du må ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket, og optagelsen er færdig. Hukommelseskortlampe A Rensning af billedsensoren Kameraet ryster lavpasfilteret, der dækker billedsensoren for at fjerne støv, når kameraet tændes eller slukkes (0 180). 23
40 A Udløserknappen Kameraet har en to-trins-udløserknap. Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. s Fokusér: Tryk udløserknappen halvt ned Optag: Tryk udløserknappen helt ned A Standbytimeren Søgeren og informationsvisningen slukkes automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i ca. 8 sekunder, for at spare på batteriet. Tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere visningen igen. Tidsrummet, før standbytimeren automatisk udløber, kan vælges automatisk ved hjælp af indstillingen Timere for autoslukning i opsætningsmenuen (0 140). Lysmåling er aktiveret Lysmåling er deaktiveret Lysmåling er aktiveret A Den indbyggede flash Hvis ekstra belysning er nødvendig til korrekt eksponering i indstillingen i, åbnes den indbyggede flash automatisk, når udløserknappen trykkes halvt ned (0 47). Hvis flashen er hævet, kan der udelukkende tages billeder, når flashindikatoren (M) vises. Hvis flashindikatoren ikke vises, oplader flashen; flyt kortvarigt din finger fra udløserknappen, og prøv igen. For at spare batteri, når flashen ikke er i brug, skal du vippe flashen tilbage i lukket position og skubbe den forsigtigt på plads. A Brug af zoomobjektiv Anvend zoomringen til at zoome ind på motiver, så de udfylder et større område i kompositionen, eller zoom ud for at forøge det synlige område på det færdige billede (vælg længere brændvidde på objektivets brændviddeskala for at zoome ind eller en kortere brændvidde for at zoome ud). Zoome ind Zoomring Zoome ud 24
41 Kreativ fotografering (Motivprogram) Kameraet tilbyder en række motivprogrammer. Når du vælger et motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk til at passe til det valgte motiv, hvilket gør det nemt at tage kreative billeder ved at vælge en indstilling, komponere et billede og tage billedet som beskrevet på side Følgende motiver kan vælges med programhjulet: Programhjul s k Portræt Anvendes til portrætter med bløde, naturlige hudfarver. Hvis motivet er langt væk fra baggrunden, eller der anvendes et teleobjektiv, gøres baggrundsdetaljerne blødere for at give kompositionen en dybdefornemmelse. l Landskab Anvendes til levende optagelser af landskaber om dagen. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukkes; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlige lysforhold. p Barn Anvendes til snapshots af børn. Beklædning og baggrundsdetaljer gengives på levende vis, mens hudfarver forbliver bløde og naturlige. 25
42 m Sport Hurtige lukkertider fryser bevægelser ved dynamiske sportsoptagelser, hvor hovedmotivet skal være klart. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukkes. s n Makro Anvendes til makro-optagelser af blomster, insekter og andre små motiver (et makroobjektiv kan anvendes til at fokusere meget tæt på). Det anbefales at anvende stativ for at undgå slør. o Aftenportræt Anvendes til en naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden på portrætter med dårlige lysforhold. Det anbefales at anvende stativ for at undgå slør. 26
43 ! Guideindstilling Guiden Guideindstillingen giver adgang til en række forskellige ofte anvendte og nyttige funktioner. Topniveauet for guiden vises, når programhjulet drejes til g. Batteriindikator (0 21)! Antal resterende billeder (0 21) Optageindstilling: En indikator for guideindstilling vises på ikonet for optageindstilling. Vælg en af følgende muligheder: Tag bill. Vis/slet Opsætning Tag billeder. Vis og/eller slet billeder. Skift kameraindstillinger. 27
44 Menuer med guideindstillinger For at få adgang til disse menuer skal du markere Tag bill., Vis/slet eller Opsætning og trykke på J.! Tag bill. Nem betjening Avanceret betjening 4 Auto # Opblød baggrunde 5 Ingen flash Få mere i fokus Justering af blænde. 9 Motiver, der er langt væk! Nærbilleder Fastfrys bevægelse (personer) $ Fastfrys bevægelse (køretøjer) Vælg en lukkertid. 8 Sovende ansigter Vis strømmende vand 9 Motiver i bevægelse Indfanger røde farver i solopg. * Justér hvidbalance for intenst at 7 Landskaber opfange farverne i solnedgange. 6 Portrætter Tag lyse billeder * Justér " Aftenportræt eksponeringskompensationen % Tag mørke (low key) billeder. * for at tage lyse (high key) eller mørke (low key) billeder. Justér auto ISO-følsomhedsstyring Reducer sløring for dårligt belyste motiver eller ved teleobjektiver. * Påvirker andre elementer af Avanceret betjening. For at gendanne standardindstillingerne skal du slukke kameraet og derefter tænde det igen. "Start optagelse" Markér en indstilling og tryk på J. Brug søgeren Brug Live View Tag video 28 "Flere indstillinger" Hvis Flere indstillinger vises, kan du markere denne indstilling og trykke på 2 for at få adgang til følgende indstillinger (de tilgængelige indstillinger varierer med den valgte optageindstilling): Flashindstillinger > Flashindstilling Flashindstillinger > Flashkompensation Udløserindstilling ISO-følsomhedsindstillinger > ISO-følsomhed ISO-følsomhedsindstillinger > Auto ISO-følsomhedsstyring Indstil Picture Control Eksponeringskompensation Hvidbalance
45 Vis/slet Vis billederne et for et Vis flere billeder Vælg en dato Opsætning Billedkvalitet Billedstørrelse Timere for autoslukning Datoindfotografering Visnings- og lydindstillinger Skærmens lysstyrke Info-baggrundsfarve Auto. informationsvisning Bip Indstillinger for video Billedstr./billedhastighed Videokvalitet Mikrofon Reduktion af støjstriber Vis et slideshow Slet billeder Outputindstillinger HDMI Videoindstilling Billedvisningsmappe Billedvisningsindstillinger DPOF-udskriftsbestilling Ur og sprog (Language) Tidszone og dato Sprog (Language) Formater hukommelseskort Eye-Fi-overførsel * Kortplads tom, frigør lås * Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat (0 148). Ændringer af Billedkvalitet, Billedstørrelse, Timere for autoslukning, Datoindfotografering, Billedvisningsmappe, Billedvisningsindstillinger, alle indstillinger i Visnings- og lydindstillinger og alle indstillinger i Indstillinger for video undtagen Reduktion af støjstriber er kun gældende i guide-indstilling og afspejles ikke i andre optageindstillinger.! A Guideindstilling Guideindstilling nulstilles til Nem betjening > Auto, når programhjulet drejes til en anden indstilling, eller der slukkes for kameraet. 29
46 Anvendelse af guiden Følgende funktioner kan udføres, mens guidemenuen vises: For at Anvend Beskrivelse Vende tilbage til toppen af menuen Tryk på G for at vende tilbage til toppen af guidemenuen.! Tænde skærmen Markere en menu Knappen G Tryk på 4 eller 2 for at markere en menu. Tryk på 1 eller 3 for at markere indstillinger i menuerne. Markere indstillinger Tryk på 1, 3, 4, eller 2for at markere indstillingerne i visninger som den, der er vist til højre. Vælge markeret menu eller indstilling Tryk på J for at vælge den markerede menu eller indstilling. Tryk på 4 for at gå tilbage til den forrige visning. Gå tilbage til den forrige visning For at annullere og vende tilbage til den forrige visning fra visninger som den, der vises til højre, skal du markere & og trykke på J. Vise hjælp Knappen W (Q) Hvis ikonet d vises i skærmens nederste venstre hjørne, kan du få vist hjælp ved at trykke på knappen W (Q). Der vises en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling, mens der trykkes på knappen. Tryk på 1 eller 3 for at rulle gennem visningen. d (hjælp) ikon 30
47 z Mere om fotografering (Alle indstillinger) Udløserindstilling Vælg mellem følgende udløserindstillinger: Indstilling Beskrivelse 8 Enkeltbillede: Kameraet tager ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen. Kontinuerlig: Når udløserknappen holdes nede, optager kameraet op til 4 billeder pr. I sekund. Selvudløser: Anvend selvudløser til selvportrætter eller til at reducere slør, når kameraet E ryster (0 33). Forsinket fjernbetjening: Lukkeren udløses 2 sek. efter, at der trykkes på udløserknappen på " den ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 177) (0 33). Fjernb. med hurtig respons: Lukkeren udløses, når der trykkes på udløserknappen på den # ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 177) (0 33). Dæmpet lukkerlyd: Som for enkeltbillede, bortset fra, at spejlet ikke klikker tilbage på plads, når udløserknappen er trykket helt ned. Det betyder, at brugeren kan styre timingen af J spejlets kliklyd, som også er mere stille end i enkeltbilledindstilling. Ydermere lyder intet bip, når kameraet fokuserer. Det holder støjen nede på et minimum i stille omgivelser. z 1 Tryk på I (E/#). Der vises en liste over valgmuligheder i udløserindstilling. Knappen I (E/#) 2 Vælg en udløserindstilling. Markér en udløserindstilling, og tryk på J for at vende tilbage til informationsvisningen. Der kan tages billeder med det samme. 31
48 z A Hukommelsesbufferen Kameraet er udstyret med en hukommelsesbuffer til midlertidig lagring, hvilket gør det muligt at fortsætte med at fotografere, mens der gemmes billeder på hukommelseskortet. Der kan tages op til 100 billeder i træk; bemærk dog, at billedhastigheden falder, når bufferen er fuld. Mens der optages billeder over på hukommelseskortet, lyser hukommelseskortlampen (0 2). Afhængigt af antallet af billeder i bufferen, kan optagelsen tage fra et par sekunder til et par minutter. Du må ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket. Hvis kameraet slukkes, mens der stadig er data i bufferen, slukker strømmen ikke, før alle billeder i bufferen er blevet optaget. Hvis batteriet aflades, mens der er billeder i bufferen, deaktiveres udløseren, og billederne bliver overført til hukommelseskortet. A Kontinuerlig udløserindstilling Der kan ikke anvendes kontinuerlig udløserindstilling (I) sammen med den indbyggede flash; drej programhjulet hen på j (0 22), eller sluk for flashen ( ). For oplysninger om antallet af billeder, der kan tages i en enkelt billedserie, se side 188. A Bufferstørrelse Det omtrentlige antal billeder, der kan lagres i hukommelsesbufferen med de aktuelle indstillinger, vises i billedtællerne i søgeren og på kontrolpanelet, når der trykkes på aktiveringsknappen. Illustrationen viser visningen, når der endnu er plads i bufferen til omtrent 19 billeder. A Informationsvisning Der kan også vælges udløserindstilling ved hjælp af indstillingen Udløserindstilling i informationsvisningen (0 5). 32
49 Selvudløser og fjernbetjeningsindstillinger Selvudløseren og den ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 177) gør det muligt for fotografen at være på afstand af kameraet, når der tages et billede. 1 Placér kameraet på et stativ. Montér kameraet på et stativ, eller anbring kameraet på et stabilt og plant underlag. 2 Vælg en udløserindstilling. Vælg indstillingerne E (selvudløser), " (forsinket fjernbetjening) eller # (fjernbetjening med hurtig respons) (0 31; bemærk, at hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent et minut efter, at der er Knappen I (E/#) valgt en fjernbetjeningsindstilling, vender kameraet automatisk tilbage til indstillingerne enkeltbillede, kontinuerlig eller dæmpet lukkerlyd). z 3 Komponér billedet. Fjernbetjeningsindstilling: Kontrollér fokus ved at trykke udløserknappen halvt ned. Der tages intet billede, heller ikke selvom knappen trykkes helt ned. 4 Tag billedet. Selvudløserindstilling: Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere, og tryk den derefter helt ned. Selvudløserlampen begynder at blinke, og der lyder et bip. To sekunder før billedet tages, holder selvudløserlampen op med at blinke, og bippene bliver hurtigere. Lukkeren udløses ti sekunder efter, at timeren starter. Fjernbetjeningsindstilling: I en afstand af 5 m eller derunder skal du rette senderen på ML-L3 mod en af kameraets infrarøde modtagere (0 1, 2) og trykke på udløserknappen på ML-L3. I indstillingen Forsinket fjernbetjening lyser selvudløserlampen i omtrent to sekunder, før lukkeren udløses. I indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons blinker selvudløserlampen, når lukkeren er udløst. Bemærk, at timeren muligvis ikke starter, eller at der ikke tages noget billede, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere. Det samme gør sig gældende i andre situationer, hvor lukkeren ikke kan udløses. Hvis du slukker kameraet, annulleres udløserindstillingerne selvudløser og fjernbetjening, og udløserindstillingerne enkeltbillede, kontinuerlig eller dæmpet lukkerlyd gendannes. 33
50 D Før anvendelse af fjernbetjeningen Før du anvender fjernbetjeningen første gang, skal du fjerne batteriisoleringsstykket i klar plast. A Tildæk søgeren Når du tager billeder uden at sætte øjet til søgeren, skal du fjerne DK-20 gummiøjestykket (q) og isætte det medfølgende DK-5 øjestykkedæksel som vist (w). Dette forhindrer lys i at komme ind gennem søgeren og forstyrre eksponeringen. Hold godt fast i kameraet, når du fjerner gummiøjestykket. DK-20 gummiøjestykke q DK-5 øjestykkedæksel w z D Anvendelse af den indbyggede flash Før du tager et billede med flash i indstillingerne P, S, A eller M, skal du trykke på knappen M (Y) for at hæve flashen og vente på, at indikatoren M vises i søgeren (0 24). Optagelsen afbrydes, hvis flashen hæves, når en fjernbetjeningsindstilling er slået til, eller når selvudløseren er startet. Hvis flashen er nødvendig, reagerer kameraet først på udløserknappen på ML-L3, når flashen er ladet op. I indstillingerne auto eller motiv, hvor flashen popper op automatisk, begynder flashen at lade op, når der er valgt en fjernbetjeningsindstilling; når flashen er ladet op, popper den automatisk op og går af efter behov. I flashindstillingerne, der understøtter rød-øje-reduktion, lyser rød-øje-reduktionslyset i omtrent ét sekund, før lukkeren udløses i indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons. I indstillingen Forsinket fjernbetjening lyser selvudløserlampen i to sekunder efterfulgt af rød-øjereduktionslyset, der lyser i ét sekund, før lukkeren udløses. A Se også For information om valg af selvudløserens varighed og antal optagede billeder, se indstillingen Selvudløser i opsætningsmenuen (0 141). For information om at vælge, hvor længe kameraet venter på signal fra fjernbetjeningen, se indstillingen Ventetid for fjernbetjening i opsætningsmenuen (0 141). For information om styring af biplydene, der lyder ved anvendelse af selvudløser og fjernbetjening, se indstillingen Bip i opsætningsmenuen (0 141). 34
51 Fokus Dette afsnit beskriver de tilgængelige fokusindstillinger, når billederne komponeres i søgeren. Fokus kan justeres automatisk eller manuelt (se "Fokusindstilling" nedenfor). Brugeren kan også vælge fokuspunktet til automatisk eller manuelt fokus (0 42) eller anvende fokuslås for at komponere billederne igen efter fokusering (0 40). Fokusindstilling Vælg mellem de følgende fokusindstillinger. Bemærk, at AF-S og AF-C kun er tilgængelige i indstillingerne P, S, A og M. Valgmulighed Beskrivelse AF-A Auto AF Kameraet vælger automatisk enkelt autofokus, hvis motivet er stationært og kontinuerlig autofokus, hvis motivet bevæger sig. Lukkeren kan kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere. AF-S Single AF Til stationære motiver. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. Lukkeren kan kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere. AF-C Kontinuerlig AF Til motiver i bevægelse. Kameraet fokuserer kontinuerligt, mens udløserknappen trykkes halvt ned. Lukkeren kan kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere. MF Manuel fokus Fokusér manuelt (0 42). z 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist fokusindstillinger. Markér den aktuelle fokusindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en fokusindstilling. Markér en fokusindstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 35
52 A Intelligent fokus-tracking I indstillingen AF-C eller når kontinuerligt autofokus er valgt i indstillingen AF-A, starter kameraet intelligent fokus-tracking, hvis motivet bevæger sig hen mod kameraet, mens udløserknappen er trykket halvt ned. Dette tillader kameraet at spore fokus, mens det prøver at forudsige, hvor motivet er, når lukkeren udløses. D Kontinuerlig autofokus I indstillingen AF-C, eller hvis der er valgt kontinuerlig autofokus i indstillingen AF-A, prioriterer kameraet fokusrepons (som har et større fokusområde) i højere grad end i indstillingen AF-S, og lukkeren kan blive udløst, før fokusindikatoren vises. z A Få gode resultater med autofokus Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende i de situationer, der er angivet nedenfor. Udløseren kan deaktiveres, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere under disse forhold, eller fokusindikatoren (I) kan vises, og kameraet kan afgive et bip og tillade lukkeren at blive udløst, selvom motivet ikke er i fokus. I sådanne tilfælde skal du fokusere manuelt (0 42) eller anvende fokuslås (0 40) for at fokusere på et andet motiv på samme afstand og så komponere billedet igen. Der er kun lidt eller ingen kontrast mellem motivet og baggrunden. Fokuspunktet indeholder områder med skarpt kontrasterende lysstyrke. Eksempel: Motivet har samme farve som baggrunden. Fokuspunktet indeholder motiver med forskellig afstand til kameraet. Eksempel: Motivet er halvt inde i skyggen. Eksempel: Motivet er inde i et bur. Motivet domineres af regulære geometriske mønstre. Eksempel: Persienner eller rækker af vinduer i en skyskraber. 36 Baggrundsobjekter synes større end motivet. Eksempel: Der er en bygning i billedet bag motivet. Motivet indeholder mange fine detaljer. Eksempel: En blomstermark eller andre motiver, som er små eller mangler variation i lysstyrken.
53 D AF-hjælpelys Hvis motivet er dårligt belyst, vil AF-hjælpelyset lyse automatisk for at AF-hjælpelys hjælpe autofokus-funktionen, når udløserknappen trykkes halvt ned. AF-hjælpelyset lyser ikke: I Live-visning eller under optagelse af video Under manuel fokusering, eller hvis Live-visning er slukket, og kontinuerlig autofokus (AF-C er valgt i indstillingen autofokus, eller kontinuerlig AF er valgt i fokusindstillingen AF-A) Hvis midterste fokuspunkt ikke er valgt i indstillingerne af AF-metode c (Enkeltpunkts-AF), d (Dynamisk AF-område) eller f (3D-tracking (11 punkter)) (0 38, 40) I optageindstillinger, hvor AF-hjælpelyset ikke kan anvendes (0 187) Hvis Fra er valgt i indstillingen Indbygget AF-hjælpelys i optagemenuen (0 131) AF-hjælpelyset har en rækkevidde på cirka 0,5 3,0 m; ved anvendelse af hjælpelyset skal du anvende et objektiv med en brændvidde på mm og fjerne modlysblænden. AF-hjælpelyset slukker automatisk for at beskytte lampen efter en periode med kontinuerlig anvendelse. Normal funktion genoptages efter en kort pause. Bemærk, at hjælpelyset kan blive varmt, når det anvendes flere gange hurtigt efter hinanden. A Se også For information om fokusering i Live View, se side 81. Indstillingen Bip i opsætningsmenuen (0 141) kan anvendes til at slå biplyden til eller fra. z 37
54 z Indstilling af AF-metode Vælg, hvordan fokuspunktet for autofokus udvælges. Bemærk, at d (Dynamisk AF-område) og f (3D-tracking (11 punkter)) ikke er tilgængelige, når AF-S er valgt for fokusindstilling. Valgmulighed c Enkeltpunkts-AF d Dynamisk AF-område f 3D-tracking (11 punkter) e Autovalg af AF-område Beskrivelse Brugeren vælger fokuspunkt ved hjælp af multivælgeren (0 40); kameraet fokuserer udelukkende på motivet i det valgte fokuspunkt. Anvendes til stationære motiver. I fokusindstillingerne AF-A og AF-C, vælger brugeren fokuspunktet med multivælgeren (0 40), men kameraet fokuserer baseret på information fra de omgivende fokuspunkter, hvis motivet kortvarigt forlader det valgte punkt. Anvendes til motiver, der bevæger sig uforudsigeligt. I fokusindstillingerne AF-A og AF-C vælger brugeren fokuspunkt ved hjælp af multivælgeren (0 40). Hvis motivet bevæger sig, efter at kameraet har fokuseret, anvender kameraet 3D-tracking til at vælge et nyt fokuspunkt og holde fokus låst på det oprindelige motiv, mens udløserknappen trykkes halvt ned. Hvis motivet forlader søgeren, skal du fjerne din finger fra udløserknappen og komponere billedet igen med motivet i det valgte fokuspunkt. Kameraet registrerer automatisk motivet og vælger fokuspunkt. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Visning af indstillingerne for AF-metode. Markér den aktuelle indstilling af AF-metode i informationsvisningen, og tryk på J. 38
55 3 Vælg en indstilling af AF-metode. Markér en af følgende indstillinger og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. z A Indstilling af AF-metode Den indstilling af AF-metode, der anvendes, når billederne komponeres i søgeren, kan også vælges ved hjælp af indstillingen Indstilling af AF-metode > Søger i optagemenuen (0 127). Valg af indstilling af AF-metode i andre optageindstillinger end P, S, A eller M nulstilles, når der vælges en anden optageindstilling. A 3D-tracking (11 punkter) Når udløserknappen trykkes halvt ned, lagres farverne i området omkring fokuspunktet i kameraet. Som følge heraf kan du muligvis ikke opnå det ønskede resultat med 3D-tracking, hvis motivet har samme farve som baggrunden. A Se også Se side 82 for information om tilgængelige indstillinger af AF-metode i Live View. 39
56 Valg af fokuspunkt I indstillingen manuelt fokus, eller når autofokus kombineres med andre indstillinger af AF-metode end e (Autovalg af AF-område), kan du vælge mellem 11 fokuspunkter, som gør det muligt at komponere billeder med hovedmotivet så godt som hvor som helst i billedet. 1 Vælg en anden indstilling af AF-metode end e (Autovalg af AF-område; 0 38). z 2 Vælg fokuspunkt. Anvend multivælgeren til at vælge fokuspunktet i søgeren eller informationsvisningen, mens lysmålerne er sat til. Tryk på J for at vælge det midterste fokuspunkt. Fokuspunkt Fokuslås Fokuslås kan anvendes til at ændre kompositionen efter fokusering i fokusindstillingerne AF-A, AF-S og AF-C (0 35), hvilket gør det muligt at fokusere på et motiv, som ikke vil være i et fokuspunkt i den endelige komposition. Hvis kameraet er ude af stand til at fokusere i autofokus (0 36), kan fokuslås ligeledes anvendes til at komponere billedet igen efter fokusering på et andet motiv på samme afstand som dit oprindelige motiv. Fokuslås er mest effektiv, når der vælges en anden indstilling end e (Autovalg af AF-område) for indstilling af AF-metode (0 38). 1 Fokusér. Anbring motivet i det valgte fokuspunkt, og tryk udløserknappen halvt ned for at påbegynde fokusering. Kontrollér, at fokusindikatoren (I) fremkommer i søgeren. 40
57 2 Lås fokus. Fokusindstillingerne AF-A og AF-C: Mens du trykker udløserknappen halvt ned (q) skal du trykke på knappen A (L) (w) for at låse både fokus og eksponering (ikonet AE-L vises i søgeren; 0 61). Fokus forbliver låst, mens der trykkes på knappen A (L), selv hvis du senere fjerner fingeren fra udløserknappen. Udløserknap Knappen A (L) Fokusindstillingen AF-S: Fokus låser automatisk, når fokusindikatoren kommer til syne og forbliver låst, til du fjerner din finger fra udløserknappen. Fokus kan også låses ved at trykke på knappen A (L) (se ovenfor). z 3 Komponér billedet igen, og optag. Fokus forbliver låst mellem billederne, hvis du holder udløserknappen trykket halvt ned (AF-S) eller holder knappen A (L) nede, hvilket tillader optagelse af mange billeder i træk ved samme fokusindstilling. Du må ikke ændre afstanden mellem kameraet og motivet, mens fokuslås anvendes. Hvis motivet bevæger sig, skal du fokusere igen ved den nye afstand. A Knappen A (L) Indstillingen Knapper> Tilknyt knappen AE-L/AF-L i opsætningsmenuen (0 143) kontrollerer funktionen for knappen A (L). 41
58 Manuelt fokus Manuelt fokus kan anvendes, når du ikke anvender et AF-S- eller AF-I-objektiv, eller hvis autofokus ikke giver de ønskede resultater (0 36). 1 Indstil objektivets knap til fokusindstilling. Hvis objektivet er udstyret med en knap til skift af A-Meller M/A-M-indstilling, skal du sætte knappen på M. Knappen til skift af A-Mindstilling Knappen til skift af M/A- M-indstilling z 2 Fokusér. For at fokusere manuelt, skal du justere objektivfokusringen, indtil det viste billede på det gennemsigtige matte felt i søgeren er i fokus. Der kan tages billeder på et hvilket som helst tidspunkt, selv hvis billedet ikke er i fokus. Den elektroniske afstandsmåler Hvis objektivet har en maksimumblænde på f/5,6 eller hurtigere, kan søgerens fokusindikator anvendes til at bekræfte, om motivet i det valgte fokuspunkt er i fokus (fokuspunktet kan vælges blandt alle 11 fokuspunkter). Efter placering af motivet i det valgte fokuspunkt skal du trykke udløserknappen halvt ned og dreje objektivfokusringen, indtil fokusindikatoren (I) vises. Bemærk, at med de opstillede motiver på side 36, vises fokusindikatoren muligvis nogle gange, når motivet ikke er i fokus; bekræft fokus i søgeren, før du tager billedet. 42
59 A Valg af manuelt fokus med kameraet Hvis objektivet understøtter M/A (autofokus med manuel prioritet), kan du også vælge manuelt fokus ved at indstille kameraets fokusindstilling til MF (manuelt fokus; 0 35). Fokus kan derefter justeres manuelt, uanset hvilken indstilling, der er valgt med objektivet. A Fokusplanets placering For at fastsætte afstanden mellem dit motiv og kameraet, skal du måle fra fokusplanets markering på kamerahuset. Afstanden mellem objektivfatningsplanet og fokusplanet er 46,5 mm. 46,5 mm Fokusplanets markering A Eksponeringsindikatoren Hvis du ønsker det, kan eksponeringsindikatoren anvendes til at bestemme, om fokuspunktet for manuelt fokus ligger foran eller bagved motivet (0 142). z 43
60 Billedkvalitet og -størrelse z Tilsammen afgør billedkvalitet og -størrelse, hvor meget plads hvert billede optager på hukommelseskortet. Større billeder i højere kvalitet kan udskrives i store størrelser, men kræver også mere hukommelse. Det betyder, at der kan lagres færre sådanne billeder på hukommelseskortet (0 188). Billedkvalitet Vælg et filformat og en komprimeringsgrad (billedkvalitet). Valgmulighed Filtype Beskrivelse NEF (RAW) + NEF/ JPEG fine JPEG Der optages to billeder: Ét NEF-billede (RAW) og ét JPEG-billede i fin kvalitet. NEF (RAW) NEF Raw 12-bit-data fra billedsensoren gemmes direkte på hukommelseskortet. Indstillinger som hvidbalance og kontrast kan justeres efter optagelse. JPEG fine Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1: 4 (fin kvalitet). JPEG normal JPEG Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1: 8 (normal kvalitet). JPEG basic Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1: 16 (basiskvalitet). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Vis indstillingerne for billedkvalitet. Markér den aktuelle billedkvalitet i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en filtype. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 44
61 A NEF (RAW)-billeder Bemærk, at den valgte indstilling for billedstørrelse ikke influerer på størrelsen af NEF (RAW)- eller NEF (RAW)- + JPEG-billeder. Datoindfotografering (0 144) er ikke tilgængelig ved billedkvalitetsindstillingerne NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG. Du kan få vist NEF (RAW)-billeder på kameraet eller ved hjælp af software som Capture NX 2 (forhandles separat;0 176) eller ViewNX 2 (tilgængelig på den medfølgende ViewNX 2-CD). JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 157). A NEF (RAW) + JPEG Fin Når billeder taget ved NEF (RAW) + JPEG fine vises på kameraet, vil kun JPEG-billederne blive vist. Når billeder taget ved disse indstillinger slettes, slettes både NEF- og JPEG-billederne. A Optagemenuen Billedkvaliteten kan også justeres ved hjælp af indstillingen Billedkvalitet i optagemenuen (0 127). z A Knappen Fn Billedkvalitet og -størrelse kan også justeres ved at trykke på knappen Fn og dreje kommandohjulet (0 143). 45
62 Billedstørrelse Billedstørrelse måles i pixels. Vælg mellem følgende indstillinger: Billedstørrelse Størrelse (pixels) Udskriftstørrelse (cm) * # Large ,9 33,9 $ Medium ,2 25,4 % Small ,5 16,9 * Omtrentlig størrelse, når der skrives ud ved 300 dpi. Udskriftstørrelsen i tommer svarer til billedstørrelsen i pixels divideret med printeropløsning i dots per inch (dpi; 1 tomme = cirka 2,54 cm). z 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Vis indstillingerne for billedstørrelse. Markér den aktuelle billedstørrelse i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en billedstørrelse. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. A Optagemenuen Billedstørrelsen kan også justeres ved hjælp af indstillingen Billedstørrelse i optagemenuen (0 127). A Knappen FN Billedkvalitet og -størrelse kan også justeres ved at trykke på knappen Fn og dreje kommandohjulet (0 143). 46
63 Anvendelse af indbygget flash Kameraet understøtter en lang række flashindstillinger for fotografering ved dårligt lys eller motiver i modlys. Anvendelse af indbygget flash: Indstillingerne i, k, p, n og o 1 Vælg en flash-indstilling (0 48). 2 Tag billeder. Flashen vil poppe op som ønsket, når udløserknappen trykkes halvt ned og udløses, når der tages et billede. Hvis flashen ikke popper op automatisk, må du IKKE forsøge at løfte den manuelt. Overholdes denne anvisning ikke, kan du beskadige flashen. Anvendelse af indbygget flash: P-, S-, A- og M-indstillinger z 1 Hæv flashen. Tryk på knappen M (Y) for at hæve flashen. 2 Vælg en flash-indstilling (0 48). 3 Tag billeder. Flashen aktiveres, når der tages et billede. Knappen M (Y) A Sænkning af den indbyggede flash Du kan spare på strømmen, når flashen ikke anvendes, ved at trykke forsigtigt på den for at sænke den, indtil låsen klikker på plads. 47
64 Flashindstilling De tilgængelige flashindstillinger varierer med optageindstillingen: i, k, p, n o No Auto Auto. langtidssynkronisering + NYr NYo Auto + rød-øje-reduktion rød-øje j Flash slukket Nr Automatisk langtidssynkronisering j Flash slukket z P, A S, M N Udfyldningsflash N Udfyldningsflash NY Rød-øje-reduktion NY Rød-øje-reduktion NYp Langtidssynkronisering + rødøje Nq Synkronisering med bagerste lukkergardin Np Langtidssynkronisering Nq * Bagerste lukkergardin + langtidssynkronisering * p fremkommer i informationsvisning, når indstillingen er færdig. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist flashindstillinger. Markér den aktuelle flashindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en flashindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 48
65 A Flashindstillinger Flashindstillingerne, som er oplistet på den foregående side, kan kombinere en eller flere af de følgende indstillinger, som vist af flashindstillingsikonet: AUTO (automatisk flash): Hvis belysningen er dårlig, eller motivet er taget i modlys, popper flashen automatisk op, når udløserknappen trykkes halvt ned og går af efter behov. Y (rød-øje-reduktion): Anvendes til portrætter. Rød-øje-reduktionslyset lyser, før flashen går af, og reducerer "rødøje". j (fra): Flashen går ikke af, selv når belysningen er dårlig, eller motivet er taget i modlys. SLOW (LANGSOM) (langtidssynkronisering): Lukkertiden sænkes automatisk for at fange baggrundslys om aftenen eller ved ringe belysning. Anvendes til at medtage baggrundsbelysning på portrætter. REAR (BAG) (synkronisering med bagerste lukkergardin): Flashen går af, lige før lukkeren lukker, og skaber en strøm af lys bag lyskilder, som bevæger sig (nedenfor til højre). Hvis dette ikon ikke vises, går flashen af, når lukkeren åbner (synkronisering med forreste lukkergardin; effekten af dette med lyskilder, der bevæger sig, vises nedenfor til venstre). z Synkronisering med forreste lukkergardin Synkronisering med bagerste lukkergardin A Valg af flashindstilling Flashindstillingen kan også vælges ved at trykke på knappen M (Y) og dreje kommandohjulet (i indstillingerne P, S, A og M skal du + hæve flashen, før du anvender knappen M (Y) til at vælge flashindstilling). Knappen Kommandohjul Informationsvisning M (Y) A Den indbyggede flash For information om de objektiver, der kan anvendes med den indbyggede flash, se side 170. Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en minimumsrækkevidde på 0,6 m og kan ikke anvendes i makrorækkevidden af makrozoomobjektiver. Udløseren kan blive kortvarigt deaktiveret for at beskytte flashen, efter at den er blevet anvendt til adskillige optagelser i træk. Flashen kan anvendes igen efter en kort pause. 49
66 A Tilgængelige lukkertider med den indbyggede flash Lukkertid er begrænset til følgende områder ved anvendelse af indbygget flash: Indstilling Lukkertid Indstilling Lukkertid i, p, n, P, A 1 /200 1 /60 sek. S 1 / sek. k 1 /200 1 /30 sek. M 1 / sek., bulb o 1 /200 1 sek. Lukkertider helt op til 30 sek. er tilgængelige i indstillingerne langtidssynkronisering, bagerste lukkergardin + langtidssynkronisering og langtidssynkronisering + rød-øje-reduktion. A Blænde, følsomhed og flashområde Flashområdet varierer med følsomhed (ækvivalent til ISO) og blænde. z Blænde ved ISO-ækvivalens på Omtrentlig rækkevidde m ,0 8, ,7 6, ,6 4, ,6 3, ,6 2, ,6 1, ,6 1, ,6 0,7 50
67 ISO-følsomhed "ISO-følsomhed" er det digitale modstykke til filmhastighed. Jo højere ISO-følsomhed, des mindre lys er der påkrævet for at sætte en eksponering, der tillader længere lukkertider eller mindre blænder, men jo større sandsynlighed er der også for, at billedet påvirkes af støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger; støj er særligt sandsynlig ved indstillingen Høj 1, der svarer til ISO 12800). Valg af Auto tillader kameraet automatisk at indstille ISO-følsomheden i forhold til lysforholdene. Indstilling ISO-følsomhed i, j Auto P, S, A, M i trin på 1 EV; Høj 1 Andre optageindstillinger Auto; i trin på 1 EV; Høj 1 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. z Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for ISO-følsomhed. Markér den aktuelle ISO-følsomhed i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en ISO-følsomhed. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 51
68 A AUTO Hvis programhjulet drejes til P, S, Aeller M, efter at Auto er valgt for ISO-følsomheden i en anden indstilling, gendannes den senest valgte ISO-følsomhed i indstillingerne P, S, A eller M. Bemærk, at hvis den brugervalgte ISO-følsomhed er højere end værdien valgt for indstillingen ISO-følsomhedsindstillinger > Auto ISO-følsomhedsstyring > Maksimal følsomhed i optagemenuen, anvendes værdien valgt for Maksimal følsomhed (0 129) i stedet for. A Optagemenuen ISO-følsomheden kan også justeres ved at anvende indstillingen ISO-følsomhedsindstillinger i optagemenuen (0 127). z A Se også For information om muligheden for automatisk ISO-følsomhedskontrol i indstillingerne P, S, Aeller M, se side 129. For information om anvendelse af indstillingen Støjreduktion i optagemenuen for at reducere støj ved høje ISO-følsomheder, se side 131. For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til at vælge ISO-følsomheder, se side
69 t P-, S-, A- og M-indstillinger Indstilling af lukkertid og blænde Indstillingerne P, S, A og M tilbyder forskellige grader af kontrol over lukkertid og blænde: P S A Indstilling Programautomatik (0 54) Lukkertidsprioriteret automatik (0 55) Blændeprioriteret automatik (0 56) M Manuel (0 57) Beskrivelse Kameraet indstiller lukkertid og blænde, så der opnås optimal eksponering. Anbefales til snapshots og andre situationer, hvor der ikke er ret meget tid til at justere kameraindstillingerne. Brugeren vælger lukkerhastighed; kameraet vælger blænde, så der opnås det bedste resultat. Anvendes til at fastfryse eller sløre bevægelse. Brugeren vælger blænde; kameraet vælger lukkerhastighed, så der opnås det bedste resultat. Anvendes til at sløre baggrunden eller bringe både for- og baggrund i fokus. Brugeren styrer både lukkertid og blænde. Indstil lukkertiden til "Bulb" ("bulb") eller "Time" ("Langtidseksponering") ved langtidseksponeringer. t D Objektiv-blænderinge Ved anvendelse af CPU-objektiv udstyret med en blændering (0 168) skal du låse blænderingen ved mindste blænde (højeste blændeværdi). Type G-objektiver har ikke blændering. A Indstilling af lukkertid og blænde Den samme eksponering kan opnås med forskellige kombinationer af lukkertid og blænde. Korte lukkertider og større blænder fastfryser motiver, der bevæger sig, og gør baggrundsdetaljerne blødere, mens lange lukkertider og mindre blænder slører motiver, der bevæger sig, og fremhæver baggrundsdetaljerne. Lukkertid Blænde Hurtig lukkertid ( 1 /1600 sek.) Langsom lukkertid (1 sek.) Stor blænde (f/5.6) Lille blænde (f/22) (Husk, jo højere f-tallet er, desto mindre er blænden.) 53
70 Indstilling P (Programautomatik) I denne indstilling regulerer kameraet automatisk lukkertiden og blænde for en optimal eksponering i de fleste situationer. Denne indstilling anbefales til snapshots og andre situationer, hvor du ønsker at lade kameraet håndtere indstilling af lukkertid og blænde. For at tage billeder i programautomatik: 1 Drej programhjulet over på P. Programhjul 2 Komponér et billede, fokusér, og optag. t A Fleksibelt program I indstillingen P kan du vælge forskellige kombinationer af lukkertid og blænde, ved at dreje det primære kommandohjul ( "fleksibelt program"). Drej hjulet til højre for at få store blænder (lave blændeværdier), der slører detaljer i baggrunden, eller korte lukketider, der "fastfryser" bevægelser. Drej hjulet til venstre for at opnå små blænder (høje blændeværdier), der giver øget dybdeskarphed, eller lange lukkertider, der slører Kommandohjul bevægelser. Alle kombinationer giver samme eksponering. Mens det fleksible program er aktivt, vises indikatoren U (R) i søgeren og informationsvisningen. For at gendanne standardindstillingerne for lukkertid og blænde skal du dreje kommandohjulet, indtil indikatoren ikke længere vises, vælge en anden indstilling eller slukke kameraet. 54
71 Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik) I lukkertidsprioriteret automatik vælger du lukkertiden, mens kameraet automatisk vælger den blænde, der giver den optimale eksponering. Anvend lange lukkertider til at skabe bevægelse på billeder ved at sløre motiver, der bevæger sig, og anvend korte lukkertider til at "fastfryse" bevægelsen. Kort lukkertid ( 1 /1600 sek.) Lang lukkertid (1 sek.) Sådan tages der billeder med lukkertidsprioriteret automatik: 1 Drej programhjulet over på S. Programhjul t 2 Vælg en lukkertid. Lukkerhastighed vises i søgeren og informationsvisningen. Drej kommandohjulet for at vælge den ønskede lukkertid blandt værdier mellem 30 sek. og 1 /4000 sek. Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. 55
72 Indstilling A (Blændeprioriteret automatik) I blændeprioriteret automatik vælger du blænden, mens kameraet automatisk vælger den lukkertid, der giver den optimale eksponering. Store blænder (lave blændeværdier) reducerer dybdeskarphed og slører genstande bagved og foran hovedmotivet. Små blænder (høje blændeværdier) forøger dybdeskarpheden og gør detaljerne i for- og baggrunden tydeligere. Korte dybdeskarpheder anvendes normalt i portrætter til at sløre baggrundsdetaljerne, lange dybdeskarpheder anvendes på landskabsbilleder til at bringe for- og baggrunden i fokus. Stor blænde (f/5.6) Lille blænde (f/22) t Sådan tages der billeder med blændeprioriteret automatik: 1 Drej programhjulet over på A. Programhjul 2 Vælg en blænde. Blænden vises i søgeren og informationsvisningen. Drej kommandohjulet for at vælge den ønskede blænde mellem den minimale og maksimale værdi for objektivet. Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. 56
73 Indstilling M (Manuel) I manuel eksponeringsindstilling styrer du både lukkertid og blænde. For at tage billeder i manuel eksponeringsindstilling: 1 Drej programhjulet over på M. Programhjul 2 Vælg blændeåbning og lukkertid. Under kontrol af eksponeringsindikatoren (se nedenfor) skal du justere lukkertid og blændeåbning. Lukkertiden vælges ved at dreje kommandohjulet: Vælg blandt værdier mellem 30 sek. og 1 /4000 sek., eller vælg "Bulb" ("bulb") eller "Time" ("Langtidseksponering") for at holde lukkeren ubegrænset åben i forbindelse med en langtidseksponering (0 58). Blændeåbning vælges ved at trykke på knappen E (N) og dreje på kommandohjulet: Vælg blandt værdier mellem den minimale og maksimale værdi for objektivet. Lukkertid og blændeåbning vises i søgeren og informationsvisningen. Lukkertid Blænde t Kommandohjul Knappen E (N) Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. A Eksponeringsindikatoren Hvis der anvendes et CPU-objektiv, og der er valgt en anden lukkertid end "Bulb" ("bulb") eller "Time" ("Langtidseksponering"), viser eksponeringsindikatoren i søgeren og informationsvisningen, om billedet bliver under- eller overeksponeret ved de aktuelle indstillinger (nedenstående illustrationer viser søgervisningen). Visningerne blinker, hvis lysmålingssystemets grænser er overskredet. Optimal eksponering Undereksponeret med 1 /3EV Overeksponeret med mere end 2 EV 57
74 Langtidseksponering (kun M-indstillinger) Vælg følgende lukkertider til langtidseksponeringer af lyskilder i bevægelse, stjerner, nattehimmel eller fyrværkeri. Bulb (A): Lukkeren forbliver åben, når udløserknappen holdes nede. For at undgå slør skal du anvende et stativ eller en ekstra MC-DC2 fjernbetjeningsledning (0 177). Langtidseksponering (&): Kræver en ekstra ML-L3 fjernbetjening (0 177). Start eksponeringen ved at trykke på udløserknappen på ML-L3. Lukkeren forbliver åben i tredive minutter, eller indtil der trykkes på knappen endnu en gang. Eksponeringslængde: 35 sek. Blændeåbning: f/25 t 1 Klargør kameraet. Montér kameraet på et stativ, eller anbring det på et stabilt og plant underlag. For at forhindre, at det lys, der kommer ind via søgeren, forstyrrer eksponeringen, skal du fjerne gummiøjestykket og tildække søgeren med det medfølgende DK-5- øjestykkedæksel (0 34). For at undgå strømtab inden eksponeringen er færdig, skal du anvende et fuldt opladet EN-EL14-batteri eller en ekstra EH-5b lysnetadapter og et EP-5A netstik. Bemærk, at der kan forekomme støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) i langtidseksponeringer; før optagelse skal du vælge Til for Støjreduktion i optagemenuen (0 131). 2 Drej programhjulet over på M. Programhjul 3 Vælg en lukkertid. Drej kommandohjulet for at vælge lukkertiden Bulb (A). For lukkertiden "Time" (&) skal du vælge en udløserindstilling for fjernbetjening (0 33), når du har valgt lukkertiden. Kommandohjul 58
75 4 Åbn lukkeren. Bulb: Efter fokusering skal du trykke udløserknappen på enten kameraet eller den ekstra fjernbetjeningsledning helt ned. Hold udløserknappen nede, indtil eksponeringen er færdig. Langtidseksponering: Tryk udløserknappen på ML-L3 helt ned. 5 Luk lukkeren. Bulb: Fjern fingeren fra aktiveringsknappen. Langtidseksponering: Tryk udløserknappen på ML-L3 helt ned. Optagelsen afsluttes automatisk efter tredive minutter. t 59
76 Eksponering Lysmåling Vælg, hvordan kameraet indstiller eksponering i indstillingerne P, S, A og M (i øvrige indstillinger vælger kameraet selv lysmålingsmetoden automatisk). t Metode Beskrivelse Frembringer naturlige resultater i de fleste situationer. Kameraet anvender 420-pixel RGB-sensor til at måle et vidvinkelområde af billedet og indstille eksponering i henhold til tonefordeling, farve, komposition og, ved L Matrix-lysmåling objektivtyperne G og D (0 168), afstandsinformation (3D color matrix IIlysmåling; ved andre CPU-objektiver anvender kameraet color matrix IIlysmåling uden 3D-afstandsinformation). M Centervægtet Kameraet måler hele billedet, men lægger størst vægt på området midt på billedet. Klassisk måling til portrætter; anbefales, når du anvender filtre med en lysmåling eksponeringsfaktor (filterfaktor) på over 1. Kameraet måler det aktuelle fokuspunkt; anvendes til at måle motiver, der ikke er midt på billedet (hvis e Autovalg af AF-område vælges under N Spotmåling søgerfotografering som beskrevet på side 38, måler kameraet det midterste fokuspunkt). Denne indstilling sikrer, at motivet eksponeres korrekt, selvom baggrunden er meget lysere eller mørkere. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformation ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. KnappenP Informationsvisning 2 Få vist lysmålingsindstillingerne. Markér den aktuelle lysmålingsmetode i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en lysmålingsmetode. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 60
77 Autoeksponeringslås Anvend autoeksponeringslåsen til at komponere billederne igen, når du har anvendt M (Centervægtet lysmåling) og N (Spotmåling) til måling af eksponering; bemærk, at autoeksponeringslåsen ikke er tilgængelig i indstillingerne i eller j. 1 Mål eksponeringen. Placér motivet midt i billedet (centervægtet lysmåling) eller det valgte fokuspunkt (spotmåling), og tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus og måle eksponeringen. Kontrollér, at fokusindikatoren (I) fremkommer i søgeren. 2 Fastlås eksponeringen. Mens udløserknappen er trykket halvt ned (q), og motivet er placeret i fokuspunktet, skal du trykke på knappen A (L) (w) for at låse eksponeringen. A Autoeksponeringslås Hvis Til er valgt for Knapper > Udløserknap AE-L i opsætningsmenuen (0 144), låser eksponeringen, når udløserknappen trykkes halvt ned. For information om skift af funktion for knappen A (L), se Knapper > Tilknyt knappen AE-L/AF-L. Når eksponeringslåsen er aktiveret, vises indikatoren AE-L i søgeren. 3 Komponér billedet igen. Mens du holder knappen A (L) nede, skal du komponere billedet igen og optage. Udløserknap Knappen A (L) t 61
78 A Optagemenuen Lysmålingen kan også justeres ved at anvende indstillingen Lysmåling i optagemenuen (0 127). A Justering af lukkertid og blænde Når eksponeringslåsen er aktiveret, er det muligt at ændre følgende indstillinger uden at ændre den målte eksponeringsværdi: Indstilling Indstilling Programautomatik Lukkertid og blændeåbning (fleksibelt program; 0 54) Lukkertidsprioriteret automatik Lukkertid Blændeprioriteret automatik Blænde Selve lysmålingsmetoden kan ikke ændres, mens eksponeringslås er aktiv. t 62
79 Eksponeringskompensation Eksponeringskompensation bruges til at ændre eksponeringen fra den værdi, kameraet foreslår, så billeder gøres lysere eller mørkere. Den er mest effektiv, når den anvendes med M (Centervægtet lysmåling) eller N (Spotmåling) (0 60). Vælg mellem værdier på 5 EV (undereksponering) og +5 EV (overeksponering) i trin på 1 /3 EV. Generelt skal du anvende plusværdier til at gøre motivet lysere og minusværdier til at gøre det mørkere. 1 EV Ingen eksponeringskompensation 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformation ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. +1 EV t KnappenP Informationsvisning 2 Vis indstillinger for eksponeringskompensation. Markér eksponeringskompensation i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en værdi. Markér en værdi, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. Den normale eksponering kan gendannes ved at indstille eksponeringskompensationen til ±0. Eksponeringskompensationen nulstilles ikke, når kameraet slukkes. 63
80 A Knappen E (N) Eksponeringskompensation kan også indstilles ved at trykke på knappen E (N) og dreje på kommandohjulet. Den valgte værdi vises i søgeren og informationsvisningen. Knappen E (N) Kommandohjul t 0,3 EV + 2 EV A Indstilling M I indstilling M påvirker eksponeringskompensationen kun eksponeringsindikatoren; lukkertid og blænde ændres ikke. A Brug af flash Når der bruges flash, påvirker eksponeringskompensation både baggrundseksponering og flashniveau. 64
81 Flashkompensation Flashkompensation anvendes for at ændre flash-output fra det trin, der foreslås af kameraet ved at ændre lysstyrken hos hovedmotivet i forhold til baggrunden. Vælg mellem værdier på 3 EV (mørkere) og +1 EV (lysere) i trin på 1 /3 EV; generelt set gør positive værdier motivet lysere, mens negative værdier gør det mørkere. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformation ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. KnappenP Informationsvisning 2 Vis indstillinger for flashkompensation. Markér eksponeringskompensation i informationsvisningen, og tryk på J. t 3 Vælg en værdi. Markér en værdi, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. Den normale flashudladning kan gendannes ved at indstille flashkompensationen til ±0. Flashkompensationen nulstilles ikke, når kameraet slukkes. 65
82 A Knapperne M (Y) og E (N) Flashkompensation kan også indstilles ved at dreje kommandohjulet, mens du trykker på knapperne M (Y) og E (N). Den valgte værdi vises i søgeren og informationsvisningen. Knappen M (Y) Knappen E (N) Kommandohjul t 0,3 EV + 1 EV A Ekstra Flashenheder Flashkompensation er også tilgængelig med de ekstra flashenheder, der understøtter Nikon Creative Lighting System (CLS; se side 173). SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 og SB-600 tillader også flashkompensationen at blive indstillet ved hjælp af knapperne på flashenheden. Flashkompensation valgt med den ekstra flashenhed tilføjes til den flashkompensation, der vælges med kameraet. 66
83 Bevarelse af detaljer i markeringer og skygger Aktiv D-Lighting Hvis der er valgt Til, justerer kameraet automatisk Aktiv D-Lighting under optagelsen for at bevare detaljer i markeringer og skygger, og skabe billeder med naturlig kontrast. Funktionen kan anvendes til motiver med høj kontrast, for eksempel ved fotografering af meget oplyste udendørsmotiver gennem en dør eller et vindue eller ved fotografering af motiver i skygge på en solskinsdag. Funktionen er mest effektiv, når den anvendes sammen med L Matrix-lysmåling (0 60). Aktiv D-Lighting: Fra Aktiv D-Lighting: Til t 1 Vis indstillinger for Aktiv D-Lighting. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Aktiv D-Lighting i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg en indstilling. Markér Til eller Fra, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 67
84 D Aktiv D-Lighting Støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger) kan forekomme i billeder taget med Aktiv D-Lighting. Ujævn skyggelægning kan forekomme ved visse motiver. Aktiv D-Lighting kan ikke anvendes ved en ISO-følsomhed på Høj 1. A "Aktiv D-Lighting" sammenlignet med "D-Lighting" Indstillingen Aktiv D-Lighting i optagemenuen justerer eksponeringen før optagelse af billedet for at optimere dynamikområdet, mens indstillingen D-Lighting i retoucheringsmenuen (0 151) optimerer dynamikområdet i billederne efter optagelse. A Se også For information om at anvende knappen Fn og kommandohjulet til at vælge Aktiv D-Lighting, se side 143. t 68
85 Hvidbalance Hvidbalance sikrer, at farverne ikke påvirkes af lyskildens farve. Automatisk hvidbalance anbefales til de fleste lyskilder; i indstillingerne P, S, A og M kan andre værdier om nødvendigt vælges i henhold til kildetype: Valgmulighed Beskrivelse v Auto Automatisk justering af hvidbalance. Anbefales til de fleste situationer. J Glødelampe Anvendes under glødelys-belysning. I Lysstofrør Anvendes med lyskilderne, som er oplistet på side 70. H Direkte sollys Anvendes med motiver, som er oplyst af direkte sollys. N Flash Anvend med flashen. G Overskyet Anvendes i dagslys med overskyet himmel. M Skygge Anvendes i dagslys med motiver i skygge. Mål hvidbalancen, eller kopiér hvidbalancen fra et eksisterende billede L Forudindstillet manuelt (0 72). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformation ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. t KnappenP Informationsvisning 2 Vis indstillinger for hvidbalance. Markér den aktuelle indstilling for hvidbalance i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en hvidbalanceindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 69
86 A Optagemenuen Hvidbalancen kan også vælges ved hjælp af indstillingen Hvidbalance i optagemenuen (0 127), som også kan anvendes til at finindstille hvidbalance (0 71) eller måle en værdi for forudindstillet hvidbalance (0 72). Indstillingen I Lysstofrør i menuen Hvidbalance kan anvendes til at vælge lyskilden blandt pæretyperne vist til højre. t A Farvetemperatur Den farve, der opfattes fra en lyskilde, varierer afhængigt af søgeren og andre forhold. Farvetemperaturen er et objektivt udtryk for en lyskildes farve, som defineres med henvisning til den temperatur, en genstand skulle opvarmes til for at udstråle lys med samme bølgelængde. Lyskilder med en farvetemperatur i omegnen af K fremstår som hvide, mens lyskilder med en lavere farvetemperatur, f.eks. glødepærer, fremstår let gule eller røde. Lyskilder med en højere farvetemperatur fremstår let blålige. Kameraets indstillinger for hvidbalance er tilpasset følgende farvetemperaturer: I (Natriumdamplamper): 2700 K J (Glødelampe)/ I (Varmt, hvidt fluorescerende): 3000 K I (Hvidt fluorescerende): 3700 K I (Koldt, hvidt fluorescerende): 4200 K I (Hvidt fluoresc. i dagslys): 5000 K H (Direkte sollys): 5200 K N (Flash): 5400 K G (Overskyet): 6000 K I (Fluorescerende i dagslys): 6500 K I (Højtemp.-kviksølvdamp): 7200 K M (Skygge): 8000 K A Knappen Fn For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af hvidbalanceindstilling, se side
87 Finindstilling af hvidbalance Det er muligt at "finindstille" hvidbalancen til at kompensere for variationer i lyskildens farve eller til at anvende et bestemt farvestik i et billede. Hvidbalance finindstilles ved hjælp af indstillingen Hvidbalance i optagemenuen. 1 Vis indstillinger for hvidbalance. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist hvidbalanceindstillingerne. Knappen G 2 Vælg en hvidbalanceindstilling. Markér en anden indstilling end Forudindstillet manuelt, og tryk på 2 (hvis Lysstofrør er valgt, skal du markere en belysningstype og trykke på 2). Finindstillingsmulighederne til højre vises. Finindstilling er ikke mulig med Forudindstillet manuelt hvidbalance. Koordinater Justering t 3 Finindstil hvidbalancen. Brug multivælgeren til at finindstille hvidbalancen. Øger den gule tone Øger den grønne tone Øger den blå tone Øger den lilla tone A Finindstilling af hvidbalance Farverne på akserne til finindstilling er relative og ikke absolutte. Hvis du for eksempel flytter markøren til B (blå), når der er valgt en "varm" indstilling såsom J (glødelampe), bliver billederne en smule "køligere", men de bliver rent faktisk ikke blå. 4 Gem ændringerne, og afslut. Tryk på J. 71
88 Forudindstillet manuelt Manuel forudindstilling bruges til at optage og hente brugerdefinerede hvidbalanceindstillinger til fotografering i blandet belysning eller for at kompensere for lyskilder med et stærkt farveskær. Der findes to metoder til forudindstilling af hvidbalancen: Metode Beskrivelse Mål En neutral grå eller hvid genstand placeres i den belysning, der skal anvendes til det endelige billede, og kameraet måler hvidbalancen (se nedenfor). Brug billede Hvidbalancen kopieres fra et billede på hukommelseskortet (0 75). Måling af en værdi for forudindstillet hvidblance t 1 Belys en referencegenstand. Placér en neutral grå eller hvid genstand under den lyskilde, som skal bruges i det endelige billede. 2 Vis indstillinger for hvidbalance. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist hvidbalanceindstillingerne. Markér Forudindstillet manuelt, og tryk på 2. Knappen G 3 Vælg Mål. Markér Mål, og tryk på 2. Menuen til højre vises; markér Ja, og tryk på J. Meddelelsen til højre vises, inden kameraet går i forudindstillet målingsindstilling. Når kameraet er klar til at måle hvidbalancen, vises et blinkende D (L) i søgeren og informationsvisningen. 72
89 4 Mål hvidbalancen. Før indikatoren holder op med at blinke, skal du indramme referencegenstanden, så den fylder søgeren ud, og derefter trykke aktiveringsknappen helt ned. Der optages ikke noget billede; hvidbalancen kan måles nøjagtigt, selv om kameraet ikke fokuserer. 5 Kontrollér resultaterne. Hvis kameraet var i stand til at måle en værdi for hvidbalancen, vil meddelelsen til højre blive vist og a vil blinke i søgeren i ca. otte sekunder, inden kameraet vender tilbage til optageindstilling. Tryk udløserknappen halvt ned for at gå tilbage til optageindstillingen med det samme. Hvis belysningen er for mørk eller for lys, kan kameraet muligvis ikke måle hvidbalancen. En meddelelse vises i informationsvisningen, og et blinkende b a vises i søgeren i omtrent otte sekunder. Vend tilbage til trin 4, og mål hvidbalancen igen. t 73
90 t D Måling af forudindstillet hvidbalance Hvis der ikke udføres nogen handlinger, mens visningerne blinker, afsluttes indstillingen direkte måling efter det tidsrum, der er valgt for indstillingen Timere for autoslukning ( 0 140). Standardindstillingen er otte sekunder. D Forudindstillet hvidbalance Kameraet kan kun gemme én værdi for forudindstillet hvidbalance ad gangen; den eksisterende værdi vil blive erstattet, når en ny værdi måles. Bemærk, at eksponeringen automatisk forøges med 1 EV ved målingen af hvidbalance; når der optages i indstilling M, skal du justere eksponeringen, så eksponeringsindikatoren viser ±0 (0 57). A Andre metoder til måling af forudindstillet hvidbalance For at gå i forudindstillet målingsindstilling (se ovenfor), efter du har valgt forudindstillet hvidbalance i informationsvisningen (0 69), skal du trykke på J i nogle få sekunder. Hvis hvidbalance er tilknyttet knappen Fn (0 143), og forudindstillet hvidbalance er valgt ved at trykke på knappen Fn og dreje kommandohjulet, går kameraet også i forudindstillet målingsindstilling, hvis knappen Fn trykkes ned i nogle få sekunder. A Studieindstillinger Der kan bruges almindelig grå karton som referencegenstand i et studie, når forudindstillet hvidbalance måles. 74
91 Kopiering af hvidbalance fra et billede Følg trinene nedenfor for at kopiere en værdi for hvidbalancen fra et billede på hukommelseskortet. 1 Vælg Forudindstillet manuelt. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist hvidbalanceindstillingerne. Markér Forudindstillet manuelt, og tryk på 2. 2 Vælg Brug billede. Markér Brug billede, og tryk på 2. Knappen G t 3 Vælg Vælg et billede. Markér Vælg et billede, og tryk på 2 (for at springe over de resterende trin og anvende det billede, der sidst blev valgt til forudindstillet hvidbalance, skal du vælge Dette billede). 4 Vælg en mappe. Markér den mappe, der indeholder kildebilledet, og tryk på 2. 5 Markér kildebilledet. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det fremhævede billede i fuldskærmsvisning. 6 Kopiér hvidbalance. Tryk på J for at indstille forudindstillet hvidbalance til hvidbalanceværdien for det fremhævede billede. 75
92 Picture Controls Nikons unikke Picture Control-system gør det muligt at bruge samme billedbehandlingsindstillinger, inklusiv skarphed, kontrast, lysstyrke, farvemætning og farveglød, sammen med kompatible enheder og kompatibel software. t Valg af en Picture Control-funktion Kameraet har seks forudindstillede Picture Control-funktioner. I indstillingerne P, S, A og M kan du vælge en Picture Control, der passer til motivet eller motivtypen (i andre indstillinger vælger kameraet automatisk en Picture Control). Valgmulighed Q Standard R Neutral S Levende T Monokrom e Portræt f Landskab Beskrivelse Standardbehandling, der giver afbalancerede resultater. Anbefales til de fleste situationer. Minimal behandling, der giver naturlige billeder. Vælges til billeder, der senere skal behandles eller retoucheres meget. Billederne forbedres, så der opnås en intens effekt. Vælges til billeder, hvor der lægges vægt på primærfarver. Tag sort-hvide billeder. Efterbehandl portrætter for at opnå hud med naturlig tekstur og afrundethed. Danner landskaber og bylandskaber. 1 Vis Picture Control-funktioner. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Marker Indstil Picture Control i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist en liste over Picture Controls. Knappen G 2 Vælg en Picture Control-funktion. Markér en indstilling, og tryk på J. 76
93 Ændring af Picture Controls Picture Control-funktioner kan redigeres, så de passer til motivet eller brugerens kreative ønsker. Vælg en afbalanceret kombination af indstillinger ved hjælp af Hurtig justering, eller foretag manuelle justeringer af individuelle indstillinger. 1 Vis Picture Control-funktionsmenuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Indstil Picture Control i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg en Picture Control-funktion. Markér den ønskede Picture Control-funktion, og tryk på 2. t 3 Justér indstillingerne. Tryk på 1 eller 3 for at markere den ønskede indstilling, og tryk på 4 eller 2 for at vælge en værdi (0 78). Gentag dette trin, indtil alle indstillinger er blevet justeret, eller vælg Hurtig justering for at vælge en forudindstillet kombination af indstillinger. Du kan gendanne standardindstillingerne ved at trykke på knappen O. 4 Gem ændringerne, og afslut. Tryk på J. A Ændringer af oprindelige Picture Control-funktioner De Picture Control-funktioner, der er blevet ændret i forhold til standardindstillingerne, angives med en asterisk ( "*"). 77
94 t Picture Control-indstillinger Valgmulighed Beskrivelse Vælg mellem indstillinger fra 2 til +2 for at mindske eller øge effekten af den valgte Picture Control-funktion (bemærk, at alle manuelle justeringer derved Hurtig justering nulstilles). Hvis du for eksempel vælger positive værdier for Levende, bliver billederne mere intense. Ikke tilgængelig med Picture Controls Neutral eller Monokrom. Denne indstilling bestemmer konturernes skarphed. Vælg A for at justere Skarphed skarpheden automatisk i forhold til motivtypen, eller vælg mellem værdier fra 0 (ingen skarphed) og 9 (jo højere værdi, desto større skarphed). Vælg A for at justere kontrasten automatisk i forhold til motivtypen, eller vælg værdier fra 3 til +3 (vælg lave værdier for at undgå, at markeringer på Kontrast portrætmotiver "udvaskes" i direkte sollys, og vælg høje værdier for at bevare detaljer i tågede landskaber og andre motiver med lav kontrast). Vælg 1 for reduceret lysstyrke, +1 for forøget lysstyrke. Eksponeringen Lysstyrke påvirkes ikke. Bestemmer, hvor intense farverne bliver. Vælg A for at justere farvemætningen automatisk i forhold til den valgte motivtype, eller vælg Farvemætning mellem værdier fra 3 til +3 (lave værdier mindsker farvemætningen, og høje værdier øger den). Vælg minusværdier (ned til 3) for at gøre røde farver mere lilla, blå farver mere Farveglød grønne og grønne farver mere gule, og vælg plusværdier (op til +3) for at gøre røde farver mere orange, grønne farver mere blå og blå farver mere lilla. Manuelle justeringer (alle Picture Controls) Manuelle justeringer (kun ikke-monokrom) Manuelle justeringer (kun monokrom) Filtereffekter Toning Simulerer effekten af farvefiltre på sort-hvid billeder. Vælg mellem Off (Fra), gul, orange, rød og grøn (0 79). Vælg farveskæret, der anvendes på monokrome billeder blandt B&W (Sorthvid), Sepia, Cyanotype (Cyanotypi) (monokrom med blåt farveskær), Red (Rød), Yellow (Gul), Green (Grøn), Blue Green (Blågrøn), Blue (Blå), Purple Blue (Lilla med blåt skær), Red Purple (Lilla med rødt skær) (0 79). D "A" (Auto) Resultaterne af automatisk skarphed, kontrast og farvemætning varierer afhængigt af eksponeringen og motivets placering på billedet. 78
95 A Picture Control-diagrammet Når du trykker på knappen X i trin 3, vises der et Picture Control-diagram, hvor det er muligt at se kontrasten og farvemætningen for den valgte Picture Control i forhold til de andre Picture Controls (der vises kun kontrast, når Monokrom er valgt). Slip knappen X for at vende tilbage til Picture Control-menuen. Ikonerne for Picture Control-funktioner, der bruger automatisk kontrast og farvemætning, vises med grønt i Picture Control-diagrammet, og der vises linjer, som er parallelle med diagrammets akser. A Forrige indstillinger Linjen under værdien, der vises i menuen for Picture Control-indstillinger, angiver indstillingens forrige værdi. Anvend den som reference ved justering af indstillingerne. A Filtereffekter (Kun Monokrom) Indstillingerne i denne menu simulerer effekten af farvefiltre på sort-hvide billeder. Du kan vælge mellem følgende filtereffekter: Valgmulighed Beskrivelse Y Gul Øger kontrasten. Kan anvendes til at reducere himlens lysstyrke på O Orange landskabsbilleder. Orange giver større kontrast end gul, og rød giver større R Rød kontrast end orange. G Grøn Gør hudtoner blødere. Kan anvendes til portrætter. Bemærk, at de effekter, der opnås med Filtereffekter, er mere udtalte end dem, der frembringes ved brug af fysiske glasfiltre. A Toning (kun Monokrom) Hvis du trykker på 3, når Toning er valgt, vises indstillingerne for farvemætning. Tryk på 4 eller 2 for at justere farvemætningen. Farvemætningskontrollen kan ikke anvendes, når B&W (sort-hvid) er valgt. t 79
96 x Live View Komposition af billeder på skærmen Følg nedenstående trin for at tage billeder i live-visning. 1 Tryk på knappen a. Spejlet hæves, og motivet, der ses gennem objektivet, vises på kameraskærmen. Motivet er ikke længere synligt i søgeren. Knappen a x 2 Placér fokuspunktet. Placér fokuspunktet over dit motiv som beskrevet på side 83. Fokuspunkt 3 Fokus. Tryk udløserknappen halvt ned. Fokuspunktet blinker grønt, mens kameraet fokuserer. Hvis kameraet er i stand til at fokusere, vises fokuspunktet med grønt; hvis kameraet ikke er i stand til at fokusere, blinker fokuspunktet rødt (bemærk, at der kan tages billeder, selv hvis fokuspunktet blinker rødt; kontrollér fokus på skærmen inden optagelse). Undtagen i indstillingerne i og j, kan eksponering låses ved at trykke på knappen A (L). 4 Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned. Skærmen slukker, og hukommelseskortlampen lyser under optagelse. Fjern ikke batteri eller hukommelseskort, og kobl ikke den ekstra lysnetadapter fra, før optagelsen er færdig. Når optagelsen er færdig, vises billedet på skærmen Hukommelseskortlampe i nogle få sekunder, eller indtil udløserknappen trykkes halvt ned. Kameraet vender derefter tilbage til Live View-indstilling. For at afslutte skal du trykke på knappen a. 80
97 Fokusering i Live View Følg nedenstående trin for at vælge indstillinger for fokus og AF-metode og placere fokuspunktet. Valg af fokusindstilling Følgende fokusindstillinger er tilgængelige i Live View: Indstilling Beskrivelse AF-S Single AF Til stationære motiver. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. AF-F Altid aktiveret AF Til motiver i bevægelse. Kameraet fokuserer kontinuerligt, indtil der trykkes på udløserknappen. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. MF Manuel fokus Fokusér manuelt (0 42). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsvisningen. 2 Få vist fokusindstillingerne. Markér den aktuelle fokusindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. KnappenP x 3 Vælg en fokusindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til Live View skal du trykke på P. 81
98 Valg af indstilling af AF-metode I andre indstillinger end i og j kan følgende indstillinger af AF-metode vælges i Live View: Indstilling Beskrivelse Kameraet registrerer automatisk portrætmotiver og fokuserer på 8 Ansigtsprioriteret AF dem. Anvendes til portrætter. Anvendes til håndholdte billeder af landskaber og andre motiver, der 9 Bredt område AF ikke er portrætter. Anvend multivælgeren til at vælge fokuspunktet. Anvendes til pin-point-fokus i et valgt spot i billedet. Det anbefales at! Normalt område AF anvende stativ. " Følg motiv AF Find et valgt motiv, mens det bevæger sig gennem billedet. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsvisningen. x 2 Få vist indstillingerne for AF-metode. Markér den aktuelle indstilling af AF-metode i informationsvisningen, og tryk på J. KnappenP 3 Vælg en indstilling af AF-metode. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til Live View skal du trykke på P. 82
99 Valg af fokuspunktet Metoden til valg af fokuspunkt for autofokus varierer med indstillingen valgt for indstilling af AF-metode (0 82). 8 (Ansigtsprioriteret AF): En dobbelt gul ramme vises, når kameraet registrerer et portrætmotiv (hvis der registreres flere ansigter, op til højst 35 stk., fokuserer kameraet på det motiv, der er tættest på; for at vælge et andet motiv skal du anvende multivælgeren). Hvis kameraet ikke længere er i stand til at registrere motivet (fordi motivet eksempelvis har vendt ansigtet væk fra kameraet), vises rammen ikke længere. 9/! (bredt og normalt område-af): Anvend multivælgeren til at flytte fokuspunktet til et hvilket som helst sted i billedet, eller tryk på J for at placere fokuspunktet midt i billedet. " (Følg motiv AF): Placér fokuspunktet over dit motiv, og tryk på J. Fokuspunktet følger det valgte motiv, når det bevæger sig igennem billedet. For at afslutte fokustracking skal du trykke på J endnu en gang. Fokuspunkt Fokuspunkt x Fokuspunkt D Følg motiv Kameraet er muligvis ude af stand til at følge motiver, hvis de bevæger sig hurtigt, går ud af billedet eller dækkes af andre genstande. Det samme gør sig gældende, hvis motiverne synligt ændrer størrelse, farve eller lysstyrke, eller hvis de er for små, for store, for lyse, for mørke, eller de har samme farve eller lysstyrke som baggrunden. 83
100 : Live View-visningen y u q w e r t i o!0!1!2 x Punkt Beskrivelse 0 q Optageindstilling Den aktuelle indstilling, der er valgt med programhjulet. 22, 25, 53 w Ikonet "Ingen video" Viser, at der ikke kan optages video. 88 e Resterende tid Den resterende tid, før Live-visning automatisk afsluttes. Vises, hvis optagelsen afsluttes inden for 30 sekunder eller 86, 91 derunder. r Mikrofon-følsomhed Mikrofon-følsomhed for optagelse af video. 90 t Lydniveau Niveau for optagelse af lyd. Vises med rødt, hvis niveauet er for højt; justér mikrofonfølsomheden efter det. Kanalindikatorerne venstre (L) og højre (R) vises, når den 90 ekstra ME-1 eller en anden stereomikrofon anvendes. y Fokusindstilling Den aktuelle fokusindstilling. 81 u Indstilling af AF-metode Den aktuelle autofokusindstilling. 82 i Resterende tid (videoindstilling) Den resterende tid til optagelse i videoindstilling. 88 o Videobilledstørrelse Billedstørrelsen på videoer optaget i videoindstilling. 90!0 Indikator for manuelle Vises, når Til er valgt for Manuelle videoindstillinger i videoindstillinger indstillingen M. 91!1 Fokuspunkt Det aktuelle fokuspunkt. Visningen varierer afhængigt af den valgte mulighed for indstilling af AF-metode (0 82). 83!2 Eksponeringsindikator Indikerer, hvorvidt billedet bliver under- eller overeksponeret ved de aktuelle indstillinger (kun indstilling M)
101 A Visningsindstillinger for Live View/optagelse af video Tryk på knappen R for at bladre igennem visningsindstillingerne som vist nedenfor. De cirkelmarkerede områder indikerer videobilledbeskæringens kanter Vis billedindikatorer Vis videoindikatorer Skjul indikatorer * Gitterlinjer * (0 88) * * En beskæring af det optagede område vises under optagelse af video, når der er valgt andre billedstørrelser end for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed i optagemenuen (0 90; området rundt om videobilledbeskæringen er gråmeleret, når videoindikatorerne vises). A Automatisk motivudvælgelse (Automatisk motivvælger) Hvis Live-visning er valgt i indstillingen i eller j, vil kameraet automatisk analysere motivet og vælge den passende optageindstilling, når autofokus er aktiveret. Den valgte indstilling vises på skærmen (0 84). t Portræt Menneskelige portrætmotiver u Landskab Landskaber og bylandskaber v Makro Motiver tæt på kameraet w Aftenportræt Portrætmotiver indrammet mod en mørk baggrund r Auto Motiver, som passer til indstillingen i eller j, eller som ikke falder ind s Auto (flash slukket) under de ovenfor oplistede kategorier A Eksponering Afhængigt af motivet kan eksponering afvige fra det resultat, der kunne opnås, når Live View ikke anvendes. Lysmåling i Live View justeres, så den passer til Live View-visningen og giver billeder med eksponering meget tæt på den, der ses på skærmen. I indstillingerne P, S og A kan eksponeringen justeres med ±5 EV i trin på 1 /3 EV (0 63). Bemærk, at du ikke kan se eksempler på effekterne af værdier over +3 EV eller under -3 EV på skærmen. x 85
102 x A HDMI Når kameraet er forbundet med en HDMI-videoenhed, forbliver kameraskærmen tændt, og videoenheden viser billedet, der ses gennem objektivet, som vist til højre. Hvis enheden understøtter HDMI-CEC, skal du vælge Fra for indstillingen HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 124), før du optager i Live View. D Optagelse i Live View-indstilling For at forhindre, at det lys, der kommer ind via søgeren, forstyrrer eksponering, skal du fjerne gummiøjestykket og tildække søgeren med det medfølgende DK-5-øjestykkedæksel, inden optagelsen påbegyndes (0 34). Selvom det ikke forekommer på det endelige billede, kan forvrængningen være synlig på skærmen, hvis kameraet panoreres vandret, eller en genstand bevæger sig gennem billedet ved høj hastighed. Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder på skærmen, når kameraet panoreres. Der kan også forekomme lyse pletter. Støjstriber og streger, der er synlige på skærmen under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber (0 136), selvom de muligvis stadig kan ses på det endelige billede ved visse lukkertider. Når du tager billeder i Live View-indstilling, skal du undgå at pege med kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb. Live View afsluttes automatisk, hvis objektivet fjernes, hvis programhjulet drejes hen på g, eller hvis programhjulet drejes fra g til en anden indstilling. For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inden i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl): Den omgivende temperatur er høj Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i lang tid Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i lang tid Hvis Live View ikke starter, når du trykker på knappen a, skal du vente til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen. D Nedtællingsvisningen Der vises en nedtælling, 30 sek. før Live View slutter automatisk (0 84; timeren bliver rød, 5 sek. før timeren for autoslukning udløber (0 140), eller hvis Live View er ved at slutte for at beskytte de indre kredsløb). Afhængigt af optageforholdene vises timeren muligvis straks, når Live View vælges. Bemærk, at selv om nedtællingen ikke vises i informationsvisningen eller under billedvisning, afsluttes Live View alligevel automatisk, når timeren udløber. 86
103 D Anvendelse af autofokus i Live View Autofokus er langsommere i Live View, og skærmen bliver muligvis lysere eller mørkere, mens kameraet fokuserer. Kameraet kan muligvis ikke fokusere i følgende situationer: Motivet indeholder linjer, der er parallelle med billedets længste led Motivet mangler kontrast Motivet i fokuspunktet indeholder områder med lysstyrke med skarp kontrast, eller motivet belyses vha. spotlys, et neonskilt eller en anden form for lyskilde, hvis lysstyrke varierer Flimren eller striber fremkommer under lysstofrør, kviksølvlampe, natriumlampe eller lignende belysning Der anvendes et krydsfilter (stjernefilter) eller andet specialfilter Motivet fremstår mindre end fokuspunktet Motivet domineres af ensartede geometriske mønstre (f.eks. en række vinduer i en skyskraber) Motivet bevæger sig Bemærk, at fokuspunktet nogle gange vises med grønt, når kameraet ikke kan fokusere. A Manuelt fokus For at fokusere i manuel fokusindstilling (0 42) skal du dreje objektivets fokusring, til motivet er i fokus. For at forstørre billedet på skærmen op til ca. 9,4 for at præcisere fokuseringen, skal du trykke på knappen X. Mens billedet i objektivet er zoomet ind, vises en navigationsrude i en grå ramme i visningens nederste højre hjørne. Anvend multivælgeren til at rulle til områder af billedet, der ikke kan ses på skærmen (kun tilgængelig, hvis 9 (Bredt område AF) eller! (Normalt område AF) er valgt for Indstilling af AF-metode), eller tryk på W (Q) for at zoome ud. Knappen X Navigationsrude x 87
104 y Optagelse og visning af video Optagelse af video Video kan optages i Live-visningsindstilling. 1 Tryk på knappen a. Spejlet hæves, og motivet, der ses gennem objektivet, vises på kameraskærmen i stedet for i søgeren. D Ikonet 0 Ikonet 0 (0 84) viser, at der ikke kan optages video. A Før optagelse Indstil blænde før optagelse i indstillingerne A eller M. Knappen a y 2 Fokusér. Komponér åbningsbilledet, og fokusér som beskrevet i trin 2 og 3 i "Komposition af billeder på skærmen" (0 80; se også "Fokusering i Live View" på side ). Bemærk, at antallet af motiver, som kan registreres i ansigtsprioriteret AF, falder under optagelse af video. 3 Start optagelsen. Tryk på videooptageknappen for at starte optagelse. Optageindikatoren A og den resterende tid vises på skærmen. Undtagen i indstillingerne i og j kan eksponeringen låses ved at trykke på knappen A (L) (0 61) eller (i indstillingerne P, S og A) ændres med op til ±3 EV i trin på 1 /3 EV ved hjælp af eksponeringskompensation (0 63; bemærk, at ændringer af eksponeringen muligvis ingen synlig effekt har, alt efter motivets lysstyrke). Knap til optagelse af video Optageindikator Resterende tid 88
105 4 Afslut optagelse. Tryk på knappen til optagelse af video igen for at afslutte optagelsen. Optagelsen slutter automatisk, når den maksimale længde er nået, når hukommelseskort er fuldt, når der er valgt en anden indstilling, eller objektivet fjernes. A Fotografering under videooptagelse For at afslutte optagelse af video skal du tage et billede, afslutte og gå til Live View. Derefter skal du trykke udløserknappen helt ned, og holde den nede, indtil lukkeren udløses. A Maksimal længde Hver videofil kan være op til 4 GB stor og 20 minutter lang; bemærk, at afhængigt af hukommelseskortets skrivehastighed kan optagelsen afsluttes, før denne længde er nået (0 177). D Optagelse af video Flimren, striber eller forvrængning kan være synligt på skærmen og på den færdige video under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, eller hvis kameraet panoreres vandret, eller et motiv bevæger sig ved høj hastighed gennem billedet (flimren og striber kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber; 0 136). Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder på skærmen, når kameraet panoreres. Forvrængede hjørner, falske farver, moiré og lyse pletter kan ligeledes opstå. Lyse striber kan forekomme i visse områder af billedet, hvis motivet kortvarigt oplyses af stroboskoplys eller en anden stærk, momentan lyskilde. Når du optager video, skal du undgå at pege kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb. Kameraet kan optage både video og lyd; dæk ikke mikrofonen foran på kameraet til under optagelse. Bemærk, at den indbyggede mikrofon muligvis optager støj fra objektivet under autofokus og modvirkning af rystelser (VR). Der kan ikke anvendes flashbelysning under optagelse af video. For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inden i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl): Den omgivende temperatur er høj Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i lang tid Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i lang tid Hvis Live View ikke starter, når du trykker på knappen a, skal du vente, til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen. Matrix-lysmåling anvendes uafhængigt af den valgte lysmålingsmetode. Lukkertid og ISO-følsomhed justeres automatisk, medmindre Til er valgt for Manuelle videoindstillinger (0 91), og kameraet er i indstilling M. A Se også Se side 84 for information om indikatorerne, der vises i Live View. For information om valg af fokus og indstillinger af AF-metoder, se side 81. Se side 87 for information om fokusering i Live View. y 89
106 y Indstillinger for video Anvend indstillingen Indstillinger for video i optagemenuen for at justere følgende indstillinger. Billedstr./billedhastighed, Videokvalitet: Vælg mellem følgende indstillinger. Billedhastighederne afhænger af indstillingen, der aktuelt er valgt for Videoindstilling i opsætningsmenuen (0 136): Billedstr./billedhastighed Videokvalitet Billedstørrelse (pixels) Billedhastighed 1 Maksimum bithastighed (Mbps) ( høj kvalitet/normal) r 30p 2 s p 3 k 24p 24/12 Maksimal længde l 60p 2 20 min o 50p 3 n 30p /3 p 25p 3 1 Opstillet værdi. De faktiske billedhastigheder for henholdsvis 60p, 50p, 30p, 25p og 24p er 59,94, 50, 29,97, 25, og 23,976 bps. 2 Tilgængelig, når NTSC er valgt for Videoindstilling (0 136). 3 Tilgængelig, når PAL er valgt for Videoindstilling. Mikrofon: Slå den indbyggede eller ekstra ME-1 stereomikrofon (0 91, 177) til eller fra, eller justér mikrofonfølsomheden. Vælg Automatisk følsomhed for at justere følsomheden automatisk, vælg Mikrofon fra for at slå lydoptagelse fra; for manuelt at vælge mikrofonfølsomheden skal du vælge Manuel følsomhed og vælge en følsomhed. A HDMI og andre videoenheder Når kameraet er tilsluttet til en videoenhed, viser enheden de indikatorer, der ses til højre. Kameraets skærm viser ikke lydniveau, og R kan ikke anvendes til at skjule eller vise indikatorer på skærmen eller på videoenheden. Hvis enheden understøtter HDMI- CEC, skal du vælge Fra for indstillingen HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 124), før du optager i Live View. 90
107 Manuelle videoindstillinger: Vælg Til for at tillade manuelle justeringer af lukkertid og ISO-følsomhed, når kameraet er i indstilling M. Lukkertiden kan indstilles til værdier helt ned til 1 / 4000 sek.; den langsomst tilgængelige lukkertid varierer med billedhastigheden: 1 /30 sek. for billedhastighederne 24p, 25p og 30p, 1 /50 sek. for 50p og 1 /60 sek. for 60p. ISO-følsomheden kan indstilles til værdier på mellem ISO 200 og Høj 1 (0 51). Hvis lukkertiden og ISOfølsomheden ikke ligger inden for disse områder, når Live View begynder, indstilles de automatisk til understøttede værdier og forbliver ved disse værdier, når Live View slutter. Bemærk, at ISO-følsomheden fastsættes ved den valgte værdi; kameraet justerer ikke ISO-følsomheden automatisk, når Til er valgt for ISOfølsomhedsindstillinger > Auto ISO-følsomhedsstyring i optagemenuen (0 129). 1 Vælg Indstillinger for video. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Indstillinger for video i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg videoindstillinger. Markér det ønskede punkt, og tryk på 2. Markér derefter en indstilling, og tryk på J. y A Anvendelse af ekstern mikrofon Den ekstra stereomikrofon ME-1 (0 177) kan anvendes til at optage lyd i stereo eller til at reducere støj fra objektivrystelser, der optages under autofokus. D Nedtællingsvisningen Der vises en nedtælling 30 sek., før Live View slutter automatisk (0 84). Afhængigt af optageforholdene kan timeren komme til syne med det samme, når optagelse af video begynder. Bemærk, at uanset tilgængelig optagetid, afsluttes Live View stadig automatisk, når timeren løber ud. Vent, til de indre kredsløb er kølet ned, inden optagelse af video genoptages. 91
108 Visning af video Videoer indikeres af ikonet 1 i fuldskærmsvisning (0 97). Tryk på J for at starte billedvisning. 1-ikon Længde Aktuel position/totallængde Lydstyrke Statuslinje for video Guide Følgende funktioner kan udføres: For at Anvend Beskrivelse Sætte på pause Sætte afspilningen på pause. y Afspille Fremadspoling/ tilbagespoling Spring 10 sek. Regulere lyd Rediger video Vende tilbage til fuldskærmsvisning Afslutte og gå til optageindstilling X/W (Q) A (L) Genoptage afspilningen, når videoen er sat på pause eller under tilbagespoling/fremadspoling. Hastigheden øges for hvert tryk, fra 2 til 4 til 8 til 16 ; knappen holdes nede for at springe til starten eller slutningen af videoen (det første billede indikeres af h i skærmens øverste højre hjørne, og det sidste billede indikeres af i). Hvis billedvisningen er sat på pause, spoles filmen tilbage eller frem ét billede ad gangen; hold knappen nede for kontinuerlig tilbage- eller fremadspoling. Drej kommandohjulet for at springe 10 sek. fremad eller bagud. Tryk på X for at øge lydstyrken, og tryk på W (Q) for at mindske den. For at redigere en video skal du trykke på A (L), mens videoen er sat på pause (0 93). /K Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til fuldskærmsvisning. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. A Ikonet 2 2 vises i fuld størrelse og videoafspilning, hvis videoen blev optaget uden lyd. 92
109 Redigering af video Beskær optagelserne for at oprette redigerede kopier af videoer eller gemme udvalgt billeder som JPEG-stillbilleder. Valgmulighed f Vælg start-/slutpunkt g Gem valgt billede Beskrivelse Opret en kopi fra hvilken åbnings- eller afslutningsoptagelsen er blevet fjernet. Gem et udvalgt billede som et JPEG-stillbillede. Beskæring af videoer For at oprette beskårne kopier af videoer: 1 Vis en video på fuld skærm. Tryk på knappen K for at få vist billederne i fuld størrelse på skærmen, og tryk på 4 og 2 for at rulle gennem billederne, indtil den video, du ønsker at redigere, vises. Knappen K 2 Vælg et start- eller slutpunkt. Afspil videoen som beskrevet på side 92, ved at trykke på J for at starte og genoptage billedvisning og på 3 for at sætte den på pause. Du kan konstatere din omtrentlige placering i videoen ved at se på statuslinjen for video. 3 Få vist redigeringsindstillingerne for video. Tryk på knappen A (L) for at få vist redigeringsindstillingerne for video. Statuslinje for video y Knappen A (L) 93
110 4 Vælg Vælg start-/slutpunkt. Markér Vælg start-/slutpunkt, og tryk på J. Dialogboksen til højre vises; vælg, hvorvidt det aktuelle billede bliver kopiens start- eller slutpunkt, og tryk på J. y 5 Slet billeder. Hvis det ønskede billede ikke aktuelt vises, skal du trykke på 4 eller 2 for at spole frem eller tilbage (for at springe 10 sek. frem eller tilbage skal du dreje kommandohjulet). For at skifte det aktuelle valg fra startpunkt (w) til slutpunkt (x) eller omvendt skal du trykke på A (L). Når du har valgt startpunkt og/eller slutpunkt, skal du trykke på 1. Alle billeder før det valgte startpunkt og efter det valgte slutpunkt fjernes fra kopien. Knappen A (L) 6 Gem kopien. Markér én af følgende, og tryk på J: Gem som ny fil: Gem kopien i en ny fil. Overskriv eksisterende fil: Erstat den oprindelige videofil med den redigerede kopi. Annuller: Vend tilbage til trin 5. Dybdeskarphed: Få vist et eksempel af kopien. Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 98), indikeres redigerede kopier af ikonet f i fuldskærmsvisning. 94
111 D Beskæring af videoer Videoer skal have en længde på mindst to sekunder. Hvis der ikke kan oprettes en kopi på den aktuelle billedvisningsposition, vises den aktuelle position med rødt i trin 5, og der oprettes ingen kopi. Kopien gemmes ikke, hvis der ikke er plads nok på hukommelseskortet. Kopierne har samme oprettelsestidspunkt og -dato som originalen. A Retoucheringsmenuen Video kan også redigeres ved at anvende indstillingen Rediger video i retoucheringsmenuen (0 149). y 95
112 Gem valgte billeder Gem et udvalgt billede som et JPEG-stillbillede: 1 Se videoen og vælg et billede. Afspil videoen som beskrevet på side 92; du kan konstatere din omtrentlige placering i videoen ved at se på statuslinjen for video. Sæt videoen på pause ved det billede, du agter at kopiere. 2 Få vist redigeringsindstillingerne for video. Tryk på knappen A (L) for at få vist redigeringsindstillingerne for video. Knappen A (L) y 3 Vælg Gem valgt billede. Markér Gem valgt billede, og tryk på J. 4 Opret en stillbillede-kopi. Tryk på 1 for at oprette en stillbillede-kopi af det aktuelle billede. 5 Gem kopien. Markér Ja, og tryk på J for at oprette en JPEGkopi i fin kvalitet (0 44) af det valgte billede. Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 98), indikeres videostillbilleder af ikonet f i fuldskærmsvisning. A Gem det valgte billede JPEG video-stillbilleder oprettet med indstillingen Gem valgt billede kan ikke retoucheres. JPEG video-stillbilleder mangler visse kategorier af billedinformation (0 98). 96
113 I Billedvisning og sletning Fuldskærmsvisning Tryk på knappen K for at få vist billeder. Det nyeste billede vises på skærmen. For at Anvend Beskrivelse Få vist flere billeder Knappen K Tryk på 2 for at få vist billederne i den rækkefølge, de er taget i. Tryk på 4 for at få vist billederne i modsat rækkefølge. Få vist yderligere billedinformation Skift den viste billedinformation (0 98). Du kan finde yderligere oplysninger om miniature-visning på Få vist miniaturer W (Q) side 102. Zoom ind på et Du kan finde yderligere oplysninger om zoom under X billede billedvisning på side104. Slet billeder O Der vises en dialogboks. Tryk på O igen for at slette billedet. Skifte beskyttelsesstatus Gå tilbage til optageindstilling Retouchering af billede eller afspilning af video A (L) Tryk på knappen A (L) for at beskytte billedet eller fjerne beskyttelsen af et beskyttet billede (0 105). Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. Opret en retoucheret kopi af det aktuelle billede (0 149). Hvis det aktuelle billede er markeret med ikonet 1 for at vise, at det er en video, skal du trykke på J for at starte billedvisning (0 92). I 97
114 Billedinformation Der vises billedinformation på billederne, når de vises i fuldskærmsvisning. Tryk på 1 eller 3 for at gennemgå billedinformationen som vist nedenfor. Bemærk, at "kun billede", optagedata, RGB-histogrammer, markeringer og dataoversigt kun vises, hvis der er valgt en tilsvarende indstilling for Billedvisningsindstillinger > Yderligere billedinformation (0 126). GPS-data vises kun, hvis der blev anvendt en GP-1, da billedet blev taget. 1/ 12 1/ 12 NIKON D D3200 DSC _0001. JPG 15/04/ : 02 :27 AUTO A6, M1 1/ 250 F mm NORMAL 100D3200 DSC_0001. JPG NORMAL 6016x /04/ : 02 : x4000 LATITUDE LONGITUDE ALTITUDE TIME(UTC) : N : 35º ' : E : 139º ' : 35m : 15/04/2012 : 01:15:29 NI KON D3200 1/12 Filinformation Ingen (kun billede) Oversigt GPS-data MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF FLASH TYPE SYNC MODE, / VR :, 1/ 250,F11 :, 100 : 1. 3 : 35mm : : A VR On : Built i n : : TTL-BL, / / I Markeringer RGB-histogram Optagedata Filoplysninger 9 100D3200 DSC _0001. JPG 15/04/ : 02 : Markeringer * /12 NORMAL 6016x N I KON D3200 1/ 12 NI KON D3200 1/ Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Billednummer/antal billeder i alt 4 Filnavn Billedkvalitet Billedstørrelse Tidspunkt for optagelse... 16, Dato for optagelse... 16, Mappenavn Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Billedmarkeringer 4 Kameranavn 5 Billednummer/antal billeder i alt Alt. luces NI KON D3200 1/ * Blinkende områder indikerer markeringer (områder, der muligvis er overeksponerede). 98
115 RGB-histogram NI KON D3200 1/ Retoucheringsindikator Beskyttelsesstatus Hvidbalance...69 Finindstilling af hvidbalance...71 Forudindstillet manuelt Kameranavn 5 Histogram (RGB-kanal). I alle histogrammer angiver den vandrette akse pixellysstyrken og den lodrette akse antal pixels. 6 Histogram (rød kanal) 7 Histogram (grøn kanal) 8 Histogram (blå kanal) 9 Billednummer/antal billeder i alt A Zoom under billedvisning Hvis du ønsker at zoome ind på billedet, når histogrammet vises, skal du trykke på knappen X. Anvend knapperne X og W (Q) til at zoome ind og ud, og multivælgeren til at rulle på billedet. Histogrammet opdateres for kun at vise den del af billedet, der kan ses på skærmen. I A Histogrammer Kameraets histogrammer er kun vejledende og kan variere i forhold til dem, der vises i billedbehandlingsprogrammer. Nedenfor er der vist eksempler på histogrammer: Hvis billedet indeholder genstande med et bredt udvalg af lysstyrker, bliver fordelingen af tonerne forholdsvis jævn. Hvis billedet er mørkt, forrykkes tonefordelingen til venstre. Hvis billedet er lyst, forrykkes tonefordelingen til højre. Øget eksponeringskompensation forrykker fordelingen af toner til højre, mens reduktion af eksponeringskompensationen forrykker fordelingen til venstre. Histogrammer kan give et fingerpeg om den overordnede eksponering, hvis kraftigt omgivende lys gør det svært at se billederne på skærmen. 99
116 I Optagedata MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO / VR :, 1/ 250,F11 :, 100 : 1. 3 : 35mm FOCAL LENGTH LENS : AF : A VR On FLASH TYPE : Bu i l t i n SYNC MODE, :, : TTL-BL, / NI KON D3200 1/ WHITE BALANCE : AUTO, A6, M1 COLOR SPACE : s RGB PICTURE CTRL : STANDARD QUICK ADJUST : 0 SHARPENING : 3 CONTRAST : 0 BRIGHTNESS : 0 SATURATION : 0 HUE : 0 NI KON D3200 NOI SE REDUC. ACT. D LIGHT. RETOUCH COMMENT / : HI ISO,LOW : AUTO : D LIGHTING WARM FILTER CYANOTYPE TRI M : SPRING HAS COME. 1/12 NI KON D3200 1/12 1 Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Lysmåling...60 Lukkertid...55, 57 Blænde Optageindstilling...22, 25, 27, 53 ISO-følsomhed Eksponeringskompensation Brændvidde Objektivdata 8 Fokusindstilling...35, 81 Objektiv-VR (modvirkning af rystelser (VR)) Flashtype Commander-indstilling 3 10 Flashindstilling Flashstyring Flashkompensation Kameranavn 13 Billednummer/antal billeder i alt 14 Hvidbalance...69 Finindstilling af hvidbalance...71 Forudindstillet manuelt Farverum Picture Control Hurtig justering Oprindelig Picture Control Skarphed Kontrast Lysstyrke Farvemætning Filtereffekter Farveglød Toning Støjreduktion Aktiv D-Lighting Retoucheringshistorik Billedkommentar Vises med rødt, hvis billedet blev taget med automatisk ISO-følsomhedsstyring slået til. 2 Vises kun, hvis der er monteret et VR-objektiv. 3 Vises kun, hvis billedet blev taget med en ekstra flashenhed med commander-funktion. 4 Kun Standard, Levende, Portræt og Landskab Picture Control-funktioner. 5 Kun Picture Controls Neutral og Monokrom. 6 Vises ikke med sort-hvide Picture Control-funktioner. 7 Kun monokrome Picture Controls. 8 AUTO vises, hvis billedet blev taget med Aktiv D-Lighting slået til. 100
117 Dataoversigt / 250 F mm / 12 NIKON D D3200 DSC_0001. JPG 15/04/ :02: 27 NORMAL 6016x Billednummer/antal billeder i alt 2 Beskyttelsesstatus Kameranavn 4 Retoucheringsindikator Histogram, der viser fordelingen af toner på billedet (0 99). 6 Billedkvalitet Billedstørrelse Filnavn Tidspunkt for optagelse...16, Dato for optagelse...16, Mappenavn Lysmåling Optageindstilling... 22, 25, 27, Lukkertid... 55, / 250 F mm Blændeåbning... 56, ISO-følsomhed Brændvidde Indikator for GPS-data Indikator for billedkommentar Aktiv D-Lighting Picture Control Farverum Flashindstilling Hvidbalance Finindstilling af hvidbalance Forudindstillet manuelt Flashkompensation Commander-indstilling 3 26 Eksponeringskompensation I 1 Vises med rødt, hvis billedet blev taget med automatisk styring af ISO-følsomheden slået til. 2 AUTO vises, hvis billedet blev taget med Aktiv D-Lighting slået til. 3 Vises kun, hvis billedet blev taget med en ekstra flashenhed med commander-funktion. GPS-data * LATITUDE LONGITUDE ALTITUDE TIME(UTC) : N : 35º ' : E : 139º ' : 35m : 15/04/2012 : 01:15:29 7 NI KON D3200 1/ Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Breddegrad 4 Længdegrad 5 Højde 6 UTC (Coordinated Universal Time) 7 Kameranavn 8 Billednummer/antal billeder i alt * Videodata er for starten af optagelsen. 101
118 Miniaturevisning Hvis du ønsker at se billeder på "kontaktark" med fire, ni eller 72 billeder, skal du trykke på knappen W (Q). W (Q) W (Q) X X Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning I For at Anvend Beskrivelse Få vist flere Tryk på knappen W (Q) for at forøge antallet af billeder, der W (Q) billeder vises. Tryk på knappen X for at reducere antallet af billeder, der vises. Få vist færre X Hvis der vises fire billeder, skal du trykke på det markerede billeder billede for at se det på hele skærmen. Anvend multivælgeren eller kommandohjulet til at markere Markere billeder billeder til fuldskærmsvisning, zoom under billedvisning (0 104), sletning (0 106) eller beskyttelse (0 105). Se markerede billeder Slette markeret billede Ændre et markeret billedes beskyttelsesstatus Gå tilbage til optageindstilling O A (L) Tryk på J for at se det markerede billede i fuldskærmsvisning. Se side 106 for at få yderligere oplysninger. Se side 105 for yderligere information. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. 102
119 Kalendervisning Hvis du ønsker at se billeder, som er optaget på den valgte dato, skal du trykke på knappen W (Q), når der vises 72 billeder. Miniature-liste W (Q) W (Q) X X Datoliste Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning Handlingerne kan udføres afhængig af, om markøren er i datolisten eller miniature-listen. For at Anvend Beskrivelse Skifte mellem datoliste og miniature-liste Afslutte miniaturevisning/ zoome i det markerede foto. Markér datoer/markér billeder Skifte til fuldskærmsvisning Slette markerede billede(r) Ændre et markeret billedes beskyttelsesstatus Gå tilbage til optageindstilling W (Q) X O A (L) Tryk på knappen W (Q) i datolisten for at placere markøren i miniaturelisten. Tryk igen for at vende tilbage til datolisten. Datoliste: Afslut, og gå til 72-billedvisning. Miniatureliste: Tryk på knappen X, og hold den nede for at zoome ind på det markerede billede. Datoliste: Markér dato. Miniatureliste: Markér billede. Datoliste: Få vist billeder taget på valgte dato. Miniatureliste: Få vist markeret billede. Datoliste: Slet alle billeder, som er taget på den valgte dato. Miniatureliste: Slet markeret billede (0 106). Se side 105 for yderligere information. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. I 103
120 Se det tættere på: Zoom under billedvisning Tryk på knappen X for at zoome ind på billedet, der vises i fuldskærmsvisning eller på billedet, der netop fremhæves i miniature- eller kalendervisning. Følgende funktioner kan udføres, mens zoom er aktiveret: For at Anvend Beskrivelse Zoome ind eller ud Få vist andre områder af billedet Vælge/zoom ind på eller ud fra ansigter X/W (Q) P + Tryk på X for at zoome ind til et maksimum på ca. 38 (store billeder), 28 (mellemstore billeder) eller 19 (små billeder). Tryk på W (Q) for at zoome ud. Mens billedet er zoomet ind, skal du anvende multivælgeren til at få vist billedområder, der ikke er synlige på skærmen. Hold multivælgeren trykket ned for hurtigt at rulle til andre områder af billedet. Navigationsruden vises, når zoomforholdet ændres; det område, der aktuelt er synligt på skærmen, vises med en gul ramme. Ansigter (op til 35), der findes under zoom, vises med hvid ramme i navigationsvinduet. Tryk på P og 1 eller 3 for at zoome ind eller ud; tryk på P og 4 eller 2 for at få vist andre ansigter. I Få vist andre billeder Drej kommandohjulet for at få vist det samme område på andre billeder med det aktuelle zoomforhold. Zoom under billedvisning annulleres, når der vises en video. Annullere zoom Annullér zoom og vend tilbage til fuldskærmsvisning. Skifte beskyttelsesstatus Gå tilbage til optageindstilling A (L) Se side 105 for yderligere information. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. 104
121 Beskyttelse af billeder mod sletning I fuldskærms-, zoom-, miniature- og kalendervisning kan knappen A (L) anvendes til at beskytte billeder mod utilsigtet sletning. Beskyttede filer kan ikke slettes ved hjælp af knappen O eller funktionen Slet i billedvisningsmenuen. Bemærk, at beskyttede billeder bliver slettet, når hukommelseskortet formateres (0 19). Sådan beskyttes et billede: 1 Vælg et billede. Få vist billeder i fuldskærmsvisning eller zoom under billedvisning eller markér det på miniature-listen i miniature- eller kalendervisning. Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning 2 Tryk på knappen A (L). Billedet markeres med ikonet P. Hvis du vil fjerne beskyttelsen fra billedet, så det kan slettes, skal du få vist billedet eller markere det på miniaturelisten og derefter trykke på knappen A (L). Knappen A (L) I A Fjernelse af beskyttelse af alle billeder For at fjerne beskyttelsen af alle billeder i mappen eller mapperne, der aktuelt er valgt i menuen Billedvisningsmappe (0 125), skal du trykke samtidig på knapperne A (L) og O og holde dem nede i cirka to sekunder under billedvisning. 105
122 Sletning af billeder Tryk på knappen O for at slette det billede, der aktuelt vises i fuldskærmsvisning eller det billede, der er markeret i miniature-listen. For at slette flere valgte billeder, alle billeder taget på en bestemt dato eller alle billeder i den aktuelle billedvisningsmappe, skal du anvende indstillingen Slet i billedvisningsmenuen. Når et billede er blevet slettet, kan det ikke gendannes. Fuldskærms-, miniature- og kalendervisning 1 Vælg et billede. Få vist billedet, eller markér det på miniature-listen i miniature- eller kalendervisning. 2 Tryk på knappen O. Der vises en dialogboks. Knappen O I Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning (miniaturevisning) 3 Tryk på knappen O igen. Slet billedet ved at trykke på knappen O igen. Tryk på knappen K for at afslutte uden at slette billedet. A Kalendervisning Under kalendervisning kan du slette alle billeder, der er taget på en valgt dato, ved at markere datoen i datolisten og trykke på knappen O (0 103). 106
123 Billedvisningsmenuen Indstillingen Slet i biledvisningsmenuen indeholder følgende indstillinger. Bemærk, at det nogle gange kan tage et stykke tid at slette afhængigt af antal billeder. Valgmulighed Beskrivelse Q Valgte Slet valgte billeder. n Vælg dato Slet alle billeder, som er taget på den valgte dato. R Alle Slet alle billeder i den mappe, der aktuelt er valgt til billedvisning (0 125). Valgte: Sletning af valgte billeder 1 Vælg Slet. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Slet i billedvisningsmenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Valgte. Markér Valgte, og tryk på 2. 3 Markér et billede. Brug multivælgeren til at markere et billede (tryk på knappen X og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning). I 4 Vælg det markerede billede. Tryk på knappen W (Q) for at vælge det markerede billede. De valgte billeder markeres med ikonet O. Gentag trin 3 og 4 for at vælge flere billeder; for at fravælge et billede, skal du markere det og trykke på W (Q). 5 Tryk på J for at afslutte handlingen. Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér Ja, og tryk på J. Knappen W (Q) 107
124 Vælg dato: Sletning af billeder taget på en valgt dato 1 Vælg Vælg dato. I slettemenuen, skal du markere Vælg dato og trykke på 2. 2 Markér en dato. Tryk på 1 eller 3 for at markere en dato. For at få vist billederne taget på den markerede dato, skal du trykke på W (Q). Anvend multivælgeren for at rulle gennem billederne, eller tryk på X, og hold den nede for at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Tryk på W (Q) for at vende tilbage til datolisten. Knappen W (Q) I 3 Vælg den markerede dato. Tryk på 2 for at vælge alle billeder, der er taget på den markerede dato. Valgte datoer markeres med ikonet M. Gentag trin 2 og 3 for at vælge flere datoer; for at fravælge en dato skal du markere den og trykke på 2. 4 Tryk på J for at afslutte handlingen. Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér Ja, og tryk på J. 108
125 Slideshows Indstillingen Slideshow i billedvisningsmenuen anvendes til visning af et slideshow med billeder fra den aktuelle billedvisningsmappe (0 125). 1 Vælg Slideshow. For at få vist slideshow-menuen skal du trykke på knappen G og vælge Slideshow i billedvisningsmenuen. Knappen G 2 Justér indstillingerne for slideshow. For at vælge billedtype i showet skal du vælge Billedtype og vælge mellem Stillbilleder og videoer, Kun stillbilleder, og Kun videoer. For at vælge tidsrum for visning af stillbilleder skal du vælge Billedinterval og vælge mellem indstillingerne vist til højre. For at vælge overgangen mellem stillbillederne skal du vælge Overgangseffekter og vælge mellem følgende indstillinger: Zoom/udtoning: Billederne toner over i hinanden med en zoomeffekt. Terning: Denne overgang tager form af en roterende terning med det aktuelle billede på én side og det næste billede på en anden. Ingen: Ingen overgang mellem billederne. I 109
126 3 Start slideshowet. Markér Start i slideshow-menuen, og tryk på J. Følgende handlinger kan foretages, mens slideshowet er i gang: For at Anvend Beskrivelse Springe frem/tilbage Tryk på 4 for at gå tilbage til det forrige billede og på 2 for at springe til det næste billede. Få vist yderligere billedinformation Pause/genoptage slideshow Hæv/sænk lydstyrke Afslutte og gå til billedvisningsindstilling Afslutte og gå til optageindstilling X / W (Q) K Skift den viste billedinformation (0 98). Sæt showet på pause. Tryk igen for at genoptage det. Tryk på X under videoafspilning for at øge lydstyrken, og på W (Q) for at mindske den. Afslut showet og gå tilbage til billedvisningsindstilling. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. I Dialogboksen til højre vises, når showet er færdigt. Vælg Genstart for at genstarte, eller vælg Afslut for at gå tilbage til billedvisningsmenuen. 110
127 Q Forbindelser Tilslutning til en computer Dette afsnit beskriver anvendelse af det medfølgende UC-E17 USB-kabel ved tilslutning af kameraet til en computer. Inden tilslutning af kamera Installér softwaren på den medfølgende ViewNX 2-cd inden tilslutning af kameraet. For at sikre, at dataoverførslen ikke afbrydes, skal du sørge for, at kameraets EN-EL14-batteri er fuldt opladet. Hvis du er i tvivl, skal du oplade batteriet før anvendelse eller anvende en EH-5b lysnetadapter og et EP-5A netstik (forhandles separat). Medfølgende software ViewNX 2 indeholder funktionen "Nikon Transfer 2" til kopiering af billeder fra kamera til computer, hvor ViewNX 2 kan anvendes til at gennemse og udskrive udvalgte billeder eller til redigering af billeder og video. For yderligere information, se ViewNX 2 onlinehjælp. Understøttede operativsystemer Den medfølgende software kan anvendes på computere med følgende operativsystemer: Windows: Forudinstallerede versioner af Windows 7 Home Basic/Home Premium/ Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) eller 32-bits udgaver af Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alle installerede programmer afvikles som 32-bits applikationer i 64-bits udgaver af Windows 7 og Windows Vista. Dette program er ikke kompatibelt med computere, der kører Windows XP med 64-bit. Macintosh: Mac OS X (version , eller ) Se hjemmesiderne listet på side xiv for den seneste information om understøttede operativsystemer. Q A Tilslutning af kabler Sørg for, at kameraet er slukket, når du tilslutter eller fjerner forbindelseskabler. Anvend ikke vold, og sæt stikkene lige i. Luk stikdækslet, når stikket ikke anvendes. D Under overførsel Sluk ikke kameraet, og frakobl ikke USB-kablet, når overførsel er i gang. A Windows For at besøge Nikons hjemmeside efter installation af ViewNX 2 skal du vælge All Programs (Alle programmer) > Link to Nikon (Link til Nikon) i Windows-startmenuen (internetforbindelse påkrævet). 111
128 Tilslutning af kameraet Tilslut kameraet ved hjælp af det medfølgende UC-E17 USB-kabel. 1 Sluk kameraet. 2 Tænd computeren. Tænd computeren og vent på, at den starter op. 3 Tilslut USB-kablet. Tilslut USB-kablet som vist. D USB-hubs Tilslut kameraet direkte til computeren; tilslut ikke kablet via en USB-hub eller et tastatur. 4 Tænd kameraet. Q 5 Start Nikon Transfer 2. Hvis der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at vælge program, skal du vælge Nikon Transfer 2. A Windows 7 Hvis følgende dialogboks vises, skal du vælge Nikon Transfer 2 som beskrevet herunder. 1 Under Import pictures and videos (Importér billeder og videoer) skal du klikke på Change program (Skift program). Der vises en dialogboks til valg af program; vælg Import File using Nikon Transfer 2 (Importér fil med Nikon Transfer 2), og klik på OK. 2 Dobbeltklik på Import file (Importér fil). 112
129 6 Klik på Start Transfer (Start overførsel). Ved standardindstillingerne kopieres alle billeder på hukommelseskortet over på computeren (for yderligere information om anvendelse af Nikon Transfer 2 skal du starte ViewNX 2 eller Nikon Transfer 2 og vælge ViewNX 2 Help (ViewNX 2- Hjælp) i menuen Help (Hjælp)). Start Transfer (Start overførsel) 7 Sluk kameraet og fjern USB-kablet, når overførslen er færdig. Nikon Transfer 2 lukker automatisk, når overførslen er færdig. Q 113
130 Udskrivning af billeder Udvalgte JPEG-billeder kan udskrives på en PictBridge-printer (0 204), der er tilsluttet direkte til kameraet. Tilslutning af printer Tilslut kameraet ved hjælp af det medfølgende UC-E17 USB-kabel. 1 Sluk kameraet. 2 Tilslut USB-kablet. Tænd printeren og tilslut USB-kablet som vist. Anvend ikke vold, og sæt stikkene lige i. D USB-hubs Tilslut kameraet direkte til printeren; tilslut ikke kablet via en USB-hub. Q 3 Tænd kameraet. En velkomstbesked vil blive vist på skærmen efterfulgt af et PictBridge billedvisningsdisplay. q w 114
131 D Valg af billeder til udskrivning NEF (RAW)-billeder (0 44) kan ikke vælges til udskrivning. JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 157). A Udskrivning via direkte USB-forbindelse Sørg for, at EN-EL14-batteriet er fuldt opladet, eller anvend en valgfri EH-5b lysnetadapter og et EP-5A-netstik. Når du tager billeder til udskrivning via direkte USB-forbindelse, skal du indstille Farverum til srgb (0 130). A Se også Se side 193 for at få oplysninger om, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl under udskrivningen. Udskriv billeder ét af gangen 1 Vælg et billede. Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder. Tryk på knappen X for at zoome ind på det aktuelle billede (0 104; tryk på K for at afslutte zoom). For at få vist seks billeder ad gangen skal du trykke på knappen W (Q). Anvend multivælgeren til at markere billeder, eller tryk på X for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. 2 Få vist udskriftsindstillinger. Tryk på J for at få vist PictBridgeudskriftsindstillingerne. Q 115
132 3 Justér printerindstillinger. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling og tryk på 2 for at vælge den. Valgmulighed Beskrivelse Markér en papirstørrelse (kun størrelser understøttet af den aktuelle printer er opstillede), og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu (for at Papirstørrelse udskrive ved den aktuelle printers standard papirstørrelse skal du vælge Printerstandard). Tryk på 1 eller 3 for at vælge antal kopier (højst 99), tryk herefter på J for at Antal kopier vælge og vende tilbage til den forrige menu. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis den understøttes af printeren. Markér Printerstandard (anvend aktuelle printerindstillinger), Udskrivning Kant med kant (udskriv billede med hvid kant) eller Ingen kant, og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu. Markér Printerstandard (anvend aktuelle printerindstillinger), Udskriv Tidsstempel tidsstempel (udskriv tidspunkter og datoer på billederne) eller Intet tidsstempel, og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis den understøttes af printeren. For at afslutte uden at beskære billedet skal du markere Ingen beskæring og trykke på J. For at beskære det aktuelle billede skal du markere Beskær og trykke på 2. Beskæring Valg af Beskær viser dialogboksen, der ses til højre. Tryk på X for at øge beskæringens størrelse, og tryk på W (Q) for at reducere den. Placér beskæringen ved hjælp af multivælgeren, og tryk på J. Bemærk, at udskriftskvaliteten kan forringes, hvis små beskæringer udskrives i store størrelser. Q 4 Start udskrivningen. Vælg Start udskrivning, og tryk på J for at starte udskrivningen. For at annullere før alle kopier er udskrevet, skal du trykke på J. D Datoindfotografering Hvis du vælger Udskriv tidsstempel i PictBridge-menuen, når du udskriver billeder, der indeholder datoinformation optaget med Datoindfotografering i opsætningsmenuen (0 144), vises datoen to gange. Den indfotograferede dato kan dog skæres væk, hvis billederne er beskårede eller udskrevet uden kant. 116
133 Udskrivning af flere billeder 1 Få vist PictBridge-menuen. Tryk på knappen G i PictBridge-billedvisning (se trin 3 på side 114). Knappen G 2 Vælg en indstilling. Markér en af følgende indstillinger og tryk på 2. Udskriv markeret: Vælg billeder til udskrivning. Vælg dato: Udskriver en kopi af alle billeder, der er taget på den valgte dato. Udskriv (DPOF): Udskriv en eksisterende udskriftsbestilling oprettet med indstillingen DPOF-udskriftsbestilling i billedvisningsmenuen (0 120). Den aktuelle udskriftsbestilling vises i trin 3. Indeksudskrift: For at oprette en indeksudskrift af alle JPEG-billeder på hukommelseskortet skal du fortsætte til trin 4. Bemærk, at hvis hukommelseskortet indeholder mere end 256 billeder, udskrives kun de første 256 billeder. Q 117
134 3 Vælg billeder eller vælg en dato. Hvis du vælger Udskriv markeret eller Udskriv (DPOF) i trin 2, skal du anvende multivælgeren for at rulle gennem billederne på hukommelseskortet. For at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning, skal du trykke på knappen X og holde den nede. Vælg det aktuelle billede til udskrivning ved først at trykke på knappen W (Q) og derefter på 1. Billedet markeres med ikonet Z, og antal udskrifter indstilles til 1. Mens du holder knappen W (Q) nede, skal du trykke på 1 eller 3 for at angive antal udskrifter (op til 99; for at fravælge billedet skal du trykke på 3, når antal udskrifter er 1). Fortsæt, indtil du har valgt alle de ønskede billeder. W (Q) + 13: Vælg antal kopier Q Hvis du vælger Vælg dato i trin 2, skal du trykke på 1 eller 3 for at markere en dato og trykke på 2 for at slå den markerede dato til eller fra. Hvis du ønsker at se billederne, der er taget på den valgte dato, skal du trykke på W (Q). Anvend multivælgeren for at rulle gennem billederne, eller tryk på X, og hold den nede for at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Tryk igen på W (Q) for at vende tilbage til dialogboksen for valg af dato. Knappen X: Vis billedet på fuld skærm Knappen X: Vis det markerede billede i fuldskærmsvisning Knappen W (Q): Vis billederne for den valgte dato 118
135 4 Få vist udskriftsindstillinger. Tryk på J for at få vist PictBridgeudskriftsindstillingerne. 5 Justér printerindstillinger. Vælg indstillingerne for papirstørrelse, ramme og tidsstempel som beskrevet på side 116 (der vises en advarsel, hvis den valgte papirstørrelse er for lille til en indeksudskrift). 6 Start udskrivningen. Vælg Start udskrivning, og tryk på J for at starte udskrivningen. For at annullere før alle kopier er udskrevet, skal du trykke på J. Q 119
136 Oprettelse af en DPOF-udskriftsbestilling: Udskriv sæt Indstillingen DPOF-udskriftsbestilling i billedvisningsmenuen anvendes til at oprette digitale "udskriftsbestillinger" til PictBridge-kompatible printere og enheder, der understøtter DPOF. Q 1 Vælg Vælg/indstil for punktet DPOFudskriftsbestilling i billedvisningsmenuen. Tryk på knappen G, og vælg DPOFudskriftsbestilling i billedvisningsmenuen. Markér Vælg/indstil, og tryk på 2 (for at fjerne alle billeder fra udskriftsbestillingen skal du vælge Fjern markering af alle?). 2 Vælg billeder. Brug multivælgeren til at bladre gennem billederne på hukommelseskortet. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Vælg det aktuelle billede til udskrivning ved først at trykke på knappen W (Q) og derefter på 1. Billedet markeres med ikonet Z, og antal udskrifter indstilles til 1. Mens du holder knappen W (Q) nede, skal du trykke på 1 eller 3 for at angive antal udskrifter (op til 99; for at fravælge billedet skal du trykke på 3, når antal udskrifter er 1). Fortsæt, indtil du har valgt alle de ønskede billeder. Knappen G W (Q)+ 13: Vælg antal kopier Knappen X: Vis billedet på fuld skærm 3 Vis indstillinger for indfotografering. Tryk J på for at få vist indstillingerne for indfotografering. 120
137 4 Vælg indstillinger for indfotografering. Markér følgende indstillinger og tryk på 2 for at slå den markerede indstilling til eller fra (fortsæt til trin 5, hvis du vil afslutte udskriftsbestillingen uden at medtage disse oplysninger). Udskriv optagedata: Udskriv lukkertid og blænde på alle billeder i udskriftsbestillingen. Udskriv dato: Udskriv dato for optagelse på alle billeder i udskriftsbestillingen. 5 Færdiggør udskriftsbestillingen. Markér Udført, og tryk på J for at færdiggøre udskriftsbestillingen. Q D DPOF-udskriftsbestilling Du kan udskrive den aktuelle udskriftsbestilling, når kameraet er tilsluttet til en PictBridge-printer ved at vælge Udskriv (DPOF) i PictBridge-menuen og følge trinene i "Udskrivning af flere billeder" for at ændre og udskrive den aktuelle bestilling (0 117). Indstillingerne for DPOF-dato og optagedata understøttes ikke, hvis der udskrives via en direkte USB-forbindelse; anvend PictBridge-indstillingen Tidsstempel for at udskrive datoen for optagelse på billederne i den aktuelle udskriftsbestilling. Indstillingen DPOF-udskriftsbestilling kan ikke anvendes, hvis der ikke er tilstrækkelig plads på hukommelseskortet til at gemme udskriftsbestillingen. NEF-billeder (RAW) (0 44) kan ikke vælges ved hjælp af denne indstilling. JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 157). Udskriftsbestillinger udskrives muligvis ikke korrekt, hvis der slettes billeder vha. en computer eller andre enheder efter oprettelse af udskriftsbestillingen. 121
138 Visning af billeder på et fjernsyn Det medfølgende EG-CP14 A/V-kabel kan anvendes til at slutte kameraet til et tv eller en videobåndoptager for billedvisning eller optagelse. Du kan anvende et type C mini-pin High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel (forhandles separat i almindelige butikker) til at slutte kameraet til videoenheder med høj definition. Enheder med standarddefinition Inden kameraet tilsluttes til et standard tv, skal du sikre dig, at kameraets videostandard (0 136) stemmer overens med den, der benyttes af tv'et. 1 Sluk kameraet. Sluk altid kameraet, før du tilslutter eller frakobler A/V-kablet. 2 Tilslut det medfølgende A/V-kabel som vist. Forbind til videoenhed Audio (hvid) Video (gul) Forbind til kameraet Q 3 Indstil tv'et til videokanalen. 4 Tænd kameraet og tryk på knappen K. Under billedvisning vises billederne på fjernsynsskærmen. Bemærk, at billedernes kanter muligvis ikke vises. A Videoindstilling Hvis der ikke vises noget billede, skal du kontrollere, at kameraet er korrekt tilsluttet, og at indstillingen valgt for Videoindstilling (0 136) svarer til fjernsynets videostandard. A Billedvisning på et tv Det anbefales at anvende en EH-5b-lysnetadapter og et EP-5A-netstik (forhandles separat) ved længere tids billedvisning. 122
139 Enheder med høj definition Kameraet kan sluttes til HDMI-enheder ved hjælp af et HDMI-kabel af typen C mini-pin (ekstraudstyr, som kan købes hos andre forhandlere). 1 Sluk kameraet. Sluk altid kameraet, før du tilslutter eller frakobler et HDMI-kabel. 2 Tilslut HDMI-kablet som vist. Tilslut til HD-enhed (vælg kabel med stik til HDMI-enhed) Forbind til kameraet 3 Indstil enheden til HDMI-kanalen. 4 Tænd kameraet og tryk på knappen K. Under billedvisning vises billederne på HD-fjernsynet eller videoenheden. Bemærk, at billedernes kanter muligvis ikke vises. Q D Luk dækslet til stikket Luk dækslet til strømforsyningsstikket, når stikkene ikke er i brug. Fremmedlegemer i stikkene kan påvirke dataoverførsel. A Lyd Når en video med stereolyd optaget med den ekstra stereomikrofon ME-1 (0 91, 177) vises på et fjernsyn tilsluttet til kameraet med et A/V-kabel, er lyden monoaural. HDMI-forbindelser understøtter stereolyd. Lydstyrken kan justeres med fjernsynets knapper; kameraknapperne kan ikke anvendes. 123
140 HDMI-indstillinger Indstillingen HDMI i opsætningsmenuen kontrollerer udgangsopløsningen og kan anvendes til at fjernbetjene kameraet fra enheder, som understøtter HDMI-CEC (High- Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control, en standard som gør det muligt for HDMI-enheder at kontrollere perifere enheder, som de er tilsluttet til). Udgangsopløsning Vælg formatet for billeder, der skal vises på HDMI-enheden. Hvis Auto er valgt, vælger kameraet automatisk det passende format. Uanset den valgte indstilling anvendes Auto til optagelse af video og billedvisning. Enhedsstyring Hvis Til er valgt for HDMI >Enhedsstyring i opsætningsmenuen, når kameraet er tilsluttet til et fjernsyn, der understøtter HDMI-CEC, og både kameraet og fjernsynet er tændt, vises visningen til højre på fjernsynet, og fjernsynets fjernbetjening kan anvendes i stedet for kameraets multivælger og knappen J under fuldskærmsvisning og slideshows. Hvis Fra er valgt, kan fjernsynets fjernbetjening ikke anvendes til at styre kameraet. Q A HDMI-CEC-enheder Når kameraet er forbundet til en HDMI-CEC-enhed, vil ) fremkomme i søgeren i stedet for antal resterende eksponeringer. A Enhedsstyring Se tv ets manual for detaljer. A HDMI og Live View HDMI-visninger tilsluttet via HDMI-kabel kan anvendes til Live View og optagelse af video (0 86, 90). Under optagelse af video og billedvisning justeres HDMI-udgangen i henhold til den valgte indstilling for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed i optagemenuen (0 90). Bemærk, at visse enheder muligvis ikke understøtter den valgte indstilling; i så fald skal du vælge 1080i (interlaced) for HDMI > Udgangsopløsning (0 124). Videoer kan vises ved en mindre billedstørrelse end den, der er valgt for Billedstr./billedhastighed (0 90). 124
141 M Menuoversigt D Billedvisningsmenuen: Håndtér billeder For at få vist billedvisningsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen D (billedvisningsmenu). Knappen G Billedvisningsmenuen indeholder følgende indstillinger: Indstilling Standard 0 Indstilling Standard 0 Slet 107 Roter lodret Til 126 Billedvisningsmappe Aktuel 125 Slideshow Billedvisningsindstillinger Stillbilleder Billedtype Yderligere og videoer billedinformation Billedinterval 2 sek. Overgangseffekter Indglidning Zoom/ Overgangseffekter Billedtjek Til 126 udtoning DPOF-udskriftsbestilling 120 Billedvisningsmappe Knappen G D billedvisningsmenu o Vælg en mappe til billedvisning: Indstilling Beskrivelse Under billedvisningen vises udelukkende billeder valgt til Lagringsmappe i opsætningsmenuen (0 146) under billedvisning. Denne indstilling vælges automatisk, Aktuel når billedet tages. Hvis der er isat et hukommelseskort, og denne indstilling er valgt, før billederne tages, vises en meddelelse under billedvisningen om, at mappen ikke indeholder billeder. Vælg Alle for at begynde billedvisning. Alle Billeder i alle mapper er synlige under billedvisning. 125
142 Billedvisningsindstillinger Knappen G D billedvisningsmenu Vælg de oplysninger, der er tilgængelige på billedinformationsvisningen (0 98) og overgangen mellem billeder i billedvisningen. Yderligere billedinformation: Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk herefter på 2 for at vælge indstillingen for billedinformationsvisningen. AM vises ved siden af de valgte punkter. For at fravælge skal du markere fravalget og trykke på 2. For at vende tilbage til billedvisningsmenuen skal du markere Udført og trykke på J. Overgangseffekter: Vælg mellem Indglidning (hvert billede skubbes ud af visningen af det efterfølgende billede), Zoom/udtoning (billeder toner ind i hinanden med en zoom-effekt) og Ingen (ingen overgang mellem billeder). Billedtjek Knappen G D billedvisningsmenu Vælg, om billederne automatisk skal vises på skærmen umiddelbart efter fotografering. Hvis Fra er valgt, kan billeder kun vises ved at trykke på knappen K. Roter lodret Knappen G D billedvisningsmenu o Vælg, om billeder, der er taget i højformat, skal roteres under billedvisning. Bemærk, at eftersom selve kameraet allerede vender rigtigt under optagelse, roteres billederne ikke automatisk i billedtjek. Indstilling Beskrivelse Billeder, der er taget i højformat, roteres automatisk, når de vises på kameraets skærm. Til Billeder taget med Fra valgt for Automatisk billedrotation (0 138) vises i "bredt" (landskabs-) format. Fra Billeder, der er taget i højformat, vises i normalt, "bredt" (landskabs-) format. 126
143 C Optagemenuen: Optageindstillinger For at få vist optagemenuen skal du trykke på G og vælge fanen C (optagemenu). Knappen G Optagemenuen indeholder følgende indstillinger: Indstilling Standard 0 Indstilling Standard 0 Nulstil optagemenu 128 Indstilling af AF-metode Indstil Picture Control Standard 76 n Enkeltpunkts-AF Billedkvalitet JPEG normal 44 Dynamisk m Billedstørrelse Large 46 Søger AF-område 38 Hvidbalance Auto 69 Autovalg af Andre indstillinger Koldt, hvidt AF-område Lysstofrør 70 fluorescerende Ansigtsprioriteret k, l, p, o ISO-følsomhedsindstillinger Live View/ AF 82 ISOfølsomhed Andre indstillinger Auto P, S, A, M 100 video m, P, S, A, M Bredt område AF 51 n Normalt område AF Automatisk Indbygget AF-hjælpelys Til 131 Fra 129 ISO-følsomhedsstyring Lysmåling Matrix-lysmåling 60 Aktiv D-Lighting Til 67 Indstillinger for video Auto forvrængningskontrol Fra 130 Billedstr./billedhastighed* Farverum srgb 130 Videokvalitet Høj kvalitet Støjreduktion Til 131 Automatisk 90 Mikrofon følsomhed Manuelle videoindstillinger Fra Flashstyring af indb. flash TTL 132 * Standard varierer afhængig af land, hvor købet har fundet sted. Bemærk: Alt efter kameraindstillingerne kan visse punkter være gråmelerede og utilgængelige. For information om tilgængelige indstillinger i hver optageindstilling, se side 187. i 127
144 Nulstil optagemenu Knappen G C optagemenu Vælg Ja for at nulstille optagemenuens indstillinger. A Nulstil optageindstillinger Ved at svare Ja til Nulstil optagemenu bliver også Picture Control-indstillingernes standardværdier gendannet (0 77) og nulstiller følgende: Indstilling Standard 0 Udløserindstilling i, j, k, l, p, n, o, Enkeltbillede P, S, A, M 31 m Kontinuerlig Fokuspunkt * Midterste 40 Fleksibelt program Fra 54 Hold knappen A (L) nede Fra 143 Fokusindstilling Søger Auto AF 35 Live View/video Enkelt AF 81 Indstilling Standard 0 Flashindstilling i, k, p, n Automatisk synkronisering med forreste lukkergardin o Automatisk 48 langtidssynkronisering P, S, A, M Synkronisering med forreste lukkergardin Eksponeringskompensation Fra 63 Flashkompensation Fra 65 * Ikke vist, hvis e (Autovalg af AF-område) er valgt for Indstilling af AF-metode > Søger. i 128
145 ISO-følsomhedsindstillinger Knappen G C optagemenu Justér ISO-følsomheden (0 51). Auto ISO-følsomhedsstyring Hvis Fra er valgt for Auto ISO-følsomhedsstyring i indstillingerne P, S, A og M, forbliver ISO-følsomheden fastlåst ved den værdi, som brugeren har valgt (0 51). Når Til er valgt, justeres ISO-følsomheden automatisk, hvis der ikke kan opnås optimal eksponering ved den værdi, som brugeren har valgt (ISO-følsomheden justeres efter det, når der anvendes flash). Maksimalværdien for auto ISO-følsomhed kan vælges ved hjælp af indstillingen Maksimal følsomhed i menuen Auto ISO-følsomhedsstyring (vælg lavere værdier for at undgå støj (tilfældigt spredte lyse pixels, tåge eller streger; mindsteværdien for auto ISO-følsomhed indstilles automatisk til 100)). I indstillingerne P og A justeres følsomheden kun, hvis der opstår undereksponering ved lukkertiden valgt for Mindste lukkertid ( 1 / sek. eller Auto; i indstillingerne S og M justeres følsomheden for optimal eksponering ved den brugervalgte lukkertid). Hvis Auto (kun tilgængelig med CPU-objektiver) er valgt, vælger kameraet den mindste lukkertid baseret på objektivets brændvidde. Længere lukkertider anvendes kun, hvis optimal eksponering ikke kan opnås ved den ISO-følsomhedsværdi, der er valgt for Maksimal følsomhed. Når Til er valgt, viser søgeren ISO-AUTO og informationsvisningen ISO-A. Disse indikatorer blinker, når følsomheden ændres fra den værdi, som er blevet valgt af brugeren. A Automatisk ISO-følsomhedsstyring Støj (tilfældigt spredte lyse pixels, tåge eller streger) ses oftere ved høje ISO-følsomheder. Anvend indstillingen Støjreduktion i optagemenuen for at mindske støj (0 131). Bemærk, at ISO-følsomheden muligvis øges automatisk, når auto ISO-følsomhedsstyring anvendes sammen med flashindstillinger med langtidssynkronisering (tilgængelig med den indbyggede flash og de ekstra flashenheder, der er opstillet på side 173), hvilket muligvis forhindrer kameraet i at vælge lange lukkertider. i 129
146 Auto forvrængningskontrol Knappen G C optagemenu Vælg Til for at reducere tøndeforvrængning på billeder taget med vidvinkel-objektiver og for at reducere pudeformet forvrængning på billeder taget med lange objektiver (bemærk, at kanterne af det område, der er synligt i søgeren, muligvis bliver skåret væk på det endelige billede, og at billedbehandlingstiden før optagelse muligvis forlænges). Denne indstilling gælder ikke for videoer og er kun tilgængelig med objektiver af typerne G og D (PC, fiskeøje og visse andre objektiver undtaget); resultater garanteres ikke med andre objektiver. A Retouchering: Forvrængningskontrol For information om at oprette kopier af eksisterende billeder med reduceret tønde- og pudeformet forvrængning, se side 159. Farverum Knappen G C optagemenu Farverummet bestemmer det farvespektrum, der benyttes til farvegengivelse. Vælg srgb til billeder, der skal udskrives eller anvendes "som de er" uden videre ændringer. Adobe RGB har et bredere farvespektrum og anbefales til billeder, der skal behandles eller retoucheres meget efter optagelse. i A Farverum Farverum definerer tilhørsforholdet mellem farverne og de numeriske værdier, der repræsenterer dem i en digital billedfil. srgb-farverummet anvendes i bred forstand, hvorimod Adobe RGBfarverummet typisk anvendes i forlags- og kommerciel trykning. srgb anbefales, når du tager billeder, som skal udskrives uden yderligere ændringer eller vises i programmer, som ikke understøtter farvestyring, eller ved billeder, der skal udskrives med ExifPrint, den hurtige udskrivningsindstilling på nogle hjemmeprintere, eller kiosktryk eller andre kommercielle trykservices. Adobe RGB-billeder kan også udskrives vha. disse indstillinger, men farverne bliver ikke lige så intense. JPEG-billeder taget i Adobe RGB-farverummet er DCF-kompatible; applikationer og printere, som understøtter DCF, vælger det rigtige farverum automatisk. Hvis programmet eller enheden ikke understøtter DCF, skal du vælge det passende farverum manuelt. Se dokumentationen til programmet eller enheden for at få yderligere oplysninger. A Nikon-software ViewNX 2 (medfølger) og Capture NX 2 (ekstraudstyr) vælger automatisk det rigtige farverum, når det første billede tages. 130
147 Støjreduktion Knappen G C optagemenu Vælg Til for at reducere støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels, streger eller tåge). Støjreduktionen træder i kraft ved alle ISO-følsomheder, men er mest udtalt ved høje værdier. Billedbehandlingstiden fordobles groft sagt ved lukkertider længere end omtrent 1 sek., eller når kameraets indvendige temperatur er forhøjet og ISO-følsomheden er høj; under billedbehandling blinker "l m" i søgeren, og der kan ikke tages billeder. Der foretages ikke støjreduktion, hvis kameraet slukkes, før efterbehandlingen er færdig. Hvis Fra er valgt, udføres støjreduktion kun ved høje ISO-følsomheder; graden af støjreduktion er mindre end den, der udføres, når Til er valgt. Indbygget AF-hjælpelys Knappen G C optagemenu Vælg, om det indbyggede AF-hjælpelys skal lyse for at støtte fokuseringen i tilfælde af dårlig belysning. AF-hjælpelys Indstilling Til Fra Beskrivelse AF-hjælpelyset lyser i tilfælde af dårlig belysning (kun billedet i søgeren). AFhjælpelyset er kun tilgængeligt, når begge de følgende betingelser er opfyldt: 1. AF-S er valgt for fokusindstilling (0 35), eller single autofokus er valgt, når søgeren anvendes i indstillingen AF-A. 2. e (Autovalg af AF-område) er valgt for Indstilling af AF-metode > Søger (0 38, 39), eller der er valgt en anden indstilling end e (Autovalg af AF-område), og det midterste fokuspunkt er valgt. AF-hjælpelyset lyser ikke for at støtte fokuseringen. Kameraet kan muligvis ikke fokusere ved hjælp af autofokus, hvis belysningen er dårlig. i A Se også For informationer om anvendelse af AF-hjælpelyset, se side 37. Du kan finde information om optageindstillinger, hvor AF-hjælpelyset er tilgængeligt på side 187. Se side 171 for begrænsninger på objektiverne, der kan anvendes med AF-hjælpelys. 131
