BRUGERVEJLEDNING TIL V650
|
|
|
- Bjarne Mogensen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUGERVEJLEDNING TIL V650
2 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 8 V650 8 USB-kabel 8 Bluetooth Smart pulsmåler* 9 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9 Kom i gang 10 Oplad batteriet 10 Grundlæggende indstillinger 10 Menu og funktioner 12 Menupunkter 12 Knapfunktioner 13 Funktioner på touchskærm 13 Parring af sensorer med V Indstillinger 15 Generelle indstillinger 15 Parring 15 Kort 16 Brug GPS-tid 16 Tid 16 2
3 Dato 16 Sprog 16 Enheder 16 PIN-kodelås 17 Ekstra lys 17 Baggrundslys 18 Automatisk sluk 18 Om V Sportsprofilindstillinger 18 Træningsvisninger 19 Pulsvisning 19 Hastighedsvisning 19 Træningslyd 19 GPS 20 Automatisk pause 20 Automatisk omgang 20 Frontknap måler omgang 20 Pulszoner 20 Power-indstillinger 20 Cykel-indstillinger 20 Måling af hjulstørrelsen 21 Fysiske indstillinger 22 Køn 22 3
4 Højde 23 Vægt 23 Fødselsdato 23 HR max 23 Hvilepuls 23 VO2 max 23 Opdatering af firmware 24 Kompatible sensorer 26 Polar Pulsmåler Bluetooth Smart 26 Par en pulsmåler med V Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 26 Par hastighedssensor med V Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 27 Par kadencesensor med V Polar LOOK Kéo Power-sensor Bluetooth Smart 28 Par Kéo Power med V Power-indstillinger på V Kalibrér Kéo Power 29 Montering af cykelbeslag 31 Polar justerbart cykelbeslag 31 Træning 32 Tag pulsmåleren på 32 Start et træningspas 32 4
5 Under turen 34 Knapfunktioner under træning 35 Sideknapfunktioner 35 Frontknapfunktioner 35 Touchskærmfunktioner 35 Træningsvisninger 36 Tid 36 Miljø 36 Kropsmåling 37 Distance 38 Hastighed 38 Kadence 39 Effekt 39 Omgangsinformation 42 Tilbage til start 42 Afbryd og stands træningen 43 Efter træning 44 Opsummering 44 Historik 45 Træningspas 45 Totaler 45 Funktioner 46 GPS 46 5
6 Barometer 46 Sportsprofiler 46 Kort 46 Kortindstillinger 47 Under træning 47 Smart Coaching 49 Polar pulszoner 49 Smart Calories 51 Træningsudbytte 52 Webservicen Polar Flow 54 Synkronisering 56 Pleje af din V Polar V Pulsmåler 57 Hastighedssensor Bluetooth Smart og Kadencesensor Bluetooth Smart 57 Opbevaring 58 Service 58 Vigtige oplysninger 59 Batterier 59 Udskift pulsmålerens batteri 59 Sikkerhedsforanstaltninger 60 Interferens under træning 60 Minimering af risici under træning 60 6
7 Tekniske specifikationer 62 Polar V Pulsmåler 63 Polar FlowSync-software og USB-kabel 63 Vandtæthed 63 Begrænset international Polar-garanti 64 Ansvarsfraskrivelse 65 7
8 INTRODUKTION Tillykke med din nye V650! V650 er designet til den mest ambitiøse cyklist, og den hjælper dig med at nå din maksimale præstation. Denne brugervejledning indeholder komplette instruktioner, så du kan få mest muligt ud af din nye cykelpartner. Gå ind på for at se videovejledningerne og den nyeste version af denne brugervejledning. V650 Få vist dine træningsdata, såsom puls, hastighed, distance og højde, med et hurtigt blik på den store skærm. USB-KABEL Brug USB-kablet til at oplade batteriet og til at synkronisere data mellem din V650 og Polar Flow-webservicen via FlowSync software. 8
9 BLUETOOTH SMART PULSMÅLER* Se din øjeblikkelige og nøjagtige puls på din V650 under dine træningspas. Din puls bruges til at analysere, hvordan dit træningspas gik. *Kun inkluderet i V650 med pulsmålersæt. Hvis du købte din V650 uden pulsmåler, skal du ikke fortvivle - du kan købe en når som helst. POLAR FLOWSYNC SOFTWARE Med Flowsync software kan du synkronisere data mellem din V650 og Flow-webservicen på din computer ved hjælp af USB-kablet. Gå ind på flow.polar.com/start for at hente og installere Polar FlowSync software. WEBSERVICEN POLAR FLOW Planlæg og analysér hver eneste detalje af din træning, brugertilpas din enhed, og lær mere om din præstation på polar.com/flow. 9
10 KOM I GANG For at få mest muligt ud af din V650 bedes du gå ind på flow.polar.com/start, hvor simple anvisninger fører dig gennem opsætningen af din V650, downloadningen af den nyeste firmware og ibrugtagningen af Flow-webservicen. Hvis du har travlt med at gå i gang med at bruge din V650, kan du udføre en hurtig opsætning ved at indtaste de grundlæggende indstillinger på enheden, som anvist under Grundlæggende indstillinger. OPLAD BATTERIET Når du har pakket din V650 ud, skal du oplade batteriet som det første. Oplad din V650 helt, inden du tager den i brug for første gang. V650 har et genopladeligt batteri. Brug det USB-kabel, der fulgte med produktet, til at oplade din V650 gennem USB-stikket på din computer. Du kan også oplade batteriet gennem en stikkontakt. Når du oplader det i en stikkontakt, skal du bruge en USB-strømadapter (følger ikke med i produktsættet). Hvis du bruger en vekselstrømsadapter, skal du sørge for, at adapteren er mærket med "output 5 V jævnstrøm 1A-2A maks". Brug kun en vekselstrømsadapter med en passende sikkerhedsgodkendelse (mærket med "LPS", "Begrænset strømforsyning" eller "UL listed"). 1. Skub ned for at åbne klappen. 2. Løft klappen. og sæt micro USB-stikket ind i USB-porten. 3. Sæt den anden ende af kablet ind i din pc. 4. Ladeanimationen vises på displayet. En fuld opladning af batteriet tager op til fem timer. Batteriet har en driftstid på ca. 10 timer. Batteriets driftstid afhænger af mange faktorer, som f.eks. temperaturen i de omgivelser, hvor du bruger din V650, de valgte og anvendte funktioner samt batteriets aldring. Driftstiden mindskes betydeligt ved temperaturer, der befinder sig et godt stykke under frysepunktet. Lad ikke batteriet være helt afladet i en længere periode, og lad det heller ikke være helt opladet hele tiden, da det kan påvirke batteriets levetid. GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER Aktivér din V650 ved at trykke på knappen på siden. Den først gang du gør dette, fører din V650 dig igennem en indledende opsætningsproces. Begynd med at vælge dit sprog blandt følgende muligheder: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, 日 本 語, Nederlands, Norsk, Português, 简 体 中 文, Suomi eller Svenska. 10
11 Hvis du ikke kan se dit sprog, skal du swipe op for at rulle listen. Vælg et sprog ved at trykke på det. Feltet bliver rødt. Bekræft og fortsæt til den følgende indstilling ved at trykke på nederst på skærmen. Det er vigtigt, at du indtaster de præcise fysiske indstillinger, som f.eks. din alder, din vægt og dit køn, for at opnå de mest nøjagtige og personlige træningsdata. Enheder: Vælg Metriske (kg/cm) eller Britiske (lb/ft) enheder. Brug GPS-tid: Hvis du ønsker, at V650 læser den koordinerede verdenstid (UTC) fra GPS-satellitterne, skal du markere boksen og vælge den UTC-tidszone, der befinder sig tættest på dig. Klokkeslæt: Skift tidsformatet ved at trykke på 12t/24t (1). Det valgte tidsformat skrives i hvidt. Hvis du vælger tidsformatet 12t, skal du også vælge AM eller PM (2). Angiv derefter den lokale tid. Dato: Indtast den aktuelle dato. Køn: Vælg Mand eller Kvinde. Højde: Angiv din højde. Vægt: Angiv din vægt. Fødselsdato: Angiv din fødselsdato. For at ændre dine indstillinger skal du trykke på nederst på skærmen for at vende tilbage til den ønskede indstilling. Tryk på for at acceptere indstillingerne. V650 skifter til hovedvisningen. 11
12 MENU OG FUNKTIONER MENUPUNKTER 1. HISTORIK: Se yderligere oplysninger om dine træningspas og resultaterne af din cykelhistorik. 2. RULLEMENU: Swipe ned for at åbne rullemenuen. Der kan du justere forlyset, træningslydene og displayets lysstyrke. 3. INDSTILLINGER: Du kan redigere indstillingerne til dit behov. 4. CYKEL:Vælg cyklen til din tur. 5. PROFIL : Vælg profilen til din tur. 6. De indikatorer, der vises nederst på displayet, giver information om sensorernes status. 12
13 KNAPFUNKTIONER Der er en fysisk knap på siden af V650 og en anden knap foran. Tryk på knappen (1) på siden for at se følgende indstillinger: o o o o Kalibrer højde Lås display Sluk V650 Søg efter sensor: Søg efter en pulsmåler eller en cykelsensor. Tryk på knappen på forsiden (2) for at begynde målingen. Tryk og hold den nede for at afbryde midlertidigt. Udfør en omgang ved at trykke normalt. Se Sportsprofilindstillinger for anvisninger til, hvordan funktionen FRONTKNAP MÅLER OMGANG slås til/fra. FUNKTIONER PÅ TOUCHSKÆRM Tryk Åbn det, du trykker på. Vælg et element. Bekræft og vend tilbage til det forrige niveau ved at trykke på. Fortsæt yderligere ved at trykke på. Swipe til højre eller venstre Skift træningsvisninger under træning. Gennemse layouts af træningsvisninger i sportsprofilindstillinger. Rul gennem detaljer om dit cykelpas i HISTORIK Swipe ned fra toppen af skærmen Åbn rullemenuen. Der kan du justere sikkerhedslyset, træningslydene og displayets lysstyrke. 13
14 Swipe op eller ned Rul gennem det, der vises på skærmen. PARRING AF SENSORER MED V650 Sensorer, der er kompatible med V650, bruger Bluetooth Smart trådløs teknologi. Inden du tager en ny pulsmåler eller cykelsensor i brug, skal den parres med din V650. Parringen tager kun nogle få sekunder og sikrer, at din V650 kun modtager signaler fra dine sensorer og enheder, og giver mulighed for en gruppetræning, der er fri for forstyrrelser. Sørg for at udføre parringen derhjemme, inden du deltager i en begivenhed eller et løb, for at forhindre forstyrrelser pga. datatransmission. Se Kompatible Sensorer for yderligere oplysninger om parring af specifikke sensorer. 14
15 INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER For at få vist og redigere dine generelle indstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger. Der finder du: Parring Kort Brug GPS-tid Tid Dato Sprog Enheder PIN-kodelås Forlygte Baggrundslys Automatisk sluk Om V650 Tryk for at åbne den indstilling, du ønsker at ændre, og redigér som ønsket. Bekræft og vend tilbage til forrige menu ved at trykke på. I visse indstillinger (f.eks. ENHEDER) skal du trykke på feltet, indtil du ser den korrekte værdi. PARRING Inden du tager en ny sensor i brug, skal den introduceres til din V650. Dette kaldes parring og tager kun nogle få sekunder. Parringen sikrer, at din V650 kun modtager signaler fra din sensor, og gør det muligt at træne i en gruppe uden forstyrrelser. Par ny enhed: Par en sensor med din V650. For yderligere oplysninger om parring af specifikke sensorer henvises der til Kompatible sensorer. Parrede enheder: Få vist alle de enheder, du har parret med din V650. Sådan fjerner du parringen med en sensor: 1. Gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger > Parring > Parrede enheder. 2. Tryk på den enhed, du ønsker at fjerne fra listen, og tryk på Fjern parring. 15
16 KORT OFFLINE-KORTOMRÅDE: Definér offline-kortområdets midterpunkt (450 km x 450 km). Du kan gennemse kortet ved at swipe og zoome ind med et dobbelt tryk og zoome ud med et tofingertryk. Når du har defineret området, skal du trykke på DOWNLOAD. Slet gamle kort? vises. Et nyt offline-kortområde vil slette de forrige kort. Vælg FORTSÆT for at bekræfte valget af området. V650 vender tilbage til KORTINDSTILLINGER. Synkronisering påkrævet vises under OFFLINE-KORTOMRÅDE. Der vil blive downloadet et nyt offline-kort, den næste gang du synkroniserer din V650 med Flow-webservice. KORT-LAG: Vælg Cykelruter og/eller Topografisk. I Gennemse offline-kort kan du se en forhåndsvisning af det downloadede kort, inden du starter et træningspas. Du kan flytte kortet til din aktuelle placering ved at trykke på kompasnålen øverst til højre på skærmen. Når du browser væk fra din aktuelle placering, ændres kompasnålen fra rød til hvid. BRUG GPS-TID Hvis du ønsker, at V650 læser den koordinerede verdenstid (UTC) fra GPS-satellitterne, skal du markere boksen i feltet BRUG GPS-TID og vælge den UTC-tidszone, der befinder sig tættest på dig. TID Indstil klokkeslættet. Hvis du ønsker at ændre tidsformatet, skal du trykke på 12t/24t (billede). Det aktuelt valgte format skrives med hvid. Hvis du vælger tidsformatet 12t, skal du også vælge AM eller PM. DATO Indstil datoen. SPROG Vælg: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, 日 本 語, Nederlands, Norsk, Português, 简 体 中 文, Suomi eller Svenska. ENHEDER Vælg metriske eller britiske. Indstil de enheder, der bruges til at måle vægt, højde, distance og hastighed. 16
17 PIN-KODELÅS Hold dine træningsoplysninger sikre ved at indstille en PIN-kode på din V650. Det er en praktisk måde at sikre, at det kun er dig, der har adgang til dine træningsoplysninger. Tryk på PIN-KODELÅS for at slå funktionen til. Indtast en 4-cifret PIN-kode og tryk på og tryk på for at bekræfte.. Indtast den igen V650 beder om din PIN-kode, hver gang den er slået til. Hvis du glemmer din PIN-kode, kan du foretage en fabriksnulstilling på din V650. Det fjerner forbindelsen mellem V650 og din brugerkonto samt sletter evt. data, der er blevet gemt på den. 1. Sæt V650 til din computers USB-port, og gå ind på Polar FlowSync-softwaren. Polar FlowSync-softwaren overfører dine træningsoplysninger til Polar Flow-webservicen. 2. Gå ind under Indstillinger, og vælg Fabriksnulstilling. 3. Gå ind under Polar Flow-webservicen (flow.polar.com/v650) og gentag det, du gjorde, da du begyndte at bruge produktet for første gang. EKSTRA LYS Formålet med forlygten på den øverste kant af V650 er at optimere sikkerheden, når du cykler i mørke. Det er en intelligent funktion, som du kan slå til automatisk, når det bliver mørkt, og slå fra, når det bliver lyst. Du kan alternativt styre den manuelt fra rullemenuen. Manuelt: Styr forlygten manuelt fra rullemenuen. Justér Blinkhyppighed* ved at trække i skyderen. Automatisk: V650 slår forlygten til og fra alt efter lysforholdene. Justér Aktiveringsniveau og Blinkhyppighed* ved at trække i skyderen. Indstilling af forlygte i rullemenu Tryk for at slå forlygten til eller fra. Tryk for at slå blinktilstand til eller fra. 17
18 Tryk for at slå den automatiske forlygte til eller fra. BAGGRUNDSLYS Manuelt: Baggrundslyset slås til, hver gang du trykker på skærmen, trykker på en knap, får en meddelelse eller en alarm. Det forbliver tændt i 15 sekunder og slukkes derefter igen. Altid slået til: Baggrundslyset er altid slået til. Automatisk: Baggrundslyset slås automatisk til og fra afhængigt af lysforholdene, når du måler et træningspas. I andre tilstande fungerer det på samme måde som manuelt baggrundslys. Du kan justere Aktiveringsniveau ved at trække i skyderen. AUTOMATISK SLUK Vælg Til/Fra: Displayet slukkes automatisk, når du ikke har trykket på/rørt knapperne/touchskærmen i 15 minutter (bortset fra når V650 måler et træningspas eller er i pausetilstand). OM V650 Kontrollér enheds-id'et, firmwareversionen og HW-modellen af din V650. SPORTSPROFILINDSTILLINGER For at se eller ændre sportsprofilindstillinger skal du gå ind på Indstillinger > Sportsprofiler og vælge den profil, du ønsker at redigere. Du finder følgende indstillinger for hver profil: Træningsvisninger Pulsvisning Hastighedsvisning Træningslyd GPS Automatisk pause Automatisk omgang 18
19 Frontknap måler omgang Pulszoner Power-indstillinger Tryk for at åbne den indstilling, du ønsker at ændre, og redigér som ønsket. Bekræft og vend tilbage til forrige menu ved at trykke på. I visse indstillinger (f.eks. Træningslyd) skal du trykke på feltet, indtil du ser den korrekte værdi. TRÆNINGSVISNINGER Du kan vælge at have op til seks træningsvisninger for hver profil, hvor hver træningsvisning kan rumme op til otte elementer. Derudover kan du aktivere følgende visninger: Kortvisning, VISNING AF AUTOMATISK OMGANG og Kortvisning. 1. Markér feltet på den venstre side af displayet for at aktivere Visning 1, Visning 2, Visning 3, Visning 4, Visning 5 eller Visning Tryk på den visning, du ønsker at redigere. 3. Vælg det layout, der skal vises. Der er mange layout-muligheder. Du skal bare swipe til venstre eller højre, indtil du ser et layout, du kan lide. 4. Hvis du ønsker at ændre et element, skal du trykke på det og vælge et nyt element fra listen. Listens indhold varierer en smule mellem forskellige layout. Dette er fordi, nogle af elementerne (f.eks. grafer) ikke passer ind i alle layouts. Der er en komplet liste over tilgængelige elementer i Træningsvisninger. 5. Når layoutet er afsluttet, skal du bekræfte og vende tilbage til menuen TRÆNINGSVISNINGER ved at trykke på. 6. Gentag trin 1-5, hvis du ønsker at indstille flere træningsvisninger for profilen. 7. For at slå Omgangsvisning til skal du markere boksen i feltet Omgangsvisning. 8. Tryk på i menuen TRÆNINGSVISNINGER for at gemme dine ændringer. PULSVISNING Vælg % (procent af maksimumpuls) eller bpm (hjerteslag i minuttet). HASTIGHEDSVISNING Vælg km/t eller min/km. TRÆNINGSLYD Vælg Lyd fra, Lav, Høj og Meget høj. 19
20 GPS Slå GPS-funktion Til/Fra. AUTOMATISK PAUSE Markér boksen for at slå funktionen til. Tryk på Aktiveringshastighed for at indstille hastigheden, som målingen blev afbrudt ved. AUTOMATISK OMGANG Markér boksen for at slå funktionen til, og indstil derefter den automatiske omgangs Varighed eller Distance. FRONTKNAP MÅLER OMGANG Slå funktionen Til/Fra. Hvis du slår funktionen til, måler frontknappen en omgang under målingen af et træningspas. Som standard er funktionen slået til i Landevejscykling, Mountainbiking og Spinning. PULSZONER Når du trykker på frontknappen og holder den nede, afbrydes målingen midlertidigt. Få vist og redigér pulszonegrænserne. POWER-INDSTILLINGER Power-indstill. indeholder: Effektvisning: Vælg W (Watt), W/kg (Watt/kg) eller FTP % (% af FTP). FTP (W): Indstil din FTP-værdi. Området er mellem 60 og 600 watt. Effekt, rulning gnm.: Indstil, hvor ofte datapunkter for din effekt skal måles. Vælg 3, 10, 30 sekunder eller indstil andet (1-99). Powerzoner: Få vist og redigér powerzonegrænserne. CYKEL-INDSTILLINGER For at se eller ændre cykelindstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Cykelindstillinger og vælge cyklen. De sensorer, du har knyttet til cyklen, vises under cykelnavnet. Du finder følgende indstillinger: 20
21 CYKELNAVN: Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. HJULSTØRRELSE (MM): Indstil hjulstørrelsen i millimeter. Se Måling af hjulstørrelsen for yderligere oplysninger. PEDALARMSLÆNGDE (MM): Indstil pedalarmlængden i millimeter. SENSORER: Vis alle de sensorer, du har knyttet til cyklen. MÅLING AF HJULSTØRRELSEN Hjulstørrelseindstillingerne er en forudsætning for nøjagtig cykelinformation. Der findes to måder til at afgøre din cykels hjulstørrelse: Metode 1 Mål hjulet manuelt for at få det mest nøjagtige resultat. Brug ventilen til at markere det punkt, hvor hjulet berører jorden. Tegn en linje på jorden for at markere punktet. Bevæg din cykel fremad på et fladt underlag i en hel omdrejning. Dækket bør være vinkelret med jorden. Tegn en anden linje på jorden, når ventilen er ved jorden igen, for at markere en fuld omdrejning. Mål afstanden mellem de to linjer. Træk 4 mm fra afstanden for at medregne din vægt på cyklen for at få din hjulomkreds. Indtast denne værdi i cykelcomputeren. Metode 2 Se efter diameteren i tommer eller i ETRTO trykt på hjulet. Se efter, hvad hjulstørrelsen er i millimeter på diagrammets højre kolonne. Du kan også kontrollere hjulstørrelsen fra producenten. ETRTO Hjulstørrelsens diameter (tom-hjulstørrelsesindstillinmer) (mm) x x 23C x 1, x 35C x 1, x 20C x 2,
22 ETRTO Hjulstørrelsens diameter (tom-hjulstørrelsesindstillinmer) (mm) x 23C x 25C x x 32C x 40C x 47C x 2, ,5 x 2, Hjulstørrelser på diagrammet er vejledende, da hjulstørrelsen afhænger af hjultypen og lufttrykket. På grund af målingernes variation kan Polar ikke holdes ansvarlig for deres gyldighed. FYSISKE INDSTILLINGER For at få vist og redigere dine fysiske indstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Fysiske indstillinger. Der finder du: Køn Højde Vægt Fødselsdato HR max Hvilepuls VO2max Det er vigtigt, at du angiver de nøjagtige fysiske indstillinger, især når du indstiller din vægt, højde, fødselsdato og dit køn, da disse påvirker nøjagtigheden af måleværdierne, som f.eks. pulsgrænserne og kalorieforbrændingen. Tryk for at åbne den indstilling, du ønsker at ændre, og redigér som ønsket. Bekræft og vend tilbage til forrige menu ved at trykke på. I visse indstillinger (f.eks. KØN) skal du trykke på feltet, indtil du ser den korrekte værdi. KØN Vælg Mand eller Kvinde. 22
23 HØJDE Angiv din højde. VÆGT Angiv din vægt. FØDSELSDATO Indstil din fødselsdato. HR MAX HR MAX:Indstil din maksimumpuls, hvis du kender din laboratoriemålte aktuelle maksimale pulsværdi. Din aldersberegnede maksimale pulsværdi (220-alder) vises som standardindstilling, når du indstiller denne værdi for første gang. HVILEPULS Om maksimumpuls HR max bruges til at beregne energiforbrug med. HR max er det højeste antal hjerteslag i minuttet under maksimal fysisk anstrengelse. HR max er også nyttigt til at afgøre træningsintensiteten. Den mest nøjagtige metode til fastsættelse af din individuelle HR max er at udføre en maksimal træningsstresstest i et laboratorium. HVILEPULS: Indstil din hvilepuls VO2 MAX Om hvilepuls En persons hvilepuls (HR rest ) er det laveste antal hjerteslag i minuttet (bpm), når vedkommende er helt afslappet og uden forstyrrelser. Alder, konditionsniveau, genetik, sundhedsstatus og køn påvirker HR rest. HR rest reduceres som resultatet af kardiovaskulær tilstand. En normal værdi for en voksen person er bpm, men for topatleter kan den være under 30 bpm. En usædvanlig høj HR rest kan være et tegn på overanstrengelse eller sygdom. VO2max: Indstil din maksimale iltoptagelse, VO2 max. Om VO2 max Der findes en tydelig forbindelse mellem kroppens iltoptagelse (VO2) og hjertelungekonditionen, da vævets iltforsyning afhænger af hjertelungefunktionen. VO2 max (maksimal iltoptagelse, maksimal aerob styrke) er den maksimale frekvens, ved 23
24 hvilken ilt kan bruges af kroppen under maksimal træning; den er direkte relateret til hjertets maksimale kapacitet til at levere blod til musklerne. VO2 max kan måles eller forudsiges gennem konditionstests (f.eks. maksimale tests, submaksimale tests, Polar konditionstest). VO2 max er en god indikator for hjertelungekondition og en god forudsigelse af præstationsevnen under aerobe begivenheder, som f.eks. distanceløb, cykling, langrend og svømning. VO2 max kan enten angives som milliliter i minuttet (ml/min = ml min-1), eller denne værdi kan divideres med personens kropsvægt i kilogram (ml/kg/min = ml kg-1 min- 1). Forholdet mellem iltoptagelse (VO2) og puls (HR) er lineært hos en person under dynamisk træning. Procentdele af VO 2max kan ændres til % af HR max med følgende formel: %HR max = (%VO2 max + 28,12)/1,28. VO2 max er den grundlæggende variabel af træningsintensiteten. Under beregningen af måltræningsintensiteten for pulsen er den mere praktisk og nyttig, da den kan opnås nemt og ikke-invasivt, f.eks. online under træning med pulsmålere. OPDATERING AF FIRMWARE Firmwaren af din V650 kan opdateres. Når som helst en ny firmwareversion er tilgængelig, giver FlowSync dig besked, når du slutter V650 til din computer med USB-kablet. Firmwareopdateringerne downloades gennem USB-kablet og FlowSync-softwaren. Der udføres firmwareopdateringer for at forbedre funktionerne i din V650. De kan f.eks. indeholde forbedringer af eksisterende funktioner eller helt nye funktioner. SÅDAN OPDATERES FIRMWAREN For at opdatere firmwaren i din V650 skal du have: En konto på Flow-webservicen Installeret FlowSync-software Registreret din V650 på Flow-webservicen Gå ind på flow.polar.com/start, og opret din Polar-konto på webservicen Polar Flow, og download og installér FlowSync-softwaren på din pc. Sådan opdateres firmwaren: 1. Sæt micro USB-stikket ind i din V650, og sæt den anden ende af kablet ind i din pc. 2. FlowSync begynder at synkronisere dine data. 3. Efter synkroniseringen bedes du opdatere firmwaren. 4. Vælg Ja. Den nye firmware installeres, og V650 genstartes. 24
25 Inden du opdaterer firmwaren, synkroniseres dataene fra din V650 med Flow-webservicen. Derfor mister du ingen data under opdatering. 25
26 KOMPATIBLE SENSORER Polar Pulsmåler Bluetooth Smart 26 Par en pulsmåler med V Polar Hastighedssensor Bluetooth Smart 26 Par hastighedssensor med V Polar Kadencesensor Bluetooth Smart 27 Par kadencesensor med V Polar LOOK Kéo Power-sensor Bluetooth Smart 28 Par Kéo Power med V Power-indstillinger på V Kalibrér Kéo Power 29 POLAR PULSMÅLER BLUETOOTH SMART Polar pulsmåler består af en behagelig strop og et sendermodul. Den registrerer din puls nøjagtigt og sender dataene til V650 i realtid. Pulsmålerdata giver dig indsigt i din fysiske tilstand samt hvordan, din krop reagerer på træningen. Selvom der er mange subjektive spor på, hvordan din krop reagerer under træning (opfattet anstrengelse, vejrtrækning, fysiske fornemmelser), er ingen af dem så pålidelig som pulsmåling. Den er objektiv og påvirkes både af interne og eksterne faktorer - hvilket betyder, at du får en pålidelig måling af din fysiske tilstand. PAR EN PULSMÅLER MED V Tag din pulsmåler på, som anvist i Tag pulsmåleren på, og gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger > Parring > Par ny enhed. 2. V650 angiver de enheder, den finder. Berør den enhed, du ønsker at parre. 3. Parring vellykket fortæller dig, at parringen er udført. POLAR HASTIGHEDSSENSOR BLUETOOTH SMART Flere forskellige faktorer kan påvirke din cykelhastighed. Naturligvis er kondition den ene af dem, men vejrforholdene og vejens varierende hældninger spiller også en stor rolle. Den mest avancerede måde til at måle, hvordan disse faktorer påvirker hastigheden af din præstation, er med den aerodynamiske hastighedssensor. Måler dine aktuelle, gennemsnitlige og maksimale hastigheder Måler din gennemsnitshastighed for at se din udvikling og forbedringen af din præstation Let, og alligevel solid, samt nem at påmontere 26
27 PAR HASTIGHEDSSENSOR MED V650 Kontrollér, at hastighedssensoren er korrekt installeret. For yderligere oplysninger om installation af hastighedssensoren henvises der til brugervejledningen til hastighedssensoren. 1. Gå ind under Generelle indstillinger > Parring > Par ny enhed. V650 bør befinde sig på en afstand af højst tre meter fra den sensor, du ønsker at parre. Den befinder sig tæt nok på, når den er monteret på styret. 2. Aktivér den sensor, du ønsker at parre. Drej pedalerne rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at du har aktiveret sensoren. Udfør parringen inden for 30 sekunder efter aktiveringen af sensoren. 3. V650 angiver de enheder, den finder. Enheden tættest på V650 vises øverst på listen. Tryk på den enhed, du ønsker at parre. 4. Parring vellykket fortæller dig, at parringen er udført. 5. Forbind sensoren til Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. Du kan skifte cyklen senere under Parrede enheder. 6. Indstil hjulstørrelsen. Bekræft og vend tilbage til menuen PARRING ved at trykke på Når du vælger en cykel til en tur, begynder din V650 automatisk at søge efter de sensorer, du har knyttet til cyklen. V650 er klar, når den grønne cirkel omkring sensorindikatoren er statisk. POLAR KADENCESENSOR BLUETOOTH SMART Den mest praktiske måde at måle din cykeltræning på er med vores avancerede trådløse kadencesensor. Den måler din gennemsnitlige og maksimale cykelkadence i realtid som omdrejninger i minuttet, så du kan sammenligne teknikken af din cykeltur med tidligere ture. Forbedrer din cykelteknik og identificerer din optimale kadence Interferensfrie kadencedata lader dig vurdere din individuelle præstation Udformet til at være aerodynamisk og let PAR KADENCESENSOR MED V650 Kontrollér, at kadencesensoren er korrekt installeret. For yderligere oplysninger om installation af kadencesensoren henvises der til brugervejledningen til kadencesensoren. 1. Gå ind under Generelle indstillinger > Parring > Par ny enhed. V650 bør befinde sig på en afstand af højst tre meter fra den sensor, du ønsker at parre. Den befinder sig tæt nok på, når den er monteret på styret. 27
28 2. Aktivér den sensor, du ønsker at parre. Drej kranken rundt et par gange for at aktivere sensoren. Det blinkende røde lys i sensoren indikerer, at du har aktiveret sensoren. Udfør parringen inden for 30 sekunder efter aktiveringen af sensoren. 3. V650 angiver de enheder, den finder. Enheden tættest på V650 vises øverst på listen. Tryk på den enhed, du ønsker at parre. 4. Parring vellykket fortæller dig, at parringen er udført. 5. Forbind sensoren til Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. Du kan skifte cyklen senere under Parrede enheder. Når du vælger en cykel til en tur, begynder din V650 automatisk at søge efter de sensorer, du har knyttet til cyklen. V650 er klar, når den grønne cirkel omkring sensorindikatoren er statisk. POLAR LOOK KÉO POWER-SENSOR BLUETOOTH SMART Få en bedre cykelpræstation og -teknik. Dette system, der er perfekt til ambitiøse cyklister, bruger Bluetooth Smart-teknologi og forbruger kun lidt energi. Giver øjeblikkelige tilbagemeldinger ved at måle effekten i watt nøjagtigt Viser din venstre- og højrebalance samt den aktuelle og gennemsnitlige kadence Viser, hvordan du bruger kraft mod pedalen med kraftvektorfunktionen Nem at opsætte og skifte mellem cykler PAR KÉO POWER MED V650 Inden du foretager parringen af Kéo Power, bør du kontrollere, at du har installeret det korrekt. Der er oplysninger om montering af pedaler og installation af senderne i brugervejledningen til Polar LOOK Kéo Power, som fulgte med i produktæsken, eller videovejledningen. Senderne skal parres én ad gangen. Dette betyder, at du skal udføre parringen to gange, når du tager Kéo Power i brug. Når du har parret den første sender, kan du parre den anden med det samme ved at vælge den på listen. Kontrollér enheds-id'et på bagsiden af hver sender for at sikre dig, at du finder de rette sendere på listen. 1. Gå ind under Generelle indstillinger > Parring > Par ny enhed. V650 bør befinde sig på en afstand af højst tre meter fra den sensor, du ønsker at parre den med. Den befinder sig tæt nok på, når den er monteret på styret. 28
29 2. Drej krankene for at aktivere senderne. Et blinkende lyslilla lys i sensoren indikerer, at du har aktiveret sensoren. Udfør parringen inden for 30 sekunder efter aktiveringen af sensoren. 3. V650 angiver de enheder, den finder. Enheden tættest på V650 vises øverst på listen. Tryk på den enhed, du ønsker at parre. 4. Parring vellykket fortæller dig, at parringen er udført. 5. Forbind sensoren til Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. Du kan skifte cyklen senere under Parrede enheder. 6. Indstil pedalarmlængden i millimeter. Bekræft og vend tilbage til menuen PARRING ved at trykke på Når du vælger en cykel til en tur, begynder din V650 automatisk at søge efter de sensorer, du har knyttet til cyklen. V650 er klar, når den grønne cirkel omkring sensorindikatoren er statisk. POWER-INDSTILLINGER PÅ V650 Justér power-indstillingerne, så de passer bedst til dine træningsbehov. Redigér power-indstillingerne under Indstillinger > Sportsprofiler, og vælg den profil, du ønsker at redigere. Vælg derefter Power-indstill. Power-indstill. indeholder: Effektvisning: Vælg W (Watt), W/kg (Watt/kg) eller FTP % (% af FTP). FTP (W): Indstil din FTP-værdi. Området er mellem 60 og 600 watt. Effekt, rulning gnm.: Indstil målefrekensen af effekt. Vælg 3, 10, 30 sekunder eller indstil andet. Powerzoner: Få vist og redigér powerzonegrænserne. KALIBRÉR KÉO POWER Kalibrér Kéo Power, inden du starter dit pas. V650 starter kalibreringen automatisk, hver gang senderne aktiveres, og V650 findes. Kalibreringen tager et par sekunder. Temperaturen af dit træningsmiljø påvirker kalibreringens nøjagtighed. Hvis du skal træne udendørs, bør du f.eks. stille din cykel udenfor en halv time inden udførelsen af forskydningskalibreringen. (På denne måde har din cykel en temperatur, der er omtrentlig den samme som dit træningsmiljø.) Sådan kalibrerer du Kéo power: 1. Vælg den cykel, sensoren er tilknyttet, og vend tilbage til hovedvisningen ved at trykke på. Hold V650 i hovedvisningen under kalibreringen. 29
30 2. Aktivér senderne ved at dreje krankene for at starte kalibreringen. 3. Hold cyklen oprejst og krankene på plads, indtil kalibreringen er udført. Sådan sikrer du, at kalibreringen udføres korrekt: Undlad at tilføre vægt til pedalerne under kalibreringen. Undlad at afbryde kalibreringen. Når kalibreringen er udført, blinker en grøn LED-lampe på senderne, og du kan starte dit træningspas. 30
31 MONTERING AF CYKELBESLAG POLAR JUSTERBART CYKELBESLAG Du kan montere Polar justerbart cykelbeslag på frempinden eller på venstre eller højre side af styret. 1. Placer gummibasen på frempinden/styret 2. Placer cykelbeslaget på gummibasen, så POLAR-logoet flugter langs med styret. 3. Fastgør cykelbeslaget til frempinden/styret med O-ringen. 4. Juster de fremspringende kanter på bagsiden af V650 med rillerne på cykelbeslaget, og drej V650 med uret, til den er på plads. 31
32 TRÆNING TAG PULSMÅLEREN PÅ 1. Fugt elektrodeområderne på stroppen. 2. Knap sendermodulet på stroppen. 3. Juster stroppens længde, så den sidder tæt, men behageligt. Fastgør stroppen omkring brystet, lige under brystmusklerne, og fastgør hægten til den anden ende af stroppen. 4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder har god kontakt med huden, og at Polar-logoet på sendermodulet sidder midt på brystkassen og vender opad. Fjern sendermodulet fra stroppen, og skyl stroppen under rindende vand efter hvert træningspas. Sved og fugt kan holde pulsmåleren aktiveret, så sørg for at tørre den af. START ET TRÆNINGSPAS 1. Gå ind under PROFIL for at vælge Landevejscykling, Mountainbiking, Spinning eller Andet. Tryk på for at bekræfte. 32
33 Hvis du har slået GPS til i den valgte profil, begynder V650 automatisk at søge efter GPS-satellitsignalerne. Hold din V650 stille og med displayet opad under søgningen. Det tager normalt sekunder første gang. Fremover bør det kun tage nogle få sekunder. V650 er klar, når den grønne cirkel omkring GPS er statisk. Når den har fundet satellitterne, kalibrerer V650 højden. Højdekalibrering udført giver besked om, at kalibreringen er klar. For at sikre en nøjagtig højde skal din V650 kalibreres manuelt, hver gang der er en tilgængelig pålidelig reference, som f.eks. en tinde eller et topografisk kort, eller ved havets overflade. For at kalibrere den manuelt skal du trykke på knappen på siden og vælge Kalibrer højde. Indstil derefter højden af din aktuelle position. 33
34 2. Gå ind under CYKEL for at vælge Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. Tryk på for at bekræfte. Hvis du har knyttet en sensor til cyklen, begynder din V650 at søge efter signaler fra sensorerne. Den grønne cirkel omkring sensorindikatoren blinker under søgningen. V650 er klar, når den grønne cirkel omkring sensorindikatoren er statisk. Pulsmåler: Power-sensor: Kadencesensor: Hastighedssensor: 3. Tryk på knappen på forsiden for at begynde turen. UNDER TUREN Swipe langs skærmen for at skifte træningsvisning. Den røde trekant nederst til højre på datafeltet angiver, at du hurtigt kan skifte mellem den viste information, f.eks. fra hastighed til gennemsnitshastighed. Swipe ned for at åbne rullemenuen. Der kan du justere sikkerhedslyset, træningslydene og displayets lysstyrke. 34
35 Tryk på frontknappen og hold den nede for at afbryde målingen midlertidigt. Udfør en omgang med et almindeligt tryk, når funktionen FRONTKNAP MÅLER OMGANG er slået til. Under kraftig regn kan regndråberne muligvis virke forstyrrende på touchskærmens funktioner. For at forhindre dette bør du låse displayet fra sideknap-menuen. KNAPFUNKTIONER UNDER TRÆNING Front- og sideknappens funktion har ændret sig i version Med ændringerne ønskede vi at forbedre brugervenligheden, når skærmen er låst, f.eks. som følge af kraftig regn, eller når man bruger enheden med handsker på. Fra og med version kan du ændre træningsvisningen med et kort tryk på sideknappen og tage en omgang med et kort tryk på frontknappen, også når skærmen er låst. SIDEKNAPFUNKTIONER Skift træningsvisningen med et kort tryk på knappen. Tryk og hold nede for at se sidemenuen, eller når skærmen er låst tryk og hold nede for at låse skærmen op. Tryk og hold nede i otte sekunder for at slukke V650. Under kraftig regn kan regndråberne muligvis virke forstyrrende på touchskærmens funktioner. Vi anbefaler at låse skærmen via sideknapmenuen for at forhindre dette. FRONTKNAPFUNKTIONER Tag en omgang med et kort tryk på knappen. Funktionen FRONTKNAP MÅLER OMGANG skal være aktiveret. Funktionen er aktiveret som standard. Du kan angive funktionen til aktiveret eller deaktiveret under Indstillinger > Sportsprofiler (vælg den profil, du ønsker at redigere, for at få vist indstillingerne). Tryk på knappen og hold den nede for at afbryde målingen midlertidigt. TOUCHSKÆRMFUNKTIONER Swipe langs skærmen for at skifte træningsvisning. Den røde trekant nederst til højre på datafeltet angiver, at du hurtigt kan skifte mellem den viste information, f.eks. fra hastighed til gennemsnitshastighed. Swipe ned for at åbne rullemenuen. Der kan du justere forlyset, træningslydene og displayets lysstyrke. 35
36 TRÆNINGSVISNINGER Træningsvisningerne i V650 kan tilpasses til brugeren. Du kan vælge at have op til seks træningsvisninger for hver profil, hvor hver træningsvisning kan rumme op til otte elementer. Alle tilgængelige punkter i træningsvisningen er angivet herunder. Vælg de punkter, der passer bedst til dig og dine træningsbehov og -krav. Der er anvisninger til tilpasning af træningsvisningerne under Sportsprofilindstillinger. Nogle af punkterne i træningsvisningen vises enten i numerisk eller grafisk format (angivet med grafikonet efter punktnavnet på valglisten), afhængigt af den valgte punktstørrelse. Elementstørrelser Du kan se tilgængelige punktstørrelser for hvert punkt i træningsvisningen på nedenstående tabeller. TID Klokkeslæt Aktuelt klokkeslæt 1/2, 1/4, 1/8 Varighed Samlet varighed af dit træningspas indtil videre 1/2, 1/4, 1/8 Omgangstid Stopur-tiden for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 MILJØ Højde Aktuel højde i fod eller meter 36
37 1/2, 1/4, 1/8 Højdegraf Højde som en grafisk tendens 1/2, 1/4 Opstigning Opstegne meter/fod 1/2, 1/4, 1/8 Tilbage til start 1/1, 1/2 Barometer En pil peger i retningen af dit startpunkt. Viser også den direkte afstand (fugleflugtslinien) mellem dig og startpunktet. Aktuelt lufttryk 1/2, 1/4, 1/8 Nedstigning Nedstegne meter/fod 1/2, 1/4, 1/8 Hældning Hældning op/ned i grader eller i % 1/2, 1/4, 1/8 Kort 1/1 En linjetegning af din rute på et kort giver dig mulighed for at se, hvor på kortet du befinder dig i realtid. Se Kort for anvisninger om at downloade kort på din V650. KROPSMÅLING Kalorier De kalorier, du har forbrændt indtil videre. 1/2, 1/4, 1/8 Puls 1/2, 1/4, 1/8 Pulszoner 1/1, 1/2 Din puls som hjerteslag i minuttet (BPM) eller procent af maksimumpuls (%) Din puls og turens varighed. Linjerne indikerer tiden i hver pulszone. Du kan låse den zone, du befinder dig i, ved at trykke på visningen. Grænserne for den låste zone vises. Hvis din puls bevæger sig uden for den låste zone, får du besked med en akustisk tilbagemelding. Lås op for zonen ved at trykke på visningen igen. 37
38 Pulsgraf 1/2, 1/4 Din puls som en grafisk tendens. Du kan låse den zone, du befinder dig i, ved at trykke på visningen. Grænserne for den låste zone vises. Hvis din puls bevæger sig uden for den låste zone, får du besked med en akustisk tilbagemelding. Lås op for zonen ved at trykke på visningen igen. Tryk for at skifte visning. Gnm. puls Din gennemsnitspuls 1/2, 1/4, 1/8 Puls maks. Din maksimumpuls 1/2, 1/4, 1/8 Omg. Maks. puls Din maksimumpuls for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 Gnm. omgangspuls Din gennemsnitspuls for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 DISTANCE Distance Den distance, du har cyklet på turen 1/2, 1/4, 1/8 Omg.-distance Den distance, du har cyklet under den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 HASTIGHED Hastighed / Tempo Aktuel hastighed (km/t eller mph) 1/2, 1/4, 1/8 Hastighed gnm. / Gnm. tempo Gnm. hastighed (km/t eller mph) 38
39 1/2, 1/4, 1/8 Hastighed maks. / Tempo maks. Maksimal hastighed (km/t eller mph) 1/2, 1/4, 1/8 Omg. gnm. hastighed / Omg. gnm. tempo Gnm. hastighed (km/t eller mph) for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 Omg. maks. hastighed / Omg. maks. tempo Maksimal hastighed (km/t eller mph) for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 Hastighedsgraf / Tempograf 1/2, 1/4 VAM Viser din aktuelle hastighed (km/t eller mph) og de seneste hastighedsændringer som en grafisk tendens. Opstegne meter/fod i timen 1/2, 1/4, 1/8 KADENCE Kadence Pedalhastighed som omdrejninger i minuttet 1/2, 1/4, 1/8 Gnm. kadence Gnm. pedalhastighed 1/2, 1/4, 1/8 Omg. gnm. kadence Gennemsnitlig pedalhastighed for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 EFFEKT Afhængigt af din valgte effektvisning i Sportsprofilindstillinger vises effekten i W (Watt), W/kg (Watt pr. kg) eller FTP % (% af FTP). 39
40 Effekt Aktuel effekt 1/2, 1/4, 1/8 Effekt gnm. Gennemsnitseffekt for det aktuelle træningspas 1/2, 1/4, 1/8 Effekt maks. Maksimumeffekt for det aktuelle træningspas 1/2, 1/4, 1/8 Effekt, venstre Aktuel effekt af venstre ben 1/2, 1/4, 1/8 Effekt, højre Aktuel effekt af højre ben 1/2, 1/4, 1/8 Powerzoner 1/1, 1/2 Effektkurve 1/2, 1/4 Din effekt og turens varighed. Linjerne indikerer tiden i hver effektzone. Du kan låse den zone, du befinder dig i, ved at trykke på visningen. Grænserne for den låste zone vises. Hvis din effekt bevæger sig uden for den låste zone, får du besked med en akustisk tilbagemelding. Lås op for zonen ved at trykke på visningen igen. Din effekt som en grafisk tendens. Du kan låse den zone, du befinder dig i, ved at trykke på visningen. Grænserne for den låste zone vises. Hvis din effekt bevæger sig uden for den låste zone, får du besked med en akustisk tilbagemelding. Lås op for zonen ved at trykke på visningen igen. Tryk for at skifte visning. Omg. Gnm. effekt Gennemsnitseffekt for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 Omg. Effekt maks. Maksimumeffekt for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 V/H-balance Effektfordeling mellem venstre og højre fod i procent 1/2, 1/4, 1/8 40
41 Gnm. v/h-balance Gennemsnitlig effektfordeling mellem venstre og højre ben i procent 1/2, 1/4, 1/8 Omg. v/h-balance Effektfordeling mellem venstre og højre ben for den aktuelle omgang 1/2, 1/4, 1/8 Kraft Et lagkagediagram over din venstre og højre pedalbevægelse. Det grønne område er den positive kraft, du bruger under pedalbevægelsen. Den orange linje indikerer pedalpositionen, hvor den maksimale pedalkraft produceres. 1/2 Kraftvisning 1/1 I Kraftvisning vises følgende oplysninger: En visning af din venstre og højre pedalbevægelse Maksimumkraft under venstre og højre pedalbevægelse Procentdelen af tid med positiv kraft i venstre og højre pedalbevægelse Hvis du bruger Kéo Power Essential Bluetooth Smart (med én sender), ser du følgende oplysninger: En visning af din pedalbevægelse Aktuel effekt / 3, 10, 30 eller 1-99 (den værdi, du har indstillet) andet gennemsnit af effekt. Tryk for at ændre værdien. Maksimumkraft under en pedalbevægelse Procentdelen af tid med positiv kraft i pedalbevægelsen Kadence Kraft af omdrejning, maks. venstre Maksimumkraft under en pedalbevægelse (venstre) 41
42 1/2, 1/4, 1/8 Kraft af omdrejning, maks. højre Maksimumkraft under en pedalbevægelse (højre) 1/2, 1/4, 1/8 OMGANGSINFORMATION Hver gang du udfører en omgang, vises omgangsmeddelelsen et øjeblik. Hvis du gerne vil følge omgangsinformationen under omgangen, kan du vælge en separat Omgangsvisning/ VISNING AF AUTOMATISK OMGANG under Sportsprofilindstillinger. Tryk på skærmen i Omgangsvisning / VISNING AF AUTOMATISK OMGANG for at se meddelelsen om din forrige omgang. Omgangsmeddelelse: Omgangsvisning: TILBAGE TIL START Funktionen Tilbage til start fører dig tilbage til startpunktet. Når V650 finder GPS-satellitsignalerne i starten af træningspasset, gemmes din position som et startpunkt. Når det er tid til at vende tilbage til dit startpunkt, skal du gøre følgende: 42
43 Skift til visningen TILBAGE TIL START. Bliv ved med at bevæge dig, for at V650 kan registrere din retning. En pil peger i retningen af dit startpunkt. For at vende tilbage til startpunktet skal du altid navigere i pilens retning. V650 viser også den direkte afstand (fugleflugtslinien) mellem dig og startpunktet. Du bør altid have et kort på dig, hvis V650 skulle miste satellitsignalet, eller hvis der ikke er mere batteri tilbage. Denne funktion anvender GPS. Slå GPS til i sportsprofilindstillingerne. Der er instruktioner under Sportsprofiler. AFBRYD OG STANDS TRÆNINGEN For at afbryde træningsmålingen midlertidigt skal du trykke på knappen på forsiden og holde den nede. Vælg FORTSÆT for at fortsætte træningsmålingen. Vælg STOP for at standse træningen helt. Plej din pulsmåler efter træning. Fjern sendermodulet fra stroppen, og skyl stroppen under rindende vand efter hver anvendelse. Der er komplette anvisninger til pleje og vedligeholdelse under Pleje af din V
44 EFTER TRÆNING OPSUMMERING Efter hvert træningspas få du en øjeblikkelig opsummering af dit træningspas. Opsummeringen omfatter: Varigheden af dit træningspas Distance Gennemsnits- og maksimumpuls Gennemsnits- og maksimumhastighed/-tempo Højdekompenserede kalorier og fedtforbrænding % af kalorier Træningsydelse: Skriftlig tilbagemelding, f.eks. Stabil tilstandstræning+, vises, hvis du har trænet mindst 10 minutter i sportszonerne. Få flere oplysninger under Træningsudbytte. Tid i hver pulszone Gennemsnits- og maksimumkadence Op- og nedstigning Maks. højde Gennemsnitlig og maks. effekt Gennemsnitlig og maks. W/KG (effekt- til vægtforhold) Gennemsnitlig pedaleffektfordeling mellem venstre og højre fod i procent Din rute på et kort Omgangsdetaljer Omgangsnummer og -tid Distance Gnm. puls Gnm. hastighed Gnm. kadence Gnm. effekt For at få vist din træningsopsummering senere bør du gå ind på HISTORIK > Pas. 44
45 HISTORIK TRÆNINGSPAS V650 gemmer opsummeringen af din tur i HISTORIK > Pas. Der kan du se en liste over dine træningspas med følgende oplysninger: dato, starttid, profil og cykel. Tryk på et træningspas for at åbne dets opsummering. Gennemse opsummeringen ved at swipe til venstre eller til højre. Tryk på et træningspas for at åbne dets opsummering. Gennemse opsummeringen ved at swipe til venstre eller til højre. For at få en dybere analyse kan du overføre din træningshistorik til Polar Flow--webservicen med USB-kablet og FlowSync-softwaren. Webservicen tilbyder forskellige muligheder til at analysere dataene med. TOTALER For at få vist dine træningstotaler bør du gå ind på HISTORIK > Totaler. Totaler omfatter akkumuleret information, der er målt under træningspas siden den sidste nulstilling: Tidsramme Varighed Distance Kalorier Distance kørt på Cykel 1, Cykel 2, Cykel 3 eller Cykel 4. Tryk på feltet for at nulstille totaler. Cykeltotaler skal nulstilles separat. Værdierne opdateres automatisk, når du standser målingen. Brug filen med samlede værdier som en sæsonmæssig eller månedlig tæller af cykeldata. 45
46 FUNKTIONER GPS V650 har en indbygget GPS, der giver nøjagtig hastigheds- og distancemåling og viser din rute på et kort i Flow-webservicen efter dit træningspas. V650 indeholder følgende GPS-funktioner: Distance: Giver dig nøjagtig distance under og efter dit træningspas. Hastighed: Nøjagtige oplysninger om hastighed under og efter dit træningspas. Tilbage til start: Fører dig til dit startpunkt på den kortest mulige afstand og viser afstanden til dit startpunkt. Nu kan du afprøve mere dristige ruter og udforske dem på sikker vis, med visheden om at din V650 kan føre dig tilbage til dit startpunkt. Rute: En linje, som tegnes af din rute, og der angiver din aktuelle position og startposition. BAROMETER V650 måler højden med en atmosfærisk lufttryksensor og omdanner det målte lufttryk til en højdemåling. Dette er den mest nøjagtige måde til at måle højde og højdeændringer (opstigning / nedstigning) på. Barometerfunktionerne omfatter: Højde, op- og nedstigning Hældningsmåler (kræver Hastighedssensor Bluetooth Smart) VAM i realtid (står for opstigningshastighed) Højdekompenserede kalorier For at sikre en nøjagtig højde skal den kalibreres, hver gang der er en tilgængelig pålidelig reference, som f.eks. en tinde eller et topografisk kort, eller ved havets overflade. Trykvariationer pga. vejrforhold, eller indendørs aircondition, kan påvirke højdemålinger. SPORTSPROFILER V650 har tre profiler for cykling (og én profil til andre sportsgrene). Du kan definere specifikke indstillinger for hver enkelt af disse. Du kan f.eks. brugertilpasse hver profil med op til seks forskellige træningsvisninger for at se de oplysninger, du virkelig ønsker. Få flere oplysninger under Sportsprofilindstillinger. KORT Fra version 1.2 og derefter ledsager V650 dig på din tur med offline-kort baseret på OpenStreetMap-data. V650 tegner din rute på et kort, mens du cykler, så du kan se, hvor på kortet du befinder dig i realtid. 46
47 Du kan slå kortvisning til eller fra under Indstillinger > Sportsprofiler. Vælg den sportsprofil, du ønsker at redigere. Vælg derefter Træningsvisninger. I Træningsvisninger skal du rulle ned til det sidste menupunkt (KORTVISNING), og markere/fjerne markeringen af feltet for at slå kortvisning til eller fra. Derudover kan du vælge et Kortpunkt til en af dine træningsvisninger (Visning 1, Visning 2, Visning 3, Visning 4, Visning 5 eller Visning 6). På denne måde kan du bruge kortvisningerne i forskellige zoomniveauer: en, der viser vejen i detaljer, og en anden, der viser mere af vejen forude. Der er anvisninger til redigering af træningsvisningerne under Sportsprofilindstillinger. Kortvisningen er som standard slået til i følgende sportsprofiler: Landevejscykling, Mountainbiking og Andet. KORTINDSTILLINGER For at få vist eller ændre kortindstillinger skal du gå ind under Indstillinger > Generelle indstillinger > Kort. Du finder følgende indstillinger: OFFLINE-KORTOMRÅDE: Definér offline-kortområdets midterpunkt (450 km x 450 km). Du kan gennemse kortet ved at swipe og zoome ind med et dobbelt tryk og zoome ud med et tofingertryk. Når du har defineret området, skal du trykke på DOWNLOAD. Slet gamle kort? vises. Et nyt offline-kortområde vil slette de forrige kort. Vælg FORTSÆT for at bekræfte valget af området. V650 vender tilbage til KORTINDSTILLINGER. Synkronisering påkrævet vises under OFFLINE-KORTOMRÅDE. Der vil blive downloadet et nyt offline-kort, den næste gang du synkroniserer din V650 med Flow-webservice. KORT-LAG: Vælg Cykelruter og/eller Topografisk. I Gennemse offline-kort kan du se en forhåndsvisning af det downloadede kort, inden du starter et træningspas. Du kan flytte kortet til din aktuelle placering ved at trykke på kompasnålen øverst til højre på skærmen. Når du browser væk fra din aktuelle placering, ændres kompasnålen fra rød til hvid. UNDER TRÆNING Når du trykker på kortet, vises der et håndikon øverst til venstre på skærmen. Du kan åbne gennemse- og zoomtilstanden ved at trykke på håndikonet eller ved at trykke øverst til venstre på kortet. Den røde linje nederst og øverst på skærmen indikerer sammen med håndikonet, at gennemse- og zoomtilstanden er aktiv. Du kan zoome ind med et dobbelttryk eller ved at knibe ud og zoome ud med et tofinger-tryk eller ved at knibe ind. Du kan gennemse kortet ved at swipe det. Centrer kortet ved at trykke på korttypeindikatoren. Du forlader gennemse- og zoomtilstanden automatisk, hvis du ikke berører skærmen i et par sekunder, eller hvis du trykker på håndikonet. Når du forlader gennemse- og zoomtilstanden, centreres din placering på kortet automatisk. 47
48 Du kan også ændre kortretningen (RETNING OP eller NORD OP) ved at trykke på korttypeindikatoren øverst til højre på skærmen RETNING OP: Positionsmarkøren bliver ved med at pege mod toppen af skærmen, uanset i hvilken retning du bevæger dig. Når du drejer, roterer kortvisningen ligeledes, så positionsmarkøren altid peger mod toppen af skærmen. Korttypeindikatoren RETNING OP øverst til højre på skærmen peger mod nord. NORD OP: Positionsmarkøren er centreret. Positionsmarkørens retning ændres, efterhånden som du drejer, og peger kun mod toppen af skærmen, når du bevæger dig mod nord. 48
49 SMART COACHING Uanset om det drejer sig om at træne ved den rette intensitet eller modtage øjeblikkelig feedback, giver Smart Coaching dig mulighed for enestående og brugervenlige funktioner, der er tilpasset dine personlige behov og udformet til maksimal nydelse og motivation, når du træner. V650 indeholder følgende Smart Coaching-funktioner: Pulszoner: Pulszoner er en nem måde at vælge og overvåge intensiteten af din træning og følge pulsbaserede træningsprogrammer på. Smart calories: Den mest nøjagtige kalorietæller på markedet tæller antallet af forbrændte kalorier. Træningsudbytte: V650 giver motiverende feedback om virkningen af din træning umiddelbart efter dit træningspas. POLAR PULSZONER Polar pulszoner introducerer et nyt effektivitetsniveau i pulsbaseret træning. Træning er opdelt i fem pulszoner baseret på procenter af maksimumpulsen. Med pulszoner kan du let vælge og overvåge træningsintensiteter. Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt MAKSIMUM % 171- under 5 minut- Udbytte: Maksimal eller næsten maksimal 49
50 Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt 190 slag i minuttet ter anstrengelse af vejrtrækning og muskler. Føles som: Meget anstrengende for vejrtrækning og muskler. Anbefales til: Meget erfarne og veltrænede atleter. Kun korte intervaller, normalt sidste forberedelse inden korte begivenheder. HÅRD 80 90% slag i minuttet 2-10 minutter Udbytte: Bedre evne til at opretholde konstant høj hastighed. Føles som: Giver muskulær træthed og tung vejrtrækning. Anbefales til: Erfarne atleter til træning af forskellig længde hele året rundt. Bliver vigtigere i perioden op til konkurrence. MIDDEL 70 80% slag i minuttet minutter Udbytte: Forbedrer det generelle træningstempo, gør moderate intensitetsanstrengelser nemmere og forbedrer effektivitet. Føles som: Stabil, kontrolleret, hurtig vejrtrækning. Anbefales til: Atleter, der arbejder sig hen imod begivenheder eller ønsker præstationsforbedringer. LET 60 70% slag i minuttet minutter Udbytte: Forbedrer den generelle basiskondition, forbedrer restitution og øger stofskiftet. Føles som: Behageligt og let, lav muskel- og kardiovaskulær belastning. Anbefales til: Alle til lange træningspas i perioder med basistræning og i restitutionsperioder under konkurrencesæson. MEGET LET 50 60% slag i minuttet minutter Udbytte: Hjælper med at varme op og køle ned samt hjælper med restitution. 50
51 Målzone Intensitet % af HRmax*, bpm Eksempler på varigheder Træningseffekt Føles som: Meget let, lav belastning. Anbefales til: Restitutions- og nedkølingstræning gennem træningssæsonen. HRmax = Maksimalpuls (220-alder). Eksempel: 30 år gammel, =190 bpm. Træning i pulszone 1 udføres ved meget lav intensitet. Hovedtræningsprincippet er, at din præstation forbedres under restitution efter træning og ikke kun under træning. Du kan fremskynde din restitution med træning ved meget let intensitet. Træning i pulszone 2 er til udholdenhedstræning, en essentiel del af et træningsprogram. Træningspas i denne zone er let og aerob. Træning af lang varighed i denne lette zone resulterer i effektivt energiforbrug. Fremskridt kræver vedholdenhed. Aerob kraft forbedres i pulszone 3. Træningsintensiteten er højere end i sportszone 1 og 2, men stadig primært aerob. Træning i sportszone 3 kan f.eks. bestå af intervaller efterfulgt af restitution. Træning i denne zone er specielt effektivt til forbedring af blodcirkulationen i hjerte- og skeletmuskulatur. Hvis dit mål er at konkurrere på topplan, skal du træne i pulszone 4 og 5. I disse zoner er træningen aerob i intervaller på op til 10 minutter. Jo kortere intervallet er, desto højere intensitet. Tilstrækkelig restitution mellem intervaller er meget vigtigt. Træningsmønsteret i zone 4 og 5 er udviklet til at frembringe toppræstation. Polar målpulszonerne kan tilpasses ved at bruge en laboratoriemålt HRmax-værdi eller ved at tage en felttest for selv at måle værdien. Når du træner i en målpulszone, skal du forsøge at gøre brug af hele zonen. Mellemzonen er et godt mål, men det er ikke nødvendigt at holde din puls på det helt nøjagtige niveau hele tiden. Pulsen justeres gradvist til træningsintensiteten. Når du f.eks. skifter fra pulsmålzone 1 til 3, justeres cirkulationssystemet og pulsen inden for 3-5 minutter. Pulsen svarer til træningsintensiteten afhængigt af faktorer, som f.eks. kondition og restitutionsniveauer samt miljømæssige faktorer. Det er vigtigt at være opmærksom på følelser af træthed og justere træningsprogrammet i henhold hertil. SMART CALORIES Den mest nøjagtige kalorietæller på markedet beregner antallet af forbrændte kalorier. Beregningen af energiforbrænding er baseret på: Vægt, højde, alder, køn Individuel maksimumpuls (HR max ) 51
52 Puls under træning Individuel hvilepulsværdi (HR rest ) Individuel maksimal iltoptagelse (VO2 max ) Højde For at få så nøjagtige Smart Calories-oplysninger som muligt, bedes du give V650 dine målte VO2maxog HRmax-værdier, hvis du har dem. TRÆNINGSUDBYTTE Funktionen Træningsudbytte hjælper dig med bedre at forstå effektiviteten af din træning. Denne funktion kræver brugen af pulsmåleren. Efter hvert træningspas får du skriftlig tilbagemelding om din præstation, på betingelse af at du har trænet mindst 10 minutter i sportszonerne. Tilbagemeldingen er baseret på træningstidens fordeling på sportszoner, kalorieforbrænding og varighed. I Træningsfiler vises tilbagemeldingen mere detaljeret. Beskrivelserne af forskellige muligheder for træningsudbytte er angivet i tabellen herunder Tilbagemelding Maks træning+ Maks træning Maksimal og tempotræning Tempo- og maksimaltræning Tempotræning+ Tempotræning Tempo- og stabil tilstandstræning Stabil tilstands- og tempotræning Udbytte Det var en hård træning! Du forbedrede din sprinthastighed og dine musklers nervesystem, hvilket gør dig mere effektiv. Din træning øgede også din modstand over for udmattelse. Det var en hård træning! Du forbedrede din sprinthastighed og dine musklers nervesystem, hvilket gør dig mere effektiv. Sikke en træning! Du forbedrede dit tempo og din effektivitet. Denne træning udviklede også betydeligt din aerobe kondition og din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Sikke en træning! Du forbedrede betydeligt din aerobe kondition og din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Denne træning udviklede også din hastighed og effektivitet. Fantastisk tempo i en lang træning! Du forbedrede din aerobe kondition, hastighed og evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Din træning øgede også din modstand over for udmattelse. Fantastisk tempo! Du forbedrede din aerobe kondition, hastighed og evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Godt tempo! Du forbedrede din evne til at opretholde præstation med høj intensitet i længere tid. Denne træning udviklede også din aerobe kondition og dine musklers udholdenhed. Godt tempo! Du forbedrede din aerobe kondition og dine musklers udholdenhed. Denne træning udviklede også din evne til at opret- 52
53 Tilbagemelding Stabil tilstandstræning+ Stabil tilstandstræning Stabil tilstands- og grundlæggende træning, lang Stabil tilstands- og grundlæggende træning Grundlæggende og stabil tilstandstræning, lang Grundlæggende og stabil tilstandstræning Grundlæggende træning, lang Grundl. træning Restitutionstræning Udbytte holde præstation med høj intensitet i længere tid. Fremragende! Denne lange træning forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Den øgede også din modstand over for udmattelse. Fremragende! Du forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Fremragende! Denne lange træning forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Den udviklede også din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Fremragende! Du forbedrede dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Denne træning udviklede også din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Flot! Denne lange træning forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Den udviklede også dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Flot! Du forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Denne træning udviklede også dine musklers udholdenhed og din aerobe kondition. Flot! Denne lange træning med lav intensitet forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Flot klaret! Denne træning med lav intensitet forbedrede din grundlæggende udholdenhed og din krops evne til at forbrænde fedt under træning. Meget god træning for din restitution. Let træning som denne gør det muligt for din krop at tilpasse sig din træning. 53
54 WEBSERVICEN POLAR FLOW Med webservicen Polar Flow kan du planlægge og analysere hver eneste detalje af din træning og lære mere om din præstation. Følg og analysér din udvikling visuelt, opret træningsmål, og tilføj dem og dine favoritruter i dine favoritter. Med Flow-webservicen kan du: Analysere alle dine træningsoplysninger med visuelle grafer og en rutevisning Sammenligne specifikke data med andre, som f.eks. omgange eller hastighed vs. puls Se din langsigtede udvikling ved at følge de tendenser og detaljer, der er de vigtigste for dig Sammenligne træningspas med dit eget og andres træningspas Dele højdepunkter med dine følgere Genopleve dine og andre brugeres træningspas bagefter For at begynde at bruge Flow-webservicen skal du gå ind på flow.polar.com/start og oprette din Polar-konto. Hvis du allerede har en Polar-konto, er det ikke nødvendigt at registrere en ny konto på Flow-webservicen. Du kan logge ind med det samme brugernavn og den samme adgangskode, du f.eks. bruger på polarpersonaltrainer.com. Download og installér FlowSync-software fra det samme sted for at kunne synkronisere data mellem V650 og Flow-webservicen. Nyheder I Nyheder kan du se, hvad du har lavet på det seneste, og du kan se dine venners aktiviteter og kommentere. Udforsk I Udforsk kan du opdage ruter ved at gennemse kortet. Se offentlige træningspas, som andre brugere har delt, og genoplev dine egne eller andre personers ruter, og se hvor højdepunkterne er foregået. Dagbog I Dagbog kan du se dine planlagte træningspas og gennemse tidligere træningspas. Den viste information omfatter: træningsplaner i dags-, uge- eller månedsvisning, individuelle træningspas og ugentlige opsummeringer. Udvikling I Udvikling kan du følge din udvikling med rapporter. Rapporter er en praktisk måde at følge din udvikling på under træning gennem længere perioder. I uge-, måneds- og årsrapporter kan du vælge sportsgrenen til rapporten. I en brugertilpasset periode kan du både vælge perioden og sportsgrenen. Vælg tidsperioden og sportsgrenen til rapporten fra rullelisten, og tryk på hjulikonet for at vælge de ønskede data i rapportgrafen. 54
55 Du kan få support og finde flere oplysninger om brug af Flow-webtjenesten under 55
56 SYNKRONISERING Du skal bruge FlowSync software for at synkronisere data med Flow-webservicen. Gå ind på flow.polar.com/start, og download og installér softwaren, inden du forsøger at synkronisere. 1. Sæt micro USB-stikket ind i USB-porten, og sæt den anden ende af kablet ind i din pc. 2. Sørg for, at FlowSync software kører. 3. FlowSync-vinduet åbnes på din computer, og synkroniseringen starter. 4. Udført vises, når du er færdig. Hver gang du sætter din V650 til din computer, overfører Polar FlowSync software dine data til Polar Flowwebservicen og synkroniserer evt. indstillinger, du muligvis har ændret. Hvis synkroniseringen ikke starter automatisk, skal du starte FlowSync fra skrivebordsikonet (Windows) eller fra applikationsmappen (Mac OS X). Hver gang en firmwareopdatering er tilgængelig, giver FlowSync dig besked og anmoder dig om at installere den. Hvis du ændrer indstillinger i Flow--webservicen, mens din V650 er sluttet til din computer, skal du trykke på Synkronisér på FlowSync for at overføre indstillingerne til din V650. Du kan få support og yderligere oplysninger om brugen af FlowSync-software under 56
57 PLEJE AF DIN V650 Lige som alle andre elektroniske enheder skal Polar V650 behandles med omhu. De nedenstående anbefalinger vil hjælpe dig med at opfylde garantiforpligtelserne og nyde dette produkt i mange år fremover. POLAR V650 Hold din træningsenhed ren. Brug et stykke fugtig køkkenrulle til at tørre snavs af træningsenheden. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske træningsenheden med en højtryksspuler. Træningsenheden må ikke nedsænkes i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Hver gang du har brugt USB-porten på træningsenheden, skal du se efter, at der hverken er hår, støv eller andet snavs på forseglingsoverfladens område på låget/bagsiden. Tør forsigtigt for at fjerne evt. snavs. Brug ikke skarpe redskaber eller udstyr til rengøring, som kan give plastikdelene ridser. Ikke egnet til badning eller svømning. Beskyttet mod vandsprøjt og regndråber. Træningsenheden må ikke nedsænkes i vand. Hvis træningsenheden bruges under kraftigt regnvejr, kan det forårsage forstyrrelser af GPS-modtagelsen. PULSMÅLER Sendermodul: Fjern sendermodulet fra stroppen, og tør sendermodulet med et blødt håndklæde, hver gang du har brugt det. Rengør om nødvendigt sendermodulet med en mild sæbeopløsning. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (f.eks. ståluld eller rensekemikalier). Strop: Skyl stroppen under rindende vand, hver gang du har brugt den, og hæng den til tørre. Rengør om nødvendigt stroppen forsigtigt med en mild sæbeopløsning. Brug ikke fugtgivende sæber, da de kan efterlade rester på stroppen. Stroppen må ikke lægges i blød, stryges, renses kemisk eller afbleges. Stroppen må ikke strækkes ud, og elektrodeområderne må ikke bøjes kraftigt. Kontrollér vaskeanvisningerne på stroppens mærke. HASTIGHEDSSENSOR BLUETOOTH SMART OG KADENCESENSOR BLUETOOTH SMART Rengør sensorerne med en mild sæbeopløsning, og skyl dem i rent vand. For at bevare vandtætheden bør du ikke vaske sensorerne med en højtryksspuler. Hastighedssensoren og kadencesensoren må ikke nedsænkes i vand. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale, som f.eks. ståluld eller rensekemikalier. Undgå hårde stød på sensorerne, da disse kan beskadige sensorenhederne. 57
58 OPBEVARING Opbevar din træningsenhed og dine sensorer tørt og køligt. Opbevar ikke delene i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportspose) eller sammen med ledende materiale (et vådt håndklæde). Undlad at udsætte træningsenheden for direkte sollys i længere perioder, som for eksempel ved at efterlade den i en bil eller monteret på cykelbeslaget. Vi anbefaler, at du opbevarer V650 opladet. Batteriet mister langsomt sin opladning, når det opbevares. Hvis du skal opbevare din V650 i flere måneder, anbefaler vi, at du oplader den efter nogle få måneder. Dette forlænger batteriets levetid. Tør og opbevar stroppen og sendermodulet separat for at maksimere pulsmålerbatteriets levetid. Opbevar pulsmåleren tørt og køligt. For at forhindre at trykknapperne irrer, må pulsmåleren ikke opbevares i lufttæt materiale, som f.eks. en sportstaske. Undlad at udsætte pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder. SERVICE I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får foretaget service hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skade eller deraf følgende skade, der er forårsaget af service, som ikke er autoriseret af Polar Electro. Se Begrænset international Polar-garanti for yderligere oplysninger. Gå ind på og landespecifikke websteder for at få kontaktinformation og adresser på alle Polar-servicecentre. Registrer dit Polar-produkt på for at sikre, at vi kan blive ved med at forbedre vores produkter og ydelser for bedre at imødegå dine behov. Brugernavnet til din Polar-konto er altid din -adresse. Det samme brugernavn og den samme adgangskode gælder til Polar produktregistrering, polarpersonaltrainer.com, Polar debatforum og registrering til nyhedsbrev. 58
59 VIGTIGE OPLYSNINGER BATTERIER Polar-træningsenheden V650 har et internt batteri, der kan genoplades. Genopladelige batterier har et begrænset antal opladningscyklusser. Du kan oplade og aflade batteriet over 300 gange, inden der sker et bemærkelsesværdigt fald i dets kapacitet. Antallet af opladningscyklusser varierer også alt efter anvendelses- og driftsbetingelserne. Ved afslutningen af produktets levetid opfordrer Polar dig til at minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred ved at følge lokale affaldsregler og om muligt aflevere produktet på særlige indsamlingssteder for elektronik. Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald. Polar Bluetooth Smart pulsmåler har et batteri, der kan udskiftes af brugeren. For selv at udskifte batteriet bedes du følge de anvisninger omhyggeligt, der er angivet i kapitlet Udskift pulsmålerens batteri. Batterierne til hastighedssensoren Bluetooth Smart og kadencensensoren Bluetooth Smart kan ikke udskiftes. Polar har udformet sensorerne, så de er forseglet, for at maksimere den mekaniske levetid og driftssikkerhed. Sensorerne indeholder batterier med lang levetid. For at købe en ny sensor bedes du kontakte et autoriseret Polar-servicecenter eller en forhandler. Hold batterierne væk fra børn. Hvis de sluges, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler om affald. UDSKIFT PULSMÅLERENS BATTERI Følg nedenstående anvisninger omhyggeligt for selv at udskifte pulsmålerens batteri: Når du udskifter batteriet, bør du kontrollere, at pakningen ikke er beskadiget. I så fald bør du udskifte den med en ny. Pakninger/batterisæt kan fås hos veludstyrede Polar-forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan du få pakninger hos autoriserede Polar-servicecentre. I USA kan man også få sæt med pakninger/batteri på Når du håndterer et nyt, helt opladet batteri, skal du undgå at røre ved begge sider samtidigt, med metal- eller elektrisk ledende værktøj, som for eksempel en pincet. Dette kan kortslutte batteriet og få det til at aflade hurtigere. Normalt beskadiger en kortslutning ikke batteriet, men det kan formindske kapaciteten og batteriets levetid. 59
60 1. Løft batteridækslet åbent ved hjælp af hægten på bæltet. 2. Fjern det gamle batteri fra batteridækslet med en lille ubøjelig pind, som f.eks. en tandstik. Det er bedst at bruge et ikke-metallisk værktøj. Pas på ikke at beskadige batteridækslet. 3. Sæt et nyt batteri (CR 2025) ind i dækslet med den negative (-) side opad. 4. Sæt fremspringet på batteridækslet ud for hullet på sendermodulet, og tryk batteridækslet på plads igen. Du burde høre et klik. Fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med den forkerte type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med instruktionerne. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Polar V650 viser dine præstationsindikatorer. Træningsenheden er udformet til at indikere niveauet af fysiologisk belastning og restitution under og efter et træningspas. Den måler puls, hastighed og distance. Den måler også cykelkadence, når den bruges med en kadencesensor. Ingen anden brug er tilsigtet eller antydet. Træningsenheden bør ikke bruges til at opnå miljømæssige målinger, der kræver faglig eller industriel nøjagtighed. INTERFERENS UNDER TRÆNING Elektromagnetisk interferens og træningsudstyr Der kan muligvis opstå forstyrrelser i nærheden af elektriske apparater. WLAN-basestationer kan også forårsage forstyrrelser, når du træner med træningsenheden. Bevæg dig væk fra mulige forstyrrende kilder for at undgå fejlaflæsninger eller forkerte opførsler. MINIMERING AF RISICI UNDER TRÆNING Træning kan indebære visse risici. Før du påbegynder et regelmæssigt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja til et eller flere af disse spørgsmål, bør du kontakte en læge, før du påbegynder et træningsprogram. 60
61 Har du været fysisk inaktiv i de sidste 5 år? Har du forhøjet blodtryk eller forhøjet kolesteroltal? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Bemærk, at ud over træningsintensiteten kan hjertemedicin, blodtryk, mentaltilstand, astma, åndedræt, osv. samt visse energidrikke, alkohol og nikotin påvirke din puls. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du oplever uventet smerte eller bliver meget træt under træningen, bør du stoppe eller fortsætte med en lavere intensitet. Bemærk! Hvis du bruger en pacemaker, kan du bruge Polar produkter. I teorien bør det ikke være muligt, at Polar-produkter skaber interferens for en pacemaker. I praksis findes der ingen rapporter, som indikerer, at nogen nogensinde har oplevet interferens. Vi kan dog ikke udstede en officiel garanti for vores produkters egnethed med alle pacemakere og andre indopererede enheder pga. det store udvalg af tilgængelige enheder. Hvis du er i tvivl, eller hvis du oplever ubehag, mens du bruger Polar-produkter, bedes du henvende dig til din læge eller kontakte producenten af den indopererede elektroniske enhed for at fastslå, at det er sikkert i dit tilfælde. Hvis du er allergisk over for materiale, der kommer i kontakt med huden, eller hvis du har mistanke om, at du vil få en allergisk reaktion ved at benytte produktet, bedes du læse listen over materialer i Tekniske specifikationer. For at undgå hudreaktion med pulsmåleren kan den bæres uden på en t-shirt, men denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. Den kombinerede påvirkning af fugt og intens slid kan resultere i, at der kommer en sort farve på pulsmålerens overflade, hvilket muligvis kan forårsage pletter på tøj i lyse farver. Hvis du bruger parfume eller insektmiddel på din hud, skal du sørge for, at det ikke kommer i kontakt med træningsenheden eller pulsmåleren. 61
62 TEKNISKE SPECIFIKATIONER POLAR V650 Batteritype: Driftstid: Genopladeligt 1900 mah Li-ion Polymer-batteri 10 t Driftstemperatur: -20 C til +50 C V650-materialer: Cykelbeslagmateriale: Acrylonitril-butadien-styren (ABS), polycarbonat (PC), Asahi Dragontrail (glas), polyamid (PA) Polyoxymethylen (POM) Nøjagtighed af ur: Bedre end ± 0,5 sekunder / dag ved temperatur på 25 C GPS-nøjagtighed: Højdenøjagtighed: Op-/nedstigningsopløsning: Maks. højde: Prøvefrekvens: Nøjagtighed ved pulsmålingen: Pulsmålingsinterval: Interval for visning af aktuel hastighed: Vandtæthed: distance ±2%, hastighed ±2km/t ±20 m 5 m 9000 m 1 Hz ± 1% eller 1 bpm, hvad der end er størst. Definitionen gælder under stabile forhold slag i minuttet km/t eller 248 mph Vandtæt IPX7 Beskyttet mod vandsprøjt og regndråber. V650 må ikke nedsænkes i vand. Hvis V650 bruges under kraftigt regnvejr, kan det forårsage forstyrrelser af GPS-modtagelsen. Grænseværdier for V650 Maks. antal gemte pas: Maks. målt tid under ét pas: Maks. antal omgange målt under ét pas: Maks. antal automatiske omgange målt under ét pas: V650 lagrer passene fra den aktuelle uge og de forrige fire uger. 99 t 59 min 59 s Samlet antal kalorier:
63 PULSMÅLER Batteriets levetid: Batteritype: Pakning til batteridæksel: 300 t CR2025 O-ring 20,0 x 0,90 Materiale: Silikone Driftstemperatur: -10 til +50 C Sendermodulets materiale: Stropmateriale: Vandtæthed: ABS 38 % polyamid, 29 % polyuretan, 20 % elastan, 13 % polyester 30 m Bruger trådløs Bluetooth Smart-teknologi. POLAR FLOWSYNC-SOFTWARE OG USB-KABEL For at bruge FlowSync software skal du bruge en computer med operativsystemet Microsoft Windows eller Mac OS X og en internetforbindelse samt en ledig USB-port til USB-kabel. FlowSync er kompatibel med følgende operativsystemer: Computer operativsystem 32-bit 64-bi Windows 7 X X Windows 8 X X Mac OS X 10.6 X X Mac OS X 10.7 X X Mac OS X 10.8 X X Mac OS X 10.9 X X Mac OS X X X VANDTÆTHED Polar-produkters vandtæthed er testet i overensstemmelse med den internationale standard IEC IPX7 (1m, 30min, 20 dm;c). Produkter er opdelt i fire kategorier efter deres vandtæthed. Se bag på Polarproduktet for at finde kategorien af vandtæthed, og sammenlign den med nedenstående oversigt. Bemærk, at disse definitioner ikke nødvendigvis gælder andre producenters produkter. Mærke på bagside Vandtæt IPX7 Egenskaber for vandtæthed Ikke egnet til badning eller svømning. Beskyttet mod vandsprøjt og regndråber. Må ikke vaskes med en højtryksvasker. 63
64 Mærke på bagside Vandtæt Vandtæt 30 m/50 m Vandtæt 100 m Egenskaber for vandtæthed Ikke egnet til svømning. Beskyttet mod vandsprøjt, sved, regndråber osv. Må ikke vaskes med en højtryksvasker. Egnet til badning og svømning Egnet til svømning og snorkling (uden lufttanke) BEGRÆNSET INTERNATIONAL POLAR-GARANTI Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs- /købskontrakt. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, armbind, elastisk rem og Polar-beklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 1999/5/EF og 2011/65/EU. Den relevante Erklæring om overensstemmelse findes på adressen Regulatoriske oplysninger er tilgængelige på Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar-produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt i direktiv 2012/19/EU fra Europaparlamentet og Rådet om elektrisk og elektronisk affald (WEEE), og batterier og akkumulatorer anvendt i produkter er indeholdt i direktiv 2013/56/EF fra Europaparlamentet og Rådet den 6. september 2006 om batterier og akkumulatorer og batteri- og akkumulatoraffald. Disse produkter og batterier/akkumulatorer inden i Polar-produkter bør kasseres separat i EU-landene. Polar opfordrer dig til at 64
65 minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred, også uden for den Europæiske Union, ved at følge lokale affaldsregler og om muligt at aflevere det på særlige indsamlingssteder for elektroniske produkter samt for batterier og akkumulatorer. Dette mærke angiver, at produktet er beskyttet mod elektrisk stød. Polar Electro Oy er en ISO 9001:2008-certificeret virksomhed Polar Electro Oy, FI KEMPELE, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne vejledning må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer i denne brugervejledning eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugervejledning eller på produktemballagen, er registrerede varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation, og Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Polar Electro Oy sker under licens. ANSVARSFRASKRIVELSE Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy giver ingen garantier med hensyn til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for eventuelle skader, tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FI KEMPELE Tlf Fax
66 DA 10/
BRUGERVEJLEDNING TIL V650
BRUGERVEJLEDNING TIL V650 INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 8 Polar V650 Brugervejledning 8 Introduktion 8 V650 8 USB-kabel 8 Bluetooth Smart pulsmåler* 8 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9
BRUGERVEJLEDNING TIL V650
BRUGERVEJLEDNING TIL V650 Indhold Indhold 2 Kom i gang 9 Polar V650 Brugervejledning 9 Introduktion 9 V650 10 USB-kabel 10 Bluetooth Smart pulsmåler* 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow
V800 INDHOLDSFORTEGNELSE
V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 12 V800 12 H7 pulsmåler* 13 USB-kabel 13 Appen Polar Flow 13 Polar FlowSync Software 13 Webservicen Polar Flow 13 Kom i gang 14 Oplad batteriet
BRUGERVEJLEDNING TIL M400
BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 10 M400 10 H7 pulsmåler 10 USB-kabel 11 Appen Polar Flow 11 Polar FlowSync Software 11 Webservicen Polar Flow 11 Kom i gang 12 Opsæt din M400 12
BRUGERVEJLEDNING TIL M400
BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 9 M400 9 H7 pulsmåler 10 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom i gang 11 Oplad batteriet 11
V800 INDHOLDSFORTEGNELSE
V800 INDHOLDSFORTEGNELSE V800 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 13 V800 13 H7 pulsmåler* 14 USB-kabel 14 Appen Polar Flow 14 Polar FlowSync Software 14 Webservicen Polar Flow 14 Kom i gang 15 Oplad batteriet
Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner.
40 Brugermanual Rider 40 Rider 40 har fire knapper, som bruges til forskellige funktioner. Hovedfunktioner 2 1 Varm op Mål Min. Varighed spm Maks. min. 2 3 4 Tilbehør Rider 40 kommer med følgende tilbehør:
BRUGERVEJLEDNING TIL M400
BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 10 M400 10 H7 pulsmåler 11 USB-kabel 11 Appen Polar Flow 11 Polar FlowSync Software 11 Webservicen Polar Flow 11 Kom i gang 12 Oplad batteriet 12
210 Hurtigvejledning
210 Hurtigvejledning m Rider 210 Rider 210 er forsynet med et barometer som viser højde i realtid. Denne enhed har tre taster som bliver brugt til flere funktioner. Hovedfunktioner 1 TILBAGE ( ) Tryk for
Hurtig brugervejledning
Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/
POLAR RC3 GPS. Brugervejledning
POLAR RC3 GPS Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DET KOMPLETTE TRÆNINGSSYSTEM... Dele af træningscomputeren... Træningssoftware... Tilgængeligt tilbehør... Knapfunktioner... Menustruktur...
Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK
Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder
POLAR RCX3. Brugervejledning
POLAR RCX3 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DET KOMPLETTE TRÆNINGSSYSTEM... Dele af træningscomputeren... Træningssoftware... Tilgængeligt tilbehør... 5 5 5 6 3. KOM I GANG...
2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)
60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-
40 Brugsanvisning AM
40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan
Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Polar H10 pulsmåler 3 Polar H10 pulsmåler 3 Pulsmålerens dele 3 Sådan tager du pulsmåleren på 3 Kom i gang 4 Parring med Polar Beat 4 Sensorhukommelse 5 Brug af din pulsmåler
Indhold 2. Introduktion 8. Kom i gang 10. Opsæt din A300 10. Hurtig opsætning 11. Grundlæggende indstillinger 11. Urrem 11
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Introduktion 8 Kom i gang 10 Opsæt din A300 10 Hurtig opsætning 11 Grundlæggende indstillinger 11 Urrem 11 Knapfunktioner og menustruktur 12 Knapfunktioner 12 Menustruktur
Indhold 2. A360 Brugervejledning 9. Introduktion 9. Polar A360 10. USB-kabel 10. Appen Polar Flow 10. Polar FlowSync Software 10
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 A360 Brugervejledning 9 Introduktion 9 Polar A360 10 USB-kabel 10 Appen Polar Flow 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom i gang 11 Opsæt din A360
Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR
Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af
BRUGERVEJLEDNING TIL M450
BRUGERVEJLEDNING TIL M450 INDHOLD Indhold 2 Polar M450 Brugervejledning 9 Introduktion 9 M450 9 H7 pulsmåler 9 USB-kabel 10 Polar Flow-mobilapp 10 Polar FlowSync Software 10 Webservicen Polar Flow 10 Kom
Seagull pulsur - SW117
Seagull pulsur - SW117 Indholdsfortegnelse Overblik...3 Knapper og funktioner...4 Montering af brystbælte...5 Indstil uret...6 Vælg zone...7 Indstilling af træningszone...8 Indstil uret til træning...9
Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK
Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder
Indhold 2. A360 Brugervejledning 8. Introduktion 8. Polar A360 9. USB-kabel 9. Appen Polar Flow 9. Polar FlowSync Software 9. Webservicen Polar Flow 9
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 A360 Brugervejledning 8 Introduktion 8 Polar A360 9 USB-kabel 9 Appen Polar Flow 9 Polar FlowSync Software 9 Webservicen Polar Flow 9 Kom i gang 10 Opsæt din A360 10
InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch
InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brugervejledning 1 ID: ID: A 2 B A DANSK Polar kadence-sensor er beregnet til at måle kadence, dvs. pedalomdrejninger i minuttet, mens man cykler. Polar
Elektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
GPS 72H. Lynstartvejledning
GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver
Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Introduktion 3 Kom i gang 4 Hastighedssensorens dele 4 Montering af hastighedssensoren 4 Parring 5 Vigtige oplysninger 6 Pleje og vedligeholdelse 6 Batteri 6 Ofte stillede
GROUP CYCLE CONNECT SLUTBRUGER MANUAL
SLUTBRUGER MANUAL LOGIN PÅ KONSOLLEN OG TRACK DINE DATA 1 2 3 Login med den enhed der passer dig Begynd at træde i pedalerne for at tænde konsollen WiFi ikonnet i øverste venstre hjørne skal være tændt
Indhold 2. Kom i gang 9. Brugervejledning til Polar M Introduktion 9. Udnyt det hele i din M Opsæt din M460 9
BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Indhold 2 Kom i gang 9 Brugervejledning til Polar M460 9 Introduktion 9 Udnyt det hele i din M460 9 Opsæt din M460 9 Udfør opsætningen i webservicen Polar Flow 10 Knapfunktioner
+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA
Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR
lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER
lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER MB Advarsel: Dette produkt indeholder et litiumionbatteri. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet
Garmin & Sporttracks
Kolding Motion Garmin & Sporttracks De mest brugte indstillinger for Garmin 405 Præsentation af Sporttracks Installation og brug af Sporttracks Tips & Tricks Garmin 405 GPS systemet 24 satelitter, 8-12
RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold
KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET
RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: [email protected] Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
lynstartvejledning GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING
lynstartvejledning F O R E R U N N E R 4 1 0 GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING Advarsel Dette produkt indeholder et litiumionbatteri, som ikke kan udskiftes. Konsulter altid din læge, inden
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed
BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af
Velkommen til twinkl!
Velkommen til twinkl! Vi er glade for at du har valgt at blive en twinklr. I dette dokument, gennemgår vi de forskellige trin du skal igennem for at kunne bruge twinkl på den bedste måde. Herunder kan
GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc
GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler
- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
Pulse Sonic K3555 - DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding
Pulse Sonic K3 - DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding MEM/EL ST/SP/+ MODE/SET SAVE/RST/- MODE /SET (Funktion/indstil) + Tænd display! MEM /EL (Hukommelse/lys) SAVE/RST/-
RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961
RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder
Installationsvejledning. SALUS Smart Home
Installationsvejledning SALUS Smart Home Download app Download fra App Store eller Google Play. App navn Salus Smart Home Bemærk på IPad, kan det være nødvendigt at begrænse søgning til Kun IPhone for
Oversigts billedet: Statistik siden:
1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind
brugervejledning EDGE 200 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER December 2012 190-01368-36_0B Trykt i Taiwan
EDGE 200 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER brugervejledning December 2012 190-01368-36_0B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang advarsel Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram.
Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc
GPSMAP 62-serien lynstartvejledning Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1
Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og
JABRA SPORT Pulse wireless
JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker
OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. Lynstartvejledning
OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Brugervejledning til Seagull USB skridttæller
Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.
Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning
Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse og betjening Indhold i pakken 3 Introduktion 4 Brug af computeren 5 1. Opsætning af hovedenheden 5 2. Grundlæggende
CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt
Brugermanual W 160 LANGTRÆKKENDE TRÅDLØS VEJRSTATION I FARVER Tak for dit køb af den nye vejrstation i farver. Apparatet er fremstillet med den nyeste teknologi af de mest avancerede materialer. Det leverer
Installationsvejledning Mobile iwl250b
Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile
nüvi lynstartvejledning
nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
OREGON. -serien. lynstartvejledning. 450, 450t, 550, 550t
OREGON -serien 450, 450t, 550, 550t lynstartvejledning Advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Oregon-enheder
IDOMOVE GO+ Brugermanual
IDOMOVE GO+ Brugermanual Tak, fordi du har valgt IDOMOVE GO+, som vil hjælpe dig med at sætte nye mål for et aktivt liv og gøre hver dag til sjov og motiverende træning. Armbåndet kan tilpasses de fleste
TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Digital Choice 12 + MERE, MERE, MERE!
MERE, MERE, MERE! Digital Choice Gå ind på mytpchoice.dk for at downloade flere minikategorier. Der er mere end 100 minikategorier at vælge mellem, bl.a. Helte & Heltinder, Science Fiction & Fantasy, Rejser
BW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host
Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host INDHOLDSFORTEGNELSE: 1 Indledning... 2 2 Generelt for Håndterminalen... 3 2.1 Justering af Dato og Tid.... 3 3 Aflæsning... 6 3.1 Opstart... 6 3.1.1
Garmin erfa 06.10.2009
Jeg vil med denne gennemgang prøve at dele nogle af de erfaringer jeg har fået de sidste år med anvendelse af primært Garmin Edge 705 Flemming Nielsen Opstart Når du tænder for din Garmin, starter den
Vejledning til lynstart F O R E R U N N E R 4 0 5
Vejledning til lynstart F O R E R U N N E R 4 0 5 GPS-AKTIVERET SPORTSUR MED TRÅDLØS SYNKRONISERING Advarsel: Dette produkt indeholder et litiumionbatteri, som ikke kan udskiftes. Se guiden Vigtige oplysninger
Jabra. Elite 65t. Brugervejledning
Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes
Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5
Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
Bluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Smart armbånd - Betjeningsvejledning - Dansk Kompatibilitet
INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI
INSTALLATIONS GUIDE Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI KÆRE KUNDE Med dette sæt trådløse access points får du et af markedets bedste produkter til at sikre optimal WiFi-dækning i dit hjem.
RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Brugervejledning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0
TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING Titanium Computer Knap-funktion Drive-knap Drej i-drive-knappen for at justere indstillingsværdierne eller modstandsniveauerne, og drej med uret for at forøge og mod
Watt i træning og konkurrence. Troels Panduro Panduro Cycling
Watt i træning og konkurrence Troels Panduro Panduro Cycling Dette får du med 1. Værktøjer til at forbedre din performance, bl.a. identificering af svagheder og styrker 2. Indsigt i, og forståelse af,
Wattmåling: hvad, hvorfor og hvordan?
Wattmåling: hvad, hvorfor og hvordan? SMT-KLUBAFTEN 25.11.2014 WATTMÅLING Wattmåling: hvad er det? Kraft X hastighed= watt Så jo hurtigere du drejer pedalerne rundt og jo mere kraft du bruger (højere gear)
Forerunner. 910XT lynstartvejledning. November 2012 190-01371-56_0B Trykt i Taiwan
Forerunner 910XT lynstartvejledning November 2012 190-01371-56_0B Trykt i Taiwan Introduktion advarsel Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Se guiden Vigtige produkt-
lynstartvejledning F O R E R U N N E R 3 1 0 X T MULTISPORT GPS-TRÆNINGSENHED
lynstartvejledning F O R E R U N N E R 3 1 0 X T MULTISPORT GPS-TRÆNINGSENHED Advarsel: Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed
30-s rejse-sætte-sig (RSS)-testen måler, hvor mange gange man kan rejse sig fra en stol på 30 sekunder.
Manual 30-sekunder rejse-sætte-sig-test (RSS) Visuel demonstration af testen findes på: www.regionh.dk/rehabilitering Beskrivelse af testen 30-s rejse-sætte-sig (RSS)-testen måler, hvor mange gange man
Brugervejledning til Echo Smartpen
Brugervejledning til Echo Smartpen VIGTIGT START HER! Livescribe Danmark ønsker dig tillykke med købet af din nye Echo Smartpen For at opnå den bedste brugeroplevelse med din nye Echo Smartpen er det vigtigt
Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).
Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator
895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0
895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF
