Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0312 Offentligt

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0312 Offentligt"

Transkript

1 Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0312 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den COM(2014) 312 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag DA DA

2 INDHOLDSFORTEGNELSE Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag 1. Indledning Genstanden for og formålet med rammeafgørelsen Grundlæggende rettigheder Rammeafgørelsens hovedpunkter Status med hensyn til implementeringen og konsekvenser af manglende gennemførelse Vurdering af medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelsen Foreløbig vurdering af de gennemførelsesbestemmelser, Kommissionen har modtaget Evaluering af udvalgte centrale bestemmelser i rammeafgørelsen Definition af "dom" Betingelserne for hensyntagen til udenlandske domme Samme retsvirkninger Før retssagen Under retssagen Domsfuldbyrdelsesfasen Tilvejebringelse af tilstrækkelige oplysninger om tidligere domfældelser

3 RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelse 2008/675/JHA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag 1. INDLEDNING 1.1. Genstanden for og formålet med rammeafgørelsen I et reelt retsområde, der bygger på gensidig tillid, har Den Europæiske Union taget skridt til at sikre, at borgerne beskyttes mod kriminalitet i hele EU, samtidig med at deres grundlæggende rettigheder overholdes, når de er involveret i en straffesag, enten som forurettet eller tiltalt. I Den Europæiske Union, hvor man kan rejse og bosætte sig, hvor man vil, forudsætter målet om at fastholde og udvikle et reelt europæisk retsområde, at straffedomme, der er afsagt over personer i én medlemsstat, tages i betragtning i en anden medlemsstat for at forhindre fremtidige forbrydelser. Hvis nye forbrydelser begås af samme gerningsmand, bør der ligeledes tages hensyn til dette adfærdsmønster i forbindelse med en ny straffesag, forudsat at retten til en retfærdig rettergang iagttages. Det er nemlig af hensyn til en effektiv retsforfølgning af strafbare handlinger i Den Europæiske Union, for bl.a. at beskytte ofre for forbrydelser, vigtigt, at alle medlemsstater indfører regler, der gør det muligt på alle stadier af en straffesag at tage hensyn til, om en person er en førstegangslovovertræder, eller om han eller hun allerede er blevet dømt i en anden medlemsstat. Det er af afgørende betydning for den effektive gennemførelse af en ny straffesag, at der er adgang til at vurdere lovovertræderens kriminelle fortid, navnlig for at sikre kvalificerede afgørelser om varetægtsfængsling eller kaution, og for at sagen kan være fuldt oplyst på det tidspunkt, hvor dommen afsiges. Det var på denne baggrund, at Rådets rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag blev vedtaget. Rammeafgørelsen giver de retslige myndigheder i en medlemsstat mulighed for at tage hensyn til endelige afgørelser i straffesager afsagt af domstolene i andre medlemsstater. Den fastlægger de vilkår, hvorunder disse myndigheder under en sag, hvor en person står tiltalt for en strafbar handling, tager hensyn til fældende domme over samme person, der er afsagt i andre medlemslande for andre forhold. I forbindelse med en ny straffesag skal medlemsstaterne sikre sig, at der tages behørigt hensyn til tidligere straffedomme, der er afsagt i en anden medlemsstat, efter samme regler som dem, der gælder for tidligere domme afsagt i samme medlemsstat. 3

4 Rammeafgørelsen træder i stedet for artikel 56 i Europarådets konvention af 28. maj 1970 om straffedommes internationale retsvirkning 1 i forholdet mellem de medlemsstater, som er part i nævnte konvention. Oplysninger om tidligere domfældelser kan fremskaffes ved hjælp af et EU-system til brug for udveksling af informationer fra strafferegistre (ECRIS). 2 Formålet med denne rapport er at foretage en foreløbig evaluering af de retsforskrifter til brug for gennemførelsen, som medlemsstaterne har tilstillet Kommissionen. Fra den 1. december 2014, hvor overgangsperioden på fem år i Lissabontraktaten udløber, vil EU-Domstolens beføjelser og Kommissionens beføjelse til at indlede traktatbrudsprocedurer gælde fuldt ud for så vidt angår de EU-retlige regler, der er gennemført før Lissabontraktatens ikrafttræden med hensyn til det retlige samarbejde i straffesager og politisamarbejdet Grundlæggende rettigheder Det fremgår af rammeafgørelsens artikel 1, stk. 2 og 12. betragtning hertil, at den ikke gør indgreb i de grundlæggende rettigheder og de grundlæggende retsprincipper, der er forankret i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union, og som er afspejlet i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder (herefter "chartret"). I denne forbindelse bemærkes, at det i visse medlemsstaters gennemførelseslovgivning udtrykkeligt er anført, at de grundlæggende rettigheder og de grundlæggende retsprincipper i EU-retten skal overholdes, når der tages hensyn til tidligere domfældelser i forbindelse med en ny straffesag. I nogle medlemsstater er det udelukket at tage hensyn til domfældelsen i tilfælde, hvor der er rimelig grund til at antage, at dette ville gøre indgreb i den frihed og de rettigheder, der tilkommer en person, der er dømt i en anden medlemsstat. Alternativt har nogle medlemsstater i deres gennemførelseslovgivning opstillet et udtrykkeligt krav om, at en eventuel tidligere dom skal være i overensstemmelse med retten til en retfærdig rettergang i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 6 i den europæiske menneskerettighedskonvention (herefter "EMRK") (AT, DE, PL) Rammeafgørelsens hovedpunkter Rammeafgørelsen har til formål at sikre, at nationale domfældelser og domme afsagt i straffesager i andre medlemsstater tillægges samme retsvirkninger. Ifølge rammeafgørelsens artikel 2 defineres domme i straffesager som "alle endelige Konventionen var ratificeret af 11 medlemsstater af EU: AT, BE, BG, CY, DK, EE, LT, LV, NL, RO og ES. Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne. Rådets afgørelse 2009/316/RIA af 6. april 2009 om indførelse af det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS) i henhold til artikel 11 i rammeafgørelse 2009/315/RIA; 4