148 Flashstyring af indb. flash Knappen G C optagemenu Vælg flashindstillingen for den indbyggede flash i indstillingerne P, S, A og M. Indstilling Beskrivelse 1 TTL Flashudladningen justeres automatisk i henhold til optageforholdene. Vælg et flashniveau mellem Fuld og 1/32 ( 1 /32 af fuld styrke). Ved fuld styrke har den indbyggede flash et ledetal på 13 (m, ISO 100, 20 C). 2 Manuel A Manuel Ikonet Y blinker i søgeren og informationsvisningen, når Manuel er valgt, og flashen er hævet. A SB-400 Når en ekstra SB-400-flashenhed er monteret og aktiveret, skifter Flashstyring af indb. flash til Ekstra flash og gør det muligt at vælge flashstyringsindstilling for SB-400 mellem TTL og Manuel. i A Flashstyring Følgende typer flashstyring understøttes, hvis et CPU-objektiv anvendes sammen med den indbyggede flash (0 47) eller ekstra flashenheder (0 172). i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer: Information fra 420-pixel RGBsensoren anvendes til at justere flashudladning for naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden. Standard i-ttl udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer: Flashudladningen justeres for hovedmotivet; baggrundens lysstyrke tages ikke i betragtning. Anbefales til billeder, hvor hovedmotivet fremhæves på bekostning af detaljer i baggrunden, eller når der anvendes eksponeringskompensation. Standard i-ttl flashstyring anvendes med spotmåling eller hvis valgt med den ekstra flashenhed. i-ttl- afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer anvendes i alle andre tilfælde. 132
149 B Opsætningsmenuen: Kameraopsætning For at få vist opsætningsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen B (opsætningsmenu). Knappen G Opsætningsmenuen indeholder følgende indstillinger: Valgmulighed Standard 0 Valgmulighed Standard 0 Nulstil opsætningsindst. 134 Timere for autoslukning Normal 140 Formater Selvudløser 19 hukommelseskort Selvudløserforsinkelse 10 sek. 141 Skærmens lysstyrke Antal billeder Layout for Grafik; 134 Ventetid for informationsvisning Baggrundsfarve: Hvid fjernbetjening 1 min. 141 Auto. informationsvisning Til 136 Rens billedsensor Rens ved kamera tænd/ Rens ved kamera tænd og sluk sluk 180 Lås spejl i hævet pos. ved rens Videoindstilling HDMI Udgangsopløsning Auto 124 Enhedsstyring Til 124 Reduktion af støjstriber Auto 136 Tidszone og dato 2 Sommertid Fra 137 Sprog (Language) Billedkommentar 138 Automatisk billedrotation Til 138 Støvfrit referencebillede 139 Bip Lav 141 Afstandsmåler Fra 142 Filnummereringssekvens Fra 142 Knapper Tilknyt knappen Fn ISO-følsomhed 143 Tilknyt knappen AE-L/ AF-L AE-/AF-lås 143 Udløserknap AE-L Fra 144 Kortplads tom, frigør lås Udløser låst 144 Datoindfotografering Fra 144 Lagermappe 146 GPS Standbytimer Aktiver 147 Lad GPS indstille kameraur Ja 147 Eye-Fi-overførsel 3 Aktiver 148 Firmwareversion Kan ikke benyttes, hvis batteriet er ved at være afladet. 2 Standard varierer afhængig af land, hvor købet har fundet sted. 3 Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat (0 148). g Bemærk: Alt efter kameraindstillingerne kan visse punkter være gråmelerede og utilgængelige. 133
150 Nulstil opsætningsindst. Knappen G B opsætningsmenu Vælg Ja for at nulstille alle indstillinger i opsætningsmenuen undtagen Videoindstilling, Tidszone og dato, Sprog (Language) og Lagermappe, til standardværdierne listet ovenover. Skærmens lysstyrke Knappen G B opsætningsmenu Tryk på 1 eller 3 for at vælge skærm-lysstyrke. Vælg højere værdier for at øge lysstyrken og lavere værdier for at reducere lysstyrken. Layout for informationsvisning Knappen G B opsætningsmenu Vælg mellem følgende to formater til informationsvisning (0 5). Klassisk (0 135) Grafik (0 5) 1 Vælg et format. Markér en valgmulighed og tryk på 2. g 2 Vælg en baggrundsfarve. Markér en baggrundsfarve og tryk på J. Vælg mellem blå, sort eller orange (Klassisk) eller hvid, sort eller brun (Grafik). 134
151 Klassisk visning ses nedenfor Optageindstilling i auto/ j auto (flash slukket)...22 Motivindstillinger...25 Indstillingerne P, S, A og M Ikon for Hjælp Flashindstilling Flashkompensation Eksponeringskompensation Billedkvalitet Billedstørrelse Hvidbalance ISO-følsomhed Udløserindstilling Fokusindstilling...35, Indstilling af AF-metode...38, Lysmåling Indikator for automatisk ISO-følsomhed Indikator for datoindfotografering Indikator for manuel flash Flashkompensationsindikator for ekstra flashenheder Lukkertid... 55, Eksponeringsindikator Eksponeringskompensationsindikator Blændeåbning (blændeværdi)... 56, Aktiv D-Lighting Picture Control Indikator for autovalg af AF-område Indikator for 3D-tracking Fokuspunkt Bip-indikator Indikator for Eye-Fi-forbindelse Batteriindikator Indikator for GPS-forbindelse Antal resterende billeder...21 Indikator for optagelse med hvidbalance "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder)...21 A Drejning af kameraet Når kameraet er drejet 90, drejer optageinformationen for at passe til kameraets retning. g 135
152 Auto. informationsvisning Knappen G B opsætningsmenu Hvis Til er valgt, vises informationsvisningen, når udløserknappen trykkes halvt ned; hvis billedtjek (0 126) er slået fra, vises den også umiddelbart efter optagelse. Vælg Til, hvis du ofte må tilbage til informationsvisningen under optagelse. Hvis Fra er valgt, kan du få vist informationsvisningen ved at trykke på knappen P. Videoindstilling Knappen G B opsætningsmenu Når du slutter kameraet til et tv eller en videobåndoptager, skal du sørge for at vælge en videoindstilling, som passer til enhedens videostandard (NTSC eller PAL). Reduktion af støjstriber Knappen G B opsætningsmenu Reducér støjstriber ved optagelse under lysstofrør eller kviksølvsbelysning under Live View (0 80) eller videooptagelse (0 88). Vælg Auto, så kameraet automatisk kan vælge den rigtige frekvens, eller du kan indstille frekvensen manuelt, så den passer til det lokale lysnet. A Reduktion af støjstriber Hvis Auto ikke giver de ønskede resultater, og du er usikker på frekvensen på det lokale lysnet, skal du teste begge indstillinger og vælge den, som giver det bedste resultat. Reduktion af støjstriber giver muligvis ikke de ønskede resultater med visse motiver; i så fald bør du vælge indstillingen A eller M og vælge en mindre blænde (højere blændeværdi) før start af Live View. Bemærk, at reduktion af støjstriber ikke er tilgængelig, når Til er valgt for Indstillinger for video > Manuelle videoindstillinger (0 91) i indstilling M. g 136
153 Tidszone og dato Knappen G B opsætningsmenu Skift tidszoner, indstil kameraets ur, vælg datovisningsrækkefølgen og slå sommertid til og fra. Valgmulighed Beskrivelse Vælg en tidszone. Kameraets ur indstilles automatisk til klokkeslættet i den nye tidszone. Tidszone Indstil kameraets ur (0 16). Dato og tid Vælg rækkefølge for hvordan dag, måned og år vises. Datoformat Slå sommertid til og fra. Kameraets ur stilles automatisk en time frem eller tilbage. Standardindstillingen er Fra. Sommertid Sprog (Language) Vælg et sprog til kameraets menuer og meddelelser. Knappen G B opsætningsmenu g 137
154 Billedkommentar Knappen G B opsætningsmenu Føj en kommentar til nye billeder, når de tages. Du kan få vist kommentarerne som metadata i ViewNX 2 (medfølger) eller Capture NX 2 (forhandles separat; 0 176). Du kan også få vist kommentaren på siden med optagedata i billedinformationsvisningen (0 100). Udført: Gem ændringerne, og gå tilbage til opsætningsmenuen. Indsæt kommentar: Indtast en kommentar som beskrevet på side 146. Kommentarer kan bestå af op til 36 tegn. Vedhæft kommentar: Vælg denne indstilling for at vedhæfte kommentaren til alle efterfølgende billeder. Vedhæft kommentar kan slås til og fra ved at markere indstillingen og trykke på 2. Automatisk billedrotation Knappen G B opsætningsmenu Billeder, som tages, når Til er valgt, indeholder information om kameraretning og gør det muligt at dreje billederne automatisk under billedvisning, eller når de vises i ViewNX 2 eller i Capture NX 2 (forhandles separat; 0 176). Der optages følgende retninger: Normalt format (vandret) Kamera drejet 90 med uret Kamera drejet 90 mod uret Kameraets retning registreres ikke, når Fra er valgt. Vælg denne indstilling, hvis du panorerer eller tager billeder med objektivet pegende opad eller nedad. g A Roter lodret For automatisk rotation af "høje" (portræt) billeder til visning under billedvisning, skal du vælge Til for indstillingen Roter lodret i billedvisningsmenuen (0 126). 138
155 Støvfrit referencebillede Knappen G B opsætningsmenu Optag referencedata til funktionen image dust off i Capture NX 2 (ekstraudstyr; se manualen til Capture NX 2 for yderligere oplysninger). Støvfrit referencebillede er kun tilgængelig, når der er monteret et CPU-objektiv på kameraet. Det anbefales at anvende et objektiv med en brændvidde på mindst 50 mm. Zoom helt ind, når du anvender et zoomobjektiv. 1 Vælg en startindstilling. Markér en af følgende indstillinger og tryk på J. Tryk på G for at afslutte uden at indhente data til funktionen image dust off. Start: Meddelelsen til højre vises, og "ref" vises i søgeren. Rens sensor, og start: Vælg denne indstilling for at rense billedsensoren før start. Meddelelsen til højre vises, og "ref" vises i søgeren, når rensningen er udført. D Rensning af billedsensoren Støvfri referencedata, som er optaget før billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget efter billedsensorrensningen er udført. Vælg kun Rens sensor, og start, hvis støvfri referencedata ikke skal anvendes med eksisterende billeder. 2 Komponér et billede med en hvid genstand uden struktur i søgeren. Placér objektivet cirka 10 centimeter fra en godt oplyst, hvid genstand uden struktur. Komponér billedet, så genstanden fylder søgeren, og tryk derefter udløserknappen halvt ned. I autofokusindstillingen indstilles fokus automatisk til uendeligt; i manuel fokusindstilling skal du selv indstille fokus til uendeligt. g 3 Optag støvfri referencedata fra billederne. Tryk udløserknappen helt ned for at finde referencedata til støvfrit billede. Skærmen slukker, når du trykker på udløserknappen. Bemærk, at der udføres støjreduktion, hvis motivet er dårligt oplyst, hvilket forøger optagetiden. 139
156 Hvis referencegenstanden er for lys eller for mørk, vil kameraet muligvis ikke kunne finde støvfri referencedata, og meddelelsen til højre vises. Vælg en anden referencegenstand, og gentag processen fra trin 1. D Støvfrit referencebillede De samme referencedata kan benyttes til billeder taget med andre objektiver eller med andre blænder. Referencebilleder kan ikke vises ved hjælp af billedbehandlingssoftware på en computer. Der forekommer gitterlinjer, når der vises referencebilleder på kameraet. Timere for autoslukning Knappen G B opsætningsmenu Denne indstilling bestemmer, hvor længe skærmen forbliver tændt, hvis der ikke udføres handlinger under menuvisning og billedvisning (Billedvisning/menuer), når billeder vises på skærmen efter at de er blevet optaget (Billedtjek) og under Live View (Live View), og hvor længe standbytimeren, søgeren og informationsvisningen forbliver tændte, når der ikke foretages nogen handlinger (Standbytimer). Vælg kortere forsinkelser af automatisk slukning for at reducere afladningen af batteriet. Valgmulighed C Kort D Normal E Lang Beskrivelse (alle tidsangivelser er omtrentlige) Timere for automatisk slukning er indstillet til følgende værdier: Billedvisning/ menuer Billedtjek Live View Standbytimer Kort 20 sek. 4 sek. 5 min. 4 sek. Normal 1 min. 4 sek. 10 min. 8 sek. Lang 1 min. 20 sek. 20 min. 1 min. F Vælg særskilte forsinkelser for Billedvisning/menuer, Billedtjek, Live View og Brugerdefineret Standbytimer. Markér Udført, og tryk på J, når indstillingerne er som ønsket. g A Timere for autoslukning Skærmen og søgeren slukker ikke automatisk, hvis kameraet er forbundet til en computer eller en printer via USB. 140
157 Selvudløser Knappen G B opsætningsmenu Vælg længden af udløserforsinkelsen og antal optagede billeder (0 33). Selvudløserforsinkelse: Vælg længden af udløserforsinkelsen. Antal billeder: Tryk på 1 og 3 for at vælge antallet af billeder, der tages, hver gang du trykker på udløserknappen (mellem 1 og 9; hvis der er valgt en anden værdi end 1, tages billederne ved intervaller på 4 sek.). Ventetid for fjernbetjening Knappen G B opsætningsmenu Vælg, hvor længe kameraet forbliver tændt før annullering af den aktuelt valgte udløserindstilling for fjernbetjening og gendannelse af den tidligere valgte udløserindstilling (0 31). Vælg kortere tidsrum for forlænget batteribrugstid. Bip Knappen G B opsætningsmenu Vælg tonehøjde (Høj eller Lav) for bippet, der lyder, når kameraet fokuserer ved hjælp af single AF (AF-S eller når single AF er valgt for AF-A; 0 35), når fokus låser i Live View, når udløserens timer tæller ned i udløserindstillingerne selvudløser og forsinket fjernbetjening (0 33), og når der tages et billede i indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons (0 33). Vælg Fra for at slå bippet fra. Bemærk, at der ikke lyder et bip under optagelse af video (0 88), eller i udløserindstillingen Dæmpet lukkerlyd (indstilling J; 0 31). Den aktuelle indstilling vises i informationsvisningen: 3 vises, når bippet er slået til, 2 vises, når det er slået fra. g 141
158 Afstandsmåler Knappen G B opsætningsmenu Vælg Til for at anvende eksponeringsindikatoren til at afgøre, om kameraet er korrekt fokuseret i indstillingen manuelt fokus (0 42; bemærk, at denne funktion ikke er tilgængelig i optageindstilling M, hvor eksponeringsindikatoren i stedet viser, om motivet er korrekt eksponeret). Indikator Beskrivelse Indikator Beskrivelse Kameraet er i fokus. Fokuspunktet er en anelse foran motivet. Fokuspunktet er langt foran motivet. Fokuspunktet er en anelse bagved motivet. Fokuspunktet er langt bagved motivet. Kameraet kan ikke bestemme korrekt fokus. A Brug af den elektroniske afstandsmåler Den elektroniske afstandsmåler kræver et objektiv med en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere. De ønskede resultater kan muligvis ikke opnås i situationer, hvor kameraet ikke er i stand til at fokusere ved hjælp af autofokus (0 36). Den elektroniske afstandsmåler er ikke tilgængelig under Live View. Filnummereringssekvens Knappen G B opsætningsmenu Når der tages et billede, navngiver kameraet filen ved at lægge 1 til det sidst anvendte filnummer. Denne indstilling bestemmer, om filnummereringen fortsætter fra det sidste nummer, som blev anvendt, da der blev oprettet en ny mappe, da hukommelseskortet blev formateret, eller da der blev isat et nyt hukommelseskort i kameraet. g Valgmulighed Til Fra K Nulstil Beskrivelse Når der oprettes en ny mappe, når hukommelseskortet formateres, eller når der sættes et nyt hukommelseskort i kameraet, fortsætter filnummereringen fra det sidst anvendte nummer eller fra det højeste filnummer i den aktuelle mappe, afhængig af, hvad der er højest. Hvis der tages et billede, mens den aktuelle mappe indeholder et billede med nummeret 9999, oprettes der automatisk en ny mappe, og filnummereringen starter forfra med Filnummereringen nulstilles til 0001, når der oprettes en ny mappe, hukommelseskortet formateres, eller der sættes et nyt hukommelseskort i kameraet. Bemærk, at der automatisk oprettes en ny mappe, hvis der tages et billede, når den aktuelle mappe indeholder 999 billeder. Nulstiller filnummereringen for Til til 0001 og opretter en ny mappe næste gang der tages et billede. 142
159 D Filnummereringssekvens Hvis den aktuelle mappe har nummeret 999 og indeholder enten 999 billeder eller et billede med nummeret 9999, deaktiveres udløserknappen, og der kan ikke tages flere billeder. Vælg Nulstil for Filnummereringssekvens, og formatér det aktuelle hukommelseskort, eller isæt et nyt hukommelseskort. Knapper Knappen G B opsætningsmenu Vælg, hvilken funktion knapperne Fn og A (L) skal have. Tilknyt knappen Fn Vælg, hvilken funktion knappen Fn (0 8) skal have. Valgmulighed Beskrivelse v Billedkvalitet/ Tryk på knappen Fn, og drej kommandohjulet -størrelse * for at vælge billedkvalitet og -størrelse (0 44). w ISO-følsomhed * Tryk på knappen Fn, og drej kommandohjulet for at vælge ISO-følsomhed (0 51). m Hvidbalance * for at vælge hvidbalance (kun i indstillingerne P, Tryk på knappen Fn, og drej kommandohjulet S, A og M; 0 69).! Aktiv D-Lighting Tryk på knappen Fn, og drej kommandohjulet for at vælge en Aktiv D-Lighting-indstilling (kun i indstillingerne P, S, A og M; 0 67). * Det aktuelt valgte punkt vises med et hvidt-på-sort ikon i informationsvisningen. Tilknyt knappen AE-L/AF-L Vælg funktion for knappen A (L). Knappen Fn Valgmulighed Beskrivelse B AE-/AF-lås Fokus og eksponering låser, når der trykkes på knappen A (L). C Kun AE-lås Eksponering låser, mens der trykkes på knappen A (L). F Kun AF-lås Fokus låser, mens der trykkes på knappen A (L). Knappen A (L) Eksponeringen låses, når der trykkes på knappen E AE-lås (hold) A (L), og forbliver låst, indtil der trykkes på knappen anden gang, eller standbytimeren udløber. Knappen A (L) starter autofokus. A AF-ON Udløserknappen kan kun anvendes til at fokusere, når AF-F er valgt i Live View eller under optagelse af video. g 143
160 Udløserknap AE-L I standardindstillingen Fra låses eksponeringen kun, hvis der trykkes på knappen A (L). Hvis Til er valgt, låses eksponeringen desuden, når udløserknappen trykkes halvt ned. Kortplads tom, frigør lås Knappen G B opsætningsmenu Hvis Udløser låst er valgt, aktiveres udløserknappen kun, når der sidder et hukommelseskort i kameraet. Ved at vælge Muliggør udløsning, kan lukkeren udløses, selvom der ikke er isat et hukommelseskort, men der optages ingen billeder (de vises dog på skærmen i demonstrationsindstillingen). Datoindfotografering Knappen G B opsætningsmenu Vælg den datoinformation, der skal indfotograferes på billeder, når de skal tages. Valgmulighed Fra Beskrivelse Klokkeslæt og dato fremgår ikke på billeder. a Dato Datoen eller datoen og klokkeslættet indfotograferes på billeder, der er taget, mens b Dato og tid denne indstilling er aktiveret. c Datotæller Nye billeder indfotograferes med et tidsstempel, der viser antallet af dage mellem den dato, hvor billedet blev taget, og en dato valgt af brugeren (0 145). Ved andre indstillinger end Fra indikeres den valgte indstilling af ikonet d i informationsvisningen : 02 g A Udskriv dato Datoen registreres i den rækkefølge, der er valgt i menuen Tidszone og dato (0 137). Datoen vises ikke på NEF-billeder (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG-billeder og kan ikke tilføjes eller fjernes fra eksisterende billeder. For at indfotografere datoen for optagelse på billeder, der er taget med datoindfotografering slået fra, skal du vælge Tidsstempel i PictBridge-menuen (0 116) eller vælge Udskriv dato i menuen DPOF-udskriftsbestilling for at udskrive dato for optagelse på alle billeder i den aktuelle DPOF-udskriftsbestilling (0 121). 144
161 Datotæller Billeder, der er taget, mens denne indstilling er aktiv, indfotograferes med antallet af resterende dage indtil en fremtidig dato eller antallet af dage, der er gået siden en fortidig dato. Anvend den til at kortlægge et barns vækst eller som nedtælling til en fødselsdag eller et bryllup. 02 / / Kommende dato (der resterer to dage) Passeret dato (der er gået to dage) Der kan lagres op til tre særskilte datoer i plads 1, 2 og 3. Første gang du anvender datotælleren, bliver du bedt om at vælge en dato til plads 1; indtast en dato ved hjælp af multivælgeren, og tryk på J. For at ændre datoen eller gemme yderligere datoer skal du markere en plads, trykke på 2 og indtaste datoen. For at anvende den gemte dato skal du markere pladsen og trykke på J. For at vælge et datotællerformat skal du markere Visningsindstillinger og trykke på 2 for at få vist menuen til højre. Markér en indstilling, og tryk på J. Markér Udført i datotællermenuen, og tryk på J, når indstillingerne er som ønsket. g 145
162 Lagermappe Knappen G B opsætningsmenu Opret, skift eller slet mapper eller vælg mapper, hvori billeder skal gemmes. Vælg mappe: Vælg den mappe, hvor de efterfølgende billeder skal gemmes. D3200 (standardmappe) Aktuel mappe Andre mapper (i alfabetisk rækkefølge) Ny: Opret en ny mappe, og giv den et navn som beskrevet herunder. Mappenavne kan indeholde op til fem tegn. Omdøb: Vælg en mappe fra listen, og omdøb den som beskrevet herunder. Slet: Slet alle tomme mapper på hukommelseskortet. Navngivning og omdøbning af mapper Mappenavne kan indeholde op til 5 tegn. For at placere markøren i navnefeltet skal du dreje på kommandohjulet. For at indtaste et nyt bogstav på den aktuelle markørplacering skal du anvende multivælgeren til at markere det ønskede tegn på tastaturfeltet og trykke på J. Tryk på knappen O for at slette det tegn, markøren står på. Tryk på knappen X for at gemme ændringer og vende tilbage til opsætningsmenuen, eller tryk på G for at afslutte uden at lave en ny mappe eller ændre mappenavnet. Tastaturfelt Navnefelt g D Mappenavne På hukommelseskortet tildeler kameraet automatisk mappenavnene et trecifret nummer (f.eks., 100D3200). Hver mappe kan indeholde op til 999 billeder. Under optagelse gemmes billederne i mappen ved det valgte navn, der har det højeste nummer. Hvis et billede tages, og den aktuelle mappe er fyldt eller indeholder et billede med nummeret 9999, opretter kameraet en ny mappe ved at tilføje en til det nuværende mappenummer (f.eks., 101D3200). Kameraet behandler mapper med det samme navn, men forskellige mappenumre, som samme mappe. Hvis mappen NIKON eksempelvis vælges til Lagermappe, er billederne i alle mapper med navnet NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON osv.) synlige, når Aktuel er valgt for Billedvisningsmappe (0 125). Omdøbning ændrer alle mapper med det samme navn, men efterlader mappenummeret intakt. Valg af Slet sletter tomme, nummererede mapper, men efterlader andre mapper med samme navn intakte. 146
163 GPS Knappen G B opsætningsmenu Dette punkt anvendes til at justere indstillingerne for de ekstra GPS-enheder af typen GP-1. GP-1 kan tilsluttes til kameraets tilbehørsstik (0 177) ved hjælp af det kabel, der følger med GP-1, så der kan optages information om kameraets aktuelle position, når billederne tages (sluk kameraet før tilslutning af GP-1; for yderligere information, se brugervejledningen til GP-1). Menuen GPS indeholder nedenfor opstillede indstillinger. Standbytimer: Vælg, om lysmålerne skal slukke automatisk ved montering af en GP-1. Valgmulighed Beskrivelse Lysmålerne slukker automatisk, hvis der ikke udføres nogen handlinger i det tidsrum, der er valgt for Timere for autoslukning > Standbytimer i opsætningsmenuen (0 140; for at give kameraet tid til at hente GPS-data er Aktiver forsinkelsen udvidet med op til ét minut, efter at lysmålerne er blevet aktiveret, eller efter at kameraet er blevet tændt). Dette reducerer belastningen af batteriet. Deaktiver Lysmålerne slukker ikke, når der er tilsluttet en GP-1. Position: Dette punkt er kun tilgængeligt, hvis GP-1 er tilsluttet, når den aktuelle breddegrad, længdegrad, højde over havet og UTC (Coordinated Universal Time) vises som registreret af GP-1. Lad GPS indstille kameraur: Vælg Ja for at synkronisere kameraets ur med tiden fra GPSenheden. A UTC (Coordinated Universal Time) GPS-enheden registrerer UTC-data, som ikke er afhængige af kameraets ur. A Ikonet h Forbindelsesstatus vises af ikonet h: h (statisk): Kameraet har etableret forbindelse med GP-1. Billedinformation for billeder, der er taget, mens dette ikon vises, indeholder yderligere en side med GPS-data (0 101). h (blinker): GP-1 søger efter signal. Billeder, der tages, mens ikonet blinker, inkluderer ikke GPS-data. Intet ikon: Der er ikke modtaget nye GPS-data fra GP-1 i mindst to sekunder. Billeder, der tages, når ikonet h ikke vises, indeholder ikke GPS-data. g 147
164 Eye-Fi-overførsel Knappen G B opsætningsmenu Denne valgmulighed vises kun, hvis et Eye-Fi-hukommelseskort (ekstraudstyr fås hos tredjepart) er sat i kameraet. Vælg Aktiver for at overføre billeder til en forhåndsvalgt destination. Bemærk, at billederne ikke overføres, hvis signalstyrken er utilstrækkelig. Overhold alle lokale lovgivninger vedrørende trådløse apparater og vælg Deaktiver, hvor trådløse apparater er forbudt. Når et Eye-Fi-kort isættes, vises dets status ved hjælp af et ikon i informationsvisningen: 6: Eye-Fi-overførsel deaktiveret. 7: Eye-Fi-overførsel aktiveret, men ingen billeder er tilgængelige for overførsel. 8 (statisk): Eye-Fi-overførsel aktiveret; venter på at starte overførsel. 8 (animeret): Eye-Fi-overførsel aktiveret; overfører data.!: Fejl. D Eye-Fi-kort Eye-Fi-kort kan udsende trådløse signaler, når Deaktiver vælges. Hvis en advarsel vises på skærmen (0 193), skal du slukke kameraet og fjerne kortet. Se brugervejledningen til Eye-Fi-kortet, og ret dine forespørgsler til producenten. Kameraet kan anvendes til at slå Eye-Fi-kort til og fra, men understøtter muligvis ikke andre Eye-Fi-funktioner. A Understøttede Eye-Fi-kort Fra december 2011 understøtter kameraet 8 GB SDHC Pro X2-Eye-Fi-kort. Nogle kort er muligvis ikke tilgængelige i visse lande eller områder; kontakt producenten for yderligere information. Eye-Fi-kort er kun til anvendelse i det land, hvor de er købt. Sørg for, at firmwaren til Eye-Fi-kortet er opdateret til seneste version. A Anvendelse af Eye-Fi-kort i Ad Hoc-indstilling Det tager muligvis længere tid at koble på ved hjælp af Eye-Fi-kort, der understøtter ad hocindstilling. Vælg længere værdier for Timere for autoslukning > Standbytimer i opsætningsmenuen (0 140). g Firmwareversion Få vist kameraets aktuelle firmwareversion. Knappen G B opsætningsmenu 148
165 N Retoucheringsmenuen: Oprettelse af retoucherede kopier For at få vist retoucheringsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen N (retoucheringsmenu). Knappen G Retoucheringsmenuen anvendes til at oprette beskårne eller retoucherede kopier af billederne på hukommelseskortet, og denne menu er kun tilgængelig, hvis et hukommelseskort med billeder er sat i kameraet. Indstilling 0 Indstilling 0 Indstilling 0 i D-Lighting 151 % NEF-behandling (RAW) 157 g Farveskitse 160 j Rød-øje-korrektion Skift størrelse 158 r Perspektivkontrol 161 k Beskær 152 & Hurtig retouchering 159 u Miniatureeffekt 162 l Monokrom 152 ' Opretning Selektiv farve 163 m Filtereffekter 153 ( Forvrængningskontrol 159 t Rediger video 93 n Farvebalance 154 ) Fiskeøje 160 Sammenligning side om side p o Billedsandwich q Farvelægningsskitse Kan kun vælges ved tryk på knappen G og ved at vælge fanen N. 2 Kun tilgængelig ved tryk på knappen J i fuldskærmsvisning, når et retoucheret billede eller en retoucheret original vises. A Retouchering af kopier De fleste indstillinger kan anvendes til kopier oprettet ved hjælp af andre retoucheringsindstillinger, selvom hver indstilling med undtagelse af Billedsandwich og Rediger video > Vælg start-/slutpunkt kun kan anvendes én gang (bemærk, at mange redigeringer kan medføre, at der går nogle detaljer tabt). Indstillinger, som ikke kan anvendes til det aktuelle billede, er gråmelerede og utilgængelige. A Billedkvalitet Undtagen for kopier oprettet med Beskær, Billedsandwich, NEF-behandling (RAW) og Skift størrelse har kopier af JPEG-billeder samme størrelse og kvalitet som originalen, mens kopier af NEF-billeder (RAW) gemmes som store finkvalitets JPEG-billeder. Tidsstempler tilføjet med Datoindfotografering (0 144) kan imidlertid skæres væk eller være ulæselige alt efter anvendte retoucheringsindstillinger. u 149
166 Oprettelse af retoucherede kopier Sådan oprettes en retoucheret kopi: 1 Få vist retoucheringsindstillingerne. Markér det ønskede punkt i retoucheringsmenuen og tryk på 2. 2 Vælg et billede. Markér et billede og tryk på J. A Retouchering Kameraet kan muligvis ikke vise eller retouchere billeder taget med andre apparater. Hvis billedet blev optaget ved billedkvalitetsindstillingen RAW+FINE (0 44), gælder retoucheringsindstillingerne kun for JPEG-kopien (Billedsandwich og NEF-behandling (RAW) undtaget). 3 Vælg retoucheringsmuligheder. For yderligere information, se afsnittet om det valgte punkt. Tryk på G for at afslutte uden at oprette en retoucheret kopi. 4 Opret en retoucheret kopi. Tryk på J for at oprette en retoucheret kopi. Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 98), indikeres retoucherede kopier af ikonet N. A Oprettelse af retoucherede kopier under billedvisning Retoucherede kopier kan også oprettes under billedvisning. u Få vist billedet på fuldskærm og tryk på J. Markér en indstilling, og tryk på J. Opret retoucheret kopi. 150
167 D-Lighting Knappen G N retoucheringsmenu D-Lighting lysner skygger, hvilket gør funktionen ideel til mørke billeder eller billeder i modlys. Før Efter Tryk på 1 eller 3 for at vælge hvor meget korrektion, der skal udføres. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Rød-øje-korrektion Knappen G N retoucheringsmenu Denne indstilling bruges til at udbedre "røde øjne", der skyldes brug af flash, og den kan kun benyttes til billeder, der er taget med brug af flash. I redigeringsvisningen kan du få vist et eksempel på billedet, der skal udbedres med rød-øje-korrektion. Bekræft effekten af rød-øje-korrektion, og opret en kopi som beskrevet i følgende tabel. Bemærk, at rødøje-korrektion muligvis ikke altid giver de forventede resultater og i meget sjældne tilfælde kan anvendes til dele af billedet, hvor der ikke forekommer røde øjne. Kontrollér eksemplet grundigt, før du fortsætter. For at Anvend Beskrivelse Zoome ind X Tryk på knappen X for at zoome ind og på knappen W (Q) for at zoome ud. Mens billedet Zoome ud Få vist andre områder af billedet Annullere zoom Oprette en kopi W (Q) er zoomet ind, skal du anvende multivælgeren til at få vist billedområder, der ikke er synlige på skærmen. Hold multivælgeren trykket ned for hurtigt at rulle til andre områder af billedet. Navigationsruden vises, når der trykkes på zoom-knapperne eller på multivælgeren; det område, der aktuelt er synligt på skærmen, vises med en gul kant. Tryk på J for at annullere zoom. Hvis kameraet registrerer røde øjne på det valgte billede, oprettes der en kopi, som behandles for at mindske effekten. Der oprettes ingen kopi, hvis kameraet ikke registrerer røde øjne. u 151
168 Beskær Knappen G N retoucheringsmenu Lav en beskåret kopi af det valgte billede. Det valgte billede vises med den valgte beskæring i gult; opret en beskåret kopi som beskrevet i følgende tabel. For at Anvend Beskrivelse Øge udsnittets størrelse X Tryk på knappen X for at øge udsnittets størrelse. Reducere udsnittets størrelse W (Q) Tryk på knappen W (Q) for at reducere beskæringens størrelse. Ændre udsnittets højde-breddeforhold Flytte udsnittet Drej kommandohjulet for at skifte mellem skærmformater på 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 og 16 : 9. Brug multivælgeren for at flytte udsnittet til et andet sted på billedet. Oprette en kopi Gem den aktuelle beskæring som en separat fil. A Beskær: Billedkvalitet og -størrelse Kopier, der oprettes ud fra NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-billeder, har billedkvaliteten JPEG fine (0 44); beskårede kopier oprettet ud fra JPEG-billeder har samme billedkvalitet som originalen. Kopistørrelsen varierer med beskæringens størrelse og skærmformatet og vises øverst til venstre i beskæringsvisningen. A Visning af beskårne kopier Zoom under billedvisning er muligvis ikke tilgængelig, når beskårne kopier vises. Monokrom Knappen G N retoucheringsmenu Kopiér billeder i Sort-hvid, Sepia eller Cyanotypi (blå og hvid monokrom). u Valg af Sepia eller Cyanotypi viser et eksempel på det valgte billede; tryk på 1 for at forøge farvemætningen, 3 for at reducere den. Tryk på J for at oprette en monokrom kopi. Forøg farvemætning Reducér farvemætning 152
169 Filtereffekter Knappen G N retoucheringsmenu Vælg mellem følgende filtereffekter. Når du har justeret filtereffekterne som beskrevet nedenfor, skal du trykke på J for at kopiere billedet. Indstilling Skylightfilter Varmt filter Intensivering af rød Intensivering af grøn Intensivering af blå Stjernefilter Beskrivelse Giver samme effekt som et filter med himmellys, hvilket gør billedet mindre blåt. Du kan se et eksempel på effekten på skærmen som vist til højre. Opretter en kopi med varme tonefiltereffekter, hvilket giver kopien et "varmt" rødt skær. Du kan få vist et eksempel på effekten på skærmen. Intensiverer rød (Intensivering af rød), grøn (Intensivering af grøn) eller blå (Intensivering af blå). Tryk på 1 for at øge effekten og på 3 for at reducere den. Tilføj stjerneeffekter til lyskilder. Antal punkter: Vælg mellem fire, seks eller otte. Filteromfang: Vælg lysstyrken fra lyskilden. Filtervinkel: Vælg vinklen på punkterne. Punktlængde: Vælg punktlængde. Bekræft: Se effekter fra filtret, som det vises til højre. Tryk på X for at se et eksempel på kopien på fuld skærm. Gem: Opret en retoucheret kopi. Softfilter Tilføj en softfiltereffekt. Tryk på 1 eller 3 for at vælge filterstyrke. u 153
170 Farvebalance Knappen G N retoucheringsmenu Brug multivælgeren til at oprette en kopi med ændret farvebalance som vist nedenfor. Effekten vises på skærmen sammen med røde, grønne og blå histogrammer (0 99), som danner tonefordelingen på kopien. Øg den grønne tone Opret retoucheret kopi Øg den blå tone Øg den gule tone Øg den magenta tone A Zoom Hvis du ønsker at zoome ind på det viste billede, skal du trykke på knappen X. Histogrammet opdateres til kun at vise data for den del af billedet, der kan vises på skærmen. Mens der zoomes ind på billedet, skal du trykke på knappen A (L) for at skifte mellem farvebalance og zoom. Når der er valgt zoom, kan du zoome ind og ud med knapperne X og W (Q) og rulle gennem billedet med multivælgeren. u 154
171 Billedsandwich Knappen G N retoucheringsmenu Billedsandwich kombinerer to eksisterende NEF (RAW)-billeder for at oprette et enkelt billede, der gemmes separat fra originalerne; resultaterne, der gør brug af RAW-data fra kameraets billedsensor, er synligt bedre end billedsandwiches, der er oprettet i billedprogrammer. Det nye billede gemmes med den aktuelle billedkvalitet og de aktuelle størrelsesindstillinger; før oprettelse af en billedsandwich skal du indstille billedkvalitet og -størrelse (0 44, 46; alle indstillinger er tilgængelige). Du kan oprette en NEF (RAW)-kopi ved at vælge billedkvaliteten NEF (RAW). + 1 Vælg Billedsandwich. Markér Billedsandwich i retoucheringsmenuen, og tryk på 2. Dialogboksen til højre vises. Med Billede 1 markeret skal du trykke på J for at få vist en liste over NEF (RAW)-billeder oprettet med dette kamera. 2 Vælg det første billede. Brug multivælgeren til at markere det første billede i billedsandwich. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. Tryk på J for at vælge det markerede billede og gå tilbage til eksempelvisningen. u 155
172 3 Vælg det andet billede. Det valgte billede vises som Billede 1. Markér Billede 2, tryk på J, og vælg derefter det andet billede som beskrevet i trin 2. 4 Justér forøgelse. Markér Billede 1 eller Billede 2, og optimér eksponeringen for billedsandwichen ved at trykke på 1 eller 3 for at vælge forøgelsen blandt værdier fra 0,1 til 2,0. Gentag proceduren for det andet billede. Standardværdien er 1,0; vælg 0,5 for at halvere forøgelsen eller 2,0 for at fordoble den. Effekterne af forøgelsen kan ses i kolonnen Eks. 5 Få vist et eksempel på billedsandwich. Tryk på 4 eller 2 for at placere markøren i kolonnen Eks., og tryk på 1 eller 3 for at markere Bill.swch. Tryk på J for at få vist et eksempel på billedsandwich som vist til højre (for at gemme billedsandwichen uden at få vist et eksempel skal du vælge Gem). For at vende tilbage til trin 4 og vælge nye billeder eller justere forøgelsen skal du trykke på W (Q). 6 Gem billedsandwich. Tryk på J, mens eksemplet vises, for at gemme billedsandwichen. Når der er blevet oprettet en billedsandwich, vises det resulterende billede i fuldskærmsvisning på skærmen. D Billedsandwich Billedsandwichen har de samme billedinformationer (inklusiv dato for optagelse, lysmåling, udløsertid, blænde, billedtagningsfunktion, eksponeringsindstilling, brændvidde og billedretning) og værdier for hvidbalance og Picture Control som billedet, der er valgt som Billede 1. u 156
173 NEF-behandling (RAW) Knappen G N retoucheringsmenu Dan JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder. 1 Vælg NEF-behandling (RAW). Markér NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen, og tryk på 2 for at få vist en dialogboks med billedvalg, hvor der er en liste udelukkende med NEF (RAW)-billeder, der er oprettet med dette kamera. 2 Vælg et billede. Brug multivælgeren til at markere et billede (tryk på knappen X og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning). Tryk på J for at vælge det markerede billede og fortsætte til næste trin. 3 Justér indstillinger for NEF (RAW)-behandling. Justér indstillingerne, der er opstillet nedenfor. Bemærk, at hvidbalance ikke er tilgængelig på billeder oprettet som billedsandwich, og at eksponeringskompensation kun kan sættes til værdier mellem -2 og +2 EV. Billedkvalitet (0 44) Billedstørrelse (0 46) Hvidbalance (0 69) Eksponeringskompensation (0 63) Indstil Picture Control (0 76) Støjreduktion ved høj ISO (0 131) Farverum (0 130) D-Lighting (0 151) u 4 Kopiér billedet. Markér EXE, og tryk på J for at oprette en JPEGkopi af det valgte billede. Det resulterende billede vises i fuldskærmsvisning på skærmen. Tryk på knappen G for at afslutte uden at slette billedet. 157
174 Skift størrelse Knappen G N retoucheringsmenu Opret små kopier af valgte billeder. 1 Vælg Skift størrelse. For at tilpasse størrelsen på valgte billeder skal du trykke på G for at få vist menuerne og vælge Skift størrelse i retoucheringsmenuen. 2 Vælg en størrelse. Markér Vælg størrelse, og tryk på 2. Indstillingerne til højre vises; markér en indstilling, og tryk på J. 3 Vælg billeder. Markér Vælg et bilede, og tryk på 2. Markér billederne med multivælgeren, og tryk på knappen W (Q) for at vælge eller fravælge (for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning skal du trykke på knappen X og holde den nede). De valgte billeder markeres med ikonet 0. Tryk på J, når valget er truffet. u 4 Gem kopierne med tilpassede størrelser. Der vises en dialogboks for bekræftelse. Markér Ja, og tryk på J for at gemme kopierne med tilpasset størrelse. 158
175 A Visning af kopier med tilpasset størrelse Zoom under billedvisning er muligvis ikke tilgængelig, når kopier med tilpasset størrelse vises. A Billedkvalitet Kopier, der oprettes ud fra NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-billeder, har billedkvaliteten (0 44) JPEG fine; beskårede kopier oprettet ud fra JPEG-billeder har samme billedkvalitet som originalen. Hurtig retouchering Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier med udvidet farvemætning og kontrast. D-Lighting anvendes efter behov for at lysne mørke motiver eller motiver taget i modlys. Tryk på 1 eller 3 for at vælge størrelsen på forstørrelsen. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Opretning Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi af det valgte billede. Tryk på 2 for at rotere billedet op til fem grader i trin på omtrent 0,25 grader med uret, og tryk på 4 for at rotere det mod uret (du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen; bemærk, at billedets kanter beskæres for at oprette en firkantet kopi). Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Forvrængningskontrol Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier med reducerede ydre forvrængninger. Vælg Auto for at lade kameraet korrigere forvrængningerne automatisk og derefter foretage finjusteringer ved hjælp af multivælgeren, eller vælg Manuel for at reducere forvrængningen manuelt (bemærk, at Auto er ikke tilgængelig for billeder taget ved hjælp af Auto forvrængningskontrol; se side 130). Tryk på 2 for at reducere tøndeforvrængning, og tryk på 4 for at reducere pudeformet forvrængning (du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen; bemærk, at jo større forvrængningskontrollen er, desto mere bliver der skåret af kanterne). Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. u D Auto Auto anvendes udelukkende til billeder, der er taget med G- og D-objektivtyper (undtagen PC, fiskeøje og visse andre objektiver). Der kan ikke garanteres for resultaterne med andre objektiver. 159
176 Fiskeøje Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier, der synes at være taget med fiskeøje-objektiv. Tryk på 2 for at forøge effekten (dette forøger ligeledes det område, der skal beskæres af billedet), og tryk på 4 for at reducere effekten. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Farvelægningsskitse Knappen G N retoucheringsmenu Opret en oversigtskopi over billedet, der skal anvendes som basis for maling. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Før Efter Farveskitse Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi af et billede, der ligner en skitse lavet med farveblyanter. Tryk på 1 eller 3 for at markere Intensitet eller Omrids, og tryk på 4 eller 2 for at ændre. Intensiteten kan øges for at mætte farverne mere eller reduceres for en udvasket monokrom effekt, mens omrids kan gøres tykkere eller tyndere. Tykkere omrids gør farverne mere mættede. Der kan ses eksempler på resultaterne i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. u 160
177 Perspektivkontrol Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier, som reducerer perspektiveffekterne for billeder taget nedefra af et højt motiv. Anvend multivælgeren til at tilpasse perspektivet (bemærk, at flittigere brug af perspektivkontrol medfører afskæring af flere kanter). Der kan ses eksempler på resultaterne i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Før Efter u 161
178 Miniatureeffekt Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi, der virker som et billede af et diorama. Virker bedst med billeder taget fra et udsigtspunkt. Området, som kommer i fokus på kopien, indikeres af en gul ramme. For at Tryk på Beskrivelse Vælge retning W (Q) Tryk på W (Q) for at vælge retning på området, der er i fokus. Hvis billedet er vist i bredt format, skal du trykke på 1 eller 3 for at placere rammen med det område af kopien, som kommer til at være i fokus. Vælg område i fokus Område i fokus Hvis billedet er vist i højt format, skal du trykke på 4 eller 2 for at placere rammen med det område af kopien, der kommer til at være i fokus. Vælge størrelse Hvis det pågældende område er i bredt format, skal du trykke på 4 eller 2 for at vælge højde. Hvis det pågældende område er i højt format, skal du trykke på 1 eller 3 for at vælge bredde. Se eksempel på kopi X Se eksempel på kopi. Annullere K Afslut og gå til fuldskærmsvisning uden at oprette en kopi. Oprette en kopi Oprette en kopi. u 162
179 Selektiv farve Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi, hvor kun udvalgt farveglød vises i farver. 1 Vælg Selektiv farve. Markér Selektiv farve i retoucheringsmenuen, og tryk på 2 for at få vist en dialogboks for billedvalg. 2 Vælg et billede. Markér et billede (for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning skal du trykke på knappen X og holde den nede). Tryk på J for at vælge det markerede billede og fortsætte til næste trin. 3 Vælg en farve. Anvend multivælgeren til at placere markøren over en genstand, og tryk på A (L) for at vælge genstandens farve som én, der forbliver den samme på den endelige kopi (kameraet kan have svært ved at registrere umættede farver; vælg en mættet farve). For at zoome ind på billedet med henblik på nøjagtig farveudvælgelse skal du trykke på X. Tryk på W (Q) for at zoome ud. Knappen A (L) Valgt farve 4 Markér farveskalaen. Drej kommandohjulet for at markere den valgte farves farveskala. Farveskala u 163
180 5 Vælg farveskalaen. Tryk på 1 eller 3 for at øge eller reducere skalaen for en lignende farveglød, der skal med på det endelige billede eller i den endelige video. Vælg mellem værdier fra 1 til 7; bemærk, at høje værdier muligvis medtager farveglød fra andre farver. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. 6 Vælg flere farver. For at vælge flere farver skal du dreje kommandohjulet for at markere en anden af de tre farvebokse øverst i visningen og gentage trin 3 5 for at vælge en anden farve. Gentag proceduren for en tredje farve, hvis du ønsker det. For at fravælge den markerede farve skal du trykke på O (for at fjerne alle farver skal du trykke på O og holde den nede. Der vises en dialogboks for bekræftelse; vælg Ja). 7 Gem den redigerede kopi. Tryk på J for at kopiere billedet. u 164
181 Sammenligning side om side Sammenlign retoucherede kopier med de originale billeder. Denne indstilling er kun tilgængelig ved tryk på knappen J for at få vist retoucheringsmenuen, når en kopi eller original vises i fuldskærmsvisning. 1 Vælg et billede. Vælg en retoucheret kopi (vist ved ikonet N) eller et billede, der er retoucheret i fuldskærmsvisning, og tryk på J. 2 Vælg Sammenligning side om side. Markér Sammenligning side om side i retoucheringsmenuen, og tryk på J. 3 Sammenlign kopien med originalen. Kildebilledet vises i venstre side, den retoucherede kopi vises i højre side, og indstillingerne, der blev brugt til at oprette kopien, vises øverst i displayet. Tryk på 4 eller 2 for at skifte mellem kildebilledet og den retoucherede kopi. Tryk på knappen X og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. Hvis kopien blev oprettet ud fra to billeder ved hjælp af Billedsandwich, skal du trykke på 1 eller 3 for at få vist det andet Valg foretaget for at oprette kopi Kildebillede Retoucheret kopi kildebillede. Hvis der eksisterer flere kopier af det aktuelle kildebillede, skal du trykke på 1 eller 3 for at få vist de andre kopier. Hvis du ønsker at vende tilbage til billedvisningen, skal du trykke på knappen K eller trykke på J for at vende tilbage til visning af det markerede billede. D Sammenligning side om side Kildebilledet vises ikke, hvis kopien blev oprettet ud fra et billede, der siden er blevet slettet eller var beskyttet, da kopien blev oprettet (0 105). u 165
182 m Seneste Indstillinger For at få vist menuen Seneste indstillinger skal du trykke på G og vælge fanen m (seneste indstillinger). Knappen G Menuen Seneste indstillinger viser de tyve senest benyttede indstillinger. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk på 2 for at vælge den. A Fjernelse af punkter fra menuen Seneste Indstillinger For at fjerne et punkt fra menuen Seneste indstillinger skal du markere det og trykke på knappen O. Der vises en dialogboks for bekræftelse; tryk på knappen O igen for at slette det valgte punkt. w 166
183 n Tekniske bemærkninger Læs dette kapitel for information om kompatibelt tilbehør, rengøring og opbevaring af kameraet og om, hvad du skal gøre, hvis der vises en fejlmeddelelse, eller du har problemer med kameraet. Kompatible objektiver Kompatible CPU-objektiver Dette kamera understøtter udelukkende autofokus med AF-S og AF-I CPU-objektiver. AF-S-objektiver har navne, der begynder med AF-S, AF-I-objektiver har navne, der begynder med AF-I. Autofokus understøttes ikke ved øvrige autofokus (AF)-objektiver. Følgende tabel opstiller de tilgængelige funktioner for kompatible objektiver i søgerfotografering: Kameraindstilling Fokus Indstilling Lysmåling MF (med elektronisk Andre L M Objektiv/tilbehør AF afstandsmåler) MF M indstillinger 3D Farve N AF-S, AF-I NIKKOR 1 z z z z z z z 2 Anden AF NIKKOR type G eller D 1 z z z z z z 2 PC-E NIKKOR-serien z 3 z z 3 z 3 z 3 z 2, 3 PC Micro 85 mm f/2.8d 4 z 3 z z z z 2, 3 AF-S/AF-I-telekonverter 5 z 6 z 6 z z z z z 2 Andre AF NIKKOR (med undtagelse af objektiver til F3AF) z 7 z z z z 2 AI-P NIKKOR z 8 z z z z 2 1 Brug AF-S- eller AF-I-objektiver for at få mest ud af dit kamera. Vibrationsreduktion (VR) understøttet med VRobjektiver. 2 Spotmåling måler det valgte fokuspunkt (0 60). 3 Kan ikke anvendes med shifting eller tiltning. 4 Kameraets lysmålings- og flashstyringssystemer fungerer muligvis ikke korrekt i forbindelse med shifting og/ eller tiltning af objektiver, eller når der anvendes en anden blænde end den største blænde. 5 AF-S- eller AF-I-objektiv er påkrævet. 6 Med største effektive blænde på f/5.6 eller hurtigere. 7 Når der fokuseres på mindste fokusafstand med objektiver AF mm f/2.8, AF 35 70mm f/2.8, AF 28-85mm f/ (Ny) eller AF 28 85mm f/ ved maksimal zoom og minimum zoom-afstand, vises fokusindikatoren muligvis, når billedet på matskiven i søgeren ikke er i fokus. Fokusér manuelt, indtil billedet i søgeren er i fokus. 8 Med største blænde på f/5.6 eller hurtigere. D IX NIKKOR-objektiver IX NIKKOR-objektiver kan ikke anvendes. A Objektivets blændeværdi f-tallet i objektivnavne er objektivets maksimale blændeværdi. n 167
184 A Identifikation af CPU- samt Type G- og D-objektiver CPU-objektiver kan genkendes på deres CPU-kontakter, og type G- og D-objektiver kan kendes på et bogstav på objektivet. Type G-objektiver er ikke forsynet med objektivblændering. CPU-kontakter Blændering CPU-objektiv Type G-objektiv Type D-objektiv n 168
185 Kompatible ikke-cpu-objektiver Ikke-CPU-objektiver kan kun anvendes, når kameraet er i indstilling M. Valg af en anden indstilling deaktiverer udløseren. Blændeåbning skal tilpasses manuelt via objektivblænderingen og kameraets lysmålingssystem, i-ttl-flashstyring og andre funktioner, som kræver et CPU-objektiv, kan ikke anvendes. Visse ikke-cpu objektiver kan ikke anvendes; se "Inkompatibelt tilbehør og ikke-cpu objektiver" nedenfor. Kameraindstillinger Fokus Indstilling Lysmåling MF (med elektronisk Andre Objektiv/tilbehør AF afstandsmåler) MF M indstillinger L, M, N AI-, AI-ændret, NIKKOR eller Nikon Series E-objektiver z 1 z z 2 Medical NIKKOR 120mm f/4 z z z 2, 3 Reflex NIKKOR z z 2 PC NIKKOR z 4 z z 2 Type AI-telekonverter z 5 z z 2 PB-6 bælgudstyr 6 z 1 z z 2 Mellemringe (PK serie 11A, 12 eller 13; PN-11) z 1 z z 2 1 Med største blænde på f/5.6 eller hurtigere. 2 Eksponeringsindikator kan ikke anvendes. 3 Kan anvendes ved lukkertider, der er et eller flere trin langsommere end flashsynkroniseringshastigheden. 4 Kan ikke anvendes med shifting eller tiltning. 5 Med største effektive blænde på f/5.6 eller hurtigere. 6 Sæt på lodret (kan bruges i vandret position efter påsætning). D Inkompatibelt tilbehør og inkompatible ikke-cpu-objektiver Følgende tilbehør og ikke-cpu-objektiver kan IKKE anvendes med D3200: TC-16AS AF-telekonverter Ikke-AI-objektiver Objektiver, der kræver fokusenheden AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) Fiskeøje (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) 2,1cm f/4 Mellemring K mm f/8 ED (serienummer ) mm f/11 ED (serienummer ) mm f/9.5 (serienummer ) AF-objektiver til F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, AF Telekonverter TC-16) PC 28mm f/4 (serienummer eller tidligere) PC 35mm f/2.8 (serienummer ) PC 35mm f/3.5 (gammel type) Reflex 1000mm f/6.3 (gammel type) Reflex 1000mm f/11 (serienummer ) Reflex 2000mm f/11 (serienummer ) n 169
186 D Indbygget flash Den indbyggede flash kan anvendes med objektiver med brændvidder på mm, dog kan der være tilfælde, hvor flashen ikke vil være i stand til at oplyse motivet helt ved nogle afstande eller brændevidder på grund af skygger fra objektivet, mens objektiver som blokerer motivets udsyn til rød-øje-reduktionslampen kan påvirke rød-øje-reduktionen. Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en mindsterækkevidde på 0,6 m og kan ikke anvendes i makrozoomobjektivers makroområde. Flashen er muligvis ude af stand til at oplyse hele motivet med følgende objektiver ved mindre rækkevidder end dem, der er anført nedenfor: Objektiv Zoomposition Minimumafstand uden vignettering AF-S DX NIKKOR 10 24mm f/ G ED 24 mm 2,5 m AF-S DX Zoom-Nikkor 12 24mm f/4g IF-ED 24 mm 1,0 m AF-S NIKKOR 16 35mm f/4g ED VR 35 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR 16 85mm f/ G ED VR mm Ingen vignettering AF-S Zoom-Nikkor 17 35mm f/2.8d IF-ED 28 mm 1,0 m 35 mm Ingen vignettering 28 mm 1,5 m AF-S DX Zoom-Nikkor 17 55mm f/2.8g IF-ED 35 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF Zoom-Nikkor 18 35mm f/ D IF-ED 24 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR 18 70mm f/ G IF ED 18 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR 18 mm 3,0 m 24 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF ED 18 mm 2,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX VR Zoom-Nikkor mm f/ G IF-ED, 24 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR II mm Ingen vignettering 24 mm 2,5 m AF Zoom-Nikkor 20 35mm f/2.8d IF 28 mm 1,0 m 35 mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR 24mm f/1.4g ED 24 mm 1,0 m AF-S NIKKOR 24 70mm f/2.8g ED 35 mm 1,5 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF ED 24 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR 24 mm 1,5 m AF-S Zoom-Nikkor 28 70mm f/2.8d IF-ED 35 mm 1,5 m mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR mm f/ G ED VR 28 mm 1,5 m 35 mm 1,0 m n 170
187 Objektiv Zoomposition Minimumafstand uden vignettering AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/4g IF-ED 250 mm 2,5 m 350 mm 2,0 m 200 mm 5,0 m AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR II 250 mm 3,0 m 300 mm 2,5 m mm Ingen vignettering PC-E NIKKOR 24mm f/3.5d ED * 24 mm 3,0 m * Når ikke shiftet eller tiltet. Ved brug sammen med AF-S NIKKOR 14 24mm f/2.8g ED kan flashen ikke oplyse hele motivet ved alle afstande. D AF-hjælpelys AF-hjælpelys er tilgængelig med følgende objektiver: AF-S NIKKOR 14 24mm f/2.8g ED AF-S Zoom-Nikkor mm f/2.8d IF-ED AF-S NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S VR Nikkor 200mm f/2g IF-ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S NIKKOR 200mm f/2g ED VR II AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/2.8g IF-ED AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/4g AF-S NIKKOR mm f/2.8g ED VR II IF-ED AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR II Ved rækkevidder på under 1 m kan følgende objektiver blokere AF-hjælpelyset og påvirke autofokus, når belysningen er dårlig: AF-S NIKKOR 16 35mm f/4g ED VR AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF ED AF-S Zoom-Nikkor 17 35mm f/2.8d IF-ED AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR AF-S DX Zoom-Nikkor 17 55mm f/2.8g IF-ED AF-S Zoom-Nikkor 28 70mm f/2.8d IF-ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S NIKKOR 35mm f/1.4g AF-S DX VR Zoom-Nikkor mm f/ G AF-S NIKKOR 85mm f/1.4g IF-ED AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8g IF-ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR II AF-S NIKKOR 24 70mm f/2.8g ED A Beregning af billedvinkel Størrelsen på det område, der eksponeres af et 35 mm-kamera er mm. Størrelsen på det område, der eksponeres af D3200, er derimod 23,2 15,4 mm, hvilket betyder, at billedvinklen på et 35 mm-kamera er ca. 1,5 gange så stor som den i D3200. Den omtrentlige brændvidde for D3200-objektiver i 35 mm-format kan beregnes ved at gange objektivets brændvidde med ca. 1,5. Objektiv Billedstørrelse (35 mm-format) (36 24 mm) Billeddiagonal Billedstørrelse (D3200) (23,2 15,4 mm) Billedvinkel (35 mm-format) Billedvinkel (D3200) n 171
188 Ekstra flashenheder (Speedlights) Kameraet understøtter Nikon Creative Lighting System (CLS) og kan anvendes med CLSkompatible flashenheder. Ekstra flashenheder kan monteres direkte på kameraets tilbehørssko som beskrevet nedenfor. Tilbehørsskoen er udstyret med en sikkerhedslås til flashenheder, som låser ved hjælp af en låsestift. 1 Fjern dækslet til tilbehørsskoen. 2 Montér flashenheden på tilbehørsskoen. Se objektivets brugsanvisning for at få flere oplysninger. Den indbyggede flash går ikke af, når der er monteret en ekstra flashenhed. n A AS-15 synkroniseringsadapteren Når AS-15 synkroniseringsadapteren (forhandles separat) er monteret i kameraets tilbehørssko, kan flashtilbehør blive tilsluttet via et synkroniseringskabel. D Anvend kun flashtilbehør fra Nikon Anvend kun flashenheder fra Nikon. Hvis tilbehørsskoen udsættes for negativ spænding eller en spænding på over 250 V, kan det ikke alene betyde, at normal betjening ikke er mulig, men kameraets eller flashens synkroniseringskredsløb kan også blive beskadiget. Før du anvender en Nikon-flashenhed, der ikke er nævnt i dette afsnit, skal du kontakte en Nikon-autoriseret servicerepræsentant for yderligere information. 172
189 Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerede Creative Lighting System (CLS) giver bedre kommunikation mellem kameraet og kompatible flashenheder, så der opnås forbedret flashfotografering. CLS-kompatible flashenheder Kameraet kan anvendes med følgende CLS-kompatible flashenheder: Funktion Flashenhed SB SB SB-800 SB SB-600 SB SB-R200 3 Ledetal 4 ISO ISO Hvis der er monteret et farvefilter på SB-910, SB-900 eller SB-700, når AUTO eller N (flash) er valgt for hvidbalance, registrerer kameraet automatisk filteret og justerer hvidbalancen efter det. 2 Trådløs flashstyring er ikke tilgængelig med SB Fjernstyret med de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800-flashenhed eller SB-700 eller SU-800 trådløs Speedlight-commander. 4 m, 20 C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 og SB-600 ved 35 mm zoomhovedposition; SB-910, SB-900 og SB-700 med standardlys. SU-800 trådløs Speedlight-commander: Ved montering på et CLS-kompatibelt kamera kan SU-800 anvendes som commander for de fjernstyrede flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-R200 i op til tre grupper. SU-800 er ikke i sig selv udstyret med en flash. A Hjælpetal Flashens arbejdsområde ved fuld flash kan beregnes ved at dividere hjælpetallet med blænden. Ved ISO 100 har SB-800 eksempelvis et ledetal på 38 m (35 mm zoomhovedposition); dens rækkevidde ved en blænde på f/5.6 er 38 5,6 eller cirka 6,8 meter. For hver fordobling af ISOfølsomheden skal du gange ledetallet med kvadratroden af to (ca. 1,4). n 173
190 Følgende funktioner er tilgængelige med CLS-kompatible flashenheder: Flashenhed SB-910 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 Advanced Wireless Lighting Master/commander Fjernstyret SB-910 SB-910 SB-900 SB-900 SB-700 SB-800 SB-700 SU SB-800 SB-600 SB-R200 Flashindstilling/ -funktion i-ttl-afbalanceret i-ttl udfyldningsflash til digitale z 3 z 4 z 3 z 4 z z z z z z spejlreflekskameraer 2 AA Automatisk blænde 2 z 5 z 6 z 6 z 6 A Ikke-TTL-automatik z 5 z 6 z 6 GN Afstandsprioriteret manuel z z M Manuel z z z z 7 z z z z z z RPT Stroboskopflash z z z z z AF-hjælpelys ved multiområde-af 2 z z z z z z Flash-farveinformation z z z z z z Synkronisering med REAR z z z z z z z z z z bagerste lukkergardin Y Rød-øje-reduktion z z z z z z Power-zoom z z z z z 1 Kan kun vælges, når SU-800 bruges til at styre andre flashenheder. SU-800 er ikke i sig selv udstyret med en flash. 2 CPU-objektiv er påkrævet. 3 Standard-i-TTL-flash til digitale spejlreflekskameraer anvendes i forbindelse med spotmåling eller ved valg med flashenhed. 4 Standard i-ttl-flash til digitale spejlreflekskameraer anvendes med spotmåling. 5 Vælges med flashenhed. 6 Automatisk blænde (AA) anvendes, uanset hvilken indstilling der er valgt med flashenheden. 7 Kan vælges med kameraet. Andre flashenheder Følgende flashenheder kan anvendes i indstillingerne ikke-ttl automatik og manuel. SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-22, Flashenhed SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-23, SB-29 3, Flashindstilling SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX 1 SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3 A Ikke-TTL-automatik z z M Manuel z z z z G Stroboskopflash z REAR Synkronisering med bagerste z z z z lukkergardin 4 1 Vælg indstilling P, S, A eller M, sænk den indbyggede flash og anvend udelukkende ekstra-flash. 2 Flashindstillingen indstilles automatisk til TTL, og udløseren deaktiveres. Indstil flashenheden til A (ikke-ttlautomatisk flash). 3 Autofokus er kun tilgængelig med objektiverne AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8g IF-ED og AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8g ED. 4 Tilgængelig, når der vælges flashindstilling med kameraet. n 174
191 D Bemærkninger vedrørende ekstra flashenheder Yderligere oplysninger kan findes i Speedlight-brugervejledningen. Se afsnittet om CLS-kompatible digitale spejlreflekskameraer, hvis flashenheden understøtter CLS. D3200 er ikke med på listen over digitale spejlreflekskameraer i brugervejledningerne til SB-80DX, SB-28DX og SB-50DX. Hvis en ekstra flash er monteret i andre optageindstillinger end j, vil flashen blinke ved hvert billede, selv i indstillinger, hvor den indbyggede flash ikke kan bruges (l og m). i-ttl flashstyring kan anvendes ved ISO-følsomheder mellem 100 og Ved værdier over 6400 kan de ønskede resultater muligvis ikke opnås ved visse rækkevidder eller blændeindstillinger. Hvis flashindikatoren blinker i cirka tre sekunder, efter at der er taget et billede, er flashen udløst ved fuld styrke, og billedet kan være undereksponeret. Når der anvendes et synkroniseringskabel i SC-serie 17, 28 eller 29 til fotografering med ekstern flash, kan der muligvis ikke opnås korrekt eksponering i i-ttl-indstilling. Vi anbefaler, at du vælger spotmåling til at vælge standard-i-ttl-flashstyring. Tag et testbillede, og kontrollér resultatet på skærmen. I i-ttl-indstilling bør du benytte den flashskærm eller pop-up-adapter, der følger med flashenheden. Anvend ikke andre skærme som diffusorer, da dette kan give forkert eksponering. Hvis betjeningskontrollerne på de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 eller SB-600 eller den trådløse Speedlight commander SU-800 anvendes til indstilling af flashkompensation, vises Y i informationsvisningen. SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 og SB-400 sørger for rød-øje-reduktion, mens SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 og SU-800 sørger for AF-hjælpelys med følgende begrænsninger: SB-910 og SB-900: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AF-objektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, der vises til højre mm mm SB-800, SB-600 og SU-800: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AF-objektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, der vises til højre. SB-700: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AF-objektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, der vises til højre mm mm mm n 175
192 Andet tilbehør På tidspunktet for udgivelsen af denne brugervejledning var følgende tilbehør til D3200 tilgængeligt. Strømkilder Filtre Tilbehør til søgerens øjestykke Software Genopladeligt Nikon Li-ion-batteri EN-EL14 ( ): Ekstra EN-EL14-batterier forhandles hos lokale forhandlere og Nikon-autoriserede servicerepræsentanter. Batterioplader MH-24 (0 12): Genoplad EN-EL14-batterier. Netstik EP-5A, lysnetadapter EH-5b: Dette tilbehør kan anvendes som strømkilde for kameraet ved længere tids anvendelse (EH-5a- og EH-5 lysnetadaptere kan også anvendes). Der kræves et EP-5A-netstik for at tilslutte kameraet til EH-5b, EH-5a eller EH-5; se side 178 for detaljer. Filtre beregnet til optagelse med specialeffekter kan påvirke autofokus eller den elektroniske afstandsmåler. D3200 kan ikke anvendes med lineære polarisationsfiltre. Anvend i stedet C-PL eller C-PL II rundt polarisationsfilter. NC-filtre anbefales for at beskytte objektivet. For at undgå skygger anbefales det ikke at anvende et filter, når motivet er i modlys, eller hvis der er en kraftig lyskilde i billedet. Centervægtet lysmåling anbefales til filtre med en eksponeringsfaktor (filterfaktor) på mere end 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Du kan finde yderligere information i brugervejledningen til filteret. DK-20C dioptrijusteringsobjektiver: Objektiverne er tilgængelige med dioptrijustering på 5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m 1, når kameraets dioptrijustering er i den neutrale position ( 1 m 1 ). Anvend kun dioptrijusteringsobjektiver, hvis det ønskede fokus ikke kan opnås med den indbyggede dioptrijusteringskontrol ( 1,7 til +0,5 m 1 ). Test dioptrijusteringsobjektiverne, inden du køber dem for at sikre, at du kan opnå den ønskede fokus. Gummiøjestykket kan ikke anvendes med dioptrijusteringsobjektiver. Forstørrer DG-2: DG-2 forstørrer det viste motiv i midten af søgeren for at øge præcisionen under fokusering. Øjestykkeadapter påkrævet (forhandles separat). Øjestykkeadapter DK-22: DK-22 anvendes ved montering af DG-2 forstørrer. Retvendt vinkelsøger DR-6: DR-6 monteres på søgerøjestykket i en ret vinkel, så billedet i søgeren ses retvinklet på objektivet (for eksempel lige fra oven, når kameraet er vandret). Capture NX 2: En komplet billedbehandlingspakke, som tilbyder funktioner som justering af hvidbalance og farvekontrolpunkter. Bemærk: Anvend de nyeste versioner af Nikons software. Det meste af Nikons software opdateres automatisk, når computeren er tilsluttet internettet. Se hjemmesiderne opstillet på side xiv for den seneste information om understøttede operativsystemer. n 176
193 Kamerahusdæksel Kamerahusdæksel BF-1B/Kamerahusdæksel BF-1A: Kamerahusdækslet holder spejlet, søgerskærmen og lavpasfilteret fri for støv, når der ikke er monteret et objektiv. ML-L3 trådløs fjernbetjening (0 33): ML-L3 anvender et 3 V CR2025-batteri. Fjernbetjeninger Mens du trykker batterikammerlåsen til højre (q), skal du sætte en fingernegl i sprækken og åbne batterikammeret (w). Sørg for at vende batteriet rigtigt (r). Mikrofoner Stereomikrofon ME-1 (0 91) D3200 er udstyret med et tilbehørsstik til MC-DC2 fjernbetjeningsledninger (0 58) og GP-1 GPS-enheder (0 147), som forbindes til mærket 4 på stikket ud for Tilbehørsstik 2 ved siden af tilbehørsstikket (luk stikdækslet, når stikket ikke er i brug). Tilbehør til USBog A/V-stik UC-E17- og UC-E6 USB-kabler (0 112) Trådløs mobiladapter WU-1a: Understøtter tovejskommunikation mellem kameraet og smart-enheder, der kører Wireless Mobile Adapter Utility. Godkendte hukommelseskort Følgende SD-hukommelseskort er testet og godkendt til brug i D3200. Kort med klasse 6 eller hurtigere skrivehastigheder anbefales til videooptagelse. Optagelsen kan stoppe uventet, hvis kort med lavere hastigheder anvendes. SD-hukommelseskort SDHC-hukommelseskort 2 SDXC-hukommelseskort 3 SanDisk Toshiba 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 2 GB 1 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar Media 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Platinum II Professional 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB, 128 GB Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB 1 Kontrollér, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal anvendes sammen med kortet, understøtter kort på 2 GB. 2 Tjek, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal bruges sammen med kortet, understøtter SDHC. Kameraet understøtter UHS-1. 3 Tjek, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal bruges sammen med kortet, understøtter SDXC. Kameraet understøtter UHS-1. Der er ikke testet andre kort. Kontakt producenten, hvis du ønsker yderligere oplysninger om ovenstående kort. n 177
194 Tilslutning af netstik og lysnetadapter Sluk kameraet inden montering af ekstra stik til lysnetadapter og lysnetadapter. 1 Klargør kameraet. Åbn batterikammeret (q) og (w) dækslet til stikket til lysnetadapteren. 2 Isæt EP-5A-stikket til lysnetadapter. Sørg for at isætte stikket i den viste retning, så det kan anvendes til at holde den orange batterilås trykket til den ene side. Låsen låser stikket på plads, når det er sat helt i. 3 Luk batterikammerdækslet. Placér ledningen til netstikket således, at den går igennem netstikkets plads og lukker batterikammerdækslet. 4 Forbind lysnetadapteren. Forbind netledning fra lysnetadapteren til stikket på lysnetadapteren (e) og EP-5Aledningen til jævnstrømsstikket (r). Ikonet P vises på skærmen, når kameraet får strøm fra en lysnetadapter og et netstik. e r n 178
195 Vedligeholdelse af kameraet Opbevaring Hvis kameraet ikke bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud og opbevare det et tørt og køligt sted med poldæksel påmonteret. Kameraet skal opbevares et tørt sted med god ventilation for at undgå mugdannelse. Kameraet må ikke opbevares, hvor der anvendes mølkugler med naftalen eller kamfer eller på steder, der: har dårlig ventilation, eller hvor luftfugtigheden er højere end 60 % steder i nærheden af udstyr, der genererer kraftige elektromagnetiske felter, f.eks. et tv eller en radio steder, der udsættes for temperaturer over 50 C eller under 10 C Rengøring Kamerahus Objektiv, spejl og søger Skærm Fjern støv eller lignende med en pustebørste og tør forsigtigt med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller ved kysten, skal du fjerne eventuelt sand eller salt med en klud, der er let fugtet med destilleret vand. Tør efter med en tør klud. Vigtigt: Støv eller andre fremmedlegemer i kameraet kan medføre skader, som ikke er dækket iht. garantien. Disse glasdele beskadiges nemt. Fjern støv eller lignende med en pustebørste. Hvis du anvender en aerosoldåse med luft, skal dåsen holdes lodret, så der ikke kommer væde ud. Du kan fjerne fingeraftryk og andre pletter ved at komme lidt objektivvæske på en blød klud og tørre forsigtigt af. Fjern støv eller lignende med en pustebørste. Når du fjerner fingeraftryk og andre pletter, skal du tørre forsigtigt af med en blød klud eller et vaskeskind. Undgå at trykke hårdt, da det kan beskadige skærmen eller medføre funktionsfejl. Undgå at bruge alkohol, opløsningsmiddel eller andre flygtige kemikalier. D Serviceeftersyn af kameraet og dets tilbehør Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en autoriseret Nikon-servicerepræsentant hvert eller hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til femte år (bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis). Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis kameraet benyttes i professionelt øjemed. Alt tilbehør, der ofte benyttes sammen med kameraet, for eksempel objektiver eller ekstra flashenheder, bør indleveres sammen med kameraet, når det gennemgår eftersyn. n 179
196 Lavpasfilteret Den billedsensor, der fungerer som kameraets billedelement, er udstyret med et lavpasfilter for at undgå moiré. Hvis du har mistanke om, at der sidder snavs eller støv på filteret, som er synligt på billederne, kan du rengøre filteret vha. indstillingen Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Du kan altid rense filteret ved hjælp af indstillingen Rens nu, men ellers kan rensningen foretages automatisk, når kameraet tændes eller slukkes. "Rens nu" 1 Placér kameraet med bunden nedad. Funktionen til rensning af billedsensoren er mest effektiv, når kameraet placeres med bunden nedad som vist til højre. 2 Vælg Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 133), og tryk på 2. Knappen G 3 Vælg Rens nu. Markér Rens nu, og tryk på J. Kameraet kontrollerer billedsensoren og påbegynder derefter rensning. 1 blinker i søgeren, og der kan ikke udføres andre funktioner. Fjern og frakobl ikke strømkilden, før rensningen er udført, og meddelelsen til højre ikke længere vises. n 180
197 "Rens ved kamera tænd/sluk" Vælg mellem følgende muligheder: Indstilling Rens, når kameraet tændes Rens, når kameraet slukkes Rens ved kamera tænd og sluk Rens fra Beskrivelse Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet tændes. Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet slukkes. Billedsensoren renses automatisk, når kameraet tændes og slukkes. Funktionen til automatisk rensning af billedsensoren er slået fra. 1 Vælg Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 133), og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Rens ved kamera tænd/sluk. Markér Rens ved kamera tænd/sluk, og tryk på 2. 3 Vælg en indstilling. Markér en indstilling og tryk på J. D Rensning af billedsensoren Anvendelse af kameraets knapper under opstart afbryder rensning af billedsensoren. Der udføres muligvis ikke rensning af billedsensoren ved opstart, hvis flashen lader op. Rensningen foregår ved, at lavpasfilteret vibrerer. Hvis det ikke er muligt at fjerne alt støv ved hjælp af indstillingerne i menuen Rens billedsensor, skal du rense billedsensoren manuelt (0 182) eller kontakte en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Hvis billedsensoren renses flere gange i træk, deaktiveres rensning af billedsensoren muligvis midlertidigt for at beskytte kameraets elektroniske kredsløb. Rensning kan foretages igen efter kort tid. n 181
198 Manuel rensning Hvis det ikke er muligt at fjerne fremmedlegemer fra lavpasfilteret vha. indstillingen Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 180), kan filteret renses manuelt som beskrevet nedenfor. Bemærk dog, at filteret er meget skrøbeligt og let bliver beskadiget. Nikon anbefaler, at filteret kun renses af en Nikon-autoriseret servicetekniker. 1 Oplad batteriet eller tilslut en lysnetadapter. Der skal anvendes en pålidelig strømkilde ved eftersyn eller rengøring af lavpasfilteret. Sluk kameraet, og isæt et fuldt opladet EN-EL 14-batteri, eller tilslut et ekstra EP-5A-netstik og en EH-5b lysnetadapter. 2 Fjern objektivet. Sluk kameraet, og fjern objektivet. 3 Vælg Lås spejl i hævet pos. ved rens. Tænd kameraet og tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Lås spejl i hævet pos. ved rens i opsætningsmenuen, og tryk på 2 (bemærk, at denne indstilling ikke kan benyttes ved batteriniveauet H eller lavere). Knappen G 4 Tryk på J. Meddelelsen til højre vises på skærmen. Sluk kameraet for at gendanne normal betjening uden at kontrollere lavpasfilteret. 5 Hæv spejlet. Tryk udløserknappen helt ned. Spejlet hæves, og lukkergardinet åbnes, så der er adgang til lavpasfilteret. 6 Kontrollér lavpasfilteret. Hold kameraet, så lyset falder på lavpasfilteret, og undersøg filteret for støv og lignende. Fortsæt til trin 8, hvis der ikke findes nogen fremmedlegemer. n 182
199 7 Rens filteret. Fjern støv og lignende fra filteret med en pustebørste. Undgå at anvende en pustebørste, da hårene kan beskadige filteret. Snavs, som ikke kan fjernes med en pustebørste, må kun fjernes af en Nikon-autoriseret servicetekniker. Du må under ingen omstændigheder røre ved filteret eller tørre det af. 8 Sluk kameraet. Spejlet vender tilbage til nederste position, og lukkergardinet lukker. Sæt objektiv eller kamerahusdæksel på igen. A Anvend en pålidelig strømkilde Lukkergardinet er sart og beskadiges nemt. Hvis kameraet slukkes, mens spejlet er hævet, lukker gardinet automatisk. Overhold nedenstående anvisninger, så gardinet ikke beskadiges: Undgå at slukke kameraet eller fjerne eller frakoble strømkilden, mens spejlet er hævet. Hvis batteriet aflades, mens spejlet er hævet, lyder der et bip, og selvudløserlampen blinker for at advare om, at lukkergardinet lukker, og at spejlet sænkes om ca. to minutter. Afslut straks rengøringen eller kontrollen. D Fremmedlegeme på lavpasfilteret Nikon tager alle mulige forholdsregler for at forhindre, at fremmedlegemer kommer i kontakt med lavpasfilteret under fremstilling og forsendelse. D3200 er imidlertid konstrueret til anvendelse med udskiftelige objektiver, og der kan trænge fremmedlegemer ind i kameraet, når objektivet fjernes eller udskiftes. Når der først er trængt fremmedlegemer ind i kameraet, kan de sætte sig fast på lavpasfilteret og være synlige på billeder, der tages under bestemte forhold. For at beskytte kameraet, når der ikke er monteret et objektiv, skal du sørge for, at sætte det kamerahusdæksel på, der fulgte med kameraet, og sørge for at fjerne alt støv og andre fremmedlegemer først, som måtte sidde på kamerahusdækslet. Undgå at skifte objektiv i støvede omgivelser. Hvis der trænger fremmedlegemer ind i lavpasfilteret, skal du rengøre filteret som beskrevet ovenover eller få filteret renset af en autoriseret Nikon-tekniker. Billeder, der er påvirket af tilstedeværelsen af fremmedlegemer på lavpasfilteret, kan retoucheres med Capture NX 2 (forhandles separat; 0 176) eller med de billedrensningsmuligheder, der er tilgængelige i nogle tredjeparts billedprogrammer. n 183
200 Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: Advarsler Vedligeholdelse af kameraet Tab det ikke: Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis det udsættes for kraftige stød eller rystelser. Hold det tørt: Dette produkt er ikke vandtæt og fungerer muligvis ikke korrekt, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj luftfugtighed. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan udbedres. Undgå pludselige temperaturændringer: Pludselige temperaturændringer, f.eks. hvis du går ind i eller ud af en opvarmet bygning på en kold dag, kan forårsage kondensering inde i kameraet. Anbring kameraet i en taske eller i en bærepose, før det udsættes for pludselige temperaturændringer, så kondensering i kameraet undgås. Hold det væk fra stærke magnetfelter: Dette udstyr må ikke anvendes eller opbevares i nærheden af udstyr, der genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller kraftige magnetfelter. Kraftige statiske udladninger eller magnetfelter fra udstyr som radiosendere kan påvirke skærmen, beskadige data på hukommelseskortet eller påvirke kameraets interne kredsløb. Efterlad ikke objektivet vendt mod solen: Lad ikke kameraet ligge med objektivet rettet mod solen eller en anden stærk lyskilde i længere tid. Kraftigt lys kan beskadige billedsensoren, så den ødelægges eller giver et hvidt skær på billederne. Sluk kameraet før fjernelse eller afbrydelse af strømkilden: Undgå at trække stikket ud af kameraet eller fjerne batteriet, mens kameraet er tændt, eller mens du optager eller sletter billeder. Pludselig afbrydelse af strømmen kan medføre tab af data eller beskadige produktets hukommelse eller interne kredsløbskomponenter. Du kan undgå at afbryde strømtilslutningen utilsigtet ved ikke at flytte kameraet, mens lysnetadapteren er tilsluttet. Rengøring: Kamerahuset rengøres ved forsigtigt at fjerne støv eller lignende med en pustebørste og tørre forsigtigt med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller ved kysten, skal du fjerne eventuelt sand eller salt med en klud, der er let fugtet med rent vand og derefter tørre kameraet grundigt. Objektivet og spejlet beskadiges nemt. Støv og lignende fjernes forsigtigt med en pustebørste. Hvis du anvender en aerosoldåse med luft, skal dåsen holdes lodret, så der ikke kommer væde ud. Hvis der kommer fingeraftryk eller andet snavs på objektivet, fjernes det ved at tørre objektivet forsigtigt af med en blød klud, der er fugtet med lidt objektivvæske. Se "Lavpasfilteret" (0 180, 182) for information om rengøring af lavpasfilteret. Undlad at røre ved lukkergardinet: Lukkergardinet er ekstremt tyndt og beskadiges let. Du må under ingen omstændigheder udøve tryk på gardinet, støde til det med rengøringsredskaber eller udsætte det for kraftige pust med en pustebørste. Dette kan ridse gardinet eller betyde, at det bliver deformt eller går i stykker. n 184
201 Opbevaring: Kameraet skal opbevares på et tørt og godt ventileret sted for at undgå mugdannelse. Hvis du anvender en lysnetadapter, skal du frakoble adapteren for at undgå brand. Hvis produktet ikke skal anvendes i længere tid, skal du fjerne batteriet for at undgå lækage. Opbevar kameraet i en plastpose med et tørremiddel. Kameratasken må dog ikke opbevares i en plastikpose, da dette kan nedbryde materialet. Bemærk, at et tørremiddel gradvist mister sin evne til at optage fugt, og det skal derfor udskiftes med jævne mellemrum. Undgå, at der dannes mug på kameraet ved at tage det frem mindst en gang om måneden. Tænd kameraet, og udløs lukkeren et par gange, før kameraet lægges væk igen. Opbevar batteriet et tørt og køligt sted. Sæt poldækslet på, før batteriet lægges væk igen. Bemærkninger om skærmen: Skærmen er konstrueret med meget høj præcision; højst 0,01 % af det samlede antal pixels mangler eller er defekte, mens mindst 99,99 % af det samlede antal pixels er effektive. Der er derfor ikke tale om funktionsfejl, hvis visningerne muligvis indeholder pixels, der altid lyser (hvide, røde, blå eller grønne) eller aldrig lyser (sorte), og det har ingen indflydelse på billeder taget med enheden. Det kan være svært at se billeder på skærmen i kraftigt lys. Tryk ikke på skærmen, da den kan blive beskadiget, eller der kan opstå funktionsfejl. Støv eller lignende på skærmen kan fjernes med en pustebørste. Pletter kan fjernes ved at tørre let med en blød klud eller et vaskeskind. Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på, at du ikke skærer dig på glasset. Undgå også at få væsken med flydende krystal fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden. Moiréé: Moiré er et interfererende mønster opstået gennem vekselvirkning mellem et billede med regulære, gentagende gitterlinjer, som f.eks. mønstret i vævet stof eller vinduer i en bygning, og med gitterlinjerne i kameraets billedsensor. Hvis du bemærker moiré på dine billeder, skal du prøve at ændre afstanden til motivet ved at zoome ind og ud eller ændre vinklen mellem motiv og kamera. Vedligeholdelse af batteriet Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de håndteres ukorrekt. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndtering af batterier: Brug kun batterier, der er godkendt til brug i dette udstyr. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme. Sørg for, at batteripolerne er rene. Sluk kameraet, før du udskifter batteriet. Fjern batteriet fra kameraet eller opladeren, når det ikke anvendes, og sæt poldækslet på. Disse enheder trækker en vis mængde ladning, selv når de er slukket, og kan dræne batteriet så meget, at det ikke længere virker. Hvis batteriet ikke skal anvendes i et stykke tid, skal du sætte det i kameraet og aflade det helt. Derefter skal du fjerne det og opbevare det på et sted med en omgivende temperatur på 15 til 25 C (undgå varme eller meget kolde steder). Gentag denne proces mindst én gang hvert halve år. Hvis du tænder og slukker kameraet mange gange i træk, når batteriet er helt afladet, afkortes batteribrugstiden. Batterier, der er blevet afladet helt, skal lades op før brug. n 185
202 Den interne temperatur i et batteri kan stige, når batteriet er i brug. Forsøg på at oplade batteriet, når den indvendige temperatur er høj, forringer batteriets ydeevne, og batteriet oplades muligvis ikke eller oplades kun delvist. Vent, indtil batteriet er kølet af, før det genoplades. Hvis batteriet ikke fjernes fra opladeren, når det er fuldt opladet, kan batteriets ydeevne blive forringet. Et markant fald i den tid, et fuldt opladet batteri bevarer sin ladning, når det anvendes ved stuetemperatur, indikerer, at det skal skiftes ud. Køb et nyt EN-EL14-batteri. Oplad batteriet før brug. Når du tager billeder ved vigtige lejligheder, bør du medbringe et ekstra EN-EL 14-batteri, som er fuldt opladet. Visse steder kan det være vanskeligt at købe ekstra batterier i nødstilfælde. Bemærk, at batteriernes kapacitet synes at falde, når det er koldt. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, før du tager billeder udendørs i koldt vejr. Opbevar et ekstra batteri på et lunt sted, og udskift batteriet efter behov. Når et koldt batteri bliver varmt, kan det genvinde en del af sin ydeevne. Brugte batterier er en værdifuld ressource; bortskaf brugte batterier i henhold til lokal lovgivning. n 186
203 Tilgængelige indstillinger Følgende tabel viser de indstillinger, der kan justeres i hver enkelt indstilling. Standardindstillingerne kan gendannes med Nulstil optagemenu (0 128). i j k l p m n o P S A M Indstil Picture Control z z z z Billedkvalitet z z z z z z z z z z z z Billedstørrelse z z z z z z z z z z z z Hvidbalance z z z z ISO-følsomhedsindstillinger z z z z z z z z z z Aktiv D-Lighting z z z z Auto forvrængningskontrol z z z z z z z z z z z z Farverum z z z z z z z z z z z z Støjreduktion z z z z z z z z z z z z Indstilling af AFmetode Søger z * z * z * z * z * z * z * z * z z z z Live View/video z * z * z * z * z * z * z z z z Indbygget AF-hjælpelys z z z z z z z z z z Lysmåling z z z z Indstillinger for video z z z z z z z z z z z z Flashstyring af indb. flash/ekstra flash z z z z Udløserindstilling z * z * z * z * z * z * z * z * z z z z Knappen AE-L/AF-L holdes nede z * z * z * z * z * z * z z z z Fokusindstilling z z z z z z z z z z z z Fleksibelt program z * Eksponeringskompensation z z z z Flashindstilling z * z * z * z * z * z z z z Flashkompensation z z z z * Nulstil når programhjulet drejes til ny indstilling. Optagemenu Andre indstillinger n 187
204 Hukommelseskortets kapacitet Nedenstående tabel viser det omtrentlige antal billeder, der kan gemmes på et 8 GB SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I-kort, alt efter billedkvalitet og størrelsesindstillinger. Bemærk, at bufferkapaciteten falder ved ISO-følsomheder på 1600 eller derover. Billedkvalitet Billedstørrelse Filstørrelse 1 Antal billeder 1 Bufferkapacitet 2 NEF (RAW)+ JPEG fine 3 Stor 31,9 MB NEF (RAW) 20,4 MB Stor 11,9 MB JPEG fine Medium 7,4 MB Small 3,8 MB Stor 6,2 MB JPEG normal Medium 3,7 MB Small 1,9 MB Stor 3,0 MB JPEG basic Medium 1,9 MB Small 1,0 MB Alle tallene er omtrentlige. Resultaterne varierer alt efter korttype, kameraindstillinger og den optagede motivtype. 2 Maksimalt antal billeder, der kan lagres i hukommelsesbufferen ved ISO 100. Falder, når støjreduktion (0 131) eller auto forvrængningskontrol (0 130) er slået til. 3 Billedstørrelsen gælder kun JPEG-billeder. Størrelsen på NEF-billeder (RAW) kan ikke ændres. Filstørrelsen er totalen for NEF (RAW)- og JPEG-billeder. n A Filnavne Billederne gemmes som billedfiler og har navne med formen "DSC_nnnn.xxx," hvor nnnn er et firecifret tal mellem 0001 og 9999, som tildeles automatisk i stigende orden af kameraet, og hvor xxx er et af de følgende tre bogstavtilføjelser: "NEF" for NEF-billeder, "JPG" for JPEG-billeder eller "MOV" for videoer. NEF- og JPEG-filerne, som er optaget ved indstillingen NEF (RAW) + JPEG fine har de samme filnavne, men forskellige tilføjelser. Kopier oprettet med billedsandwich (0 155), og redigeringsindstillinger for video (0 93) har filnavne, der starter med "DSC_"; kopier oprettet med andre af retoucheringsmenuens indstillinger har filnavne, der starter med "CSC" (f. eks. "CSC_0001.JPG"). Billeder, der er optaget med indstillingen Farverum i optagemenuen indstillet til Adobe RGB (0 130) har navne, der begynder med en underscore (f. eks. "_DSC0001.JPG"). 188
205 Fejlfinding Hvis dit kamera ikke virker som forventet, skal du kontrollere nedenstående liste over almindelige problemer, før du kontakter en forhandler eller Nikon-repræsentanten. Skærm Søgeren er ude af fokus: Justér søgerens fokus, eller anvend ekstra dioptrijusteringsobjektiver (0 20, 176). Visningerne slukker uden varsel: Vælg længere forsinkelser for Timere for autoslukning (0 140). Informationsvisningen vises ikke på skærmen: Udløserknappen er trykket halvt ned. Hvis informationsvisningen ikke vises, når du fjerner fingeren fra udløserknappen, skal du bekræfte, at Til er valgt for Auto. informationsvisning (0 136), og at batteriet er ladet op. Søgervisningen reagerer ikke og dæmpes: Reaktionstiderne og lysstyrken på denne visning varierer i forhold til temperaturen. A Hvis kameraet holder op med at reagere I meget sjældne tilfælde reagerer visningerne muligvis ikke som ventet, og kameraet kan holde op med at fungere. Dette skyldes i de fleste tilfælde en kraftig, ekstern statisk elektricitet. Sluk kameraet, fjern og udskift batteriet pas på ikke at brænde dig og tænd for kameraet igen, eller hvis du anvender lysnetadapter (forhandles separat), skal du koble adapteren fra og til igen og tænde kameraet igen. Hvis problemet varer ved efter fjernelse af batteriet fra kameraet, bedes du kontakte din forhandler eller din Nikon-autoriserede servicerepræsentant. Optagelse (alle indstillinger) Kameraet er lang tid om at tænde: Slet filer eller mapper. Udløseren er deaktiveret: Hukommelseskortet er låst, fuldt eller ikke isat (0 18, 21). Udløser låst er valgt for Kortplads tom, frigør lås; (0 144), og der er ikke isat et hukommelseskort (0 18). Den indbyggede flash lader op (0 24). Kameraet fokuserer ikke (0 23). CPU-objektiv med blændering monteret, men uden fastlåsning af blænden ved højeste blændeværdi (0 168). Ikke CPU-objektiv er monteret, men kameraet er ikke i indstillingen M (0 169). Der tages kun ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen i kontinuerlig optageindstilling: Kontinuerlig optagelse er ikke tilgængelig, hvis den indbyggede flash går af (0 32, 47). Det endelige billede er større end det område, der vises i søgeren: Søgerens vandrette og lodrette billeddækning er omtrent 95 %. Billederne er ikke fokuserede: Der er ikke monteret AF-S- eller AF-I-objektiv: Anvend AF-S- eller AF-I-objektiv, eller fokusér manuelt. Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af autofokus: Anvend manuelt fokus eller fokuslås (0 40, 42). Kameraet er i manuel fokusindstilling: Fokusér manuelt (0 42). n 189
206 Fokus låser ikke, når udløserknappen trykkes halvt ned: Anvend knappen A (L) til at låse fokus, når Live View er slået fra, og AF-C er valgt for fokusindstilling, eller når du tager billeder af motiver i bevægelse i indstillingen AF-A (0 40). Kan ikke vælge fokuspunkt: e Autovalg af AF-område valgt for Indstilling af AF-metode > Søger (0 38, 39): Vælg en anden indstilling. Tryk udløserknappen halvt ned for at slukke skærmen eller starte standbytimeren (0 24). Indstilling af AF-metode kan ikke vælges: Manuelt fokus valgt (0 35, 82). Billedstørrelse kan ikke ændres: Billedkvalitet indstillet til NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG fine (0 45). Kameraet er længe om at tage billeder: Slå støjreduktion fra (0 131). Støj (lyse pletter, tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger) forekommer på billederne: Vælg en lavere ISO-følsomhed, eller slå støjreduktion til (0 131). Lukkertiden er længere end 1 sek.: Anvend støjreduktion (0 131). Slå Aktiv D-Lighting fra for at undgå at øge effekterne af støj (0 67). Der tages intet billede, når der trykkes på fjernbetjeningens udløserknap: Skift batteri i fjernbetjeningen (0 177). Vælg udløserindstillingen fjernbetjening (0 33). Flashen lader op (0 24). Det valgte tidsrum for Ventetid for fjernbetjening (0 141) er udløbet. Stærkt lys påvirker fjernbetjeningen. Der lyder intet bip: Fra er valgt for Bip (0 141). Kameraet er i indstillingen Dæmpet lukkerlyd (0 31), eller der optages video (0 88). MF eller AF-C er valgt som fokusindstilling, eller motivet bevæger sig, når AF-A er valgt (0 35). Der er pletter på billederne: Rens forreste og bagerste objektivelementer. Hvis problemet varer ved, skal du udføre rensning af billedsensoren (0 180). Datoen er ikke indfotograferet på billederne: Billedkvalitet er indstillet til NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG fine (0 45, 144). Der optages ikke lyd på videoer: Mikrofon fra er valgt for Indstillinger for video > Mikrofon (0 90). Støjstriber forekommer i Live View eller under optagelse af video: Vælg en indstilling for Reduktion af støjstriber, som svarer til frekvensen på den lokale strømforsyning (0 136). Menupunkt kan ikke vælges: Visse valgmuligheder er ikke tilgængelige i alle indstillinger. n 190
207 Optagelse (P, S, A eller M) Udløseren er deaktiveret: Ikke-CPU objektiv er monteret: Drej kameraets programhjul over på M (0 169). Programhjulet drejet hen på S efter valg af lukkertiden "Bulb" eller "Time (Langtidseksponering)" i indstilling M: Vælg en ny lukkertid (0 55). Komplet udvalg af lukkertider ikke tilgængeligt: Flashen anvendes (0 50). Når Til er valgt for Videoindstillinger > Manuelle videoindstillinger i optagemenuen, varierer de tilgængelige lukkertider med billedhastigheden (0 91). Farverne er unaturlige: Justér hvidbalancen, så den passer til lyskilden (0 69). Justér indstillingerne for Indstil Picture Control (0 76). Kan ikke måle hvidbalance: Motivet er for mørkt eller for lyst (0 73). Billedet kan ikke vælges som kilde for den forudindstillede hvidbalance: Billedet blev ikke oprettet med D3200 (0 75). Effekten af Picture Control varierer fra billede til billede: A (auto) er valgt for skarphed, kontrast eller farvemætning. Vælg en anden indstilling for et ensartet resultat for en serie af billeder (0 78). Lysmåling kan ikke ændres: Autoeksponeringslås er slået til (0 61). Eksponeringskompensation kan ikke anvendes: Vælg indstilling P, S eller A (0 53, 63). Støj (rødlige områder eller andre fænomener) forekommer på langtidseksponeringer: Slå støjreduktion til (0 131). Billedvisning NEF (RAW)-billedet kan ikke vises: Billedet blev taget ved billedkvaliteten NEF (RAW) + JPEG fine (0 45). Visse billeder vises ikke i billedvisning: Vælg Alle for Billedvisningsmappe. Bemærk, at Aktuel automatisk vælges, efter at billedet er taget (0 125). Billeder, der er taget i "høj" (portræt) format, vises i "bredt" (landskab) format: Vælg Til for Roter lodret (0 126). Billedet blev taget med Fra valgt for Automatisk billedrotation (0 138). Billedet vises i billedtjek (0 126). Kameraet pegede opad eller nedad, da billedet blev taget (0 138). Billedet kan ikke slettes: Billedet er beskyttet: Fjern beskyttelsen (0 105). Hukommelseskortet er låst (0 18). Kan ikke retouchere billede: Billedet kan ikke redigeres yderligere med dette kamera (0 149). n 191
208 Udskriftsbestillingen kan ikke ændres: Hukommelseskortet er fuldt: Slet billeder (0 21, 106). Hukommelseskortet er låst (0 18). Billedet kan ikke vælges til udskrivning: Billedet er i NEF (RAW)-format. Opret en JPEG-kopi ved hjælp af NEF-behandling (RAW), eller overfør billedet til en computer, og udskriv det ved hjælp af den medfølgende software eller Capture NX 2 (0 111, 157). Billedet vises ikke på fjernsynet: Anvend korrekt videoindstilling (0 136) eller udgangsopløsning (0 124). A/V- (0 122) eller HDMI- (0 123) kablet er ikke tilsluttet korrekt. Kameraet reagerer ikke på fjernbetjeningen til HDMI-CEC-fjernsyn: Vælg Til for HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 124). Justér fjernsynets HDMI-CEC-indstillinger som beskrevet i enhedens dokumentation. Kan ikke overføre billeder til computer: Operativsystem ikke kompatibelt med kameraets software eller overførselssoftware. Anvend kortlæser til at kopiere billeder over på computeren (0 111). Billederne vises ikke i Capture NX 2: Opdatér til seneste version (0 176). Indstillingen Image Dust Off i Capture NX 2 har ikke den ønskede effekt: Rensning af billedsensor flytter støvet rundt på lavpasfilteret. Støvfri referencedata, som er optaget før billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget efter, at billedsensorrensningen er udført. Støvfri referencedata, som er optaget efter, at billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget, før billedsensorrensningen er udført (0 139). Diverse Datoen for optagelsen er ikke korrekt: Indstil kameraets ur (0 16, 137). Menupunkt kan ikke vælges: Nogle valgmuligheder er ikke tilgængelige i visse kombinationer af indstillinger, eller hvis der ikke er isat hukommelseskort (0 18, 149, 187). n 192
209 Fejlmeddelelser I dette afsnit beskrives de indikatorer og fejlmeddelelser, der vises i søgeren og på skærmen. A Advarselsikoner Et blinkende d på skærmen eller s i søgeren indikerer, at du kan få vist en advarsel eller fejlmeddelelse på skærmen ved at trykke på knappen W (Q). Indikator Skærm Fastlås objektivblænderingen på den mindste blændeåbning (største blændeværdi). Intet objektiv monteret Udløserknap deaktiveret. Genoplad batteriet. Dette batteri kan ikke bruges. Vælg et batteri, der er beregnet til brug med dette kamera. Initialiseringsfejl. Sluk kameraet, og tænd det igen. Lavt batteriniveau. Afslut handlingen, og sluk kameraet med det samme. Søger B (blinker) F/s (blinker) d/s (blinker) d (blinker) d/k (blinker) Uret er ikke indstillet Indstil kameraets ur. Intet SD-kort indsat Hukommelseskortet er låst. Slå kontakten til skrivebeskyttelse fra. Dette hukommelseskort kan ikke anvendes. Kortet kan være beskadiget. Isæt et andet kort. S/s (blinker) ( (blinker) (/k (blinker) Løsningsforslag 0 Indstil objektivblænderingen til den mindste blændeåbning (højeste blændeværdi). 15, 168 Montér ikke-ix NIKKOR-objektiv. 167 Vælg indstilling M, hvis der er monteret ikke- 57 CPU-objektiv. Sluk kameraet og genoplad eller udskift batteriet. 12, 13 Brug et Nikon-godkendt batteri. 176 Sluk kameraet, fjern og ombyt batteriet, og tænd så kameraet igen. Afslut rengøring og sluk kameraet og genoplad eller udskift batteriet. Sluk kameraet, og bekræft, at kortet sidder korrekt. Hukommelseskortet er låst (skrivebeskyttet). Skub kortets kontakt til skrivebeskyttelse fra. 2, , 137 Brug et godkendt kort. 177 Formater hukommelseskort. Kortet kan være 19 beskadiget, hvis problemet varer ved. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Fejl ved oprettelse af ny mappe. Slet nogle 106 filer, eller isæt et nyt hukommelseskort. Isæt et nyt hukommelseskort. 18 Eye-Fi-kortet udsender stadig trådløse signaler efter Deaktiver har været valgt for Eye-Fioverførsel. Sluk kameraet, og fjern kortet for at stoppe trådløse signaler n 193
210 Indikator Skærm Ikke tilgængelig, hvis Eye-Fikortet er låst. Dette kort er ikke formateret. Vil du formatere kortet? Kortet er fuldt Motivet er for lyst Motivet er for mørkt Ingen Bulb i S-indstilling Flashfejl Søger (/k (blinker) T (blinker) j/a/s (blinker) (blinker) s (blinker) A (blinker) N (blinker) N/s (blinker) s (blinker) Løsningsforslag 0 Eye-Fi-kortet er låst (skrivebeskyttet). Skub kortets kontakt til skrivebeskyttelse fra. 18 Formatér hukommelseskortet eller isæt et nyt hukommelseskort. 19 Reducér kvaliteten eller størrelsen. 44 Slet nogle billeder. 106 Isæt et nyt hukommelseskort. 18 Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af 23, 36, autofokus. Komponér om, eller fokusér manuelt. 42 Anvend en lavere ISO-følsomhed. 51 Anvend kommercielt ND-filter. 176 I indstilling: S Forøg lukkertid 55 A Vælg en mindre blænde (højere blændeværdi) 56 Anvend en højere ISO-følsomhed. 51 Anvend flash. 47 I indstilling: S Anvend længere lukkertid 55 A Vælg en større blændeåbning (mindre blændeværdi) 56 Skift lukkertiden, eller vælg manuel eksponeringsindstilling. 55, 57 Flashen blev brugt ved fuld kraft. Kontrollér billedet på skærmen; hvis det er undereksponeret, skal du ændre indstillingerne og prøve igen. Anvend flash. 47 Skift afstand til motivet, blænde, flashafstand 50, 51, eller ISO-følsomhed. 56 Objektivets brændvidde er mindre end 18 mm: Anvend en længere brændvidde. Ekstra flashenhed af typen SB-400 monteret: Flashen er i indirekte position, eller fokusafstanden er meget kort. Fortsæt optagelse; Forøg om nødvendigt fokusafstanden for at undgå skygger på billedet. Fejl opstod under opdatering af firmware til flashenhed (ekstraudstyr). Kontakt en Nikonautoriseret servicerepræsentant. n 194
211 Indikator Skærm Fejl. Tryk på udløserknappen igen. Fejl ved opstart. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Fejl ved lysmåling Live View kan ikke startes. Vent, til kameraet er kølet af. Søger O (blinker) Løsningsforslag 0 Aktivér lukkeren. Hvis fejlen varer ved eller forekommer jævnligt, skal du kontakte en Nikonautoriseret servicerepræsentant. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentants. Vent, til de indre kredsløb er kølet ned, inden Live 86, 89 View eller videooptagelse genoptages. Mappen valgt til billedvisning indeholder ingen Mappen indeholder ingen 18, billeder. Isæt et andet hukommelseskort, eller billeder. 125 vælg en anden mappe. Denne fil kan ikke vises. Filen kan ikke vises på kameraet. Denne fil kan ikke vælges. Billeder oprettet med andre enheder kan ikke retoucheres. 150 Der er ingen billeder, der kan Hukommelseskortet indeholder ingen NEF retoucheres. (RAW)-billeder til NEF-behandling (RAW). 157 Kontrollér printer. Kontrollér printer. Genoptag udskrivning ved at vælge Fortsæt (hvis tilgængelig). * Kontrollér papir. Papiret har ikke den valgte størrelse. Ilæg papir i den korrekte størrelse, og vælg Fortsæt. * Papirstop. Afhjælp papirstoppet og vælg Fortsæt. * Mangler papir. Ilæg papir i den valgte størrelse og vælg Fortsæt. * Kontrollér blæk. For at genoptage udskrivning Kontrollér blæk. skal du vælge Fortsæt. Mangler blæk. Isæt nye blækpatroner og vælg Fortsæt. * * Se brugervejledningen til printeren for yderligere information. * n 195
212 Specifikationer Nikon D3200-digitalkamera Type Type Objektivfatning Effektiv billedvinkel Digitalt spejlreflekskamera Nikon F-fatning (med AF-kontakter) Ca. 1,5 objektivets brændvidde (svarende til 35 mm-format); Nikon DXformat Effektive pixels Effektive pixels 24,2 millioner Billedsensor Billedsensor 23,2 15,4 mm CMOS-sensor Pixels i alt 24,7 millioner System til støvreduktion Rensning af billedsensor, referencedata til image dust off (Capture NX 2- software (ekstraudstyr) er påkrævet) Opbevaring Billedstørrelse (pixels) (Large) (Medium) (Small) Filformat NEF (RAW): 12 bit, komprimeret JPEG: JPEG-Baseline kompatibel med fine (ca. 1: 4), normal (ca. 1: 8), eller basic (ca. 1: 16) komprimering NEF (RAW)+JPEG: Enkelt billede taget i både NEF (RAW)- og JPEG-format Picture Control-system Standard, Neutral, Levende, Monokrom, Portræt, Landskab; valgte Picture Control kan ikke ændres Medier SD (Secure Digital)- og UHS-I kompatible SDHC- og SDXC-hukommelseskort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format til digitale stillbilledkameraer) 2.3, PictBridge Søger Søger Spejlreflekssøger med pentaspejl i øjenniveau Søgerdækning Ca. 95 % horisontalt og 95 % vertikalt Forstørrelse Ca. 0,8 (50 mm f/1.4 objektiv ved uendelig, 1,0 m 1 ) Øjepunkt 18 mm ( 1,0 m 1 ; fra midterste overflade på objektivets søgerøjestykke) Dioptrijustering 1,7 +0,5 m 1 Matskive Type B BriteView Clear Matte Mark VII-skærm Spejl Automatisk Objektivblænde Øjeblikkelig tilbagevenden, elektronisk styret n 196
213 Objektiv Kompatible objektiver Lukker Type Lukkertid Autofokus er tilgængeligt med AF-S- og AF-I-objektiver. Autofokus er ikke tilgængeligt med andre objektiver af typerne G og D, AF-objektiver (IX NIKKOR og objektiver til F3AF understøttes ikke) og AI-P-objektiver. Ikke-CPU objektiver kan anvendes i indstilling M, men kameraets lysmåler fungerer ikke. Den elektroniske afstandsmåler kan anvendes med objektiver med en maksimal blænde på f/5.6 eller hurtigere. Elektronisk styret lodretgående spaltelukker 1 / sek. i trin på 1 /3 EV; Bulb; Langtidseksponering (kræver den ekstra fjernbetjening ML-L3) X= 1 /200 sek.; synkroniserer med lukker på 1 /200 sek. eller længere 8 (enkeltbillede), I (kontinuerlig), E (selvudløser), " (forsinket fjernbetjening), # (fjernbetjening med hurtig respons), J (dæmpet lukkerlyd) Flashsynkroniseringshastighed Udløser Udløserindstilling Billedfremføringshastihed Op til 4 bps (manuelt fokus, indstilling M eller S, lukkertid 1 /250 sek. eller hurtigere og andre indstillinger med standardværdier) Selvudløser 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1 9 eksponeringer Eksponering Lysmåling TTL-lysmåling med 420-pixels RGB-sensor Lysmålingsmetode Matrix-lysmåling: 3D Color Matrix II-lysmåling (type G- og D-objektiver); Color Matrix II-lysmåling (andre CPU-objektiver) Centervægtet lysmåling: Vægtning på 75 % til 8 mm-cirklen midt på billedet Spotmåling: Måler 3,5-mm cirklen (cirka 2,5 % af billedet) centreret på valgte fokuspunkt Område (ISO 100, Matrix eller centervægtet lysmåling: 0 20 EV f/1.4-objektiv, 20 C) Spotmåling: 2 20 EV Lysmålerkobling CPU Indstilling Auto-indstillinger (i auto; j auto (flash slukket)); motivprogrammer (k portræt; l landskab; p barn; m sport; n makro; o aftenportræt); programautomatik med fleksibelt program (P); lukkertidsprioriteret automatik (S); blændeprioriteret automatik (A); manuel (M) Eksponeringskompensation 5 +5 EV i trin på 1 /3 EV Eksponeringslås Lysstyrke låst ved den registrerede værdi med knappen A (L) ISO-følsomhed (anbefalet ISO i trin på 1 EV; kan også indstilles til ca. 1 EV over ISO 6400 eksponeringsindeks) (svarende til ISO 12800); auto ISO-følsomhedsstyring tilgængelig Aktiv D-Lighting Til, fra n 197
214 Fokus Autofokus Måleområde Objektivmotor Fokuspunkt Indstilling af AF-metode Fokuslås Flash Indbygget flash Hjælpetal Flashstyring Flashindstilling Flashkompensation Flashindikator Tilbehørssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Sync.-stik Hvidbalance Hvidbalance Nikon Multi-CAM 1000 autofokussensormodul med TTL fasedetektion, 11 fokuspunkter (inklusiv en krydstype sensor) og AF-hjælpelys (rækkevidde ca. 0,5 3 m) EV (ISO 100, 20 C) Autofokus (AF): Single AF (AF-S); kontinuerlig AF (AF-C); autovalg af AF-S/AF-C (AF-A); intelligent fokus-tracking aktiveret automatisk i henhold til motivstatus Manuelt fokus (MF): Elektronisk afstandsmåler kan anvendes Der kan vælges fra 11 fokuspunkter Single AF, dynamisk AF-område, autovalg af AF-område, 3D-tracking (11 punkter) Fokus kan låses ved at trykke udløserknappen halvt ned (single AF) eller ved at trykke på knappen A (L) i, k, p, n, o: Automatisk flash med automatisk pop-op P, S, A, M: Manuel pop-op med knapudløsning Ca. 12, 13 med manuel flash (m, ISO 100, 20 C) TTL: i-ttl-flashstyring med 420-pixel RGB-sensor er tilgængelig med den indbyggede flash og med de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-400; i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer anvendes med matrix- og centervægtet lysmåling, standard i-ttl-flash til digitale spejlreflekskameraer anvendes med spotmåling Automatisk, auto med rød-øje-reduktion, automatisk langtidssynkronisering, automatisk langtidssynkronisering med rød-øjereduktion, udfyldningsflash, rød-øje-reduktion, langtidssynkronisering, langtidssynkronisering med rød-øje-reduktion, bagerste lukkergardin med langtidssynkronisering, langtidssynkronisering med bagerste lukkergardin, fra 3 +1 EV i trin på 1 /3 EV Lyser, når den indbyggede flash eller den ekstra flashenhed er ladet helt op; blinker, efter at flashen er gået af ved fuld styrke ISO 518 hot-shoe med synkronisering og datakontakter samt sikkerhedslås Advanced Wireless Lighting understøttes med SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som masterflash og med SB-600 eller SB-R200 som fjernbetjente flashenheder, eller med SU-800 som commander; Flashfarveinformation understøttes med alle CLS-kompatible flashenheder AS-15 sync.-stikadapter (forhandles separat) Auto, glødelampe, lysstofrør (7 typer), direkte sollys, flash, overskyet, skygge, forudindstillet manuelt, alle undtagen forudindstillet manuelt med finjustering. n 198
215 Live View Objektivmotor Autofokus (AF): Single AF (AF-S); altid aktiveret AF (AF-F) Manuelt fokus (MF) Indstilling af AF-metode Ansigtsprioriteret AF, bredt område AF, normalt område-af, følg motiv AF Autofokus Kontrastbaseret AF hvor som helst i billedet (kameraet vælger fokuspunkter automatisk, når ansigtsprioriteret AF eller motivfølgende AF er valgt) Automatisk Tilgængelig i indstillingerne i og j motivudvælgelse Video Lysmåling TTL-lysmåling ved brug af primær billedsensor Lysmålingsmetode Matrix Billedstørrelse (pixels) og billedhastighed Filformat Videokomprimering Format for optagelse af lyd Enhed til lydoptagelse ISO-følsomhed Skærm Skærm Billedvisning Billedvisning Forbindelse USB Videoudgang HDMI-udgang Tilbehørsstik Lydindgang , 30 p (progressiv)/25p/24p, høj/normal , 60p/50p, høj/normal , 30p/25p, høj/normal Billedhastigheder på 30p (faktisk billedhastighed 29,97 bps) og 60p (faktisk billedhastighed 59,94 bps) er tilgængelige, når NTSC er valgt for videoindstilling. 25p og 50p er tilgængelige, når PAL er valgt for videoindstilling. Faktisk billedhastighed, når 24p er valgt, er 23,976 bps. MOV H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Lineær PCM Indbygget monoaural eller ekstern Stereomikrofon; følsomhed justerbar ISO ; kan også indstilles til ca. 1 EV over ISO 6400 (svarende til ISO 12800) 7,5-cm (3"), ca punkter (VGA) TFT LCD med 160 billedvinkel, ca. 100 % søgerdækning og justering af lysstyrke Fuldskærmsvisning og miniaturevisning (4, 9 eller 72 billeder eller kalendervisning) med zoom under billedvisning, videoafspilning, slideshows af billeder og/eller video, histogramvisning, markeringer, automatisk billedrotation og billedkommentar (op til 36 tegn) Højhastigheds USB NTSC, PAL Type C mini-pin HDMI-stik Fjernbetjeningsledning: MC-DC2 (forhandles separat) GPS-enhed: GP-1 (forhandles separat) Stereo mini-pin stik (3,5 mm i diameter) n 199
216 Understøttede sprog Understøttede sprog Arabisk, kinesisk (forenklet og traditionelt), tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, finsk, fransk, tysk, græsk, hindi, ungarsk, indonesisk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk (Portugal og Brasilien), rumænsk, russisk, spansk, svensk, thailandsk, tyrkisk, ukrainsk Strømforsyning Batteri Et genopladeligt Li-ion EN-EL14 batteri Lysnetadapter EH-5b lysnetadapter; kræver EP-5A-netstik (forhandles separat) Stativgevind Stativgevind 1 /4" (ISO 1222) Mål/vægt Mål (B H D) Ca ,5 mm Vægt Ca. 505 g med batteri og hukommelseskort, men uden kamerahusdæksel; ca. 455 g (kun kamerahus) Anvendelsesområde Temperatur 0 40 C Fugtighed Under 85 % (ingen kondensering) Medmindre andet er angivet, gælder alle data for et kamera med fuldt opladet batteri ved en driftstemperatur på 20 C. Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre specifikationerne for hardwaren og softwaren i denne brugervejledning uden forudgående varsel. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes fejl i denne brugervejledning. n 200
217 MH-24 batterioplader Nominel indgangseffekt AC V, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Nominel udgangseffekt DC 8,4 V/0,9 A Understøttede batterier Genopladeligt Nikon Li-ion-batteri EN-EL14 Opladningstid Ca. 1 time og 30 minutter ved en omgivende temperatur på 25 C, når der ikke er ladning tilbage Driftstemperatur 0 40 C Mål (B H D) Ca mm, eksklusive stikadapter Vægt Ca. 89 g, eksklusive stikadapter Genopladeligt EN-EL14 Li-ion-batteri Type Genopladeligt Li-ion-batteri Nominel ydelse 7,4 V/1030 mah Driftstemperatur 0 40 C Mål (B H D) Ca mm Vægt Ca. 48 g, eksklusive poldæksel AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv Type Type G AF-S DX NIKKOR zoomobjektiv med indbygget CPU og F-montering for eksklusiv brug med digitale spejlreflekskameraer af Nikon DX-format Brændvidde mm Maksimal blænde f/ Objektivets konstruktion 11 elementer i 8 grupper (inklusiv 1 asfærisk element) Billedvinkel Brændviddeskala Gradueret i millimeter (18, 24, 35, 45, 55) Afstandsinformation Udgang til kamera Zoom Manuelt zoom med uafhængig zoomring Fokusering Autofokus kontrolleret af Silent Wave Motor; manuelt fokus Vibrationsreduktion Metode til objektivudskiftning med voice coil motors (VCMs) Tætteste fokusafstand 0,28 m fra fokusplanet (0 43) ved alle zoompositioner Blændeblade 7 (afrundet blændeåbning) Blænde Fuldt automatisk Blændeområde 18 mm brændvidde: f/ mm brændvidde: f/ Lysmåling Fuld blænde Filterstørrelse 52 mm (P=0,75 mm) Mål Ca. 73 mm diameter 79,5 mm (afstand fra kameraets objektivfatningsplan) Vægt Ca. 265 g Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre specifikationerne for hardwaren og softwaren i denne brugervejledning uden forudgående varsel. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes fejl i denne brugervejledning. n 201
218 AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektivet AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektivet er kun til brug med digitalkameraer med Nikon DX-format. Med AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR kan ændringer i zoomet ændre maksimumblænden med op til 1 1 /3 EV. Kameraet tager dog automatisk dette i betragtning ved indstilling af eksponeringen, og der kræves ingen ændringer af kameraindstillingerne for at modsvare justeringerne af zoomet. A Anvendelse af indbygget flash Når du anvender indbygget flash, skal du sørge for, at motivet er mindst 0,6 m væk og fjerne modlysblænden for at undgå vignettering (skygger dannet på det sted, hvor enden af objektivet blokerer den indbyggede flash). Kamera D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D300-serien, D200, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien Minimumafstand uden vignettering Ingen vignettering ved alle afstande Da de indbyggede flashenheder til D100 og D70 kun kan dække billedvinklen for et objektiv med en brændvidde på 20 mm eller derover, forekommer der vignettering ved en brændvidde på 18 mm. n D Vedligeholdelse af objektiv Sørg for at CPU-kontakterne er rene. Fjern støv og lignende fra objektivets overflade med en pustebørste. Kom en lille smule alkohol eller objektivrens på en blød, ren bomuldsklud eller renseserviet til objektiver, og rengør fra midten og udad med cirkelbevægelser for at fjerne snavs og fingeraftryk. Sørg for ikke at efterlade udtværinger eller at røre glasset med fingrene. Undgå at bruge organiske opløsningsmidler, fortynder eller benzol til at rense objektivet. Modlysblænden eller NC-filtre kan bruges til at beskytte det forreste objektivelement. Montér forreste og bageste dæksler inden placering af objektivet i dets fleksible taske. Når der er monteret modlysblænde, må du ikke samle kameraet op eller holde objektivet kun ved at tage fat i modlysblænden. Opbevar objektivet på et mørkt og køligt sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid, for at undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkte sollys eller med nafta eller kamfermølkugler. Hold objektivet rent. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan udbedres. Efterlades objektivet i ekstremt varme omgivelser kan det blive beskadiget eller få dele presset ud af form på grund af armeret plastic. 202
219 A Medfølgende tilbehør 52 mm Snap-on front objektivdæksel LC-52 A Ekstraudstyr 52 mm screw-on filtre LF-1 og LF-4 objektivbagdæksler Fleksibel objektivtaske CL-0815 Modlysblænde HB-45 (monteres som vist til højre) q w A Bemærkning vedrørende objektiver med vidvinkel Autofokus kan muligvis ikke give de ønskede resultater ved brug af objektiv med vidvinkel supervidvinkel i følgende situationer: 1 Motivet fylder ikke fokuspunktet. Hvis motivet ikke fylder fokuspunktet, fokuserer kameraet muligvis på baggrunden, og motivet vil muligvis være ude af fokus. q 2 Motivet indeholder mange fine detaljer. Kameraet kan have svært ved at fokusere på motiver, som indeholder mange fine detaljer, eller som mangler kontrast. Eksempel: Et portrætmotiv langt væk med nogen afstand til baggrunden Eksempel: En blomstereng I sådanne tilfælde anvendes manuel fokus eller fokuslås for at fokusere på et andet motiv på den samme afstand og så genkomponere billedet. For yderligere information, se "Opnå gode resultater med Autofokus" (0 36). n 203
220 Understøttede standarder DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) er en standard, der anvendes bredt i digitalkameraindustrien for at sikre kompatibilitet mellem de forskellige mærker. DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) er en industristandard til udskrivning af billeder fra udskriftsbestillinger lagret på hukommelseskortet. Exif version 2.3: D3200 understøtter Exif (Exchangeable Image File Format til digitale stillbilledkameraer) version 2.3; en standard, der gør det muligt at anvende information, som er gemt sammen med billederne, til at optimere farvegengivelsen ved udskrivning af billeder på Exif-kompatible printere. PictBridge: En standard, der er udviklet i samarbejde mellem digitalkamera- og printerindustrien, som gør det muligt at udskrive billeder direkte på en printer uden først at overføre dem til en computer. HDMI: High-Definition Multimedia Interface er en standard for multimediegrænseflader, som anvendes inden for forbrugerelektronik og A/Venheder, og som kan overføre audiovisuelle data- og styresignaler til HDMI-kompatible enheder via en enkelt kabeltilslutning. Varemærkeinformation Macintosh, Mac OS og QuickTime er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og/eller andre lande. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. PictBridge-logoet er et varemærke. SD-, SDHC- og SDXC-logoerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC. HDMI, - logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. Alle andre varenavne nævnt i denne vejledning eller anden dokumentation, der følger med dit Nikon-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. n 204
221 Batteriets levetid Det antal billeder, der kan tages vha. fuldt opladede batterier, varierer afhængigt af batteriets tilstand og temperaturen, samt af hvordan kameraet anvendes. Prøvetal for EN-EL14 (1030 mah) batterier er angivet nedenfor. Udløserindstillingen Enkeltbillede (CIPA-standard 1 ): Cirka 540 billeder Kontinuerlig udløserindstilling (Nikon-standard 2 ): Cirka 1800 billeder 1 Målt ved 23 C (±2 C) med et AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv under følgende testomstændigheder: objektiv drejet fra uendeligt til mindste afstand og et billede taget ved standardindstillingerne hvert 30. sek.; når billedet er taget, slukkes skærmen i 4 sek.; testpersonen afventer, at standbytimeren udløber, når skærmen slukkes; flash udløst ved fuld styrke ved hvert andet billede. Live View blev ikke anvendt. 2 Målt ved 20 C med et AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv under følgende testomstændigheder: modvirkning af rystelser (VR) slået fra, kontinuerlig udløserindstilling, fokusindstilling indstillet til AF-C, billedkvaliteten indstillet til JPEG basic, billedstørrelsen indstillet til M (medium), hvidbalancen indstillet til v, ISOfølsomhed indstillet til ISO 100, en lukkertid på 1 /250 sek., fokus drejet fra uendeligt til mindste afstand tre gange, når udløserknappen har været trykket halvt ned i 3 sek.; seks billeder tages dernæst efter hinanden, og skærmen tændes i 4 sek. og slukkes så; cyklus gentaget, når standbytimeren er udløbet. Følgende kan reducere batteribrugstiden: Anvendelse af skærmen Når udløserknappen holdes trykket halvt ned Gentagne autofokusindstillinger Optagelse af NEF (RAW)-billeder Lange lukkertider Brug af GP-1 GPS-enhed Anvendelse af WU-1a trådløs mobiladapter Brug af VR-indstilling (modvirkelse af rystelser) med VR-objektiver Sådan sikrer du, at du får mest muligt ud af genopladelige Nikon EN-EL14-batterier: Sørg for, at batteripolerne er rene. Snavsede poler kan reducere batteriets ydeevne. Brug batterierne med det samme, når de er blevet opladet. Batterierne aflades, hvis de ikke anvendes. n 205
222 Indeks n Symboler i (Automatisk indstilling)...22 j (Auto (flash slukket)-indstilling) 22 k (Portræt)...25 l (Landskab)...25 p (Barn)...25 m (Sport)...26 n (Makro)...26 o (Aftenportræt)...26 P (Programautomatik)...54 S (Lukkertidsprioriteret automatik)55 A (Blændeprioriteret automatik)...56 M (Manuel)...57 g (Guide)...27 U (fleksibelt program) (Enkeltbillede)...31 I (Kontinuerlig)...31 E (Selvudløser)... 31, 33, 141 " (Forsinket fjernbetjening)..31, 33 # (Fjernbetjening med hurtig respons)...31, 33 J (Lav lukkerlyd)...31 c (Enkeltpunkts-AF)...38 d (Dynamisk AF-område)...38 e (Autovalg af AF-område)...38 f (3D-tracking (11 punkter) ).38, 39 8 (Ansigtsprioriteret AF)...82, 83 9 (Bredt område-af)...82, 83! (Normalt område-af)...82, 83 " (Følg motiv AF)...82, 83 L (Matrix-lysmåling)...60 M (Centervægtet lysmåling)...60 N (Spotmåling)...60 o (automatisk flash)...49 Y (rød-øje-reduktion)...48, 49 p (langtidssynkronisering)48, 49 q (synkronisering med bagerste lukkergardin)...48, 49 Y (Flashkompensation)...65 E (Eksponeringskompensation)...63 d (Hjælp)... 9 m (Hvidbalance)...69 L (Forudindstillet manuelt)...72 I (fokusindikator)...23, 40, 42, 61 N (flashindikator)...4, 24, ( Bip -indikator) a (Live View)...80, 88 t (Hukommelsesbuffer)... 23, 32, 188 Numerisk 3D Color Matrix II-lysmåling D-tracking...38, 39 3D-tracking (11 punkter) (Indstilling af AF-metode)...38, pixels RGB-sensor...60 A A/V-kabel Adobe RGB AE-L... 61, 143 AE-L/AF-L AE-lås...61, 144 AF , AF-A Afbryder...1 AF-C AF-F AF-hjælpelys... 37, 131, 171 AF-S... 35, 81 Afstandsmåler Aktiv D-Lighting...67, 143 Altid aktiveret AF Ansigtsprioriteret AF Antal billeder Auto (Hvidbalance) Auto AF Auto flash Auto forvrængningskontrol Auto. infovisning Autoeksponeringslås Autofokus , Automatisk billedrotation Automatisk ISO-følsomhedsstyring Automatisk motivvælger Autovalg af AF-område (indstilling af AF-metode) B Bagdæksel Batteri... 12, 13 Beskyttelse af billeder Beskær Beskæring af videoer Billedgennemgang Billedinformation...98, 126 Billedinterval (Slideshow) Billedkommentar Billedkvalitet Billedsandwich Billedstr./billedhastighed Billedstørrelse Billedvinkel Billedvisning Billedvisningsindstillinger Billedvisningsinformation Billedvisningsmappe Billedvisningsmenu Bip Bithastighed Blænde... 53, 56 Blændeprioriteret automatik blændeværdi...53, 56, 167 Bred-område AF Brændvidde Brændviddeskala Bulb C CEC Centervægtet lysmåling CLS Computer CPU-kontakter CPU-objektiv... 15, 167 Creative Lighting System Cyanotypi D Dataoversigt Dato og tid... 16, 137 Datoformat... 16, 137 Datotæller...144, 145 DCF version , 204 Digital Print Order Format...117, 120, 204 Dioptrijustering... 20, 176 Direkte sollys (Hvidbalance)...69 D-Lighting DPOF , 120, 204 DPOF-udskriftsbestilling Dynamisk valg af AF-område...38 Dæmpet lukkerlyd...31 E Eksponering...53, 60, 61, 63 Eksponeringsindikator...57, 84 Eksponeringsindstilling...53 Eksponeringskompensation...63 Eksponeringslås...61 Ekstern mikrofon... 91, 177 Ekstra flash...132, 172 Elektronisk afstandsmåler...42 Enhedsstyring (HDMI) Enkelt AF...35, 81 Enkeltbillede (Udløserindstilling)..31 Enkeltpunkts-AF (Indstilling af AFmetode)...38 Exif version , 204 Eye-Fi-overførsel F Farvebalance Farvelægningsskitse Farverum Farveskitse Farvetemperatur...70 Filinformation...98 Filnummereringssekvens Filtereffekter... 78, 79, 153 Finindstilling af hvidbalance...71 Firmwareversion Fiskeøje Fjernbetjening...33, 58, 141, 177 Fjernbetjening med hurtig respons.. 31 Fjernelse af objektivet fra kameraet.. 15 Fjernsyn Flash... 24, 47, 48, 172 Flash (Hvidbalance)...69 Flashindikator... 24, 175 Flashindstilling...48 Flashkompensation...65 Flashområde
223 Flashstyring Flashsynk.hastighed...50, 197 Fleksibelt program Fokus , 81 83, 87 Fokusering af søgeren Fokusindikator... 23, 40, 42, 61 Fokusindstilling... 35, 81 Fokuslås Fokusplanets markering Fokuspunkt... 22, 38, 40, 42, 82, 83 Formatér hukommelseskort Forsinket fjernbetjening Forudindstillet manuelt (Hvidbalance)... 69, 72 Forvrængningskontrol Fuldskærmsvisning Følsomhed...51, 129 G Gem valgt billede Gitterlinjer Glødelys (Hvidbalance) GP , 177 GPS , 147, 177 GPS-data Guideindstilling H H HDMI , 204 HDMI-CEC Histogram...99, 126 Hjælp...9 Hukommelsesbuffer... 23, 32 Hukommelseskort... 18, 177, 188 Hukommelseskortets kapacitet Hukommelseskortlampe Hurtig retouchering Hvidbalance Høj (Følsomhed) Høj opløsning , 204 I Ikke-CPU-objektiv Indbygget AF-hjælpelys 37, 131, 171 Indbygget flash... 47, 132, 170 Indstil Picture Control Indstilling af AF-metode Indstilling af AF-område Indstillinger for video Information... 5, 98, 134 Infrarød modtager Intensivering af blå (Filtereffekter) Intensivering af grøn (Filtereffekter). 153 Intensivering af rød (Filtereffekter) ISO-følsomhed...51, 129 i-ttl i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer.132 J JPEG JPEG basic JPEG fine JPEG normal K Kalender Kalendervisning Kamerahusdæksel... 1, 14, 177 Kant (PictBridge) Knap til optagelse af video Knap til skift af A-M-indstilling Knappen AE-L/AF-L...41, 61, 143 Knappen Fn... 8, 143 Knappen til skift af A-M-indstilling42 Knapper Kommandohjul... 7 Kompatibelt objektiv Kontinuerlig (Udløserindstilling) Kontinuerlig AF Kortplads tom, frigør lås Krydsskærm (Filtereffekter) L Lagermappe Landskab (Indstil Picture Control). 76 Langtidssynkronisering Layout for informationsvisning Levende (Indstil Picture Control) Lille (billedstørrelse) Live View... 80, 88 Lukkertidsprioriteret automatik Lydstyrke Lysmålere...24, 140 Lysmåling Lysnetadapter , 178 Lysstofrør (Hvidbalance)... 69, 70 Lås spejl i hævet pos. ved rens M Maksimal blænde...42, 167 Maksimal følsomhed Manuel... 42, 57 Manuelle videoindstillinger...91 Manuelt fokus... 42, 81, 87 Markeringer...98, 126 Matrix-lysmåling Matskive Medium (Billedstørrelse) Mikrofon... 88, 90 Mindste blænde... 15, 53 Mindste lukkertid Miniatureeffekt Miniaturevisning Monokrom Montering af objektivet Monteringsmærke Motiv-følgende AF Motivprogram MOV Mulige indstillinger N NEF...44 NEF (RAW)... 44, 157 NEF-behandling (RAW) Neutral (Indstil Picture Control)...76 Nikon Transfer , 112 Normalt-område AF...82 Nulstil optageindstillinger Nulstilling af opsætningsmulighederne O Objektiv... 14, 15, 167 Objektivdæksel...14 Objektivets fokusring...14 Objektivets kontakt til modvirkning af rystelser (VR)...14, 15 Objektivfatning... 1, 14, 43 Opladning af batteri...12 Opretning Opsætningsmenu Optagedata Optagemenu Overgangseffekter (Billedvisningsindstillinger) Overgangseffekter (Slideshow) Overskyet (Hvidbalance)...69 P Perspektivkontrol PictBridge...114, 204 Picture Control-funktioner...76, 77 Portræt (Indstil Picture Control)...76 Programautomatik...54 Programhjul... 3 R Rediger video...93, 96 Reduktion af støjstriber... 89, 136 Rens billedsensor Retoucheringsmenu RGB... 99, 130 RGB-histogram...99 Rotér lodret Rød-øje-korrektion Rød-øje-reduktion...49 S Sammenligning side om side Selektiv farve Selvudløser... 31, 33, 141 Seneste indstillinger Sepia Sidestørrelse (PictBridge) Skift størrelse Skygge (Hvidbalance)...69 Skylight (Filtereffekter) Skærm... 80, 97, 134 Skærmens lysstyrke Slet Slet aktuelt billede Slet alle billeder Slet valgte billeder n 207
224 Slideshow Soft (Filtereffekter) Sommertid... 16, 137 Sort-hvid Sort-hvid (Indstil Picture Control)..76 Speedlight Spejl...1, 182 Spotmåling...60 Sprog... 16, 137 srgb Standard (indstil Picture Controlfunktion)...76 Standard i-ttl udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer Standbytimer...24, 140, 147 Start udskrivningen (PictBridge) 116, 119 Stor (billedstørrelse)...46 Støjreduk. ved langtidseksponering. 131 Størrelse...46, 90 Støvfrit referencebillede Synkronisering med bagerste lukkergardin...49 Synkronisering med forreste lukkergardin...49 Søger...4, 20, 196 Søgerøjestykkedæksel...34 T V Varmt filter (Filtereffekter) Ventetid for fjernbetjening Vibrationsreduktion (VR) Videoer Videoindstilling , 136 Videokvalitet ViewNX Vælg start-/slutpunkt Vælger til fokusindstilling... 14, 42 W WB (hvidbalance) Z Zoom under billedvisning Tid...58 Tidsstempel (PictBridge) Tidszone... 16, 137 Tidszone og dato... 16, 137 Tilbehør Tilknyt knappen AE-L/AF-L Tilknyt knappen Fn...8, 143 Tilslutning af en GPS til kameraet , 177 Timere for automatisk slukning Toning...78, 79 Tryk udløserknappen halvt ned...23, 24 Tryk udløserknappen helt ned.23, 24 Trådløs mobiladapter Type D-objektiv Type G-objektiv U n Udgangsopløsning (HDMI) Udløser...33 Udløserindstilling...31 Udløserknap...23, 24, 40, 61 Udløserknap AE-L Udskriv (DPOF) Udskriv dato Udskriv valgt Udskrivning Ur... 16, 137 Urets batteri...17 USB...112, 114 USB-kabel...112, 114 UTC...16, 101,
225 209
226 210
227
228 Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, i nogen form (med undtagelse af korte citater i faglige artikler eller anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION. SB2C01(1E) 6MB1401E-01
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor
Din brugermanual NIKON COOLPIX S52C http://da.yourpdfguides.com/dref/1180829
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NIKON COOLPIX S52C i brugermanualen (information, specifikationer,
DIGITALKAMERA. Brugervejledning
DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det, du leder efter: i Indholdsfortegnelse 0 x xvii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål & svar 0
DIGITALKAMERA. Brugervejledning
DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det du leder efter: i Indholdsfortegnelse s. viii-xiii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål og svar
Her finder du tingene
Her finder du tingene Find det, du leder efter: Indholdsfortegnelsen Se side v vi Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. Indekset med spørgsmål og svar Se side vii ix Ved du, hvad du
Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
DIGITALKAMERA. Brugervejledning
DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Indholdsfortegnelse Få mest muligt ud af dit kamera... 3 Komplet kameravejledning... 6 For din sikkerheds skyld... 7 Resistens overfor stød, vand og støv...10 Stødresistens...10
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Særlige funktioner ved COOLPIX L27 Lad kameraet overtage G-indstilling (let auto)... A 32 Når du retter kameraet mod motivet, vælger kameraet selv de egnede indstillinger.
DIGITALKAMERA. Brugervejledning
DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det du leder efter: i Indholdsfortegnelse s. viii-xiii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål og svar
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Vigtige funktioner i COOLPIX S6500 Billedredigerings-effekter, som er sjove og nemme at anvende under optagelse p Hurtige effekter... A30, 39 Lav billeder med
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA
Dk Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA Om denne brugsanvisning Emnerne i denne brugsanvisning er stillet op, så de mere enkle funktioner kommer før de mere avancerede. Disse kapitler
DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Fremhævede funktioner i COOLPIX S31 Lad dit kamera tage styringen A Peg og skyd...a 34 Når du indstiller kameraet til A Peg og skyd, skifter kameraet automatisk til
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)
NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Komplet kameravejledning
DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning sfortegnelse For din sikkerheds skyld Gør klar Optag Vis Tilslut Opsætningsmenuen Tekniske bemærkninger Dk Tak, fordi du har købt et Nikon COOLPIX S01-digitalkamera.
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i
CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9
Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde
Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
MultiSport DV609 Dansk
! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først
3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator
Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera
Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Tak for at du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide forklarer, hvordan man foretager firmwareopdateringen. Hvis du ikke er sikker på at du selv kan udføre
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
WOOFit Go BRUGERMANUAL
WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-
Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning
Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...
Kibæk Fotoklub Kamerateknik
Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.
V 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Teknisk vejledning Dk
Teknisk vejledning Dk Indledning Denne tekniske vejledning indeholder oplysninger om de grundlæggende teknikker, der blev anvendt for at skabe to af de mere teknisk avancerede fotografier i D800-/D800Ebrochuren.
Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)
SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal
Bluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
CHARGEit BRUGERMANUAL
CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten
Tevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.
Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder
model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
BRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Easi-View. Garanti & Support. Teknisk support
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-View eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer
