Brugs- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system og DynaCool KFN SD-1 KFN SD ed/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af køle-/fryseskabet...5 Miljøbeskyttelse...7 Råd om sikkerhed og advarsler...8 Sådan spares der energi...13 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes...14 Inden køle-/fryseskabet tages i brug...14 Rengøring og vedligeholdelse...14 Betjening...14 Køle-/fryseskabet tændes...14 Køle-/fryseskabet slukkes...15 Køleskabet slukkes separat...15 Indstillingsmodus Tastelyd aktiveres/deaktiveres...17 Låsen aktiveres/deaktiveres...17 Ved længere fravær Den rigtige temperatur ikøleskabet...19 Temperaturdisplay Temperaturen indstilles...20 Mulige temperaturindstillinger...20 Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres...21 Alarm Temperaturalarm...22 Temperaturalarmen afbrydes...22 Døralarm...23 Døralarmen afbrydes...23 Superkøl, Superfrost og DynaCool...24 Superkøl Superfrost...25 DynaCool...26 Madvarerne placeres korrekt...27 Forskellige områder i køleskabet Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab... 28

3 Indholdsfortegnelse Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer Korrekt opbevaring af madvarer...28 Frugt og grøntsager...28 Uemballeret kød og grønt Æggehvideholdige madvarer Kød...29 Køle-fryseskabet indrettes...30 Hylderne flyttes...30 Delt hylde Serveringshylde / flaskehylde i døren flyttes Universalboks...31 Flaskeholderen flyttes...31 Frysning og opbevaring...32 Maksimal frysekapacitet...32 Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? Madvarer, der købes som dybfrostvarer Madvarer, man selv indfryser Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: Emballage Før ilægning...34 Ilægning...34 Store madvarer lægges i fryseren...34 Frysekalender...34 Optøning af frysevarer...35 Isterninger...35 Drikkevarer lynafkøles...35 Fryseelement...36 Automatisk afrimning...37 Rengøring og vedligeholdelse...38 Indvendigt, tilbehør Døre, sidevægge Ventilationsåbninger...41 Tætningsliste i døren...41 Bagside - metalgitter Aktive kulfiltre...42 Aktive kulfiltre skiftes...42

4 Indholdsfortegnelse Småfejl udbedres...44 Støjårsager...47 Service / reklamationsfrist...48 Eltilslutning...51 Opstillingsanvisning...52 Opstillingssted...52 Klimaklasse Ventilation...52 Opstilling...52 Justering...53 Døren understøttes...53 Mål...54 Hængslingssiden ændres...55 Dørene justeres...66 Køleskabet indbygges....67

5 Beskrivelse af køle-/fryseskabet Tænd/sluk-sensortast til tænd/sluk af hele køle-/fryseskabet og tænd/sluk-sensortast til separat tænd/sluk af køleskabet DynaCool-sensortast Superkøl- og Superfrost-sensortast Sensortast til indstilling af temperatur ( for koldere) Kontrollampe for lås (vises kun, når låsen er aktiveret) Temperaturdisplay for køle- og fryseskab Sensortast til skift mellem køle- og fryseskabsfunktioner (øverst kølesymbol; nederst frysesymbol) Sensortast til indstilling af temperatur ( for varmere) Sensortast til frakobling af alarm (vises kun ved dør- eller temperaturalarm) Symbol for skift af aktive kulfiltre (vises kun ved opfordring til skift af de aktive kulfiltre) 5

6 Beskrivelse af køle-/fryseskabet Ventilator Lys Smør- og osteboks Flaskehylde Æggebakke / serveringshylde Holder til Active Air Clean-kulfiltre Hylde Rende og afløbshul til afrimningsvand Frugt- og grøntsagsskuffer Flaskeholder Flaskehylde Fryseskuffer med frysekalender 6

7 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og skab. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og skab. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer! Retningslinjer vedrørende brugen Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn i huset Børn må kun bruge køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fryseskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet eller hænge på døren. Dette køle-/fryseskab må kun anvendes i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks. i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser i landbrugsbedrifter til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign. Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug. Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer samt til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Kontroller køle-/fryseskabet for ydre, synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug, da det kan betyde fare for sikkerheden! Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Dette køle-/fryseskab indeholder isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: undgå alle former for åben ild, træk stikket ud, sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor køle-/fryseskabet står, og kontakt Miele Teknisk Service. Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være mindst 1 m 3 pr.8g kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i køle-/fryseskabet. Sikker drift kan kun garanteres, når montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen. Før tilslutning er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Tilslutning må ikke foretages ved hjælp af en forlængerledning eller en multistikdåse, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning). 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød). Køle-/fryseskabet må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning. Reparation inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. Sikringen er slået fra. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Berør ikke frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser! Tag aldrig isterninger eller spiseis - specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet ind i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser! Let eller helt optøede madvarer må aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fryseskabet (f.eks. til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Eksplosionsfare! Opbevar aldrig dåser og flasker med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse! Flasker, der lægges i fryseskabet til lynkøling, skal tages ud senest efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse! Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og datomærkning! Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at fjerne rim eller is med løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med. De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige. Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryseskabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved strømforbruget øges, og skader på dele af køle-/fryseskabet ikke kan udelukkes. Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur. Brug aldrig et damprengøringsapparat til afrimning og rengøring af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. For køle-/fryseskabe i rustfrit stål gælder: Klæb aldrig notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på dørens overflade. Overfladen vil blive beskadiget og miste sin beskyttende, smudsafvisende virkning. Dørens specielle overfladebehandling er modtagelig over for ridser. Selv køleskabsmagneter kan forårsage ridser. Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab Låsen i det gamle køle-/fryseskab gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare. Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, f.eks. ved at stikke hul på kølemiddelkanalerne knække rørene kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 12

13 Normalt energiforbrug Øget energiforbrug Opstilling I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventilation. Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering) Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning) Brug Afrimning Ikke ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca. 20 C. Undlad at tildække ventilationsarealerne, og rengør dem jævnligt for støv. Middel indstilling, 2-3. Svalezone 8 til 12 C Kølezone 4 til 5 C PerfectFresh-zone ca. 0 C Frysezone -18 C Vinkøleskab 10 til 12 C Placering af skuffer, hylder og dørhylder som ved levering. Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da i så kort tid som muligt. Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet. Varme mad- og drikkevarer afkøles, inden de anbringes i skabet. Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket. Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt. Luften skal kunne cirkulere imellem dem. Fryseskabet afrimes, når der har dannet sig et 0,5 cm tykt lag is. Sådan spares der energi Ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved høj omgivelsestemperatur. Høj indstilling: Jo lavere temperaturen i skabet er, desto højere er energiforbruget! På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillingen er frakoblet ved omgivelsestemperaturer over hhv. 16 C og 18 C! Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab. Lang søgetid betyder, at døren holdes åben i længere tid. Varm mad i skabet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøger at holde temperaturen nede). Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt. Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug! 13

14 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes Inden køle-/fryseskabet tages i brug Lad køle-/fryseskabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funktion! Beskyttelsesfolie Listerne og holderammerne af rustfrit stål inde i køle-/fryseskabet er forsynet med en beskyttelsesfolie. På køle-/fryseskabe i rustfrit stål er de udvendige overflader også forsynet med en beskyttelsesfolie. Træk først beskyttelsesfolien af, når køle-/fryseskabet er stillet på plads. Rengøring og vedligeholdelse Påfør Miele Stålrens (medfølger) på køle-/fryseskabets lister og holderammer i rustfrit stål, så snart beskyttelsesfolien er trukket af. Påfør desuden Miele Stålrens (medfølger) på sidevæggene på køle-/fryseskabe i rustfrit stål, så snart beskyttelsesfolien er trukket af. Dørene har en speciel overflade, der er uimodtagelig over for snavs. Påfør ikke Miele Stålrens på dørene! Vigtigt! Miele Stålrens til rustfrit stål danner en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm efter anvendelse! Rengør køle-/fryseskabets indvendige flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud. Aktive kulfiltre (Active AirClean filtre) Sæt de medfølgende aktive kulfiltre ind i holderen, og anbring holderen på en af hylderne i køleskabet (se afsnittet Aktive kulfiltre). Betjening Køle-/fryseskabet betjenes ved at berøre sensortasterne med en finger. Køle-/fryseskabet tændes Køleskabet og fryseskabet kan tændes samtidigt ved tryk på tænd/sluk-tasten. Berør tænd/sluk-tasten, indtil temperaturdisplayet lyser. Temperaturdisplayet for køleskabet viser den aktuelle temperatur i køleskabet. Hvis temperaturen i fryseskabet er over 0 C, viser temperaturdisplayet for fryseskabet kun lysende streger. Så snart temperaturen kommer under 0 C, vises den aktuelle temperatur i fryseskabet. Frysesymbolet og tasten til frakobling af alarm blinker, indtil temperaturen i fryseskabet er lav nok. Køle-/fryseskabet begynder at køle, og lyset tændes, når køleskabsdøren åbnes. 14

15 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes For at opnå en tilstrækkelig lav temperatur bør køle-/fryseskabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang. Læg først madvarer ind i fryseskabet, når temperaturen er lav nok (min. -18 C). Fryseelement Læg fryseelementet i øverste fryseskuffe. Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt. Køle-/fryseskabet slukkes Med denne sensortast kan der skiftes mellem køle- og fryseskab. Fryseskabet vælges (f.eks. for at kontrollere temperaturen) ved Berør tænd/sluk-tasten, indtil alle visninger slukker (hvis de ikke gør det, er låsen aktiveret). Hvis køleskabet var valgt, slukker køleog fryseskabet efter hinanden. Lyset slukker, og kølingen er frakoblet. Køleskabet slukkes separat Køleskabet kan slukkes, selvom fryseskabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i forbindelse med ferier. kortvarig berøring af sensortasten til skift mellem køle- og fryseskab, indtil frysesymbolet lyser gult. Afhængig af den valgte temperaturzone kan man vælge funktionen DynaCool, vælge funktionen Superkøl eller Superfrost eller indstille temperaturen. Yderligere oplysninger findes i de pågældende afsnit. Tænd køle-/fryseskabet, hvis det er slukket, og vælg køleskab. Kølesymbolet lyser gult. Berør tænd/sluk-tasten, indtil kølesymbolet slukker. 15

16 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes Lyset slukker, og køleskabet er frakoblet. Fryseskabet forbliver tændt; frysesymbolet lyser. Køleskabet tændes igen Indstillingsmodus Visse indstillinger kan kun foretages i indstillingsmodus. Hvordan man kommer ind i indstillingsmodus, og hvordan indstillingerne ændres, er beskrevet i de relevante afsnit. Oversigt over de funktioner, der kan vælges i indstillingsmodus: Vælg køleskab, så kølesymbolet lyser gult, og berør tænd/sluk-tasten, indtil temperaturangivelsen lyser, eller sluk køle-/fryseskabet, og tænd det igen. Skabet begynder at køle, og lyset tændes, når køleskabsdøren åbnes. Start eller afslutning af indstillingsmodus Tastelyd aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køle-/fryseskabet tændes og slukkes) Skift af aktive kulfiltre bekræftes (se afsnittet Aktive kulfiltre) Lås aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køle-/fryseskabet tændes og slukkes) Ændring af lysstyrken i temperaturdisplayet (se afsnittet Den rigtige temperatur) c b ^ u d I indstillingsmodus er døralarmen automatisk sat ud af funktion. Så snart døren lukkes, er døralarmen igen aktiveret. 16

17 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes Tastelyd aktiveres/deaktiveres Tastelyden kan frakobles, så den ikke lyder, hver gang en tast berøres. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Låsen aktiveres/deaktiveres Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryseskabet ikke slukkes ved en fejltagelse. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser b. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved kortvarige tryk på tasten kan man nu indstille, om tastelyden skal være til- eller frakoblet: b0: Tastelyden er frakoblet b1: Tastelyden er tilkoblet b : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser u. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved kortvarige tryk på tasten kan man nu indstille, om låsen skal være til- eller frakoblet: u0: Låsen er frakoblet u1: Låsen er tilkoblet u : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. 17

18 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Når låsen er aktiveret, lyser kontrollampen for låsen i temperaturdisplayet. Ved længere fravær Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid: sluk køle-/fryseskabet, træk stikket ud, rengør køle-/fryseskabet, og lad dørene stå på klem for at undgå generende lugt i køle-/fryseskabet. Hvis der slukkes for køle-/fryseskabet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis dørene er lukket. 18

19 Den rigtige temperatur Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere. Temperaturen i skabet øges, jo hyppigere og længere tid døren holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind, jo varmere de friske madvarer er, når de lægges ind, jo højere temperatur, der er omkring køle-/fryseskabet. Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes....ifryseskabet For at kunne indfryse ferske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18 C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger til over -10 C, begynder madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer. Temperaturdisplay Temperaturangivelserne på betjeningspanelet viser ved normal drift temperaturerne i midten af køleskabet og på det varmeste sted i fryseskabet....ikøleskabet Vi anbefaler en temperatur på 4 C midt i køleskabet. 19

20 Den rigtige temperatur Temperaturen indstilles Temperaturerne i køle- og fryseskabet kan indstilles uafhængigt af hinanden. Vælg køle- eller fryseskab. Køle- eller frysesymbolet lyser gult. Indstil nu temperaturen med sensortasterne ved siden af displayet. Ved kortvarigt tryk på tasten : bliver temperaturen koldere tasten : bliver temperaturen varmere. Under indstillingen vises temperaturen blinkende. Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet: Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende. Hvert yderligere tryk: Temperaturen ændres i trin a 1 C. Fingeren holdes konstant på tasten: Temperaturen ændres fortløbende. Når den højeste eller laveste temperaturværdi er nået, forsvinder tasten eller. Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser displayet automatisk den aktuelle middeltemperatur i køle- eller fryseskabet. Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt køle-/fryseskab og efter ca. 24 timer ved fyldt køle-/fryseskab. Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering. Mulige temperaturindstillinger Temperaturen kan indstilles: fra 2 C til 11 C i køleskabet fra -14 C til -28 C i fryseskabet. Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste værdi. 20

21 Den rigtige temperatur Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres Lysstyrken i temperaturdisplayet kan tilpasses lysforholdene i rummet. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser d. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved tryk på tasten kan lysstyrken i temperaturdisplayet nu ændres: d0: Maksimal lysstyrke d1: Reduceret lysstyrke d : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. 21

22 Alarm Køle-/fryseskabet er udstyret med et alarmsystem, så temperaturen i fryseskabet ikke kan stige ubemærket, og for at undgå energitab ved åbenstående døre. Alarmsystem tilkobles Alarmsystemet er altid automatisk klar til brug. Det skal ikke tændes separat. Temperaturalarm Hvis temperaturen stiger til et for varmt temperaturområde, lyder en alarm. Tasten til frakobling af alarmen blinker rødt, og frysesymbolet blinker. Det akustiske og optiske signal aktiveres f.eks., når der strømmer for meget varm luft ind, mens frysevarerne omplaceres eller tages ud når en større mængde madvarer indfryses efter strømafbrydelse. Når alarmtilstanden er afsluttet, stopper alarmen, og de optiske visninger slukker. Temperaturalarmen afbrydes Hvis alarmen generer, kan den afbrydes før tiden. Tryk kortvarigt på tasten til frakobling af alarmen. Alarmtonen ophører. Tasten til frakobling af alarmen og symbolet for den pågældende temperaturzone blinker stadig, indtil alarmtilstanden er afsluttet. Hvis der i længere tid har været varmere end -18 C i fryseskabet, bør det kontrolleres, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som muligt! 22

23 Alarm Døralarm Hvis døren står åben i mere end ca. 2 minutter, lyder en alarmtone. Tasten til frakobling af alarmen lyser rødt, og symbolet for den temperaturzone, hvor døren står åben, blinker. Når døren lukkes, stopper alarmen, og visningerne slukker. Døralarmen afbrydes Hvis døralarmen generer, kan den afbrydes før tiden. Tryk kortvarigt på tasten til frakobling af alarmen. Alarmtonen ophører. Tasten til frakobling af alarmen lyser, og symbolet for den temperaturzone, hvor døren står åben, blinker stadig, indtil døren lukkes. 23

24 Superkøl, Superfrost og DynaCool Superkøl Med funktionen Superkøl nedkøles køleskabet meget hurtigt til den laveste temperatur (afhængig af rumtemperaturen). Superkøl tilkobles Superkøl anbefales især til hurtig nedkøling af store mængder friske mad- eller drikkevarer. Superkøl frakobles Superkøl frakobles automatisk efter ca. 6 timer. Køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt. For at spare energi kan man selv frakoble Superkøl, så snart mad- eller drikkevarerne er tilstrækkeligt kolde. Vælg køleskab. Kølesymbolet lyser gult. Vælg køleskab. Kølesymbolet lyser gult. Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så den lyser gult. Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så den nu kun lyser lysegult. Kompressoren arbejder igen med normal effekt. Temperaturen i køleskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig køleeffekt. 24

25 Superkøl, Superfrost og DynaCool Superfrost Madvarer indfryses bedst, når Superfrost tilkobles inden indfrysningen. Hermed opnår man, at madvarerne gennemfryses hurtigt og dermed bevarer næringsværdi, vitaminer, udseende og smag. Undtagelser: Hvis der lægges madvarer ind, der allerede er frosset. Hvis der dagligt kun lægges op til 2 kg madvarer ind. Superfrost tilkobles Superfrost skal tilkobles, 6 timer før der lægges madvarer ind. Hvis den maksimale frysekapacitet skal udnyttes, skal Superfrost tilkobles 24 timer forinden! Superfrost frakobles Superfrost frakobles automatisk efter ca timer, alt efter hvor mange madvarer der er lagt til indfrysning. Fryseskabet arbejder igen med normal, energibesparende køleeffekt. For at spare energi kan man selv frakoble Superfrost, så snart en konstant fryseskabstemperatur på min. -18 C er nået. Vælg fryseskab. Frysesymbolet lyser gult. Vælg fryseskab. Frysesymbolet lyser gult. Tryk kortvarigt på Superfrost-tasten, så den nu kun lyser lysegult. Kompressoren arbejder igen med normal effekt. Tryk kortvarigt på Superfrost-tasten, så den lyser gult. Temperaturen i fryseskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig køleeffekt i fryseskabet. 25

26 Superkøl, Superfrost og DynaCool DynaCool Uden dynamisk køling (DynaCool) opstår der på grund af den naturlige luftcirkulation forskellige kuldezoner i køleskabet (den kolde, tunge luft synker ned i det nederste område). Disse kuldezoner bør udnyttes ved placeringen af madvarerne i køleskabet (se afsnittet Madvarerne placeres korrekt). Hvis der dog skal opbevares mange ensartede madvarer på samme tid (f.eks. til et selskab), kan der med dynamisk køling opnås en relativ ensartet temperaturfordeling på alle hylderne, således at alle madvarer i køleskabet køles næsten lige meget. Temperaturen kan stadig indstilles med temperaturvælgeren. Dynamisk køling bør desuden tilkobles ved høj rumtemperatur (ca. 30 C og derover) og høj luftfugtighed. Dynamisk køling frakobles Da energiforbruget øges noget ved tilkoblet dynamisk køling, bør den slukkes igen ved normale betingelser. Vælg køleskab. Kølesymbolet lyser gult. Tryk kortvarigt på tasten til dynamisk køling, så den nu kun lyser lysegult. Når døren åbnes, frakobles ventilatoren automatisk midlertidigt! Dynamisk køling tilkobles Vælg køleskab. Kølesymbolet lyser gult. Tryk kortvarigt på tasten til dynamisk køling, så den lyser gult. 26

27 Madvarerne placeres korrekt Forskellige områder i køleskabet På grund af den naturlige luftcirkulation er der forskellige temperaturområder i køleskabet. Den kolde, tunge luft trænger ned i det nederste område af køleskabet. Udnyt de forskellige kuldeområder, når madvarerne placeres i køleskabet! Dette er et køleskab med dynamisk køling, hvor der opnås en ensartet temperatur, når ventilatoren kører. Der er derfor ikke så stor forskel på kuldezonerne. Varmeste område Det varmeste område i køleskabet er helt øverst i døren. Brug dette område til opbevaring af f.eks. smør, så det er let at smøre på brødet, og ost, så den beholder sin aroma. Koldeste område Det koldeste område i køleskabet er lige over frugt- og grøntsagsskufferne. Brug dette område til letfordærvelige madvarer, som f.eks.: fisk, kød, fjerkræ pølse, færdigretter retter og bagværk med æg eller fløde frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej råmælksost og andre råmælksprodukter folieindpakkede færdigretter og generelt alle friske madvarer, hvis holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på maks. 4 C. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i skabet. Eksplosionsfare! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller køleskabsdøren, skal man være opmærksom på, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke må komme i berøring med køleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningerne. Madvarerne må ikke berøre bagvæggen, da de kan fryse fast til den. Læg ikke madvarerne for tæt op ad hinanden; herved sikres god luftcirkulation. Ventilatoren på bagvæggen må ikke tildækkes - dette er vigtigt for køleeffekten! 27

28 Madvarerne placeres korrekt Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab Visse madvarer egner sig ikke til opbevaring i køleskab, da de er kuldefølsomme. F.eks. bliver agurker glasagtige, auberginer bitre og kartofler søde. Tomater og appelsiner mister deres aroma, og citrusfrugter får en hård skal. Kuldefølsomme madvarer er bl.a.: ananas, avocadoer, bananaer, granatæbler, mangoer, papayaer, passionsfrugter, citrusfrugter (f.eks. citroner, appelsiner, mandariner, grapefrugter) frugt, som skal eftermodne auberginer, agurker, kartofler, peberfrugter, tomater, zucchinier parmesanost. Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer Madvarernes holdbarhed afhænger i høj grad af, hvor friske de er, når de bliver lagt ind i køleskabet. Kølekæden bør så vidt muligt ikke afbrydes. Sørg f.eks. for, at madvarerne ikke ligger for længe i en varm bil. Hvis først de er blevet for gamle eller fordærvede, kan de ikke gøres anvendelige igen. Blot to timers opbevaring uden køling kan medføre, at madvarerne bliver fordærvede. Korrekt opbevaring af madvarer Madvarerne skal som regel være pakket ind eller godt tildækket. Derved undgås, at de optager lugt fra andre madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Ved rigtig indstilling af temperaturen og god hygiejne forsinkes formeringen af eventuelle bakterier, som f.eks. salmonella. Frugt og grøntsager Frugt og grøntsager kan opbevares uemballeret i frugt- og grøntsagsskufferne. Man skal dog være opmærksom på, at ikke alle frugt- og grøntsagssorter kan opbevares sammen i samme skuffe. Lugt og smag kan overføres (gulerødder tager f.eks. hurtigt smag og lugt fra løg), og mange madvarer udskiller naturlige gasser (ethylen), som fremskynder ældningsprocessen for andre madvarer. Eksempler på frugt og grøntsager, der udskiller større mængder naturlige gasser: Æbler, abrikoser, pærer, nektariner, ferskner, blommer, avocadoer, figner, blåbær, meloner og bønner. 28

29 Madvarerne placeres korrekt Eksempler på frugter og grøntsager, som er særligt modtagelige over for naturlige gasser fra andre frugt- og grøntsagssorter: Kiwier, broccoli, blomkål, rosenkål, mangofrugter, honningmeloner, æbler, abrikoser, agurker, tomater, pærer, nektariner og ferskner. Eksempel: Broccoli bør ikke opbevares sammen med æbler, da æbler udskiller meget naturlig gas, og broccoli reagerer meget følsomt herpå. Ved opbevaring sammen med æbler reduceres broccoliens holdbarhed derfor væsentligt. Kød Kød opbevares uemballeret (folier og skåle åbnes). Indtørring af kødets overflade virker hæmmende på kimdannelse, hvorved holdbarheden bliver bedre. Forskellige kødsorter må ikke berøre hinanden direkte, men skal holdes adskilt af en emballage. Derved undgås overførsel af kim. Uemballeret kød og grønt Uemballeret kød og grønt bør holdes adskilt. Hvis det skal opbevares sammen, skal det ubetinget være pakket ind hver for sig. Derved hindres mikrobiologiske ændringer. Æggehvideholdige madvarer Man bør være opmærksom på, at madvarer fordærves hurtigere, jo mere protein de indeholder. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fordærves hurtigere end fisk, og fisk fordærves hurtigere end kød. 29

30 Køle-fryseskabet indrettes Hylderne flyttes Hylderne kan placeres i de ønskede højder: Løft hylden lidt, træk den lidt ud, løft den, så rillen kommer fri af bæreribberne, og flyt den opad eller nedad. Hyldens bageste stopkant skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæggen og fryser fast. Hylderne er forsynet med udtræksstop, så de ikke utilsigtet bliver trukket helt ud. Delt hylde Til høje genstande kan man anvende den delte hylde, hvis forreste del kan skubbes forsigtigt ind under den bageste del: Tryk den bageste halvdel af glashylden lidt op nedefra. Løft samtidig den forreste halvdel af glaspladen lidt fortil, og skub den forsigtigt ind under den bageste halvdel. Flytning af den delte hylde: Tag de to halve glasplader ud, sæt de to holdelister på bæreribberne i venstre og højre side i den ønskede højde, skub glaspladerne ind efter hinanden. Glaspladen med stopkant skal anbringes bagest! Frugt- og grøntsagsskuffer på hjul Frugt- og grøntsagsskufferne er forsynet med hjul og kan trækkes helt ud, når de skal tømmes eller fyldes. Hjulpladerne kan tages ud ved rengøring. 30

31 Køle-fryseskabet indrettes Serveringshylde / flaskehylde i døren flyttes Løft ophængsbakken op af stålrammen. Skub stålrammen opad, og tag den ud. Sæt stålrammen ind det ønskede sted. Sørg for at trykke den rigtigt fast på forhøjningerne. Anbring ophængsbakken i stålrammen. Ophængsbakkerne kan tages helt ud af serveringshylderne, når de skal tømmes eller fyldes, hvorefter de kan sættes på plads igen. Ophængsbakkerne kan således også stilles direkte på bordet med madvarer på ved servering. Universalboks Universalboksen kan anvendes til opbevaring af madvarer og til servering. Universalboksen består af en dyb bakke og en flad bakke begge bakker kan anbringes som ophængsbakker i stålrammen. Anvendelse af universalboksen til servering: Anbring den flade bakke i stålrammen, og brug den dybe bakke som låg. Ved servering kan universalboksen således tages helt ud af holderen og stilles direkte på bordet med madvarer på. Flaskeholderen flyttes Flaskeholderen kan skubbes til højre eller venstre, så flaskerne står stabilt, når døren åbnes og lukkes. Flaskeholderen kan tages helt ud (f.eks. ved rengøring): Skub flaskeholderens forreste kant op, og frigør flaskeholderen. 31

32 Frysning og opbevaring Maksimal frysekapacitet For at madvarerne skal blive helt gennemfrosset hurtigst muligt, må den maksimale frysekapacitet ikke overskrides. Den maksimale frysekapacitet på 24 timer er angivet på typeskiltet "Frysekapacitet...kg/24 t." Den angivne maksimale frysekapacitet på typeskiltet er udregnet ifølge norm DIN EN ISO Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? Friske madvarer skal gennemfryses så hurtigt som muligt, så næringsværdi, vitaminer, udseende og smag bibeholdes. Jo langsommere madvarerne gennemfryses, desto mere væde trænger ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper. Ved optøning kan kun en del af den mistede væde vandre tilbage i cellerne. I praksis betyder dette, at der i madvarerne sker et større safttab. Dette kan ses under optøningen, hvor der dannes en stor mængde væde omkring madvarerne. Hvis madvarerne er blevet hurtigt gennemfrosset, har væden kortere tid til at trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper betydeligt mindre. Ved optøning kan den lille mængde væde, der var trængt ud, vandre tilbage til cellerne, så safttabet bliver meget lille. Der dannes kun en lille mængde væde omkring madvarerne! Madvarer, der købes som dybfrostvarer Når allerede dybfrosne madvarer skal opbevares, bør det ved køb i butikken kontrolleres, at emballagen ikke er beskadiget, holdbarhedstiden er i orden, køletemperaturen i frysedisken er korrekt. Hvis køletemperaturen er højere end -18 C, reduceres holdbarheden. Dybfrostvarer bør købes til sidst og transporteres i køletaske eller aviser. Læg straks dybfrostvarerne i fryseskabet. Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen. 32

33 Frysning og opbevaring Madvarer, man selv indfryser Brug kun friske og gode madvarer! Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: Velegnet til indfrysning er: Fersk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsager, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer, æggehvider og mange færdigretter. Ikke egnet til indfrysning er: Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker, cremefraiche, mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele rå æbler og pærer. For at bibeholde farve, smag, aroma og C-vitaminer skal grøntsager blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Derefter tages de op og afkøles hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe af. Magert kød egner sig bedre til indfrysning end fedt kød og kan opbevares i fryseren væsentligt længere. Læg frysefilm mellem koteletter, steaks, schnitzler osv. Derved undgås, at de fryser sammen til en blok. Rå madvarer og blancherede grøntsager må ikke krydres eller saltes før indfrysning. Færdige retter må kun krydres og saltes let. Mange krydderier ændrer styrke ved frysning. Lad varme retter eller drikke afkøle, før de fryses. Dette for at forhindre, at de allerede frosne madvarer optøs, og for at spare strøm. Emballage Indfrysning foretages portionsvis. Egnet emballage Plastfolie Alufolie Frysebokse Uegnet emballage Indpakningspapir Pergamentpapir Cellofan Affaldsposer Brugte indkøbsposer Tryk luften ud af emballagen. Luk pakken tæt med elastikker plastclips bånd kuldebestandig tape. Poser og folie af polyethylen kan også svejses med et dertil egnet apparat. Forsyn pakningen med angivelse af indhold og indfrysningsdato. 33

34 Frysning og opbevaring Før ilægning Ved indfrysning af mere end 2 kg friske madvarer tilkobles funktionen Superfrost nogen tid inden ilægning af madvarerne (se afsnittet Superfrost). Derved får de allerede frosne madvarer en kuldereserve. Ilægning Madvarerne kan indfryses overalt i fryseskabet. Større mængder bør lægges direkte på glaspladerne, da de her indfryses hurtigere og dermed mere skånsomt. Tag de to øverste fryseskuffer ud imens. Når den øverste skuffe trækkes ud, skal man sørge for, at ventilationsåbningerne på bagvæggen ikke dækkes til. De er vigtige for, at fryseskabet kan fungere upåklageligt! Den nederste skuffe skal altid blive i fryseskabet! Hver fryseskuffe og de enkelte glasplader kan bære maks. 25 kg! Bred frysevarerne godt ud i bunden af fryseskufferne eller på glaspladerne, så de gennemfryses hurtigst muligt. Pakkerne med madvarer skal være tørre, når de lægges ind, for at undgå at de fryser sammen. Store madvarer lægges i fryseren Ved indfrysning af store madvarer, som f.eks. kalkun eller vildt, kan glaspladerne mellem fryseskufferne tages ud: Tag de to øverste fryseskuffer ud, løft glaspladerne lidt, og træk dem ud! Frysekalender Frysekalenderen på fryseskuffen angiver den normale opbevaringstid (i måneder) for forskellige madvarer, når de lægges friske ind. På gængse dybfrostvarer er den opbevaringstid, der er angivet på pakken, afgørende. 2-3 måneder: Kager, is, sammenkogte retter 3-5 måneder: Fisk, svampe, brød 6-8 måneder: Svinekød, kalv, fjerkræ måneder: Oksekød, frugt, grøntsager Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke berøre de allerede frosne madvarer, så disse begynder at tø op. 34

35 Frysning og opbevaring Optøning af frysevarer Frysevarer optøs i mikrobølgeovn, i ovn med funktionen Varmluft eller Optøning, ved stuetemperatur, i køleskab (den kulde, der afgives fra frysevarerne, udnyttes til køling af madvarerne i køleskabet), i dampovn. Flade kød- og fiskestykker kan lægges let optøet på den varme pande. Frugt kan optøs ved stuetemperatur i emballagen eller i et tildækket fad. Grøntsager kan almindeligvis hældes i det kogende vand i frossen stand eller ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er på grund af den ændrede cellestruktur lidt kortere end for friske grøntsager. Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen. Isterninger Fyld isterningbakken 3/4 op med vand, og stil den i bunden af en fryseskuffe. Når isterningerne skal løsnes fra bakken, bruges en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske. Isterningerne løsnes let fra bakken, hvis den holdes kort tid under rindende vand. Drikkevarer lynafkøles Til lynafkøling af drikkevarer anvendes funktionen Superkøl. Hvis man alligevel lægger drikkevarer i fryseskabet, skal flaskerne tages ud senest efter en time, da de ellers kan springe! 35

36 Frysning og opbevaring Fryseelement Fryseelementet forhindrer hurtig temperaturstigning i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt. Læg fryseelementet i den øverste skuffe direkte på madvarerne. Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt. I tilfælde af strømsvigt lægges fryseelementet direkte på frysevarerne i den øverste skuffe for at holde på kulden længst muligt. Når der lægges friske madvarer ind, kan fryseelementet bruges som adskillelse mellem de allerede frosne varer og de friske. Fryseelementet kan også anvendes til kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i en køletaske. 36

37 Automatisk afrimning Køleskab Køleskabet afrimes automatisk. Når kompressoren arbejder, kan der på bagvæggen i køleskabet dannes rim og vanddråber. Det er ikke nødvendigt at fjerne disse, da de automatisk fordamper på grund af varmen fra kompressoren. Afrimningsvandet løber i en rende og gennem et rør ind i fordampningssystemet på bagsiden af skabet. Fryseskab Fryseskabet er udstyret med et No- Frost-system, så det afrimes automatisk. Den opståede fugt sætter sig på kølefladen, afrimes automatisk af og til og fordamper. Den automatiske afrimning gør, at fryseskabet altid er fri for is. Ved hjælp af dette særlige system undgås det, at madvarerne begynder at tø op! Afrimningsvandet skal altid kunne flyde uhindret. Sørg derfor for, at renden til afrimningsvand og afløbshullet holdes rene. 37

38 Rengøring og vedligeholdelse Sørg for, at der ikke kommer vand ind i elektronikken eller lyset. Der må ikke løbe rengøringsvand gennem afløbshullet til afrimningsvand. Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Typeskiltet inde i køle-/fryseskabet må ikke fjernes. Det skal bruges i tilfælde af reparation! Dørene i rustfrit stål har en speciel overflade, der er uimodtagelig over for snavs. Påfør ikke Miele Stålrens på disse, da der dannes synlige striber. Anvend Miele Stålrens til rengøring og pleje af køle-/fryseskabets sider i rustfrit stål (kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf eller bestilles på Midlet indeholder materialeskånsomme substanser og - i modsætning til alm. stålrensemidler - ingen slibemidler. Herved fjernes snavset skånsomt, og der dannes en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler, rengøringsmiddel med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten, rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, rengøringsmiddel til rustfrit stål, opvaskemiddel til opvaskemaskiner, ovnspray, glasrengøringsmiddel, skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe, skarpe metalskrabere! Før rengøring Sluk køle-/fryseskabet. Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Tag madvarerne ud, og opbevar dem et køligt sted. Tag alle løse dele ud, når de skal rengøres. 38

39 Rengøring og vedligeholdelse Tag holderne til flaske- og serveringshylder ud af holderammerne i rustfrit stål på dørens inderside ved rengøring. Anvend følgende fremgangsmåde, når det rustfri panel skal fjernes fra låget på smør- og osteboksen (foroven i døren): Tag smør- og osteboksen helt ud. Åbn låget på smør- og osteboksen. Panelet i rustfrit stål sidder i spænd i plastlåget, og der skal bruges lidt kræfter på at løsne det. Indvendigt, tilbehør Rengør køle-/fryseskabet mindst én gang om måneden Til rengøringen er lunkent vand med lidt opvaskemiddel til opvask i hånden velegnet. Følgende dele er egnet til opvask i opvaskemaskine: smørboksen, æggebakkerne, isterningbakken, frysebakken (medfølger afhængig af model) flaske- og serveringshylder i døren (uden ramme i rustfrit stål) smør- og osteboksen (uden panel i rustfrit stål) Rammerne og panelet i rustfrit stål i døren er ikke egnet til opvask i maskine! Løsn det rustfri stålpanel fra kanten i den ene side (1). Tryk de hvide plastknapper ud af hullerne (2.). Fastgør det rustfri stålpanel på smørog osteboksen igen i omvendt rækkefølge efter rengøringen. Temperaturen i det valgte opvaskeprogram må maks. være 55 C! På grund af kontakt med naturlige farvestoffer, fx fra gulerødder, tomater og ketchup, kan plastdele misfarves i opvaskemaskinen. Denne misfarvning har ingen indflydelse på delenes stabilitet. Rengør hylderne og skufferne i køleskabet i hånden, da disse dele ikke er egnet til opvask i maskine! Rengør renden til afrimningsvand og afløbsrøret oftere med en vatpind eller lignende, så afrimningsvandet kan løbe frit ud. 39

40 Rengøring og vedligeholdelse Tør køle-/fryseskabets indvendige sider og tilbehørsdelene af med rent vand efter rengøring, og tør efter med en tør klud. Lad dørene stå åben et stykke tid efter rengøring. Fjern eventuelt snavs med Miele Stålrens til rustfrit stål. Påfør panelerne og holderammerne i rustfrit stål Miele Stålrens efter hver rengøring. Dette beskytter overfladerne i rustfrit stål og forhindrer hurtig tilsmudsning! Døre, sidevægge Fjern snavs på dørene og sidevæggene med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne. Alle overflader kan få ridser. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på alle overflader, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Rengør overfladerne med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Overfladerne kan også rengøres med en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel. Tør efter med rent vand efter rengøringen, og eftertør alt med en blød klud. Følgende gælder desuden for køle-/fryseskabe i rustfrit stål: Køle-/fryseskabets døre Dørene har en speciel overfladebehandling, der beskytter mod tilsmudsning og letter rengøringen. Påfør ikke dørene Rengøringsmiddel til rustfrit stål: Overfladen bliver beskadiget! Miele Stålrens: Der dannes synlige striber! Sidevægge Fjern snavs med Miele Stålrens til rustfrit stål. Påfør Miele Stålrens på sidevæggene efter hver rengøring. Herved dannes en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm. Overfladen i rustfrit stål beskyttes, og hurtig tilsmudsning forhindres. 40

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system og DynaCool KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med PerfectFresh, NoFrost-system og DynaCool KFN 14927 SD KFN 14927 SD ed/cs (-1/-3) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med PerfectFresh og DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system og DynaCool KFN(S) 37432 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med DynaCool KF 37272 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med fryseboks og DynaCool K 37442 idf da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monterings-anvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 940

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab KFN 12823 SD-1/-2, KFN 12823 SD edt/cs-1 KFN 12923 SD-1/-2, KFN 12923 SD edt/cs-1/-2 KFN 12924 SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 da-dk Læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med DynaCool KF 12823 SD (-3) KF 12923 SD (-1) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab KD 12312 S KD 12612 S KD 12813 S da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 199 040 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K 14820 SD K 14820 SD ed/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab K 12010 S-2, K 12012 S-2 K 12020 S-1, K 12022 S-1 K 12023 S-2, K 12024 S-2 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 230 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system KDN 37132 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system KDN 12623 S -1 KDN 12823 S -1/-2 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 11827 S FN 12827 S FN 12827 S edt/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

BESKRIVELSE AF SKABET

BESKRIVELSE AF SKABET BESKRIVELSE AF SKABET A. Køleafdeling 1. Frugt- og grøntsagsskuffe 2. Hylder og zone til hylder 3. Termostatknap med lys 4. Hylder i døren 5. Flaskehylde 6. Udtrækkelig flaskeholder 7. Typeplade (anbragt

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 240 Indholdsfortegnelse

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning KT55T2A217W2

Brugervejledning KT55T2A217W2 Brugervejledning KT55T2A217W2 Læs venligst denne brugervenlighed før brug På grund af produktforbedring, kan det være, at dit køle-/fryseskab ikke er helt i overensstemmelse med denne manual. Generelt:

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 9752 i da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET FØRSTE GANGS BRUG Slut apparatet til strømforsyningen. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk vedvarende på knappen til slukning af lydalarmerne.

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 512 330 Indhold

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med PerfectFresh og DynaCool K 34272 id K 35272 id K 37272 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 939

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 11827 S FN 12827 S FN 12827 S edt/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 506

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K(S) 35222 id K(S) 37222 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 476 360

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Køleafdeling A.Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Lampe eller lysdiode

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 938 020 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 199 040 Indhold

Læs mere

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen.

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen. BRUG AF KØLESKABET Tænding af apparatet 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Apparatet er normalt fabriksindstillet til en temperatur på 5 C, når stikket sættes i stikkontakten. Temperaturregulering Se vedlagte

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU RB272371 http://da.yourpdfguides.com/dref/3560667

Din brugermanual GAGGENAU RB272371 http://da.yourpdfguides.com/dref/3560667 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I Brugsanvisning Fryseskab F2282I Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i husholdning.

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A. Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Betjeningspanel med lysdioder

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 687

Læs mere

FRITSTÅENDE KØLESKAB. Brugervejledning KS 345 A+

FRITSTÅENDE KØLESKAB. Brugervejledning KS 345 A+ FRITSTÅENDE KØLESKAB Brugervejledning KS 345 A+ Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ------------------------- 1~2 Tegning ----------------------------------------------------- 3 Klargøring --------------------------------------------------

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab KD 12622 S KD 12622 S edt/cs KD 12823 S-1 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 939

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 476 220

Læs mere

Generel beskrivelse. Termostaten er placeret i kompressorrummet. Fryserklap 1. Midterskuffe 1. Nederste skuffe 1. Justerbare fødder 2

Generel beskrivelse. Termostaten er placeret i kompressorrummet. Fryserklap 1. Midterskuffe 1. Nederste skuffe 1. Justerbare fødder 2 FRYSESKAB F73 ADVARSEL 1. Apparatet må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental formåen eller uden kendskab til eller erfaring med apparatet, medmindre de har

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet.

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet. BRUG AF KØLESKABET Tænding af apparatet Start af apparatet Sæt stikket i stikkontakten. Lyset under betjeningspanelet eller i skabet (afhængigt af modellen) tænder ved åbning af døren. Den grønne kontrollampe

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 643

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 015

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 512

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 323 310 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 922

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4

DANSK Brugervejledning Side 4 Brugervejledning DANSK Brugervejledning Side 4 3 VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN ADVARSEL: For at undgå fare på grund af ustabilitet skal placering eller montering af apparatet ske i overensstemmelse

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 368 320 Indhold

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE INDEN KØLESKABET TAGES I BRUG SIDE 65 MILJØRÅD SIDE 65 FORHOLDSREGLER OG ALMINDELIGE FORSLAG SIDE 65

INDHOLDSFORTEGNELSE INDEN KØLESKABET TAGES I BRUG SIDE 65 MILJØRÅD SIDE 65 FORHOLDSREGLER OG ALMINDELIGE FORSLAG SIDE 65 DK INDHOLDSFORTEGNELSE INDEN KØLESKABET TAGES I BRUG SIDE 65 MILJØRÅD SIDE 65 FORHOLDSREGLER OG ALMINDELIGE FORSLAG SIDE 65 HVORLEDES FUNGERER KØLEAFDELINGEN SIDE 66 HVORLEDES FUNGERER FROSTBOKSEN SIDE

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 323

Læs mere

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 3 Vigtige sikkerhedsinformationer 4-5 Indhold 6 Dele og funktioner 6-7

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 949 560 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 157

Læs mere

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen. LED-pærer holder i længere tid end almindelige pærer og er miljøvenlige. Kontakt Servicecentret, hvis der er brug for udskiftning. OVERSIGTSVEJLEDNING Stand by Tryk i 3 sekunder på knappen "Temp." for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 954

Læs mere

Din brugermanual BALAY 3KIB4850 http://da.yourpdfguides.com/dref/3655149

Din brugermanual BALAY 3KIB4850 http://da.yourpdfguides.com/dref/3655149 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KØLESKAB K44W HN 8700. Brugervejledning

KØLESKAB K44W HN 8700. Brugervejledning KØLESKAB K44W HN 8700 Brugervejledning INDHOLD Generelt... 2 Køleskabets indretning... 2 Før køleskabet tages i brug... 3 Beskyttelse af miljøet... 3 Sikkerhedsregler og generelle anbefalinger... 4 Installation...

Læs mere

Brugsanvisning KØLESKAB

Brugsanvisning KØLESKAB Brugsanvisning KØLESKAB Bemærk at denne brugsanvisning passer til flere forskellige modeller, og der kan være omtale af funktioner/ekstra tilbehør som ikke findes på alle modeller. BS 3021 V BS 3021 BSZ

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ISMASKINE PRO 3000 Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

1 ISMASKINE OXIRIA Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 948 820 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 749 960 Indhold

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side 20 3 VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN ADVARSEL:

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Køle-/fryseskab, 201 cm

Køle-/fryseskab, 201 cm stål-easyclean 13195 kr* *Vejledende pris Miljøafgift på 8 kr eks. moms. Produktegenskaber Forbrug og ydelse Energiklasse: A+++, 179 kwh/år Nettovolumen total: 355 l Design og komfort Front i stål med

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 939 530 Indhold

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Opbevaring og holdbarhed

Opbevaring og holdbarhed Opbevaring og holdbarhed Forskellige madvarer skal opbevares forskelligt. Maden kan holde sig længere og smager meget bedre hvis du opbevarer den rigtigt. Det står ofte på emballagen, hvor længe maden

Læs mere

Oversigt over køleskab og udstyr

Oversigt over køleskab og udstyr Br ugsanvi sni ng DK K2330,2734 Oversigt over køleskab og udstyr Fig. A. * Afhængig af model 1 Betjeningspanel Fig. A1 - Betjening 1. Tænd/Sluk-knap og temperaturvælger. 1 = Varmest, laveste køleeffekt.

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere