TP10, TP22, TP32. Brugermanual DANSK. simrad-yachting.com

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "TP10, TP22, TP32. Brugermanual DANSK. simrad-yachting.com"

Transkript

1 TP10, TP22, TP32 Brugermanual DANSK simrad-yachting.com

2

3 Forord Da Navico kontinuerligt videreudvikler dette produkt, forbeholder vi os retten til at foretage ændringer af produktet til enhver tid, som ikke afspejles i denne version af manualen. Kontakt venligst din nærmeste forhandler, hvis du ønsker yderligere hjælp. Det er ejerens ansvar at installere og bruge udstyret på en måde, som ikke vil forårsage ulykker, personskade eller skade på ejendom. Brugeren af dette produkt er alene ansvarlig for at overholde sikker sejladspraksis. NAVICO HOLDING AS, DATTERSELSKABER, FILIALER OG ANDRE TILKNYTTEDE PARTNERE FRASKRIVER SIG ANSVARET FOR AT DETTE PRODUKT ANVENDES PÅ EN SÅDAN MÅDE AT DET KAN FORÅRSAGE ULYKKER, SKADE ELLER MEDFØRE OVERTRÆDELSE AF LOVEN. Gældende Sprog: Denne erklæring, instruktionsmanualer, brugervejledninger og andre oplysninger vedrørende produktet (Dokumentation) vil eventuelt oversættes til, eller er blevet oversat fra et andet sprog (oversættelse). I tilfælde af uoverensstemmelse mellem en oversættelse af dokumentationen, vil den engelske version være regnet som den officielle version af dokumentationen. Denne manual repræsenterer produktet som det var på tidspunktet for offentliggørelse af manulen. Navico Holding AS, datterselskaber, filialer og andre tilknyttede partnere forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel. Copyright Copyright 2013 Navico Holding AS. Garanti Garantibeviset medleveres som et særskilt dokument. Yderligere information kan hentes på hjemmesiden: Forord TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 3

4 Indholdsfortegnelse 5 Generelt 5 Introduktion 6 SimNet netværkssystem 7 Betjening 7 Generelt 7 Standby mode 7 Autopilot mode 8 Ændring af kurs 8 Automatisk Stagvending og Bomning 10 Avancerede funktioner 10 Nav mode 10 STC - Styr til vind 11 Brug af eksternt kompas 12 Konfigurering 12 Montering på bagbordssiden 12 Kalibrerings mode 14 Autotrim 15 Installation 15 Montering af rorpindspiloten 17 Elektrisk installation 19 Tilslutning via SimNet 20 Konfigurering af TP på SimNet bus 21 Interfacing via NMEA 23 Elektronisk støjdæmpning 23 Auto kompas kalibrering 24 Appendiks 24 Vejledning omkring betjening 25 Fejlfinding 27 NMEA sætninger modtaget 28 Reservedele og tilbehør 28 Monteringstilbehør 29 Dimensioner 29 Specifikationer 4 Indholdsfortegnelse TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

5 TACK NAV 1 Generelt Introduktion TP10, TP22 og TP32 rorpindspiloter fra Simrad passer til en række af sejlbåde med rorpind op til 12 m (39 ft) i totallængde. Ved at kombinere avanceret elektronik med avanceret software og et kraftigt mekanisk drev, er de i stand til at levere pålidelige og nøjagtige styreegenskaber under en række forskellige forhold og det med minimalt strømforbrug. Rorpindspiloterne er udformet således, at mens de repræsenterer højteknologiske marine autopiloter med deres mange avancerede funktioner, er de samtidig meget enkle at betjene vha. kun fem taster. TP22 og TP32 tilbyder sofistikerede funktioner som Styr mod vinden og Nav mode (Styr til GPS) vha. eksternt udstyr forbundet til rorpindspiloterne via SimNet eller gennem det indbyggede NMEA 0183 interface. Det vil også være muligt at betjene rorpindspiloterne ved at benytte en fjernbetjening. For flere detaljer henvises til hjemmesiden: For at opnå de bedste resultater fra din rorpindspilot, er det vigtigt at enheden installeres korrekt. Læs denne brugervejledning omhyggeligt før installation. Generelt TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 5

6 SimNet netværkssystem SimNet systemet er opbygget omkring et højhastigheds netværkssystem, hvilket gør det meget enkelt at forbinde TP22 og TP32 til Simrad instrumenter og navigationsudstyr. Enheder er forbundet og drevet vha. et enkelt standard kabel. Typisk SimNet system Rorpindspiloten kan modtage navigationsdata fra en kortplotter der anvendes til Styr til GPS (Nav mode). Den vil også acceptere vinddata fra en vindtransducer til Styr mod vind, bådhastighedsdata fra et Fart instrument og kompasdata fra en kompastransducer. Derudover kan kursretningsdata fra rorpindspilotens indbyggede fluxgate kompas vises på ethvert instrument der er i stand til at vise kompasinformation. Bemærk: Det indbyggede fluxgate kompas bliver kun anvendt hvor en ekstern kompastransducer ikke er til stede på netværket. Hvis til rådighed, vil prioritet altid gives til eksterne kompastransducere. 6 Generelt TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

7 2TACK NAV Betjening Generelt Rorpindspiloterne har ingen tænd/sluk knap. De vil konstant være tændt så længe de er tilsluttet strøm. Enheden starter op i Standby mode, som indikeres med en blinkende lysdiode ved siden af / tasten. De to retningsdioder over bagbord ( ) og styrbord ( ) tasterne er altid svagt oplyste, hvilket gør det nemmere at se tasterne ved natbelysning. Alle funktioner bliver bekræftet med et bip samt visuelt vha. lysdioderne, så enhedens status kan bekræftes på et kort øjeblik. Bemærk: NAV tasten på TP22 og TP32 er mærket CAL på TP10. Der refereres til begge taster hvor dette er relevant. Standby mode I Standby mode kan stødstangen køres ind og ud manuelt vha. og tasterne, som giver en form for servostyring af båden. TACK Autopilot mode Bemærk: Rorets nulposition er fastholdt ved første indkøring af Autopilot mode. Dog vil informationen være tabt hvis enheden slukkes. Når enheden igen er startet op, skal du sikre at roret er centreret før Autopilot mode aktiveres! For at aktivere Autopilot mode, tryk på / tasten. Rorpindspiloten vil tilslutte sig den aktuelle kurs. Lysdioden ved siden af denne tast vil holde op med at blinke og vil lyse konstant så længe piloten er i Autopilot mode. For at låse piloten på den ønskede kurs, kan du enten styre efter den korrekte kurs og derefter aktivere autopiloten, eller du kan aktivere autopiloten og derefter justere kursretningen indtil du har den korrekte kurs (se Ændring af kurs på side 8). Når / tasten holdes nedtrykket, vil piloten bippe en ekstra gang og låse sig fast på den tidligere anvendte kursretning (denne funktion er ikke tilgængelig, hvis enheden lige er tændt). Betjening TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 7

8 TACK TACK TACK Ændring af kurs I Autopilot mode er det nemt at foretage præcise kursændringer: - Et enkelt tryk på bagbords- ( ) eller styrbordstasten ( ) vil ændre kursen 1º i den specificerede retning, som bekræftes af et bip samt lysdioden ved hhv. bagbord eller styrbord blinker 1 gang. - Ved en 10 º kursændring holdes tasten nedtrykket, som bekræftes af 2 bip samt lysdioden ved hhv. bagbord eller styrbord blinker 2 gange. Automatisk Stagvending og Bomning Rorpindspiloten har en indbygget automatisk Stagvending og Bomme funktion til hurtig betjening af båden når single- eller shorthanded. Rorpindspiloten vil automatisk vælge stagvending eller bomme, alt afhængig af retvisende vindretning: - stagvending, hvis mindre end 90 - bomme, hvis mere end 120 Automatisk stagvending/bomme er kun mulig i Autopilot mode. For at aktivere automatisk stagvending/bomme funktionen: Tryk og hold TACK tasten indtil der er lys i begge lysdioder og du hører et kort bip. Bekræft at du ønsker funktionen aktiveret ved at trykke på bagbords- ( ) eller styrbordstasten ( ), afhængig af hvilken retning du ønsker at foretage en stagvending/bomning. Rorpindspiloten vil nu bippe 3 gange med intervaller på 1 sekund, efterfulgt af et langt bip som indikerer at stagvending/bomning vil starte. Betjeningen af Rorpindspiloten ved brug af stagvending/bomning vil variere, afhængig af hvilken styreform er valgt: STC - Steer To Compass eller STW - Steer To Wind. Automatisk stagvending/bomning i STC mode I STC (default), vil Rorpindspiloten foretage stagvending/bomning af båden i den valgte retning gennem en vinkel på 100º. Automatisk stagvending/bomning i STW mode Rorpindspiloten vil foretage stagvending/bomning af båden gennem den samme retvisende vindvinkel, men på modsatte stagvending. Bemærk: Rorpindspiloten vil automatisk forhindre stagvending/ bomning i den forkerte retning fx fra bagbord er det kun muligt at foretage en automatisk stagvending/bomning til styrbord. 8 Betjening TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

9 Automatisk stagvending/bomning i Nav mode Da Rorpindspiloten vil styre direkte til et waypoint, vil den automatiske stagvending/bomning funktion ikke være tilgængelig i Nav mode. Hvis det bliver nødvendigt at foretage en automatisk stagvending/ bomning, skal Nav mode afsluttes vha. tryk på NAV tasten, før en automatisk stagvending/bomning funktion kan startes. Advarsel: Ved genindførelse af Nav mode, skal man først sikre at båden befinder sig på den korrekte stagvending. Betjening TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 9

10 3 TACK NAV Avancerede funktioner TP22 og TP32 Rorpindspiloter indeholder mange avancerede funktioner, inklusiv evnen til at acceptere kursdata fra diverse kilder udover det interne fluxgate kompas. Disse kilder er bl.a. SimNet- og NMEA-kompatible navigationsmodtagere (GPS/kortplottere, etc.), vindfølere og kompaskurs transducere. Nav mode TP22 og TP32 Rorpindspiloter kan tilsluttes kompatible Simrad kortplottere via SimNet netværket. De har desuden et indbygget NMEA interface, som gør det muligt at forbindes med NMEA 0183-kompatible GPS og kortplottere. Når den er forbundet med en GPS eller kortplotter, kan Rorpindspiloten, udover det interne kompas, styre kildens brugerdata og derved med høj nøjagtighed styre til et waypoint. For at aktivere Nav mode skal Rorpindspiloten være i Auto mode (tryk på /). Derefter vælges et waypoint eller en rute, som i forvejen er lagt ind i GPS/kortplotteren, tryk på NAV tasten. Lysdioden ved siden af NAV tasten vil lyse og Rorpindspiloten vil styre mod det første waypoint vha. XTE - Cross Track Error og BTW - Bearing To Waypoint information som modtages fra GPS/ kortplotteren for at holde en nøjagtig kurs. Ved ankomst til det påkommende waypoint vil der lyde en alarm. Som en ekstra sikkerhed for at undgå en uventet kursændring, vil det næste waypoint ikke indsættes automatisk, men først når der trykkes på NAV tasten. Når båden når til det sidste waypoint i en rute, vil Rorpindspiloten fortsætte på den aktuelle kurs under Kompas (Auto) mode. Bemærk: Nogen af de almindelige tastefunktioner kan have en forskellig virkning i fx Nav mode som i Kompas mode (se Ændring af kurs på side 8 og Automatisk stagvending/bomning i Nav mode på side 9). STC - Styr til vind TP22 og TP32 Rorpindspiloterne kan sejle til den tilsyneladende vindvinkel snarere end en kompaskurs som bruger vinddata via et NMEA interface eller SimNet. På grund af den hurtigere datahastighed, anbefales det at bruge en SimNet vindføler SimNet vinddata vil have prioritet over NMEA vinddata modtaget fra Rorpindspiloten. 10 Avancerede funktioner TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

11 TACK NAV Bemærk: Rorpindspiloten kan ikke anvende STW - Steer To Wind mode hvis vinddata ikke er tilgængelig. For at vælge STW - Steer To Wind mode, skal Rorpindspiloten være i Auto mode (tryk på /). Tryk og hold bagbords- ( ) og styrbordstasten ( ) samtidig indtil der lyder et dobbelt bip. Bagbords- og styrbordslysdioden vil begge blinke når Rorpindspiloten er i STW - Steer To Wind mode. Skift tilbage til Kompas mode ved igen at trykke og holde og tasterne samtidig indtil der lyder et nyt bip. I STW - Steer To Wind mode vil Rorpindspiloten låse sig fast på den aktuelle tilsyneladende vindvinkel. En foretaget kursændring vil være relativ til den tilsyneladende vindvinkel, snarere end kompaskursen i Kompas mode. Aktivering af automatisk stagvending vil dreje båden ind på den samme tilsyneladende vindvinkel på modsatte stagvending. Som en ekstra sikkerhed, vil automatisk stagvending ikke være tilgængelig når der sejles i vindens retning. Bemærk: Nav mode kan ikke vælges i STW - Steer To Wind mode. Gå tilbage til Kompas mode og vælg derefter Nav mode. Brug af eksternt kompas TP22 og TP32 Rorpindspiloter vil fortrinsvis styre til ekstern kompaskurs når relevant information er tilgængelig via SimNet bus. Anvendelsen af et eksternt kompas er særlig vigtigt på et fartøj med ferroskrog (dvs. stål, ferro cement, etc.), da skroget vil påvirke pejlingen læst af det interne fluxgate kompas. På en båd med stål- eller ferroskrog, vil den korrekte placering for det eksterne kompas være på masten, mellem 1 og 2 meter over dækket. På en båd der ikke har ferroskrog, bør kompasset være placeret lavt og så tæt på bådens centrum som muligt, men væk fra alle kilder til magnetiske forstyrrelser så som højtalere, etc. Rorpindspilot SimNet kompas Avancerede funktioner TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 11

12 TACK NAV 4 TACK Konfigurering Montering på bagbordssiden Selvom Rorpindspiloten er fabriksindstillet til montering på styrbordssiden, er det muligt at omkonfigurere den til montering på bagbordssiden af cockpittet for at enkeltgøre installationen på de fleste typer lystbåde. NAV POWER ON TACK Styrbord og bagbord monteringsmuligheder TACK NAV TACK NAV Med Rorpindspiloten slukket, holdes tasterne NAV (CAL) og TACK nedtrykket for at tænde igen. Bagbords- eller styrbordslysdioden vil lyse, afhængig af den aktuelle monteringskonfigurering. Tryk bagbord ( ) tasten for at vælge montering på bagbordssiden, hvilket indikeres ved at der kommer lys i bagbordslysdioden. Bekræft valget og gå videre til Standby mode ved at trykke på NAV (CAL) tasten. Vælger du montering på styrbordssiden, skal ovenstående procedure gentages, dog skal der her trykkes på styrbords ( ) tasten. Kalibrerings mode Response Control niveauet og Seastate indstillingen kan justeres når Rorpindspiloten enten er i Standby eller Autopilot mode: - Tryk og hold TACK tasten, og derefter NAV (CAL) - Styrbordslysdioden vil lyse op for at indikere at Response Control justering er valgt. For at skifte mellem Response Control og Seastate justering, tryk på TACK bagbordslysdioden vil lyse for Seastate. 12 Konfigurering TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

13 A B C D Justering af Response Control Rorpindspiloten vil foretage justeringer af rorpinden for at kompensere for retningsvariationer; mængden af bevægelse er proportionel til retningsfejl detekteret af kompasenheden. Mængden af bevægelse er fastsat af Response Control (også kaldet rorforhold). Response Control indstillingen kan sammenlignes med at føre et motorkøretøj ved høj hastighed, hvor kun lidt bevægelse af hjulene er nødvendig for at styre køretøjet (LAV respons). Derimod kørsel ved lav hastighed kræver en større bevægelse af hjulene (HØJ respons). Illustrationen viser: - A: Response Control er for lav det tager båden for lang tid at returnere til korrekt kompaskurs. - B: Den ideelle instilling, hvor afvigelser hurtigt kan korrigeres. - C: Illustrerer effekten af en for høj indstilling af Response Control, hvilket får båden til at svinge rundt om den korrekte kompaskurs. - Overdreven respons (D) skaber en tendens til en ustabil kurs som fører til øget fejl. TACK NAV Når Response Control vælges, vil NAV lysdioden blinke og der vil lyde en gentagen bippesekvens. Antallet af blink- og bippesekvens angiver niveauet af Response Control indstillingen. - Anvend bagbords- ( ) og styrbordstasterne ( ) til at justere Response Control indstillingen mellem 1 og 9. - Tryk på NAV (CAL) for at bekræfte indstillingerne og returnere til normal betjening, eller tryk på TACK for at skifte til Seastate justering. Deadband Justering af Seastate I høj sø vil flere variationer i kompaskursen blive opdaget. Hvis Rorpindspiloten forsøger at besvare alle disse fejl, vil den blive overanstrengt og skabe unødvendig belastning af enheden samt kraftigt dræne batterierne. I stedet vil den løbende overvåge korrektionerne der foretages i løbet af en sejlads og give mulighed for et deadband hvor båden kan gå ud af kurs uden konstant at blive korrigeret. Størrelsen på dette deadband bliver normalt justeret automatisk af Rorpindspiloten for at finde det bedste kompromis mellem at holde kursen og batteriforbruget, men det Konfigurering TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 13

14 kan slås fra hvis nødvendigt, hvilket giver et fast deadband: - I Kalibrerings mode, tryk på TACK for at skifte mellem Response Control og Seastate justering (indikeret ved at bagbordslysdioden lyser). Seastate indstillingen indikeres af at Nav lysdioden blinker og bipper et antal gange. Seastate filteret er tændt når der kommer 1 blink/bip og er slukket når der kommer 2 blink/bip. - Anvend bagbords- ( ) og styrbordstasterne ( ) for at skifte mellem tænd/sluk for Seastate filteret. - Tryk på NAV (CAL) for at bekræfte indstillingerne og derefter returnere til normal betjening. Autotrim Under visse forhold vil det være nødvendigt med et vist rorpres for at styre en lige kurs. Et eksempel er når der sejles bidevind, hvor båden normalt vil trække op i vinden og rorgængeren må styre mod læ for at holde kursen. Størrelsen af dette rorpres varierer i forhold til styrken af vinden, bådens fart, sejltrim og hvor meget sejl er sat. Hvis ingen hensyn er taget til disse faktorer, vil båden have tendens til at dreje ud af kurs eller dreje op mod vinden når der sejles bidevind. Rorpindspiloten overvåger løbende den gennemsnitlige kursfejl og opbygger en kompenserende faktor for rorpres indtil optimal funktionalitet er opnået. Denne faktor for rorpres opbygges gradvist for ikke at gribe ind i den normale styrefunktion. Det kan derfor tage op til omkring et minut for at kompensere efter en kursændring. Når optimal trim er nået, vil piloten stadig monitorere forholdene og opdatere trim tilsvarende. Kurs uden Autotrim Ideel kurs Vind og Tidevand Bemærk: Autotrim styres automatisk og kan ikke justeres manuelt. 14 Konfigurering TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

15 5 Installation Montering af rorpindspiloten Rorpindspiloten er et meget følsomt og sofistikeret stykke værktøj. For optimal funktion og fuld kapacitet er det altafgørende at den installeres korrekt. Før installation påbegyndes, er det vigtigt at læse dette afsnit grundigt. Rorpindspiloten skal være i vandret plan når den monteres på rorpinden. 595 mm (23.5in) Stødstang ved midttakt Horisontal 38 mm Med styrestangen midtskibs og stødstangen i midttaktsstilling, bør rorpindspiloten være nøjagtig 90º på rorpinden. 90º 460 mm (18in) TACK NAV Bemærk: Piloten er fabriksindstillet til montering på styrbordssiden (som vist), men kan omkonfigureres til montering på bagbordssiden (se Montering på bagbordssiden på side 12). Dimensionerne skal overholdes så tæt som muligt. Bemærk: Hvis de oplyste dimensioner ikke er praktiske for den båd rorpindspiloten skal monteres på, er en række forskelligt tilbehør til rådighed for at installationen kan foretages korrekt. (Der henvises til Reservedele og tilbehør på side 28.) Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 15

16 Advarsel: Rorpindspiloten har et internt fluxgate kompas og bør derfor monteres i en sikker afstand fra kilder til magnetiske forstyrrelser, såsom bådens styrekompas eller eksterne højtalere. Minimum sikkerhedsafstand er 1 meter. Rorpindspiloten monteres ved hjælp af en medleveret rorpinds nippel og monteringshylster, som gør det nemt og enkelt at af- og påmontere. For at montere rorpinds niplen, skal der bores et hul på 6,3 mm i rorpinden (skal placeres lodret på rorpindens midterlinje). Der bores til en dybde hvor kun de øverste 18 mm stikker op. Niplen fastgøres med epoxy lim. 18 mm (0.75 in) Rorpinds nippel Rorpind For at montere monteringshylstret, skal der bores et hul på 12,7 mm i cockpitsædet, og tilpasses så kun flangen stikker op. Det skal sikres at hylstret sidder godt fast (brug en epoxy lim) og bliver støttet i hele sin dybde - om nødvendigt skal undersiden af cockpitsædet forstærkes med hårdttræ eller marine krydsfiner. Hårdttræ forstærkning Monteringshylster Bemærk: På grund af den høje belastning, bør Rorpindspiloten ikke monteres i hylstret og på niplen før limen er hærdet. 16 Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

17 TACK NAV Elektrisk installation Installation af TP22 og TP32 Rorpindspiloten kræver en forsyningsspænding på 12 V DC. Det vandtætte stik monteret på rorpindspiloten bruges til strømforsyning, SimNet og NMEA data. Skotstikket skal monteres i en fordelagtig position som er tæt på hvor rorpindspiloten monteres og kabelføres som vist. NMEA Data (Rød) NMEA Standard (Blå) +12V DC (Rød) 0 V (Sort) SimNet stik Advarsel: Når rorpindspiloten tilsluttes strømforsyningen og båden har mere end én separat batterikonsol, skal det altid sikres at piloten og alt tilsluttet udstyr - SimNet eller NMEA - er forbundet til den samme batterikonsol, selv om de hver især har selvstændige forbindelser til fordelingstavlen. Dette for at undgå et muligt spændingsfald mellem det tilsluttede udstyr, hvilket ville sætte udstyret ud af funktion. Tabel til valg af strømkabel Kabellængde Krydssektion Leder type AWG Under 4 m 1.5 mm 2 30/ m 2.5 mm 2 50/ Monter skotstikket på en lodret overflade for at forhindre indtrængning af vand. Brug altid beskyttelseshætten når piloten ikke er sat til - Der føres ingen strøm til eller fra SimNet bus rorpindspiloten skal altid have sin egen dedikerede strømforbindelse Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 17

18 - Brug et passende gauge kabel fra fordelingstavlen til stikket - Tilsluttes bådens fordelingstavle via en 10 Amp sikring eller afbryder - Anden elektronik eller elektrisk udstyr må ikke tilsluttes forsyningskablet eller hægtes på fra et nærliggende kabel hvert enkelt stykke udstyr skal tilsluttes sin egen afbryder i fordelingstavlen - Sørg for at alle ledningsender er fortinnede og alle tilslutninger er af god kvalitet. Dårlig kontakt vil resultere i tab af tryk fra rorpindspiloten og langsommere responshastighed - Mangler du hjælp, så kontakt en kvalificeret servicetekniker. Installation af TP10 TP10 rorpindspiloten kræver en forsyningsspænding på 12 V DC og er forbundet til forsyningen med to ledninger. Selvom kablet leveres med frie ender, anbefales det at vandtætte stik af god kvalitet er monteret for maksimum driftssikkerhed. Et vandtæt stik og kabelsæt fås som ekstraudstyr (varenr. SKT100; se Reservedele og tilbehør på side 28). Ledninger forbindes til strømforsyningen med: Ledningsfarve Brun Blå + 12 V DC 0 V - Brug et passende gauge kabel fra fordelingstavlen til stikket (se foregående side) - Tilsluttes bådens fordelingstavle via en 10 Amp sikring eller afbryder - Anden elektronik eller elektrisk udstyr må ikke tilsluttes forsyningskablet eller hægtes på fra et nærliggende kabel hvert enkelt stykke udstyr skal tilsluttes sin egen afbryder i fordelingstavlen - Sørg for at alle ledningsender er fortinnede og alle tilslutninger er af god kvalitet. Dårlig kontakt vil resultere i tab af tryk fra rorpindspiloten og langsommere responshastighed - Mangler du hjælp, så kontakt en kvalificeret servicetekniker. 18 Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

19 Tilslutning via SimNet TP22 og TP32 Tillerpiloter er forbundet med andet SimNetkompatibelt udstyr via det integrerede SimNet kabel og stik i skotvæggen. Alle SimNet enheder (Instrumenter, Kortplottere, Radar, Autopiloter, etc.) bruger det samme enkelte kabel til deling af data på højhastighedsnetværket. Hvis ingen ekstra SimNet porte er tilgængelige, kan en tre-vejs kabelsamler bruges til at skabe en ekstra port. Fart Vind Kompas 3-vejs samler Bus NMEA 0183 GPS/Kortplotter Rorpindspilot Bemærk: Det er ikke nødvendigt at forbinde Tillerpiloten direkte til det enkelte udstyr, som du ønsker at dele data med - alle data sendes og deles over hele netværket. Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 19

20 Konfigurering af TP på SimNet bus Normalt kan TP22 og TP32 forbindes til SimNet bus og vil automatisk dele datakilder med andre SimNet enheder uden behov for manuel betjening. Display Autopilot GPS/Kortplotter Kompas To betjeningsmetoder er tilgængelige: System mode (default) StandAlone mode Tillerpiloten vil automatisk dele datakilder med andre SimNet enheder. Valg af datakilder kan foretages fra enhver SimNet enhed som anvender delte dataresurser. Tillerpiloten vil ikke automatisk dele datakilder med andre SimNet enheder, andet end AP24 og AP28 kontrolenheder i systemet. Disse enheder vil altid dele datakilder med Tillerpiloten. Datakilderne for Tillerpiloten og AP24/ AP28 kan vælges fra AP24/AP28 kontrolenheden. For at skifte mode, skal Tillerpiloten være slukket: - Vælg System mode (default), tryk og hold TACK, / og NAV tasterne samtidig med du tænder for strømmen. - Vælg StandAlone mode, tryk og hold TACK og tasterne eller TACK og tasterne samtidig mens du tænder for strømmen. Hold tasterne nedtrykket indtil Tillerpiloten bipper 3 gange og alle 20 Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

21 lysdioder lyser kortvarigt for at bekræfte den nye konfigurering. Bemærk: Der henvises til vejledningen som fulgte med den relevante kommando enhed for oplysninger om remote konfiguration af datakilder. Bemærk: Hvis der er mere end én datakilde på SimNet bus, men ingen kommando enhed som er i stand til at omkonfigurere Tillerpiloten, skal den ønskede datakilde være den eneste til stede på bussen når StandAlone mode er valgt. Sluk eller frakobbel andre eventuelle datakilder indtil processen vedr. valg af betjeningstilstand er afsluttet. Bemærk: Ændring af betjeningstilstanden eller endog genvalg af den samme tilstand, vil nulstille alle tidligere valg af datakilder som Tillerpiloten var låst fast på. Bemærk: Hvis nogen af de eksterne datakilder erstattes, så skal Tillerpiloten instrueres i at bruge den nye datakilde ved at følge den relevante procedure for StandAlone mode eller System mode. Interfacing via NMEA Den indbyggede NMEA processor muliggør at NMEA kompatibelt udstyr kan tilsluttes direkte til TP22 og TP32, uden behov for separat interface enhed. Vind Fart GPS/Kortplotter SimNet Tillerpilot power Hvis en GPS eller kortplotter er tilsluttet Tillerpiloten, kan de hente de nødvendige data for Nav mode. Andre funktioner, så som Styre Til Vind, kan også være til rådighed, hvis NMEA 0183-kompatible instrumenter sender de korrekte NMEA sætninger. Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 21

22 Når en ekstern ( talker ) enhed forbindes til Tillerpiloten, vil to terminaler anvendes normalt mærket DATA og COMMON (eller COM). Disse skal forbindes til Tillerpilotens NMEA kabel ifølge: NMEA talker enhed NMEA Udg. Data/+ NMEA Udg. Common/- Tillerpilot NMEA Data (Rød) Common (Blå) Bemærk: På tredjepartsudstyr forefindes muligvis ikke en dedikeret COMMON forbindelse. I disse tilfælde vil DATA forbindelsen normalt være mærket NMEA OUT, og NMEA COMMON ledningen fra Tillerpiloten skal tilsluttes direkte til 0 V (klemme 2). Hvis du er i tvivl, henvises til producenten eller Simrads Support afdeling for rådgivning. Advarsel: På grund af begrænsninger af NMEA 0183, anbefales det at kun én sender til Tillerpiloten ad gangen - dvs instrumenter eller GPS / kortplotter, ikke begge på samme tid! Hvis der er behov for at mere end én enhed tilsluttes Tillerpiloten, så skal disse forbindes til NMEA kablet via en omskifter. På grund af det store antal af forskellige producenter og modeller af navigationsudstyr, kan Simrad ikke garantere korrekt funktion og installation af tredjepartsudstyr. Derfor, før du forbinder udstyr til Tillerpiloten, er det vigtigt at læse apparatets brugervejledning med hensyn til interfacing via NMEA. 22 Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

23 Elektronisk støjdæmpning Tillerpiloten er designet til at minimere effekten af interferens, der genereres af motorens generator. Det vil dog være hensigtsmæssigt at sikre at ledningsføringen ikke kommer for tæt på motorrummet. Kablerne må ikke føres sammen med højspændingskabler eller radio antennekabler. Motorer med gnisttænding, også diverse køleskabe, bør være forsynet med støjdæmpning. Din lokale forhandler kan rådgive om dette og levere støjdæmpning kits hvor det er nødvendigt. Auto kompas kalibrering Når Tillerpiloten er installeret, er det nødvendigt at kalibrere det interne kompas for at kompensere for afvigelser forårsaget af metalliske eller magnetiske genstande der befinder sig i dens umiddelbare nærhed på fartøjet. TACK TACK Når skibet bevæger sig langsomt (2-3 knob) i rolige forhold og Tillerpiloten er i Standby mode, tryk på tasten et antal gange for at fremkalde en langsom, med-uret rotering af fartøjet. Derefter tryk og hold TACK tasten, efterfulgt af et tryk på og tasterne samtidigt. Styrbord og bagbord lysdioder vil begge lyse. Fartøjet skal vende gennem mindst 11/4 omgang (450 ) i cirka to minutter, i hvilket tidsrum fluxgate kompasset automatisk kalibrerer sig selv. TACK Hvis drejehastigheden eller bådens fart er for hurtig, vil bagbord lysdioden blinke - enten skal bådens fart sænkes eller drejevinklen skal reduceres. Hvis drejehastigheden eller bådens fart er for langsom, vil styrbord lysdioden blinke - enten skal bådens fart øges eller drejevinklen skal forstørres. Et kort bip vil indikere at kalibreringen blev gennemført og Tillerpiloten vil vende tilbage til Standby mode. Hvis kalibreringen ikke blev gennemført, vil der efter ca. 4 minutter lyde et langt bip. Bemærk: Hvis kalibreringsrutinen fejler gentagne gange, kan årsagen være at Tillerpiloten oplever en overdreven magnetisk afvigelse som den ikke er i stand til at kompensere for. Kontroller området omkring Tillerpiloten inden for 1 meter for sandsynlige kilder, så som cockpit højtalere eller store metalgenstande - hvis disse ikke er flytbare, kan det være nødvendigt at montere et eksternt kompas ( Brug af eksternt kompas på side 11). Installation TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 23

24 6 Appendiks Vejledning omkring betjening Når Tillerpiloten bruges korrekt, kan den bevare så god en kurs på de fleste punkter af sejl som en dygtig rorsmand, med den fordel at Tillerpiloten aldrig bliver distraheret. En person kan vise begyndende tegn på manglende koncentration efter så lidt som 10 minutter. Følgende råd kan forbedre effektiviteten ved sejlads med hjælp fra Tillerpiloten: 1. Når man sejler tæt til vinden og ikke trimmer storsejlet optimalt vil det normalt kræve et større rorpres. Enrorsmand vil løbende afveje situationen og trimme efter omstændighederne, hvorimod en autopilot vil kæmpe videre med øget rorpres, som vil resultere i at båden sejles mindre effektivt, med større afdrift, strømforbrug og slidtage. 2. Det er også tilrådeligt når man sejler bidevind, at sætte en kurs et par grader udenfor det som normalt sejles under manuel kontrol, det for at undgå at luffe til vinden. 3. Når der sejlers platlæns, kan visuelle tegn advare rorsmanden hvis båden er ved at bomme. Dette kan Tillerpiloten naturligvis ikke fornemme - det er derfor tilrådeligt ikke at sejle så tæt på bomning som du vil gøre når du selv styrer. 4. Når der sløres eller sejles hurtigt, især i medsø, vil en rorgænger naturligvis anvende periodiske større rorudsving end når der sejles bidevind eller der sejles langsomt. Dette svarer til at øge rorforstærkning, og det kan være en god ide at justere Response kontrol på Tillerpiloten. Mange foretrækker at finde en kompromisindstilling, som bruges til al sejlads, men med lidt erfaring kan denne optimeres til forskellige forhold, fx lav for marchhastighed på roligt vand eller høj for hurtig sejlads. Hvis Response kontrol er sat for lavt, vil båden sejle ud af kurs fordi rorudsvinget ikke tids nok er tilstrækkelig. Og hvis Response kontrol er for høj, vil båden overkorrigere og dermed øge strømforbruget. 5. Tillerpiloten er et meget avanceret stykke udstyr. Men det ville være en fejltagelse at blive for selvsikker. Som med alt elektronisk navigationsudstyr, er det blot en hjælp til navigation og bør ikke bruges som en erstatning for normal praksis for sikker sejlads. 24 Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

25 Fejlfinding Symptom Sandsynlig årsag Afhjælpning Når piloten arbejder, vil den straks anvende en stor rorvinkel og øge fejl på kursen Efter at fungere normalt, er kursen pludselig tabt og Tillerpiloten går i Standby mode Roret er i borde og alarmen lyder konstant Der er spænding på stikket, men piloten er ikke tændt Tabt kurs under Styr Til Vind mode. Kan ikke vælge Styr Til Vind mode - Tillerpiloten er konfigureret til bagbord indtillinger, men er installeret på styrbordssiden (eller modsat) - Strøm kortvarigt afbrudt, eller lav spænding - De anvendte ledninger er underdimensionerede - Rorudslaget er ikke i stand til at opretholde kursen eller der bakkes - Ledninger er forkert tilsluttet (polvendt) - Relativ vind er blevet for svag til at give en entydig retning - Der mangler data fra vind transduceren - SimNet systemet er ikke tændt eller får ikke strøm - Nødvendig NMEA sætning overføres ikke - Der henvises til Montering på bagbordssiden på side 12 - Skift til kraftigere ledninger - Tjek alle forbindelser - Oplade batterier - Opgradere batterier - Genopret kursen og tilslut piloten igen - Kontroller forbindelserne. ( Elektrisk installation på side 17) - Skift til Kompas mode - Tjek tilslutninger - Tjek at systemet er tændt - Se NMEA sætninger modtaget på side 27 og tjek NMEA tilslutninger Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 25

26 Symptom Sandsynlig årsag Afhjælpning Kan ikke vælge Nav mode Autotack funktion virker ikke Piloten holder ikke en nøjagtig kurs i Auto mode - GPS/Kortplotter er ikke forbundet - Waypoint er ikke aktivt - Forkert NMEA format anvendes - Pilot er i Nav mode - Pilot er i Styr Til Vind mode og a) relativ vind er >90º - b) forsøg på Autotack er i den forkerte retning - Fluxgate kompasset bliver påvirket af nærliggende magnetiske genstande (kompashus, højtalere) eller metalgenstande (spil, dæk hardware osv.). - Tjek forbindelser - Aktiver waypoint/ rute - Tjek at NMEA 0183 format sendes fra tilsluttet navigationsudstyr - Gå ud af Nav mode - Spids op indtil relativ vind er mindre end 90º. - Tjek at kompasset er kalibreret ( Auto kompas kalibrering på side 23). - Monter eksternt SimNet kompas - Udskift kompashus - Flyt objekter, der forårsager interferens Disse enkle kontroller bør udføres før der søges teknisk assistance, da det kan spare både tid og penge. Før du kontakter din lokale forhandler skal du kende Tillerpilotens serienummer. 26 Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

27 NMEA sætninger modtaget NMEA 0183 information som er nødvendig for at TP22 og TP32 fungerer i NAV-mode, er som følger: - Cross-Track-Error - Pejling til destinationswaypoint - Ankomst til waypoint indikation - Magnetisk variation - Bådens fart Denne information trækkes ud af følgende NMEA 0183 sætninger: Modtaget APA APB RMA RMB RMC BWR BWC BWW VHW XTE Data Cross-Track-Error, pejling/ankomst til waypoint Cross-Track-Error, pejling/ankomst til waypoint Fart & kurs over grund & misvisende variation Cross-Track-Error, pejling/ankomst til waypoint (T) Fart & kurs over grund & misvisende variation Pejling/ankomst til waypoint (kompaslinje) Pejling/ankomst til waypoint (storcirkel) Pejling waypoint til waypoint Bådens fart Cross-Track-Error Tillerpiloten trækker også tilsyneladende vindvinkel fra de følgende NMEA 0183 sætninger: Modtaget VWR MWV Data Relativ Vindhastighed & -retning Relativ Vindhastighed & -retning Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 27

28 Reservedele og tilbehør Følgende reservedele og tilbehør er til rådighed fra den lokale Simrad forhandler. Oplys venligst varenummer, når du bestiller. TPPK7 SKT100 SKT22/32 Rorpinds nippel, monteringshylster/rør og endekapsel til stødstangen Vandtæt stik og kabelsæt (TP10) Vandtæt skotstik og kabelsæt (TP22 og TP32) Bemærk: Der henvises til for information vedr. kompatible display- og kontrolenheder. Monteringstilbehør Tiller Brackets Part No Height TB30 TB60 TB90 TB120 30mm (1.18") 60mm (2.36") 90mm (3.54") 120mm (4.72") Height Pedestal & Cantilever Brackets Cantilever Bracket CB1 Part No PB30 PB60 PB90 Height / Length 30mm (1.18") 60mm (2.36") 90mm (3.54") Height CB mm ( ") Length Push Rod Extensions Length Part No PRE30 PRE60 PRE90 PRE120 PRE150 PRE300 Length 30mm (1.18") 60mm (2.36") 90mm (3.54") 120mm (4.72") 150mm (5.90") 300mm (11.81") 28 Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual

29 Dimensioner 105 mm (4 in) 610 mm (24 in) MID STROKE 60 mm (2.3 in) Specifikationer Forsyningsspænding Strømforbrug (Typisk) NMEA format (TP22 & TP32) Drive System Operating Stroke Peak Thrust Hardover time Omgivelsestemperatur Montering 12 V (10 16 V) DC Standby 60 ma Auto 500 ma Overholder NMEA 0183 version 2.0, 2.3 og 3.0 (4800 baud, ingen paritet, 8 bit, 1 stop bit) TP10 Gevind TP22 Gevind TP32 Kuglegevind 250 mm TP10 65 kg TP22 70 kg TP32 85 kg 0 kg P sekunder TP sekunder TP sekunder 20 kg TP sekunder TP sekunder TP sekunder 40 kg TP sekunder TP sekunder 50 kg TP sekunder -10º C til +55º C Styrbord som standard (kan vendes) Appendiks TP10, TP22 & TP32 Brugermanual 29

30 * *

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes. Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB, V1.1 Firmware V1.20 SeaTech, 2002 Indledning: MiniPlex-41USB er en 4-kanals data multiplexer, som giver mulighed for tilslutning

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

SIMRAD AP60. Prisstærk og avanceret autopilot med thruster interface. Let integrering med allerede eksisterende SIMRAD controllere og følere.

SIMRAD AP60. Prisstærk og avanceret autopilot med thruster interface. Let integrering med allerede eksisterende SIMRAD controllere og følere. SIMRAD AP60 Denne autopilot erstatter den velkendte SIMRAD AP35, til en fornuftig pris udarter den sig fantastisk på arbejdsbåde, mindre fiske fartøjer og på andre fartøjer hvor der ikke stilles krav til

Læs mere

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning Autopilotsystemet skal konfigureres og finindstilles til din båds dynamik. Havneguide og Havprøvningsguide bruges til at konfigurere autopiloten.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. MVT380 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. Denne manual viser hvordan du installerer enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

12/24V -> 220V. Ren sinus Inverte. Brugervejledning. Viva Energr. Viva Energr " ' Viva Energi. 6 Support. Brugervejledning 12/24V -> 230V inverter

12/24V -> 220V. Ren sinus Inverte. Brugervejledning. Viva Energr. Viva Energr  ' Viva Energi. 6 Support. Brugervejledning 12/24V -> 230V inverter 6 Support Se også vores supportsider for mere hjælp, ohe stillede spørgsmål samt tips og tricks. I www.vivaenergi.dk/support 12/24V -> 220V Ren sinus Inverte "./ Brugervejledning Viva Energr Trykt juli

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning

Læs mere

ZTH-.. som MP-Bus tester

ZTH-.. som MP-Bus tester ZTH-VAV og ZTH-GEN juster- og diagnoseværktøj som MP-Bus tester. Tilslutning i tavle eller samledåse Tester Kort beskrivelse MP-Bus tester er ikke velegnet til kabel-test. Anvendelse Tilslutning og forsyningsspænding

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Kodetastatur CT1000. Brugermanual secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00

Læs mere

Brugervejledning type 34003102

Brugervejledning type 34003102 Brugervejledning type 34003102 EXT Brugervejledning, Dansk OneRemote EXT set top box controller. Alene til brug i forbindelse med et Bang & Olufsen eller kompatibelt TV. Betjen disse apparater med en B&O

Læs mere

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5500, 5110 kortplotter/! NAVMAN TRACKER 5500, 5110 bruger C-MAP NT+ søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

MikroLED projektor

MikroLED projektor Side 1 af 9 1921306 MikroLED projektor Læs venligst hele manualen før du installerer eller tager enheden i brug. Denne lyskilde giver en RGBH LED stråle og kan anvendes med enten glas eller polymer fiberoptik.

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard

Læs mere

Betjeningsvejledning for C.A.T+ & GENNY+ 100.116

Betjeningsvejledning for C.A.T+ & GENNY+ 100.116 CAT og Genny er det perfekte søgeudstyr til lokalisering af nedgravede kabler og rør. Den robuste konstruktion sikrer lang levetid og stor driftssikkerhed. De få knapper sikrer stor effektivitet, selv

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless ID er for trådløse sensorer: Fjernbetjening: Bevægelsessensor: Vandsensor Landstrømsensor: Dørsensor: Temperatursensor: Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

TM100 Brugermanual 2014-07

TM100 Brugermanual 2014-07 TM100 Brugermanual 2014-07 1. Pakkens indhold GPS enhed Relæ Manual Kabel 1. SIM kort Inden SIM-kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortets

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033 O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Autopilot. Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1

Autopilot. Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1 Autopilot Lowrance Autopilot ver. 1.0 Oktober 2015 1 Indhold Indledning... 3 Det har Autopiloten betydet for vores fiskeri... 3 Installation... 4 Indstilling til HDS Gen. 2... 5 Kalibrering... 8 Lav egen

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Programmering af trådløse modtagere (RF)

Programmering af trådløse modtagere (RF) Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Z-Wave brugerguide

Indholdsfortegnelse: Z-Wave brugerguide Z-WAVE BRUGERGUIDE Indholdsfortegnelse: Z-Wave brugerguide 1. Z-Wave og Everhome 3 2. Opsætning af dit Everhome Z-Wave netværk 6 2.1 Sådan installerer du Z-Wave-donglen 7 2.2. Sådan tilføjer du din første

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

OPTAC overførselsenhed Brugermanual

OPTAC overførselsenhed Brugermanual OPTAC overførselsenhed Brugermanual Telefonnummer support: +44 870 887 9256 E-Mail: optac@elc.stoneridge.com Document version 2.0 Document No. 6939-170 1 1 TERMINOLOGI... 4 2 INTRODUKTION... 4 2.1 Hvad

Læs mere

MP3 player med DMX interface.

MP3 player med DMX interface. Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger

Læs mere

FORTOLKNINGER AF REGEL 42, FREMDRIVNINGSMIDLER

FORTOLKNINGER AF REGEL 42, FREMDRIVNINGSMIDLER FORTOLKNINGER AF REGEL 42, FREMDRIVNINGSMIDLER FORTOLKNINGER AF ANVENDTE BEGREBER Når et begreb anvendes som defineret herunder, er det skrevet i kursiv. Andre begreber, som har betydning i regel 42, er

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 6600 kortplotter/fishfinder! NAVMAN TRACKFISH 6600 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation,

Læs mere

Programmering af CS1700-Proxlæser

Programmering af CS1700-Proxlæser Comfort CSx75 Programmering af CS1700-Proxlæser Introduktion CS1700 er en proxlæser og der kan tilsluttes op til 15 læser til CSx75-centralen. Du kan programmere CS1700 til passagekontrol i et eller flere

Læs mere

Brugermanual til System 2000

Brugermanual til System 2000 Brugermanual til System 2000 Vigtigt Læs hele denne manual før komponenten tages i brug, den indeholder vigtig information for brugeren. 5/9 2007 L:\Vejledninger\Nye vejledninger\vejledning_system2000.pdf

Læs mere

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S NoteSync vejledning Leba Innovation A/S Indholdsfortegnelse NoteSync... 3 USB Interface... 3 Opladning og sync af mere end 16 enheder... 3 Ventilation... 4 Forbinde enheden til strøm... 4 Skifte sikring...

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 FOR SIKKER OG BEDST VIRKEMÅDE -------------------- 2 BESKRIVELSE AF FUNKTIONER ----------------------

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Geemarc Amplicall 16 Beskrivelse Side 2 Installering 1 - Indsæt 4 (AA) batterier i batterirummet (valgfrit) 2 - Tilslut adapteren 7.5V DC/1A (valgfrit). Strømforbindelse: Apparatet

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret. BRUGSANVISNING J280 Før du bruger dette ur Om kompasset Dette ur fungerer ikke som et anerkendt kompas instrument som er godkendt efter gældende standarder. Brug kun den viste kompasretning som en vejledning.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

PS - mover. Sikkerhed

PS - mover. Sikkerhed PS - mover Sikkerhed Læs denne manual før montering eller første brug Brug kun godkendt kabelføring og samling ved montering Kontroller dæktryk og tilstand (nye dæk anbefales) Check chassiset er i ubeskadiget,

Læs mere

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual CM1000v.1 Manual DANdec12 Side 2 CM 1000 Indholdsfortegnelse Side 1. Introduktion... 3 2. Installation... 3 3. Programmering af Brugere... 4 3.1

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse

Læs mere