5 afgørelser truffet af en straffedomstol, hvori en person kendes skyldig i en strafbar handling." Artikel 3 er en central bestemmelse i rammeafgørelsen. Den hviler på princippet om automatisk anerkendelse af straffedomme og opstiller som generelt princip, at retsvirkningerne af udenlandske domfældelser skal svare til de retsvirkninger, der i national ret er tillagt indenlandske domfældelser ("ækvivalensprincippet") i henhold til den nationale lovgivning. Det indebærer, at der gælder en forpligtelse til at tage udenlandske domfældelser i betragtning i overensstemmelse med national lovgivning (medlemsstaterne er således kun forpligtet til at tage hensyn til en udenlandsk straffedom i det omfang, en indenlandsk straffedom ville være blevet taget i betragtning). Tidligere domme skal tages i betragtning forud for retssagen, under retssagen og ved dommens fuldbyrdelse (artikel 3, stk. 2). Der bør tages behørigt hensyn til tidligere domme navnlig ved anvendelsen af de gældende processuelle regler vedrørende: Varetægtsfængsling Kvalifikation af overtrædelsen Straffens type og omfang Fuldbyrdelse af afgørelsen. Når den medlemsstat, på hvis område den nye straffesag gennemføres, tager tidligere domme i straffesager i betragtning, må dette ikke bevirke, at der gribes ind i de tidligere domfældelser, at de ophæves eller underkastes en fornyet prøvelse. I rammeafgørelsen er der fastsat undtagelser til hovedreglen for så vidt angår idømmelse af straf under en ny straffesag. I tilfælde, hvor den tidligere straffedom ikke blev afsagt eller fuldstændig fuldbyrdet i en anden medlemsstat, før den lovovertrædelse, der ligger til grund for den nye straffesag, blev begået, stilles der i rammeafgørelsen ikke krav om, at medlemsstaterne skal anvende deres nationale regler om idømmelse af straf, hvis anvendelsen af de nationale regler på tidligere udenlandske straffedomme vil begrænse dommerens mulighed for at idømme en sådan straf. Ottende og niende betragtning til forordningen, der skal sammenholdes med rammeafgørelsens artikel 3, stk. 5, giver yderligere vejledning i denne henseende, idet det fremhæves, at straffen skal udmåles under hensyntagen til lovovertræderens personlige forhold. Det er interessant, at der i ingen af medlemsstaternes gennemførelsesforanstaltninger henvises til ottende betragtning, hvori det er anført, at det - når der under en straffesag i en medlemsstat foreligger oplysninger om en tidligere dom afsagt i en anden medlemsstat - så vidt muligt bør undgås, at den berørte person behandles dårligere, end hvis den tidligere dom havde været en national dom. Artikel 3, stk. 1 og 2, sigter mod de generelle strafferetlige principper og processuelle regler, der eksempelvis efter retsplejelovgivningen gælder for hensyntagen til en domfældelse, der har fundet sted i en anden medlemsstat, under en ny straffesag. Gennemførelsen af artikel 3, stk. 4 og 5, skal vurderes i lyset af de 5

6 nationale strafferetlige principper og processuelle regler, der særligt gælder for strafudmålingen (f.eks. om en samlet straf) Status med hensyn til implementeringen og konsekvenser af manglende gennemførelse I skrivende stund har Kommissionen modtaget meddelelse om de nationale gennemførelsesbestemmelser fra følgende 22 medlemsstater: AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HU, HR, IE, LU, LV, NL, PL, RO, SE, SI, SK og UK. Mere end 3 år efter gennemførelsesdatoen har seks medlemsstater endnu ikke meddelt, hvilke foranstaltninger der er truffet til gennemførelse af forpligtelserne i rammeafgørelsen: BE, ES, IT, LT, MT og PT. Fire medlemsstater har meddelt Kommissionen, at man er ved at udarbejde relevante gennemførelsesforanstaltninger på nationalt plan (BE, ES, LT, MT). Ingen af disse medlemsstater har imidlertid vedtaget disse foranstaltninger eller underrettet Kommissionen herom pr. 1. april Bilaget indeholder en oversigt over status for gennemførelsen af rammeafgørelsen. Rammeafgørelser skal gennemføres af medlemsstaterne på samme måde som alle andre elementer af gældende EU-ret. Rammeafgørelser er pr. definition bindende for medlemsstaterne med hensyn til det tilsigtede mål, mens det overlades til de nationale myndigheder at bestemme form og midler for gennemførelsen. Rammeafgørelser har ikke direkte virkning. Princippet om overensstemmende fortolkning gælder dog i forbindelse med rammeafgørelser, der er vedtaget på grundlag af afsnit VI i den tidligere traktat om Den Europæiske Union. Mens den manglende gennemførelse i en medlemsstat ikke har direkte konsekvenser for de andre medlemsstater, er det af hensyn til retssikkerheden alligevel vigtigt, at en ret i en medlemsstat har mulighed for at tage hensyn til endelige afgørelser i straffesager, der truffet af retterne i andre medlemsstater. Denne fremgangsmåde understøttes af ECRIS, som er et decentraliseret it-system, der muliggør en effektiv udveksling af oplysninger om domfældelser af EU-borgere i andre medlemsstater. En korrekt anvendelse af ækvivalensprincippet og behovet for at sikre, at udenlandske domme i straffesager i princippet har samme retsvirkninger som indenlandske straffedomme, er af stor betydning inden for det europæiske retsområde. 2. VURDERING AF MEDLEMSSTATERNES GENNEMFØRELSE AF RAMMEAFGØRELSEN 2.1. Foreløbig vurdering af de gennemførelsesbestemmelser, Kommissionen har modtaget I denne rapport foretages en vurdering af, i hvilket omfang medlemsstaterne har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme direktivet. Ved vurderingen af gennemførelsen af denne EU-retsakt i national strafferet har Kommissionen lagt særlig vægt på de forpligtelser, der følger af artikel 3, og navnlig undersøgt om ækvivalensprincippet er blevet korrekt indført, og om tidligere afsagte udenlandske straffedomme er tillagt retsvirkninger i det nationale strafferetlige system i overensstemmelse med national lovgivning. 6

7 Generelt har medlemsstaterne fulgt en ensartet fremgangsmåde ved gennemførelsen af rammeafgørelsen i deres nationale lovgivning på det strafferetlige område. De fleste medlemsstater havde kun behov for at ændre den lovgivning, der regulerer spørgsmålet, mens nogle få medlemsstater vedtog særskilte gennemførelsesretsakter. Gennemførelsen af rammeafgørelsen vanskeliggøres af, at seks medlemsstater endnu ikke har opfyldt deres forpligtelser efter rammeafgørelsen Evaluering af udvalgte centrale bestemmelser i rammeafgørelsen Definition af "dom" Ikke alle medlemsstater har formelt gennemført definitionen af "dom" som "alle endelige afgørelser truffet af en straffedomstol, hvori en person kendes skyldig i en strafbar handling." Flere medlemsstater har ikke fastlagt en udtrykkelig definition af det, som de anser for at være en "dom" i rammeafgørelsens forstand (AT, BG, DK, EL, FR, IE, LU, LV, RO, SE, SI, SK og UK). Disse medlemsstater anvender imidlertid de generelle principper og definitioner i deres strafferet. I LV og RO har man eksempelvis valgt blot at henvise til gentagelsestilfælde frem for at indsætte en udtrykkelig definition af tidligere domme i straffesager. Ukorrekt anvendelse af definitionen af "tidligere dom" kan medføre forskelle i relation til rammeafgørelsens anvendelsesområde navnlig for så vidt angår endelige afgørelser og følgelig svække borgernes retssikkerhed. Desuden bør rammeafgørelsens krav om kun at tage hensyn til "endelige" afgørelser også ses i lyset af de processuelle rettigheder for personer, der er mistænkt eller tiltalt i en straffesag, i hele Unionen. Ved at begrænse anvendelsesområdet til kun at omfatte endelige afgørelser respekterer og understøtter rammeafgørelsen princippet om uskyldsformodning, der er kernen i de grundlæggende processuelle rettigheder i straffesager. I FI og UK er det i lovgivningen udtrykkeligt anført, at domme, hvorved der idømmes ubetinget fængselsstraf, samfundstjeneste, bøder eller tilsvarende sanktioner, skal anses for at udgøre "betingelser, hvorunder der skal tages hensyn til tidligere domme." DK, FI, HR, LU, LV, SE og SI har ikke fastsat yderligere krav, der skal være opfyldt for, at der kan tages hensyn til tidligere domme. I disse medlemsstater, kan domstolene blot tillægge straffedomme afsagt i andre medlemsstater samme vægt som domme, der er afsagt i deres egen stat (princippet om domstolenes frie skøn). Denne fremgangsmåde kan ses som et udtryk for en positiv indstilling til den gensidige anerkendelse, da den afspejler en solid tillid til endelige domfældelser og strafferegistre i andre medlemsstater Betingelserne for hensyntagen til udenlandske domme I de fleste medlemsstater skal de kompetente myndigheder anvende et krav om dobbelt strafbarhed (således som det kræves efter deres gennemførelsesbestemmelser og foranstaltninger), når der i konkrete sager skal tages hensyn til tidligere domfældelser (AT, BG, CZ, CY, EL, FR, HU, NL, PL, RO, SK og UK). Det vil sige, at domstolene kun kan tage en tidligere straffedom i betragtning, hvis den vedrører en strafbar handling, der også udgør et strafbart forhold i den pågældende medlemsstats lovgivning. 7

8 Anvendelsen af kriteriet om dobbelt strafbarhed er berettiget inden for rammerne af rammeafgørelsen, da den alene pålægger staterne at "tage hensyn til" domme afsagt i en anden medlemsstat i samme omfang som tidligere nationale domme og kræver, at de skal tillægge dem "samme retsvirkninger som tidligere nationale domme". Hvis visse handlinger, som ligger til grund for en tidligere domfældelse, ikke er strafbare i en bestemt medlemsstat, vil det således ikke være muligt for domstolene at tillægge dommen "samme retsvirkninger som en tidligere national dom", fordi den ikke ville have nogen retsvirkning overhovedet, hvis der var tale om en rent national sag. 3 De relevante bestemmelser i Ungarn har en noget anden ordlyd på dette punkt: Afgørelser, der er truffet af og foranstaltninger, der er iværksat af en udenlandsk domstol "må ikke være i strid med ungarsk lovgivning". I nederlandsk ret anvendes udtrykket "lignende strafbare handlinger". I den relevante lov er det fastsat, at en lignende strafbar handling kan være en strafbar handling efter fremmed ret, der "muligvis er formuleret anderledes, men som har til formål at beskytte samme retlige interesser, og som således henhører under samme kategori af strafbare handlinger som den nederlandske handling, som gentagelsesbestemmelsen vedrører". Til forskel herfra har nogle medlemsstater, herunder Frankrig, valgt en fremgangsmåde, der hviler på en retlig kvalifikation. Ved vurderingen af spørgsmålet om dobbelt strafbarhed i relation til tidligere domfældelser bedømmes de faktiske omstændigheder i relation til strafbare handlinger som defineret i fransk ret, og strafudmålingen foretages efter den strafferamme, der gælder efter fransk lovgivning. I lovgivningen i Slovakiet stilles der krav om dobbelt strafbarhed, eller at afgørelser truffet af straffedomstole i andre medlemsstater kun kan fuldbyrdes eller have tilsvarende retsvirkninger i Slovakiet, hvis dette er bestemt i en folkeretlig overenskomst eller aftale. Nogle medlemsstater har opstillet yderligere betingelser, som skal være opfyldt, ud over kravet om dobbelt strafbarhed. Som eksempel kan nævnes et krav om, at der ud over kravet om dobbelt strafbarhed, skal foreligge tilstrækkelig oplysninger om den tidligere dom (CY, PL). 4 I den nationale lovgivning i Polen bestemmes det, at en tidligere domfældelse ikke kan tages i betragtning, hvis forholdet er genstand for en eftergivelsesforanstaltning, der har samme virkning som amnesti eller benådning. I den slovakiske lovgivning tilføjes det, at det også er muligt at tage hensyn til tidligere domfældelser, hvis staten er forpligtet hertil i kraft af en folkeretlig overenskomst, som den er part i. I Irland skal en tiltalt have mulighed for enten at anerkende eller modsætte sig hver enkelt tidligere domfældelse, når vedkommende under sagen konfronteres med (inter)nationale domme. Når tidligere domme lægges til grund "i enhver henseende" under en straffesag, skal der enten føres bevis for deres eksistens, eller den tiltalte skal udtrykkeligt have anerkendt dem. 3 4 Se også betragtning seks til rammeafgørelsen. I cypriotisk lovgivning specificeres det, hvad der skal forstås ved "tilstrækkelige oplysninger", såsom den dømtes fulde navn, fødselsdato og fødested, datoen for domsafsigelsen, domstolens navn og den dato, hvorpå dommen fik retskraft, oplysninger om den strafbare handling, der lå til grund for dommen, og navnlig om den dato, hvorpå den blev begået, navnet på og den retlige kvalifikation af denne handling og henvisninger til de retsforskrifter, der blev anvendt, oplysninger om dommens indhold, og i store træk om den strafbare handling, om eventuelle yderligere sanktioner, sikkerhedsforanstaltninger og efterfølgende afgørelser om ændring af dommens fuldbyrdelse. 8

9 I Ungarn underkastes udenlandske straffedomme en omfattende anerkendelsesprocedure, før de kan tages i betragtning. Indarbejdelse af yderligere betingelser for, at udenlandske domfældelser kan tages i betragtning, skal stå i et rimeligt forhold til formålet med rammeafgørelsen Samme retsvirkninger Det retlige indhold af dette aspekt af rammeafgørelsen behandles i afsnit 1.3 om rammeafgørelsens hovedpunkter. Overholdelsen af reglen om, at de retsvirkninger, der tillægges tidligere udenlandske domme i straffesager, skal være de samme som dem, der efter national ret er tillagt tidligere nationale domme, er, i bedste fald, ufuldstændig. Ni medlemsstater har ikke fremlagt fyldestgørende oplysninger om overholdelsen af denne regel. Det fremgår af meddelelserne, at ni medlemsstater kun fokuserer på anvendelsen af et ækvivalensprincip (artikel 3, stk. 1), og de har ikke fremlagt yderligere oplysninger om arten af de retsvirkninger, som de tillægger tidligere udenlandske straffedomme, og om på hvilket stadium af sagen (før retssagen, under retssagen eller i domsfuldbyrdelsesfasen) disse retsvirkninger finder anvendelse inden for rammerne af deres nationale strafferetlige system (artikel 3, stk. 2): BG, CZ, EE, HU, FR, LU, PL, RO og SK. Oplysninger om de nationale retssystemer og de konsekvenser, som er knyttet til tidligere domme, bør være tilgængelige for alle medlemsstater og især for tiltalte med henblik på at styrke retssikkerhedsprincippet og den gensidige tillid. Ifølge denne indledende vurdering vedrørte meddelelserne om gennemførelse fra følgende 13 medlemsstater alle væsentlige punkter af rammeafgørelsen (dvs. ækvivalensprincippet og retsvirkningerne): AT, CY, DE, DK, FI, EL, HR, IE, LV, NL, SE, SI og UK Før retssagen I nogle medlemsstater kan tidligere domfældelser allerede tages i betragtning, før selve retssagen indledes. I Kroatien kan oplysninger fra straffeattester og andre oplysninger om domme for strafbare handlinger tages i betragtning som de nyeste oplysninger, før der foranstaltes undersøgelser vedrørende den tiltalte efter afslutningen af efterforskningen. I svensk lovgivning er det fastsat, at tidligere kriminalitet skal tillægges afgørende vægt i forbindelse med beslutninger, der træffes under efterforskningen. Grækenland har præciseret, at en retsafgørelse tages i betragtning på alle stadier af en straffesag, uanset om det er en græsk retsafgørelse eller en udenlandsk retsafgørelse, dvs. også ved afgørelsen af spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger et gentagelsestilfælde. I nogle medlemsstater kan en tidligere domfældelse påvirke en eventuel afgørelse om varetægtsfængsling: Det kan indgå som en faktor i rettens bedømmelse af spørgsmålet om, hvorvidt en begæring om løsladelse mod kaution skal afslås, når den pågældende er tiltalt for en alvorlig lovovertrædelse (EI), eller der kan afsiges kendelse om varetægtsfængsling, hvis den mistænkte er blevet dømt i en straffesag 9

10 inden for de seneste år (AT, EL, NL, SE). En anden mulighed er at tage hensyn til tidligere domme i straffesager som led i opportunitetsprincippet 5 (SE, SI). Kommissionen er af den opfattelse, at når medlemsstaterne tager tidligere domme i betragtning som en faktor ved afgørelser om varetægtsfængsling, bør forbindelsen mellem kriterierne i rammeafgørelsen og de kriterier i national lovgivning, der finder anvendelse i forbindelse med disse afgørelser, konsekvent vurderes i lyset af de relevante anbefalinger afgivet af Europarådet 6 og Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols praksis. Begrundelsen for en afgørelse om varetægtsfængsling bør tydeligt referere til den aktuelle sag, og en sådan afgørelse kan ikke støttes udelukkende på den omstændighed, at en person tidligere er blevet dømt i en straffesag Under retssagen I mange medlemsstater tages der hensyn til tidligere domfældelser ved afgørelsen af hvilken type straf/sanktion, den tiltalte skal pålægges, niveauet herfor og udstrækningen heraf (AT, CY, DE, DK, HR, HU, IE, LV, NL, SE, SI og UK), f.eks. som en afgørende faktor ved bedømmelsen af graden af skyld (HR), af straffens formål (HR), eller af spørgsmålet om, hvorvidt der foreligger skærpende omstændigheder (DK, LV, UK). I Sverige udelukker tidligere straffesager, at dommen kan gøres betinget. I dansk og svensk ret tages der også hensyn til, at den strafbare handling, der ligger til grund for den tidligere dom, skal være relevant for den verserende sag, idet den ellers ikke kan anses for en skærpende omstændighed. I slovensk ret er det fastsat, at retten ved strafudmålingen særligt skal tage stilling til, om den tidligere lovovertrædelse er af samme art som den nye, om begge lovovertrædelser blev begået med samme motiv, og der skal tages hensyn til, hvor lang tid der er forløbet, efter at den tidligere straf er afsonet, eftergivet eller bortfaldet. I nogle tilfælde tager medlemsstaterne hensyn til, hvor lang tid der er forløbet, efter at den tidligere dom blev afsagt og den tidligere straf er udstået, eftergivet eller bortfaldet (DK, NL, SE, SI). Det er også muligt, at tidligere domme tages i betragtning, når domstolene afsiger en kendelse, der har til formål at sikre den tiltaltes tilstedeværelse, eller at afbøde risikoen for ny kriminalitet, især i forbindelse med afgørelsen af spørgsmålet om, hvorvidt der skal ske varetægtsfængsling eller træffes alternative foranstaltninger med henblik på at sikre den tiltaltes tilstedeværelse (SI). En anden mulighed er, at en tidligere domfældelse påvirker den retlige kvalifikation af overtrædelsen i straffeloven (HU, NL og UK), f.eks. ved bedømmelsen af overtrædelsens grovhed (UK). 5 6 Dette princip indebærer, at anklagemyndigheden kan skønne, om der er grundlag for at rejse tiltale, eller der skal meddeles tiltalefrafald. Se også Europarådets resolution nr. 11 (1965) (vedtaget af ministerrepræsentanterne den 9. april 1965): &SecMode=1&DocId=626216&Usage=2. 10

11 Domsfuldbyrdelsesfasen I nogle medlemsstater tages der hensyn til tidligere domfældelser i forbindelse med straffuldbyrdelsen (DE, HR, NL og SE). Det er f.eks. muligt, at tidligere domfældelser tages i betragtning ved afgørelser om prøveløsladelse (DE og SE), eller betinget førtidig løsladelse (DE), eller når suspensionen af en straf eller anden frihedsberøvende foranstaltning tilbagekaldes (AT, DE). I nogle lande skal domstolene også tage hensyn til tidligere domfældelser, når de skal afgøre, om en domfældt skal afsone sin straf i et lukket fængsel (SE) eller på en særlig afdeling for kendte gengangere (NL). Det er ofte fastsat i den relevante lovgivning, at domstolene skal tilbagekalde suspensionen af straffuldbyrdelsen eller den frihedsberøvende foranstaltning, hvis en person begår en lovovertrædelse i prøveperioden (DE, SE). I Sverige tager man også tidligere straffedomme i betragtning i forbindelse med beslutninger om, hvorvidt en livsvarig fængselsdom skal ændres til en tidsbestemt fængselsdom Tilvejebringelse af tilstrækkelige oplysninger om tidligere domfældelser Nogle medlemsstater har desuden underrettet Kommissionen om deres nationale retsakter eller interne regler om opbygningen af deres nationale strafferegistre (EE, HU og LV). Kun to medlemsstater (EE, IE) har berørt udvekslingen af oplysninger hidrørende fra strafferegistret (ECRIS). Dette kan skyldes, at ECRIS-systemet endnu ikke var etableret på det tidspunkt, hvor denne rammeafgørelse blev vedtaget. Medlemsstaterne begyndte at bruge ECRIS i april 2012, og 25 medlemsstaters centrale myndigheder anvender ECRIS til udveksling af oplysninger om tidligere domfældelser. ECRIS understøtter korrekt gennemførelse af denne rammeafgørelse. Til dato er ikke alle centrale myndigheder forbundet med hinanden. I rammeafgørelsen opstilles det overordnede princip om ækvivalens mellem udenlandske og indenlandske domme i straffesager i forbindelse med en ny straffesag. Den knæsætter princippet om, at medlemsstaterne bør tillægge domme, der er afsagt i straffesager i andre medlemsstater, samme retsvirkninger, som de tillægger domme i straffesager, der er afsagt af deres egne domstole i overensstemmelse med national ret, uanset om disse retsvirkninger efter national ret betragtes som spørgsmål om faktiske forhold eller som retlige spørgsmål af processuel eller materiel karakter. I femte betragtning til rammeafgørelsen er det anført, at "denne rammeafgørelse [...] ikke tager sigte på at harmonisere de konsekvenser, som tidligere domme skal have ifølge de forskellige nationale lovgivninger, og forpligtelsen til at tage hensyn til tidligere domme afsagt i andre medlemsstater eksisterer kun i det omfang, der tages hensyn til tidligere nationale domme i henhold til national ret." Rammeafgørelsen bidrager i væsentligt omfang til at fremme den gensidige tillid til den strafferetlige lovgivning og til retsafgørelser inden for EU, da den 11

12 udgør et incitament til at udvikle en retskultur, hvor der i princippet tages hensyn til tidligere domfældelser, der har fundet sted i andre medlemsstater. Kommissionen anerkender den indsats, der er gjort i de 22 medlemsstater, som har gennemført rammeafgørelsen, idet det dog bemærkes, at omfanget af opfyldelsen af rammeaftalens ånd og bogstav i betydelig grad varierer mellem de enkelte medlemsstater. Det er Kommissionens opfattelse, at de nationale gennemførelsesbestemmelser, som den har modtaget fra 13 medlemsstater, generelt er tilfredsstillende: AT, CY, DE, DK, EL, FI, HR, IE, LV, NL, SE, SI og UK. De resterende 9 medlemsstater, som har fremsendt meddelelser til Kommissionen, har ikke fremlagt nogen fyldestgørende oplysninger om gennemførelsen af de retsvirkninger, der er knyttet til tidligere udenlandske straffedomme, i deres nationale strafferetlige system. Det kan ikke vurderes, i hvilket omfang medlemsstaterne har efterkommet rammeafgørelsen på dette punkt. Den manglende gennemførelse eller den delvise og ufuldstændig gennemførelse af rammeafgørelsen er til hinder for, at det europæiske retsområde fungerer effektivt. Det kan endvidere undergrave EU-borgernes berettigede forventninger, da de ikke kan drage fordel af denne retsakt, der tager sigte på at modvirke, at kriminelle personer begår ny kriminalitet. Den forsinkede gennemførelse er beklagelig, da rammeafgørelsen kan effektivisere forvaltningen af det strafferetlige system, idet der indføres et retsligt værktøj til brug for bedømmelse af lovovertræderens kriminelle fortid og dermed beskyttelse af ofrene. Kommissionen vil fortsat føre nøje tilsyn med medlemsstaternes overholdelse af alle dele af rammeafgørelsen. Kommissionen vil navnlig undersøge, om medlemsstaterne behørigt anvender ækvivalensprincippet, og om retsvirkningerne af udenlandske straffedomme er de samme som retsvirkningerne af nationale domme inden for rammerne af medlemsstaternes strafferetlige system. Det er særdeles vigtigt, at alle medlemsstaterne gennemgår denne rapport og fremlægger alle yderligere relevante oplysninger for Kommissionen som led i opfyldelsen af deres forpligtelser efter traktaten. Kommissionen skal endvidere opfordre de medlemsstater, der har oplyst, at de er ved at udarbejde relevant lovgivning, til at gennemføre disse nationale foranstaltninger og give meddelelse herom snarest muligt. Kommissionen opfordrer de medlemsstater, der ikke allerede har gjort det, til hurtigt at træffe foranstaltninger til gennemførelse af rammeafgørelsen i videst mulig omfang. Derudover henstiller Kommissionen til de medlemsstater, der har gennemført rammeafgørelsen mangelfuldt, til at revidere og tilpasse deres nationale gennemførelseslovgivning til rammeafgørelsens bestemmelser. 12

13 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den COM(2014) 312 final ANNEX 1 BILAG til Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om medlemsstaternes gennemførelse af rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag DA DA

14 OVERSIGT OVER NATIONALE GENNEMFØRELSESFORANSTALTNINGER Meddelelse modtaget Gennemførelsesdato /ikrafttræden AT JA ; Gennemførelsesmåde Afsnit 73 i straffeloven Afsnit 39 og 53 i straffeloven Afsnit 173 i lov om strafferetspleje. BG JA Nyt stk. 2 i artikel 8 i straffeloven; Ændringslov blev vedtaget den 13. april CY JA Lov 111 (I)/2011 om ændring af kapitel 155 i lov om strafferetspleje, idet der tilføjes en ny artikel 80A. CZ JA Ottende del i lov nr. 357/2011 om ændring af lov nr. 269/1994 om strafferegistret, som ændret, og visse andre retsakter. DE JA Ændring af 56 g, stk. 2, i straffeloven ved lov af om gennemførelse af rammeafgørelse 2006/783/RIA og rammeafgørelse 2008/675/RIA. DK JA ikke relevant 84, stk. 2, i straffeloven, jf. lovbekendtgørelse nr af 29. oktober EE JA ikke relevant Bestemmelser i lov om strafferetspleje, i straffeloven og i lov om strafferegistret. EL JA ikke relevant Artikel 574 og artikel 577 i lov om strafferetspleje. Artikel 10, 11, stk. 2, 13, 88 og 103 i straffeloven, artikel 282 i lov om strafferetspleje. FI JA i kapitel 7 i straffeloven (39/1889); Lov om nordisk samarbejde i straffesager (326/1963); Lov om internationalt samarbejde i forbindelse med fuldbyrdelse af visse sanktioner (21/1987). FR JA Gennemførelse ved artikel 17 af lov nr af 10. marts HR JA ikke relevant Lov om de retlige konsekvenser af domfældelser, straffeattester og rehabilitering nr. 143/12, lov om strafferetspleje (NN 152/08, 76/09, 80/11, 121/11, 91/12, 143/12 og 56/13), straffeloven (NN 125/11 og 144/12) og lov om fuldbyrdelse af fængselsdomme (NN 128/99, 55/00, 59/00, 129/00, 59/01, for udenlandske afgørelser om rehabilitering.

15 67/01, 11/02, 190/03, 76/07, 27/08, 83/09, 18/11, 48/11, 125/11 og 56/13). HU JA ikke relevant Lov nr. 161/2010 om ændring af forskellige love om straffesager; Lov nr. 19/1998 om strafferetspleje; Lov nr. 38/1996 om international retshjælp i straffesager; Lov nr. 47/2009 om strafferegistret, om registrering af domfældelser af ungarske statsborgere i andre medlemsstater og registrering af biometriske data; Lov nr. 12/1998 om rejser til udlandet; Lov nr. 4/1978 om straffeloven. IE JA ikke relevant Princip i common law. LU JA Lov af 24. februar 2012 om ændring af artikel 37 i straffeloven og artikel 34 lov af 6. oktober LV JA ikke relevant Artikel 1, 6, 23, 24, 25, 26, 27, 46, 48, 51, 52, 62 og 63 i lov om straffelovsovertrædelser, artikel 1, 2, 5, 25 og 800 i lov om strafferetspleje, og artikel 1, 2, 3, 4, 5, 14.1, 15 og 19 i lov om strafferegistret. NL JA Lov af 20. maj 2010 om gennemførelsen af rammeafgørelse 2008/675/RIA. PL JA ikke relevant Lov af 20. januar 2011 om ændring af straffeloven, loven om strafferetspleje og den finansielle straffelov. RO JA Lov nr. 286/2009 om straffeloven. SE JA ikke relevant Gældende lovgivning Kapitel 26, 3 i straffeloven; Kapitel 29, 4 i straffeloven; Kapitel 30, 4, 5, 7 og 9 11 i straffeloven; Kapitel 31, 3 i straffeloven; Kapitel 32, 1 3 i straffeloven; Kapitel 20, 7 i lov om strafferetspleje Kapitel 23, 4 a i lov om strafferetspleje; Kapitel 24, 1 i lov om strafferetspleje 16 og 17 i lov om unge lovovertrædere (særlige bestemmelser) (1964:167); 3 i færdselsloven (1951:649); 1 i lov om polititilhold (1988:688); 2 i lov om udstedelse af polititilhold i forbindelse med sportsbegivenheder (2005:321); 1 i lov om efterforskning i 2

16 straffesager mv. (1991:2041); Kapitel 8, 8 i fremmedloven; Kapitel 2, 4 i afsoningsloven (2010:610); Kapitel 6, 7 i afsoningsloven (2010:610); Kapitel 10, 1 og 2 i afsoningsloven (2010:610); Kapitel 11, 3 i afsoningsloven (2010:610); 4 i lov om konvertering af livstidsdomme (2006:45). SI JA ikke relevant KZ-1 straffeloven (KZ-1, Uradni list RS (UL RS; Republikken Sloveniens statstidende) nr. 55/2008 og 66/2008; ZKP straffeloven den konsoliderede udgave (ZKP- UPB4, UL RS Nr. 32/2007 af ). SK JA Lov nr. 334/2012 Sml. om ændring af lov nr. 330/2007 om strafferegistre og om ændring af visse love, som ændret, og om ændring af visse love. UK JA En/WA: Section: Ni: Section 71 i lov om strafferetspleje fra 2010 (Skotland) Eng/Wa/NI: section 144 og Bilag 17 til ligsyns- og retssikkerhedsloven fra

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0057 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0057 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0057 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.2.2014 COM(2014) 57 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om medlemsstaternes gennemførelse

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2016 COM(2016) 448 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET i henhold til artikel 10 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en) 9116/19 JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 PIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 TAPROTECT 142 USA 33 RELEX

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION Europaudvalget 2010 COD (2010) 0801 Offentligt DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 22. januar 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 RETSAKTER OG

Læs mere

RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER

RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER Det retlige samarbejde i straffesager bygger på princippet om gensidig anerkendelse af domme og retsafgørelser og omfatter foranstaltninger til indbyrdes tilnærmelse af

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS RAMMEAFGØRELSE om bekæmpelse

Læs mere

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.3.2017 COM(2017) 112 final ANNEXES 1 to 9 BILAG til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om medlemsstaternes anvendelse af Rådets direktiv 95/50/EF

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0072 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0072 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0072 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 21.02.2006 KOM(2006) 72 endelig BERETNING FRA KOMMISSIONEN Kommissionens anden rapport i medfør

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.9.2014 COM(2014) 554 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om gennemførelsen af Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28. november 2008 om

Læs mere

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0007 Bilag 1 Offentligt

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0007 Bilag 1 Offentligt Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0007 Bilag 1 Offentligt Politi- og Strafferetsafdelingen Dato: 22. februar 2016 Kontor: Politikontoret Sagsbeh: Vita Horneman Sagsnr.: 2016-19203-0831 Dok.: 1859979 GRUND-

Læs mere

Folketinget Europaudvalget og Retsudvalget Christiansborg, den 16. august 2005 EU-konsulenten

Folketinget Europaudvalget og Retsudvalget Christiansborg, den 16. august 2005 EU-konsulenten Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0091 Bilag 3 Offentligt Folketinget Europaudvalget og Retsudvalget Christiansborg, den 16. august 2005 EU-konsulenten Til udvalgets medlemmer og stedfortrædere Kommissionens

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.8.2010 KOM(2010) 428 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET i henhold til artikel 22 i Rådets rammeafgørelse 2006/783/RIA af 6.

Læs mere

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUMÉ AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUMÉ AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.6.2011 SEK(2011) 687 endelig ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUMÉ AF KONSEKVENSANALYSEN Ledsagedokument til FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0835 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2018 COM(2018) 835 final 2018/0423 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en protokol til aftalen mellem

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0858 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 7.1.2005 KOM(2004) 858 endelig. BERETNING FRA KOMMISSIONEN om implementeringen af Rådets rammeafgørelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

A8-0165/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

A8-0165/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 30.9.2016 A8-0165/ 001-045 ÆNDRINGSFORSLAG 001-045 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning Dennis de Jong A8-0165/2015 Retshjælp til mistænkte eller tiltalte, der

Læs mere

"IP Translator" v1.2,

IP Translator v1.2, Fælles meddelelse om gennemførelse af "IP Translator" v1.2, 20. februar 2014 1 Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 ("IP Translator"), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål:

Læs mere

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT Retsudvalget 2013-14 REU Alm.del Bilag 141 Offentligt (01) Dato: Kontor: Strafferetskontoret Sagsbeh: Peter Bartholin Sagsnr.: 2014-733-0113 Dok.: 1043439 GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT Vedrørende Kommissionens

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 112 final - BILAG 1 til 9.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 112 final - BILAG 1 til 9. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2017 (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 6. marts 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren

Læs mere

2. Ved skrivelse af 28. juli 2009 opfordrede Coreper Europa-Parlamentet til at afgive udtalelse om forslaget senest den 17. december 2009.

2. Ved skrivelse af 28. juli 2009 opfordrede Coreper Europa-Parlamentet til at afgive udtalelse om forslaget senest den 17. december 2009. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 2. september 2009 (05.0) (OR. en) 3504/09 Interinstitutionel sag: 2009/08 (CNS) COPEN 73 NOTE fra: formandskabet til: Gruppen vedrørende Samarbejde i Straffesager

Læs mere

8658/15 fh/fh/hsm 1 DG D 2B

8658/15 fh/fh/hsm 1 DG D 2B Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. maj 2015 (OR. en) 8658/15 COPEN 115 EUROJUST 93 EJN 42 NOTE fra: Anne Vibe Bengtsen, juridisk attaché, Danmarks Faste Repræsentation ved Den Europæiske

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Retsudvalget 28.1.2015 2013/0407(COD) UDKAST TIL UDTALELSE til Retsudvalget til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om Europa-Parlamentets og

Læs mere

8138/15 kf/fh/ef 1 DG D 2B

8138/15 kf/fh/ef 1 DG D 2B Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. april 2015 (OR. en) 8138/15 COPEN 93 EUROJUST 76 EJN 33 NOTE fra: dato: 19. marts 2015 til: Vedr.: Hr. generaldirektør Alfonso Dastis, ambassadør og fast

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 147 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 147 Offentligt Europaudvalget 2015-16 EUU Alm.del Bilag 147 Offentligt NOTAT Status for Danmarks implementering af EU s indre markedslovgivning (november 2014 maj 2015) Resumé Europa-Kommissionen offentliggør halvårligt

Læs mere

RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER

RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER RETLIGT SAMARBEJDE I STRAFFESAGER Det retlige samarbejde i straffesager bygger på princippet om gensidig anerkendelse af domme og retsafgørelser og omfatter foranstaltninger til indbyrdes tilnærmelse af

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER RAPPORT FRA KOMMISSIONEN

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER RAPPORT FRA KOMMISSIONEN DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 20.4.2009 KOM(2009) 166 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN i henhold til artikel 18 i Rådets rammeafgørelse af 15. marts 2001 om ofres

Læs mere

Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2012 om en EU-tilgang til straffelovgivning (2010/2310(INI))

Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2012 om en EU-tilgang til straffelovgivning (2010/2310(INI)) P7_TA-PROV(2012)0208 En EU-tilgang til strafferetten Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2012 om en EU-tilgang til straffelovgivning (2010/2310(INI)) Europa-Parlamentet, - der henviser til traktaten

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN L 348/130 Den Europæiske Unions Tidende 24.12.2008 III (Retsakter vedtaget i henhold til traktaten om Den Europæiske Union) RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN RÅDETS AFGØRELSE 2008/976/RIA

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om gensidig anerkendelse af beskyttelsesforanstaltninger i civilretlige spørgsmål

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om gensidig anerkendelse af beskyttelsesforanstaltninger i civilretlige spørgsmål EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.5.2011 KOM(2011) 276 endelig 2011/0130 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om gensidig anerkendelse af beskyttelsesforanstaltninger i civilretlige

Læs mere

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0524 Offentligt

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0524 Offentligt Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0524 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 17.9.2007 KOM(2007) 524 endelig KOMMISSIONENS TREDJE RAPPORT i henhold til Rådets rammeafgørelse

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 11. december 2018 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Europaudvalget 2008-09 EUU Alm.del Bilag 521 Offentligt

Europaudvalget 2008-09 EUU Alm.del Bilag 521 Offentligt Europaudvalget 2008-09 EUU Alm.del Bilag 521 Offentligt Civil- og Politiafdelingen Dato: 17. juni 2009 Kontor: Det Internationale Kontor Dok.: KBU40346 G R U N D N O T A T vedrørende forslag til Rådets

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget den: 9. januar 2012 til: Generalsekretariatet for Rådet Komm.

Læs mere

NOTAT. Implementering af EU's indre markedslovgivning

NOTAT. Implementering af EU's indre markedslovgivning Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 20-13 ERU Alm.del Bilag 203 Offentligt NOTAT Implementering af EU's indre markedslovgivning Resumé Kommissionens seneste resultattavle for det indre marked (Internal

Læs mere

Uwe CORSEPIUS, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

Uwe CORSEPIUS, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 11. december 2013 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0408 (COD) 17633/13 ADD 2 DROIPEN 159 COPEN 236 CODEC 2930 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 28. november

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HVIDBOG. om udveksling af oplysninger om straffedomme og om virkningen heraf i Den.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HVIDBOG. om udveksling af oplysninger om straffedomme og om virkningen heraf i Den. KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 25.01.2005 KOM(2005)10 endelig HVIDBOG om udveksling af oplysninger om straffedomme og om virkningen heraf i Den Europæiske Union {SEC(2005)63}

Læs mere

Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse af organiseret kriminalitet: Hvad kan der gøres for at styrke EUlovgivningen

Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse af organiseret kriminalitet: Hvad kan der gøres for at styrke EUlovgivningen GENERALDIREKTORATET FOR INTERNE POLITIKKER TEMAAFDELING C: BORGERNES RETTIGHEDER OG KONSTITUTIONELLE ANLIGGENDER BORGERNES RETTIGHEDER OG RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse

Læs mere

A8-0133/52. Ændringsforslag 52 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

A8-0133/52. Ændringsforslag 52 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 13.1.2016 A8-0133/52 Ændringsforslag 52 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning A8-0133/2015 Nathalie Griesbeck Styrkelse af visse aspekter af uskyldsformodningen

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. marts 2014 (OR. en) 7632/14 ADD 1 JAI 159 POLGEN 37 FREMP 43. FØLGESKRIVELSE fra:

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. marts 2014 (OR. en) 7632/14 ADD 1 JAI 159 POLGEN 37 FREMP 43. FØLGESKRIVELSE fra: RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 12. marts 2014 (OR. en) 7632/14 ADD 1 JAI 159 POLGEN 37 FREMP 43 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 11. marts 2014 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne

Læs mere

Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 ("IP Translator"), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål:

Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 (IP Translator), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål: Fælles meddelelse om den almindelige praksis vedrørende de generelle angivelser i Niceklassifikationens klasseoverskrifter 1 v1.2, 28. oktober 2015 Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 7. oktober 2016 (OR. en) 2013/0409 (COD) PE-CONS 33/16 DROIPEN 124 COPEN 232 CODEC 1009 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE 26.7.2014 DA Den Europæiske Unions Tidende C 244/15 DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE Resumé af udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om lovgivningspakken vedrørende

Læs mere

I medfør af 11, 90, stk. 3, og 111, stk. 4, i lov om fuldbyrdelse af straf m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 207 af 18. marts 2005, fastsættes:

I medfør af 11, 90, stk. 3, og 111, stk. 4, i lov om fuldbyrdelse af straf m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 207 af 18. marts 2005, fastsættes: Retsudvalget (2. samling) REU alm. del - Bilag 393 Offentligt BEK nr 505 af 17/06/2005 Bekendtgørelse om udsættelse med fuldbyrdelse af fængselsstraf og den administrative behandling af sager om benådning

Læs mere

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.2.2017 COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 BILAG til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om nes anvendelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 25.10.2004 KOM(2004) 709 endelig. BERETNING FRA KOMMISSIONEN Medlemsstaternes gennemførelse af konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers

Læs mere

Retsudvalget REU alm. del - Svar på Spørgsmål 225 Offentligt. Rigsadvokaten Frederiksholms Kanal København K

Retsudvalget REU alm. del - Svar på Spørgsmål 225 Offentligt. Rigsadvokaten Frederiksholms Kanal København K Retsudvalget REU alm. del - Svar på Spørgsmål 225 Offentligt Rigsadvokaten Frederiksholms Kanal 16 1220 København K Lovafdelingen Dato: Kontor: Strafferetskontoret Sagsbeh: Carsten Madsen Sagsnr.: 2006-730-0435

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 24. november 2011 (OR. en) 15571/1/11 REV 1. Interinstitutionel sag: 2010/0802 (COD)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 24. november 2011 (OR. en) 15571/1/11 REV 1. Interinstitutionel sag: 2010/0802 (COD) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 24. november 2011 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2010/0802 (COD) 15571/1/11 REV 1 COPEN 272 PARLNAT 278 CODEC 1695 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 26.4.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (0047/2012) Om: Begrundet udtalelse fra det tyske Forbundsråd om forslaget til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0027 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0027 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0027 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.1.2014 COM(2014) 27 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om gennemførelse af Rådets rammeafgørelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 OTE fra: formandskabet til: Coreper/Rådet Tidl. dok. nr.: 15565/09 JAI 801 DROIPEN 152 Vedr.: Udkast

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. august 2019 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. august 2019 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. august 2019 (OR. en) 11593/19 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 26. juli 2019 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: JAI 857 DROIPEN 129 COPEN 328 JAIEX 114 CRIMORG 103

Læs mere

Bekendtgørelse om iværksættelse af fængselsstraf, forvaring og forvandlingsstraf for bøde i fængsel eller arresthus (iværksættelsesbekendtgørelsen)

Bekendtgørelse om iværksættelse af fængselsstraf, forvaring og forvandlingsstraf for bøde i fængsel eller arresthus (iværksættelsesbekendtgørelsen) 3. For dømte, som i anledning af straffesagen har været varetægtsfængslet så længe, at der er mulighed for prøveløsladelse allerede ved ophøret af varetægtsfængslingen, skal der kun træffes afgørelse om

Læs mere

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse

BILAG. til forslag til. Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne, vedrørende udkastet til

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.11.2013 COM(2013) 822 final 2013/0408 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt eller tiltalt

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0091 Bilag 2 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0091 Bilag 2 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0091 Bilag 2 Offentligt Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres stedfortrædere Bilag Journalnummer Kontor 1 400.C.2-0 EUK 5. juli 2005 Til underretning for Folketingets

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. maj 2017 (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af

Læs mere

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER L 82/56 FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER FORRETNINGSORDEN FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS TILSYNSRÅD DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS TILSYNSRÅD HAR under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 024/203

Læs mere

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. november 2012 (22.11) (OR. en) 16127/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 I/A-PUNKTS-NOTE fra: Generalsekretariatet for Rådet til:

Læs mere

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kroatien, Nederlandene, Portugal

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv (EU) 2016/97 for så vidt angår anvendelsesdatoen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009 DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2009 K(2009) 1201 IKKE TIL OFFENTLIGGØRELSE KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19.2.2009 om ændring af de i bilagene til denne beslutning

Læs mere

7281/1/17 REV 1 HOU/AKA/gj DGD 1

7281/1/17 REV 1 HOU/AKA/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2017 (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om godkendelse

Læs mere

Bemærkninger til konventionen

Bemærkninger til konventionen Bemærkninger til konventionen 1. Indledning Baggrunden for den nordiske konvention er et ønske om på grundlag af konklusionerne fra det nordiske justitsministermøde på Svalbard i juni 2002 at forenkle

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 112 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 112 Offentligt Europaudvalget 2017-18 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 112 Offentligt Folketinget Europaudvalget Christiansborg 1240 København K DK Danmark Dato: 8. maj 2018 Kontor: EU-retskontoret Sagsbeh: Christian

Læs mere

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE DA

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE DA Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. juni 2019 (OR. en) 10106/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 31 JAI 665 COMIX 303 UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (retlige og indre anliggender)

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER 6.11.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 294/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/48/EU af 22. oktober 2013 om ret til adgang til advokatbistand i

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Retsudvalget L 192 Bilag 6 Offentligt

Retsudvalget L 192 Bilag 6 Offentligt Retsudvalget 2016-17 L 192 Bilag 6 Offentligt I det følgende redegøres der for forslagets forhold til grundlovens 73 om ekspropriation (pkt. 2.1), EMRK artikel 6 om retten til en retfærdig rettergang (pkt.

Læs mere

Vedtaget den 9. juli Vedtaget 1

Vedtaget den 9. juli Vedtaget 1 Udtalelse 8/2019 om en tilsynsmyndigheds kompetence i tilfælde af en ændring af omstændighederne vedrørende hovedvirksomheden eller den eneste etablering Vedtaget den 9. juli 2019 Vedtaget 1 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. 1. I 10, stk. 3, 1. pkt., ændres til: eller 25.

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. 1. I 10, stk. 3, 1. pkt., ændres til: eller 25. Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende formulering Lovforslaget 1 I det følgende gengives de relevante dele af de relevante gældende bestemmelser i udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr.

Læs mere

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. januar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0823 (CNS) 15778/16 ENFOPOL 499 JAIEX 127 JAI 1113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/13/EU

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/13/EU 1.6.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 142/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/13/EU af 22. maj 2012 om ret til information under straffesager EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132 EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0467 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0467 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0467 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.6.2013 COM(2013) 467 final 2013/0219 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Folketinget Retsudvalget Christiansborg 1240 København K DK Danmark

Folketinget Retsudvalget Christiansborg 1240 København K DK Danmark Retsudvalget 2018-19 REU Alm.del - endeligt svar på spørgsmål 225 Offentligt Folketinget Retsudvalget Christiansborg 1240 København K DK Danmark Dato: 19. december 2018 Kontor: Stats- og Menneskeretskontoret

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.1.2017 COM(2017) 13 final 2017/0005 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 11.11.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (0103/2013) Om: Begrundet udtalelse fra det cypriotiske Repræsentanternes Hus om Rådets forslag til forordning om oprettelse

Læs mere

7161/03 HV/hm DG H I DA

7161/03 HV/hm DG H I DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 25. marts 2003 7161/03 FRONT 22 COMIX 139 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv

Læs mere

BILAG. til BERETNING FRA KOMMISSIONEN. Årsrapport 2016 om nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet

BILAG. til BERETNING FRA KOMMISSIONEN. Årsrapport 2016 om nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.6.2017 COM(2017) 600 final ANNEX 1 BILAG til BERETNING FRA KOMMISSIONEN Årsrapport 2016 om nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet DA DA Bilag Liste over

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0100 (NLE) 14387/15 UD 223 SAN 388 COPEN 321 DROIPEN 152 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.3.2008 KOM(2008) 134 endelig 2008/0055 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2005/35/EF

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.12.2006 KOM(2006) 916 endelig 2006/0300 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2002/87/EF om supplerende

Læs mere

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYT- TELSE

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYT- TELSE C 313/26 20.12.2006 DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR TABESKYT- TELSE Udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om forslaget til Rådets rammeafgørelse om tilrettelæggelsen og indholdet

Læs mere

6109/16 ADD 1 shs/nd/bh 1 DPG

6109/16 ADD 1 shs/nd/bh 1 DPG Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. februar 2016 (OR. en) 6109/16 ADD 1 PV/CONS 4 ECOFIN 96 UDKAST TIL PROTOKOL Vedr.: 3445. samling i Rådet for Den Europæiske Union (ØKONOMI OG FINANS) den

Læs mere

Retningslinjer til bestemmelse af Hvilken jurisdiktion skal retsforfølge?

Retningslinjer til bestemmelse af Hvilken jurisdiktion skal retsforfølge? Retningslinjer til bestemmelse af Hvilken jurisdiktion skal retsforfølge? Revideret 2016 Retningslinjer til bestemmelse af Hvilken jurisdiktion skal retsforfølge? DEL I: BAGGRUND Stigningen i grænseoverskridende

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.2.2009 KOM(2009)81 endelig 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af protokollen om,

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 153/28 16.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1013 af 30. marts 2017 om udformning af den standardformular til rapportering, der er omhandlet i artikel 17 i Europa- Parlamentets og

Læs mere

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 20..205 A8-025/ 00-00 ÆNDRINGSFORSLAG 00-00 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Betænkning Claude Moraes A8-025/205 Ophævelse af visse Schengenretsakter på området politisamarbejde

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere