Portugisiske og Brasilianske Studier

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Portugisiske og Brasilianske Studier"

Transkript

1 Studieordning for det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier 2013-ordningen Rettet 2014 Justeret 2014 Institut for Engelsk, Germansk og Romansk Det Humanistiske Fakultet Københavns Universitet

2 Indhold Kapitel 1. Hjemmel, tilhørsforhold, normering og titel Hjemmel Tilhørsforhold Normering Titel... 3 Kapitel 2. Studietekniske forhold Læsning af tekster på fremmedsprog Normalsidedefinition Stave- og formuleringsevne... 3 Kapitel 3. Faglig profil Uddannelsens formål Kompetenceprofil for den færdige bachelor... 4 Kompetencebeskrivelse... 4 Kompetencemål... 5 Kapitel 4. Uddannelsens struktur Bacheloruddannelsens opbygning Det centrale fags moduler... 8 Modul 1: Basissprog i portugisisk Modul 2: Introduktion til områdestudier og den portugisisktalende verden Modul 3: Basissprog i portugisisk Modul 4: Brasiliens samfundsdebatter og portugisisk sprogvariation Modul 5: Sprog, diskurs og identitet Modul 6: Portugals samfundsdebatter og kunstarterne på portugisisk i en globaliseret verden Modul 7: Brasilien som global aktør og videnskabsteori Modul 8: Problembaseret teamprojekt Modul 9: Professionsrettet kommunikation og Stemmer i litteratur, kultur Modul 10: Områdestudier i praksis Modul 11: Bachelorprojekt Kapitel 5. Generelle prøveregler og bedømmelseskriterier Generelle prøveregler Bedømmelseskriterier Kapitel 6. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen Studieaktivitet Afslutning af uddannelsen Kapitel 7. Merit og overgangsbestemmelser Merit Overgangsbestemmelser Kapitel 8. Studiestartsprøve, tilmelding til prøver og fag samt overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse Bestemmelser for studiestartsprøven Tilmelding til fag og prøver Overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse Kapitel 9. Ikrafttræden, dispensation og godkendelse Ikrafttræden Dispensation Godkendelse

3 Kapitel 1. Hjemmel, tilhørsforhold, normering og titel 1. Hjemmel Studieordningen for bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier er fastsat med hjemmel i 24 i bekendtgørelse nr. 814 af 29. juni 2010 om bachelor- og kandidatuddannelser ved universiteterne, og 30 i bekendtgørelse nr af 16. december 2013 samt 15 og 27 i bekendtgørelse nr. 670 af 19. juni 2014 om eksamen og censur ved universitetsuddannelser. 2. Tilhørsforhold Bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier hører under Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk og censorkorpset for Portugisisk/Brasiliansk. 3. Normering Det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier er normeret til 135 ECTSpoint og er del af en samlet 3-årig bacheloruddannelse, der er normeret til 180 ECTS-point, som også omfatter tilvalg på 45 ECTS-point. Bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier indeholder desuden 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning. 4. Titel En bestået bacheloruddannelse med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier giver ret til betegnelsen bachelor (BA) i portugisiske og brasilianske studier. På engelsk bruges Bachelor of Arts (BA) in Portuguese and Brazilian Studies. Kapitel 2. Studietekniske forhold 5. Læsning af tekster på fremmedsprog Tekstgrundlaget vil være tekster på portugisisk. Desuden læses tekster på andre fremmedsprog, især engelsk. 6. Normalsidedefinition En normalside i forbindelse med tekstopgivelser og aflevering af hjemmeopgaver, herunder bachelorprojekt, svarer til typeenheder inkl. mellemrum. Ved beregning af omfang af hjemmeopgaver indgår noter, men ikke forside, indholdsfortegnelse, litteraturliste og bilag. 7. Stave- og formuleringsevne Ved bedømmelsen af skriftlige hjemmeopgaver, herunder bachelorprojekt, skrevet såvel på dansk som på et fremmedsprog skal den studerendes stave- og formuleringsevne (som dokumenteret i den forelagte præstation) indgå i helhedsbedømmelsen af den pågældende præstation, idet det 3

4 faglige indhold dog vægtes tungest. Hvis der er et særligt fokus på stave- og formuleringsevne, vil det fremgå af det enkelte fagelement i 11. Kapitel 3. Faglig profil 8. Uddannelsens formål Formålet med det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier er at udbygge den studerendes faglige viden og færdigheder i forhold til den adgangsgivende uddannelse samt grundlægge fagspecifikke teoretiske og metodiske kompetencer. Den studerende skal opnå selvstændighed og faglig fordybelse gennem fagområdets discipliner og metoder, herunder indføring i videnskabeligt arbejde og metode. Den studerende skal have mulighed for at udvikle sine kompetencer med henblik på erhvervsfunktion eller fortsat uddannelse. 9. Kompetenceprofil for den færdige bachelor Kompetencebeskrivelse Bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisisk og Brasilianske Studier, som ligger inden for Det Humanistiske Fakultet, anlægger en tværfaglig tilgang til studiet af den portugisisktalende verden, og integrerer således teorier, metoder og begreber fra det samfundsvidenskabelige område. Uddannelsen giver videnskabeligt baseret solidt funderet viden om den portugisisktalende verdens sproglige, kulturelle, historiske og samfundsfaglige forhold. Uddannelsen er bygget på 6 søjler. Uddannelsen sigter mod at give den færdiguddannede bachelor et overblik over analytiske og metodemæssige tilgange til sproglige, kulturelle, historiske og samfundsfaglige emner, såvel som over de væsentligste forskelle på det portugisisktalende sprogområdes sprog og kultur i kontrast til dansk sprog og kultur. Desuden har uddannelsen en praksisdimension, der skal gøre bacheloren i stand til at formidle komplekse problemstillinger, kommunikere situationstilpasset på portugisisk om diverse sagsforhold, oversætte mellem portugisisk og dansk samt analysere og behandle problemstillinger inden for det humanistiske og samfundsfaglige felt. Uddannelsen giver ligeledes erfaring med at belyse temaer inden for den portugisisktalende verden ved at planlægge og udføre et projekt med research, analyse og formidling. Der lægges vægt på udviklingen af evnen til at kunne udføre selvstændigt, metodisk og reflekteret akademisk arbejde. Problembaseret læring, som bruges i den overvejende del af uddannelsen, står centralt som læringsform og sigter mod at gøre den færdige bachelor i stand til at anvende kritisk tænkning og at udvælge relevante strategier til analyse og løsning af samfundsmæssige og interkulturelle problemer. Uddannelsen består af både individuelt og team-baseret arbejde, hvilket har til hensigt at gøre den færdiguddannede bachelor i stand til både at kunne arbejde selvstændigt såvel som at indgå i arbejdsmæssige sammenhænge hvor samarbejdsevner påkræves. Bachelorgraden giver direkte adgang til kandidatuddannelsen i Portugisiske og Brasilianske Studier ved Københavns Universitet og kandidatuddannelsen i Brasilianske Studier ved Aarhus Universitet. En bestået bacheloruddannelse med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier giver adgang til kandidatuddannelsen i Afrikanske studier, Antropologi, Anvendt kulturanalyse, Europastudier, Fremmedsprogsdidaktik, International kommunikation, Internationale studier, Journalistik, Kognitiv semiotik, Kultur, kommunikation og globalisering, Latinamerikastudier, Litteraturhistorie, Litteraturvidenskab, Moderne kultur og kultur formidling, Pædagogik, Sprog og erhvervskommunikation, Sprogpsykologi, Turisme, Udvikling og internationale relationer, og Æstetik og kultur. 4

5 Den færdiguddannede bachelor er ligeledes rustet til at udøve en lang række erhvervsfunktioner som f.eks. oversættelse, sproglig rådgivning, kulturanalyse og -formidling, interkulturel kommunikation samt researchopgaver.. Kompetencemål En bachelor i Portugisiske og Brasilianske Studier har følgende specifikke kompetencer: Viden om og forståelse af den portugisisktalende verden, med særligt fokus på Portugal og Brasilien, ud fra forskellige perspektiver: kulturelt, historisk, litterært, sociologisk, politisk og økonomisk. det portugisiske sprog, dets struktur, varianter og karakteristika, såvel som systematiske grammatiske forskelle i forhold til dansk det portugisiske sprogområdes væsentligste bidrag til verdenskulturen humanistiske og samfundsvidenskabelige teorier, begreber, metoder og praksis af relevans for analysen og fortolkningen af det faglige genstandsområde problembaserede læringsteorier og praksis tværfaglig forskning som udgangspunkt for at forstå et kulturelt og sprogligt område kritisk videnskabeligt arbejde og behov for egen refleksion herover anvendeligheden af de videnskabelige færdigheder uden for det akademiske univers. Færdigheder i at afgrænse en problemstilling, organisere et større komplekst vidensfelt og forholde sig analytisk og kritisk vurderende til det i en struktureret arbejdsproces vurdere fagets forskellige metoder og analysemodeller med henblik på relevans i forhold til den konkrete sag vurdere og anvende relevante teorier og metoder innovativt i forhold til Portugisiske og Brasilianske studier udvælge materiale om sprog-, kultur- og samfundsforhold på baggrund af tilgængelige informationskilder og bearbejde stoffet selvstændigt udvise samarbejdsevne i et kollaborativt teambaseret projektarbejde formidle fagrelevante problemstillinger, synspunkter og resultater i en akademisk eller erhvervsmæssig sammenhæng både mundtligt og skriftligt på dansk og portugisisk formidle komplekst stof i et klart og letforståeligt sprog, målrettet både til fagfæller og ikkespecialister, inden for fastsatte tidsrammer og under hensyntagen til formidlingsmedium, modtagergruppe og deadlines oversætte ikke-tekniske tekster fra dansk til portugisisk og fra portugisisk til dansk målrettet forskellige modtagergrupper, med sans for stil og betydningsmæssig præcision. Kompetencer i at tilegne sig og anvende kompleks viden på systematisk, effektiv og selvstændig vis indgå i fagligt og tværfagligt samarbejde om analysen og løsningen af konkrete problemstillinger kollektivt såvel som individuelt udvælge relevante videnskabelige, teoretiske og metodemæssige strategier til analysen af sproglige, kulturelle og samfundsfaglige problemstillinger i den portugisisktalende verden med særligt fokus på Portugal og Brasilien indgå i et kollaborativt teambaseret projektarbejde på effektiv vis anvende videnskabelige kriterier i bedømmelsen af kvaliteten af videnskabeligt arbejde indgå i en kvalificeret akademisk diskussion på portugisisk, herunder at reflektere kritisk over egne og andres udsagn argumentere for værdien af såvel som kritisk at diskutere og perspektivere den ved forskning tilvejebragte viden reflektere over eget læringsbehov og strukturere sin læring i forskellige sammenhæng reflektere selvstændigt inden for fagets akademiske univers. 5

6 Kapitel 4. Uddannelsens struktur 10. Bacheloruddannelsens opbygning Bacheloruddannelsen består af det centrale fag, som omfatter moduler på samlet 135 ECTS-point inkl. bachelorprojektet, samt bachelortilvalg på 45 ECTS-point. Bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier omfatter derudover 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning. Stk. 2. Det centrale fag indeholder valgfag. Stk. 3. Minimum 30 ECTS-point af bachelortilvalget skal tages uden for det centrale fag. Stk. 4. Bachelorprojektet, der udgør, ligger på uddannelsens sidste semester. Bachelorprojektet skal udarbejdes inden for Portugisiske og Brasilianske Studier område. Stk. 5. Prøven i Propædeutik 1 skal bestås, før den studerende kan indstille sig til prøven i Propædeutik 2. Prøven i Propædeutik 2 skal bestås før den studerende må indstille sig til prøverne i Diskurs og identitet, Kommunikativ grammatik, Det portugisiske samfund: Debatter og stemmer, Film, medier og kunst på portugisisk i en globaliseret verden, Problembaseret teamprojekt, Stemmer i litteratur og kultur i Portugal og Brasilien, Områdestudie-seminar om sprog, diskurs og samfund, og Kommunikativ oversættelse. Prøven i Modul 11 (Bachelorprojekt) kan ikke bestås, før den studerende har bestået 120 ECTS-point på det centrale fag. Stk. 6. Det strukturerede forløb for bacheloruddannelsen med centralt fag i Portugisiske og Brasilianske Studier fremgår af følgende oversigt: Semester Modul (uddannelsesdel) Fagelement (fagtype) 1. 1: Basissprog i Portugisisk 1 (det centrale fag) 2: Introduktion til områdestudier og den portugisisktalende verden (det centrale fag) Propædeutik 1 (ikke-konstituerende og obligatorisk) HPOÆ00011E Introduktion til områdestudier (konstituerende og obligatorisk) HPOB00701E Introduktion til den portugisisktalende verden (konstituerende og obligatorisk) HPOB00711E Bunden skriftlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Aktiv undervisningsdeltagelse Intern med én eksaminator Bestået/Ikke bestået Bunden skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skala 2. 3: Basissprog i Portugisisk 2 (det centrale fag) 4: Brasiliens samfundsdebatter og portugisisk sprogvariation (det centrale fag) Propædeutik 2 (ikke-konstituerende og obligatorisk) HPOÆ00021E Det portugisiske sprog i tid og rum (konstituerende og obligatorisk) HPOB00721E Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Aktiv undervisningsdeltagelse Intern med én eksaminator Bestået/Ikke bestået 6

7 Det brasilianske samfund: Debatter og stemmer (konstituerende og obligatorisk) HPOB00731E Fri skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt og logbog) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen 3. 5: Sprog, diskurs og identitet (det centrale fag) 6: Portugals samfundsdebatter og kunstarterne på portugisisk i en globaliseret verden (det centrale fag) Diskurs og identitet (konstituerende og obligatorisk) HPOB00701E Kommunikativ grammatik (konstituerende og obligatorisk) HPOB00751E Det portugisiske samfund: Debatter og stemmer (konstituerende og obligatorisk) HPOB00761E Film, medier og kunst på portugisisk i en globaliseret verden (konstituerende og obligatorisk) HPOB00771E Aktiv undervisningsdeltagelse Intern med én eksaminator Bestået/Ikke bestået Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisnings-deltagelse Ekstern 7-trins-skalaen Fri mundtlig prøve med materiale (teamprojekt og logbog) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Fri mundtlig prøve med materiale under forudsætning af undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen 4. 7: Brasilien som global aktør og videnskabsteori (det centrale fag) 8: Problembaseret Teamprojekt (det centrale fag) Brasilien som global aktør (konstituerende og obligatorisk) HPOB00781E Videnskabsteori (konstituerende og obligatorisk) HPOB00791E Problembaseret teamprojekt (konstituerende valgfag) HPOB00801E Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisnings-deltagelse Ekstern 7-trins-skalaen Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer Bestået/Ikke bestået Fri mundtlig prøve med materiale (teamprojekt og logbog) Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen 7

8 5. 9: Professionsrettet kommunikation og Stemmer i litteratur, kultur (det centrale fag) Bachelortilvalg (tilvalg) Stemmer i litteratur og kultur i Portugal og Brasilien (konstituerende og obligatorisk) HPOB00811E Professionsrettet kommunikation i portugisisk (konstituerende og obligatorisk) HPOB00821E Afhænger af det valgte tilvalg Fri mundtlig prøve med materiale (synopsis) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Ekstern 7-trins-skalaen 6. (Mobilitetsvindue) Bachelortilvalg (tilvalg) 30 ECTS-point Afhænger af det valgte tilvalg 7. 10: Områdestudier i praksis (det centrale fag) 11: Bachelorprojekt (det centrale fag) Områdestudie-seminar om sprog, diskurs og samfund (konstituerende og obligatorisk) HPOB00831E Kommunikativ oversættelse (konstituerende og obligatorisk) HPOB00841E Bachelorprojekt (konstituerende og obligatorisk) HPOB00851E Fri mundtlig prøve med materiale (disposition) Intern med flere eksaminatorer 7-trins-skalaen Bunden skriftlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse Ekstern 7-trins-skalaen Fri skriftlig hjemmeopgave Ekstern 7-trins-skalaen 11. Det centrale fags moduler Modul 1: Basissprog i portugisisk 1 8

9 Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Elementær viden om og forståelse af det portugisiske sprogs fonetik, morfologi, syntaks, semantik og pragmatik de basale strukturelle forskelle mellem portugisisk og dansk online ressourcer (redskaber til sprogindlæring, weblogs, film og andre medier). Elementære færdigheder i at kommunikere på portugisisk i dagligdagssituationer oversætte dagligdags-portugisisk til idiomatisk korrekt dansk lytte til, læse og forstå portugisisk sprog demonstrere elementært kendskab til centrale begreber inden for samfundsfag og humaniora på portugisisk, som blev introduceret i Introduktion til områdestudier og Den portugisisktalende verden. udvælge relevante kommunikationsstrategier. Kompetencer i at forstå og anvende dagligdags-udtryk og -vendinger således at der effektivt kan gives udtryk for konkrete ønsker, spørgsmål mm. genkende basale begreber inden for samfundsfag og humaniora gengivet på portugisisk. Propædeutik 1 (ikke-konstituerende og obligatorisk) Elementary Portuguese (non-constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOÆ00011E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan kommunikere på portugisisk på et elementært niveau i dagligdagssituationer forstå portugisisk på et elementært niveau oversætte en lettere tekst fra portugisisk til dansk og besvare grammatiske spørgsmål i tilknytning hertil redegøre på elementært niveau for centrale begreber inden for samfundsfag og humaniora på portugisisk, som er blevet introduceret i Introduktion til områdestudier og Introduktion til den portugisisktalende verden. Intensivt sprogkursus. Holdundervisning med skriftlige og mundtlige oplæg. Prøveform: Bunden skriftlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Hjælpemidler: Ordbøger uden grammatisk oversigt. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk og dansk. Omfang: 3 timer. 9

10 Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden mundtlig prøve og bunden skriftlig prøve. Den mundtlige prøve er en sagsfremstilling med efterfølgende dialog. Hjælpemidler: Ordbøger uden grammatisk oversigt. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk og dansk. Omfang: Mundtlig prøve: 15 minutter, hvoraf 5-10 min. til eksaminandens sagsfremstilling, inkl. votering. Skriftlig prøve: 4 timer. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 10 godkendte korte mundtlige oplæg og skriftlige fremstillinger samt et mundtligt oplæg den sidste undervisningsgang, der skal godkendes af underviseren. Modul 2: Introduktion til områdestudier og den portugisisktalende verden Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af vigtigheden af tværfaglig og transfaglig forskning for at forstå et kulturelt og sprogligt område de centrale begreber inden for de relevante dele af humaniora og samfundsvidenskabens grundlæggende felter problembaseret læringsmetode og kollaborativt teamprojektarbejde akademiske konventioner online ressourcer inden for modulets faglige felter. Færdigheder i at anvende kritisk informationssøgning, præsentationsteknik, dokumentation i bibliografier m.m. deltage i teamarbejde hvor forskningsprocessen er delvist tilrettelagt af underviser bruge fagets grundlæggende terminologi formidle faglig viden både mundtligt og skriftligt evaluere andres formidling og give konstruktiv kritik samt modtage kritik fra andre formidle viden om de portugisisktalende lande og grupper af portugisisktalende i verden udfærdige en litteraturliste baseret på faglige kriterier i korrekt akademisk form. Kompetencer i at indgå i et kollaborativt teambaseret projektarbejde reflektere kritisk over egne arbejdsprocesser udvise basal indsigt i de akademiske redskaber og brugen af dem. Introduktion til områdestudier (konstituerende og obligatorisk) Introduction to Area Studies (constituent and compulsory) 10

11 Aktivitetskode: HPOB00701E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Særlige bestemmelser Eksaminanden kan formidle og anvende viden om og forståelse af centrale videnskabelige teorier behandlet i modulet beherske fagets grundlæggende terminologi formidle faglig viden både skriftligt og mundtligt evaluere andres formidling og give konstruktiv kritik anvende passende redskaber til informationssøgning inden for områdestudier udfærdige en litteraturliste baseret på faglige kriterier i korrekt akademisk form. Holdundervisning med aktiv deltagelse (dvs. diskussioner, oplæg). Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse. Syge-/omprøve: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Intern prøve med én eksaminator bedømt Bestået/Ikke bestået. Eksaminationssprog: Dansk, engelsk eller portugisisk. Omfang ved syge-/omprøve: 48 timer; 6-8 normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 5 godkendte skriftlige resumeer, 1 mundtligt oplæg og 3 evalueringer af andre studerendes oplæg. Introduktion til den portugisisktalende verden (konstituerende og obligatorisk) Introduction to the Portuguese-speaking world (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00711E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan redegøre på grundlæggende niveau for Portugals rolle som global aktør i tidligere århundreder ved hjælp af begreber og teorier fra introduktionskurset til områdestudier redegøre på grundlæggende niveau for sammenhængen mellem politisk og økonomisk ekspansion (f.eks. kolonisering, slaveri og migration) og udbredelsen af kultur og sprog, ved hjælp af begreber og teorier fra introduktionskurset til områdestudier som medlem af et team medvirke til at identificere væsentlige problemer eller interessefelter inden for den portugisisktalende verden ved inddragelse af en bred vifte af teksttyper samt litterære tekster (oversat fra portugisisk) formidle viden om portugisisktalende grupper eller lande anvende akademiske redskaber, som f.eks. tidsskrifter og faglitteratur vurdere og anvende passende redskaber til informationssøgning inden for den portugisisktalende verden udfærdige en litteraturliste baseret på faglige kriterier i korrekt akademisk form. Undervisningen gives i form af holdundervisning og i tilknytning hertil problembaseret læring. 11

12 Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Dansk, engelsk eller portugisisk. Omfang: 1 uge; 5-7 normalsider. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges individuelt eller som gruppeprøve (maks. 4 deltager) med individuel bedømmelse. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt). Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Dansk, engelsk eller portugisisk. Omfang: 1 uge; 8-10 normalsider. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges individuelt eller som gruppeprøve (maks. 4 deltager) med individuel bedømmelse. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse omfatter normalt 1 godkendt mindre mundtligt oplæg og 2 skriftlige opgaver. Teamprojektet udføres normalt af 2 til 4 deltagere. Ved gruppeprøve skal hver enkelt deltagers bidrag optræde som en afrundet helhed, der er identificeret og kan bedømmes for sig. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved to deltagere øges sidetallet med 50 %; ved tre deltagere med 100 %; ved fire deltagere med 150 %. Modul 3: Basissprog i portugisisk 2 Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af det portugisiske sprogs fonetik, morfologi, syntaks, semantik og pragmatik de strukturelle forskelle mellem portugisisk og dansk. Færdigheder på et højere niveau end Basissprog 1 i mundtlig og skriftlig kommunikation lytte- og læseforståelse oversættelse af lettere portugisiske tekster til et idiomatisk korrekt dansk oversættelse af lettere tekster fra dansk til portugisisk at demonstrere forståelse af definitionen af basale begreber introduceret i modul 2 (Introduktion til områdestudier og den portugisisktalende verden) og modul 4 (Analyse af Brasiliens samfundsdebatter og portugisisk sprog-variation i verden) på portugisisk. Kompetencer i at bruge lytte- og læsestrategier anvende kommunikationsstrategier bevidst. 12

13 Propædeutik 2 (ikke-konstituerende og obligatorisk) Intermediate Portuguese (non-constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOÆ00021E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan kommunikere på portugisisk i en række dagligdags situationer udtrykke sig hensigtsmæssigt på portugisisk i forhold til kommunikationssituationen anvende fagligt portugisisk på et elementært niveau forstå og gengive en hverdagssproglig portugisisk prosatekst dokumentere grundlæggende kendskab til reglerne for portugisisk udtale og grammatik oversætte en lettere tekst fra dansk til portugisisk oversætte en lettere tekst fra portugisisk til dansk og besvare grammatiske spørgsmål i tilknytning hertil redegøre på elementært niveau for centrale begreber introduceret i modul 2 (Introduktion til områdestudier og den portugisisktalende verden) og modul 4 (Analysen af Brasiliens samfundsdebatter og portugisisk sprogvariation i verden) på portugisisk. Intensivt sprogkursus. Holdundervisning og gruppearbejde, samt mundtlige oplæg og skriftlige fremstillinger. Prøveform: Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Hjælpemidler: Ordbog uden grammatisk kommentar tilladt. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk og enten dansk eller engelsk. Omfang: Mundtlig prøve: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 minutters forberedelsestid. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Omfang: 60 min. inkl. votering. Der gives 60 minutters forberedelsestid. Den mundtlige prøve omfatter også et mundtligt oplæg om et af kursets temaer på 5-7 min., som den studerende skal have forberedt inden prøven efter de retningslinjer, der gælder for kurset. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 12 godkendte korte mundtlige oplæg og skriftlige fremstillinger samt en skriftlig øvelse i den sidste undervisningsgang. Propædeutik 1 skal bestås inden Propædeutik 2. Modul 4: Brasiliens samfundsdebatter og portugisisk sprogvariation 13

14 Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af portugisisk sprogvariation og sprogudbredelse i verden sprogforandringsmekanismer på elementært niveau sprogbrug i forbindelse med centrale sociale problemer (f.eks. diskrimination) samt en elementær forståelse af forbindelsen mellem ideologi og socialpolitik tvær- og transdisciplinære perspektiver i forskning og analyse politiske, ideologiske og økonomiske teorier og begreber der udgør grundlaget for den nyere brasilianske samfundsdebat de gennemgående linjer i den brasilianske historie informationssøgningsstrategier inden for temaerne det brasilianske samfund og sprogvariation. Færdigheder i at bruge grundlæggende lingvistiske og sociolingvistiske værktøjer til analysen af sprogvariations-mekanismer fremlægge eksempler på sprogvariation fra den portugisisktalende verden og være i stand til at kontekstualisere dem i tid og rum forklare intersektionen mellem sprog og samfund (f.eks. sammenhængen mellem sprogbrug og diskrimination) med eksempler fra den portugisisktalende verden anvende begreber og viden introduceret i modul 2 til at kontekstualisere sprogvariation analysere nyere emner og debatter i det brasilianske samfund fra både nutidige og historiske perspektiver redegøre for gennemgående tendenser eller mønstre i den brasilianske historie udføre en problembaseret og multiperspektiveret analyse af de på fagelementet præsenterede temaer undersøge, formidle og vurdere relevansen af forskellige historiske, kulturelle og samfundsfaglige kilder foretage en multiperspektiveret analyse af en problemstilling ved inddragelse af sociologiske, antropologiske, økonomiske, politiske og litterære tekster udvælge passende empiri til belysning af problemstillinger reflektere over samarbejdsprocesser, både hvad angår egen og gruppens indsats bruge passende informationssøgningsstrategier, med brug af kilder på portugisisk og være i stand til at formidle dette på en kritisk og metodisk måde. Kompetencer i at indgå aktivt i kollaborativt teamarbejde samt være i stand til at reflektere over og beskrive samarbejdsprocesser og problemløsning redegøre for forskellige typer af sprogvariation analysere en problemstilling inden for det brasilianske samfund tværfagligt og forklare arbejds-, forsknings- og problemløsningsprocesser anvende udvidede informationssøgningsstrategier. Det portugisiske sprog i tid og rum (konstituerende og obligatorisk) 14

15 The Portuguese language in time and space (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00721E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan bruge grundlæggende lingvistiske og sociolingvistiske værktøjer til analysen af sprogvariations-mekanismer fremlægge eksempler på sprogvariation fra den portugisisktalende verden og være i stand til at kontekstualisere dem i tid og rum forklare intersektionen mellem sprog og samfund (f.eks. sammenhængen mellem sprogbrug og diskrimination) med eksempler fra den portugisisktalende verden fremlægge viden om forskellige informationssøgningsstrategier i forhold til emnet sprogbrug, inklusiv kilder på portugisisk anvende begreber og viden introduceret og udarbejdet i modul 2 til at kontekstualisere sprogvariationen. Holdundervisning, diskussioner og projektbaseret arbejde. Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse. Syge-/omprøve: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Intern prøve med én eksaminator bedømt Bestået/Ikke bestået. Eksaminationssprog: Dansk, engelsk eller portugisisk. Omfang ved syge-/omprøve: 48 timer; 6-8 normalsider. Hjælpemidler: Alle. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 2 godkendte korte mundtlige oplæg. Det brasilianske samfund: Debatter og stemmer (konstituerende og obligatorisk) Debates and voices in Brazilian society (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00731E Faglige mål Eksaminanden kan analysere nyere emner i Brasilien fra både nutidige og historiske perspektiver foretage en multiperspektiveret analyse af en problemstilling som teamet definerer under inddragelse af samfundsvidenskabelige tekster der belyser mindst tre forskellige perspektiver, som f.eks. det antropologiske, det sociologiske, det politiske eller det økonomiske indgå aktivt og konstruktivt i kollaborativt teamarbejde reflektere over og beskrive forsknings- og samarbejdsprocesser såvel som problemløsning, både hvad angår egen og gruppens indsats i teamarbejdet og at være i stand til at formidle dette på en kritisk og metodisk måde udvælge passende empiri til belysning af problemstillinger indsamle litteratur og andet materiale og vurdere dets relevans anvende udvidede informationssøgningsstrategier. 15

16 Undervisnings- og arbejdsformer Holdundervisning og problembaseret kollaborativt teamarbejde, med mundtlige oplæg og diskussioner. Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt og logbog) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Dansk eller portugisisk eller engelsk. Omfang: normalsider (jf. Særlige bestemmelser). Hjælpemidler: Alle. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve (maks. 5 deltagere) med individuel bedømmelse (jf. Særlige bestemmelser). Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave (teamprojekt og logbog). Omfang: 48 timer, normalsider (jf. Særlige bestemmelser). Hjælpemidler: Alle. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve (maks. 5 deltagere) med individuel bedømmelse (jf. Særlige bestemmelser). Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består normalt af 1 godkendt mundtligt oplæg om nyere debatter og et godkendt første kapitel af logbog, jf. nedenfor. Logbogen omfatter to kapitler. Det første kapitel, som kan inddeles efter den studerendes behov, indeholder registrering af kilder og data (beskrivelse og links), observationer og overvejelser, med evt. mind maps, forslag til andre teamdeltagere, osv. Kommentarer behøver ikke være velformulerede sætninger men kan have form af korte notater eller stikord, efter den studerendes valg. Der er intet bestemt sideantal til første del af logbogen, men registrering og evaluering over de enkelte kilder og data skal være løbende, mindst en gang om ugen. Logbogens andet kapitel indeholder kritiske refleksioner over hele lærings-, forsknings- og tankeprocesser og skal udarbejdes mindst to gange: midtvejs i semesteret og sidst i semesteret. Refleksionerne skal være i velformuleret akademisk prosa. Projekt og logbog skrives på dansk, portugisisk eller engelsk. Der gives én karakter: Projekt og logbog vægter hver 50 % af den endelige karakter. Den skriftlige hjemmeopgave består af et udarbejdet teamprojekt (8-10 normalsider ekskl. bibliografi og evt. bilag) og en individuel logbog, hvis andet kapitel (4-6 normalsider, jf. ovenfor) indgår i bedømmelsen. Den skriftlige hjemmeopgave i tilfælde af prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse består af et udarbejdet teamprojekt (8-10 normalsider ekskl. bibliografi og evt. bilag) og en individuel logbog, hvis andet kapitel (4-6 normalsider, jf. ovenfor) indgår i bedømmelsen, samt besvarelse af et af eksaminator stillet spørgsmål. Teamprojektet udføres normalt af 2 til 5 deltagere. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved to deltagere øges sidetallet med 50 %; ved tre deltagere med 100 %; ved fire deltagere med 150 %; ved fem deltagere med 200 %. 16

17 Modul 5: Sprog, diskurs og identitet Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Grundlæggende viden om og forståelse af kritisk diskursanalyse elementer af det portugisiske sprog, der varierer afhængigt af kommunikationssituationen det teoretiske grundlag for begrebet høflighed kommunikative forskelle mellem Portugal, Brasilien og Danmark informationssøgning inden for de overnævnte faglige områder. Færdigheder i at lytte og læse kritisk bruge kommunikationsstrategier på et højere niveau forstå og beskrive samspillet mellem sprog og social, politisk og kulturel kontekst forholde sig kritisk reflekterende til, hvilken rolle sproget spiller i forhold til en forståelse af magt, ulighed og selvidentitet holde et videnskabeligt oplæg på portugisisk bruge nærlæsningsteknikker af kildetekster (mundtlige og skriftlige) på portugisisk for at forbedre egen mundtlig og skriftlig sprogfærdighed analysere diskurs og grammatiske strukturer kritisk. Kompetencer i at analysere forskellige typer diskurs med særligt fokus på identitetskonstruerende processer anvende og formidle grundlæggende teorier om konstruktion af identitet forklare pragmatiske forskelle mellem to tekster med samme indhold men i forskellige registre identificere og beskrive kommunikative mål i diskurs. Diskurs og identitet (konstituerende og obligatorisk) Discourse and identity (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00741E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan identificere hvordan identitet konstrueres gennem diskurs i forskellige teksttyper på portugisisk (f.eks. tv-programmer, politiske taler og avisartikler) anvende teorier om identitet i diskursanalysen analysere det portugisiske sprog med udvidet sprogbevidsthed analysere og beskrive den kontekst (kulturel, historisk, samfundsmæssig) i hvilken diskursen er indplaceret sammenligne diskurs på dansk og på portugisisk af samme genre/registre og forklare forskelle i diskursstrukturer og ordvalg analysere relationen mellem på den ene side tekststruktur og leksikalsk valg og på den anden side lingvistisk register og kommunikativt mål. Holdundervisning med aktiv deltagelse via bl.a. kommentar af tekster, studenteroplæg og gruppearbejde. 17

18 Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse. Syge-/omprøve: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Intern prøve med én eksaminator bedømt Bestået/Ikke bestået. Eksaminationssprog: Portugisisk, dansk eller engelsk. Omfang ved syge-/omprøve: 48 timer; 6-8 normalsider. Hjælpemidler: Alle. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 4 godkendte skriftlige opgaver og 2 mundtlige oplæg. Kommunikativ grammatik (konstituerende og obligatorisk) Communicative grammar (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00751E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan anvende metoderne fra tekst-, diskurs- og samtaleanalyse fra kurset Diskurs og identitet til at identificere systematiske forskelle mellem portugisiske og danske grammatiske valg omskrive portugisiske kildetekster til et portugisisk der er tilpasset forskellige modtagere og kommunikative formål, og forklare de leksikalske og grammatiske valg der er foretaget anvende korrekt syntaks og varieret sætningsstruktur på portugisisk på et højere niveau sammenligne valget af grammatiske strukturer og registre på dansk og portugisisk (fra både Portugal og Brasilien) undersøge og forklare relationen mellem på den ene side tekststruktur og leksikalsk valg og på den anden side lingvistisk register og kommunikativt mål. Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende i form af gennemgang af ugentlige skriftlige øvelser samt oplæg, diskussioner og øvelser i sprogbevidsthed og sprogfærdighed. Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk og enten dansk eller engelsk. Omfang: 72 timer, 7-8 normalsider. Hjælpemidler: Alle. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk og enten dansk eller engelsk. Omfang: 6 dage, normalsider. Hjælpemidler: Alle. 18

19 Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse er dels aktiv deltagelse i min. 80 % af undervisningen, dels normalt 4 godkendte ugentlige skriftlige øvelser samt 1 mundtlig formidling af en individuelt udarbejdet opgave. Modul 6: Portugals samfundsdebatter og kunstarterne på portugisisk i en globaliseret verden Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af centrale emner i det portugisiske samfund forbindelser i den portugisisktalende verden gennem analysen af kunstneriske udtryksformer uddybende tvær- og transdisciplinære perspektiver i forskning og analyse diskursanalytiske teorier og metoder på et højere niveau æstetiske analyser på et grundlæggende niveau relevante online ressourcer og informationssøgningsstrategier til modulets faglige områder. Færdigheder i at analysere nyere debatter i Portugal i både nutidige og historiske perspektiver redegøre for konflikter og alliancer i Portugal før og efter Portugals indtræden i EU udføre en problembaseret og multiperspektiveret analyse af præsenterede temaer vurdere og fortolke forskellige historiske, kulturelle og samfundsfaglige kilder på en kritisk og metodisk måde anvende en multiperspektiveret analyse ved inddragelse af sociologiske, antropologiske, økonomiske, politiske og litterære tekster analysere audiovisuelle værker ud fra et afgrænset perspektiv som inkluderer grundlæggende æstetiske kommentarer undersøge kunstarternes rolle i identitetskonstruktioner. Kompetencer i at analysere en problemstilling inden for det portugisiske samfund tværfagligt og forklare arbejds-, forsknings- og problemløsningsprocesser bruge informationssøgningsstrategier på et avanceret niveau diskutere videnskabelige emner såsom den rolle, kunsten spiller i transnationale identitetskonstruktionsprocesser analysere kunstarterne fra et grundlæggende æstetisk perspektiv indsamle litteratur og andet materiale og vurdere dets relevans anvende empiri til belysning af visse problemstillinger give/modtage konstruktivt feedback til/fra andre studerende om deres præsentations indhold og kommunikativ stil. 19

20 Det portugisiske samfund: Debatter og stemmer (konstituerende og obligatorisk) Debates and voices in Portuguese society (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00761E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan redegøre indgående for og behersker begreber og metoder introduceret i modul 4 (Debatter og stemmer i det brasilianske samfund) analysere nyere debatter i Portugal i både nutidige og historiske perspektiver definere en problemstilling inden for det portugisiske samfund fra et tværfagligt perspektiv udarbejde en logbog om egne arbejds-, forsknings- og problemløsningsprocesser indsamle litteratur og andet materiale og vurdere dets relevans. Holdundervisning og problembaseret kollaborativt teamarbejde, med mundtlige oplæg og diskussioner på portugisisk. Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale (teamprojekt og logbog) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Teamprojektet vægter 30 % og andet kapitel af logbogen 20 % i bedømmelsen. Eksaminationssprog: Portugisisk og enten dansk eller engelsk (jf. Særlige bestemmelser). Omfang: 30 min. inkl. votering. Hjælpemidler: Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Gruppeprøve: Den mundtlige prøve kan kun aflægges individuelt. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale (teamprojekt og logbog). Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Teamprojektet vægter 30 % og andet kapitel af logbogen 20 % i bedømmelsen. Eksaminationssprog: Portugisisk og enten dansk eller engelsk (jf. Særlige bestemmelser). Omfang: 60 min. inkl. votering. Hjælpemidler: Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Gruppeprøve: Den mundtlige prøve kan kun aflægges individuelt. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består normalt af 1 godkendt mundtligt oplæg om nyere debatter samt midtvejs projektrapport om teamets arbejds-, informationssøgnings- og problemløsningsprocesser. Materiale (teamprojekt og logbog) indleveres efter gældende regler for aflevering af hjemmeopgaver. Logbogen omfatter to kapitler. Det første kapitel, som kan inddeles efter den studerendes behov, indeholder registrering af kilder og data (beskrivelse og links), observationer og overvejelser, med evt. mind maps, for- 20

21 slag til andre teamdeltagere, osv. Kommentarer behøver ikke være velformulerede sætninger men kan have form af korte notater eller stikord, efter den studerendes valg. Der er intet bestemt sideantal til første del af logbogen, men registrering og evaluering over de enkelte kilder og data skal være løbende, mindst en gang om ugen. Logbogens andet kapitel, der må omfatte 4-6 normalsider, indeholder kritiske refleksioner over hele lærings-, forsknings- og tankeprocesser og skal udarbejdes mindst to gange: midtvejs i semesteret og sidst i semesteret. Refleksionerne skal være i velformuleret akademisk prosa. Den mundtlige prøve er baseret på et udarbejdet teamprojekt og en individuel logbog. Projekt og logbog skrives på dansk, portugisisk eller engelsk. Den mundtlige prøve afholdes på portugisisk. Teamprojektet udføres af 2 til 5 deltagere. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved to deltagere øges sidetallet med 50 %; ved tre deltagere med 100 %; ved fire deltagere med 150 %; ved fem deltagere med 200 %. Film, medier og kunst på portugisisk i en globaliseret verden (konstituerende og obligatorisk) Film, media and the arts in Portuguese in a globalized world (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00771E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan analysere et eller flere audiovisuelle værker ud fra et velafgrænset perspektiv med brug af de analytiske redskaber fra fagelement Diskurs og identitet, undersøge kunstarternes rolle i identitetskonstruktioner (f.eks. selv-, gruppe-, national- og/eller transnationalidentitet) vælge en mængde materiale som kan analyseres inden for den definerede tidsramme med passende analytisk dybde. Holdundervisning og gruppearbejde, med mundtlige oplæg og diskussioner på portugisisk. Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale under forudsætning af undervisningsdeltagelse. Materialet består af et (eller flere) objekt(er), der skal analyseres (f.eks. film, artikel, annonce, websiden, billede, osv.) Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 30 min. inkl. votering. Hjælpemidler: Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Derudover er alle andre hjælpemidler tilladt. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. 21

22 Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 60 min. inkl. votering. Hjælpemidler: Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Derudover er alle andre hjælpemidler tilladt. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består normalt af 2 godkendte mundtlige oplæg og skriftlige opgaver, begge dele på portugisisk. Materiale indleveres efter gældende regler for aflevering af hjemmeopgaver. Modul 7: Brasilien som global aktør og videnskabsteori Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af de politiske, sociale, økonomiske og kulturelle forandringer i Brasilien i de seneste år Brasiliens forhold til omverdenen og landets rolle som global magtfaktor de brasilianske samfundsdebatter om relationen mellem socialpolitik og økonomiske udvikling faglige problemstillinger inden for sprogfagene i et større videnskabsteoretisk og historisk perspektiv. Færdigheder i at analysere og diskutere de politiske, sociale, økonomiske og kulturelle transformationer i Brasilien i de seneste år kommentere på Brasiliens forhold til omverdenen, f.eks. i sin rolle som BRIK-land og landets stigende indflydelse i verden anvende grundlæggende teorier og begreber fra de politiske og økonomiske felter forholde sig analytisk, kritisk og reflekterende til sin egen og andres videnskabelige praksis formidle en problemstilling på et videnskabsteoretisk grundlag. Kompetencer i at udfærdige rapporter om vigtige samfundsmæssige transformationer i Brasilien til forskellige målgrupper formidle både på portugisisk og dansk om Brasiliens økonomiske og politiske rolle på verdens scene analysere og strukturere en videnskabsteoretisk problemstilling selvstændigt og ved samarbejde i grupper. Brasilien som global aktør (konstituerende og obligatorisk) Brazil as a global actor (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00781E Faglige mål Eksaminanden kan formidle om de politiske, sociale, økonomiske og kulturelle transformationer i Brasilien i de seneste år 22

23 anvende grundlæggende teorier og begreber fra de politiske og økonomiske felter som bruges i Brasiliens debatter om socialpolitik og økonomisk udvikling analysere Brasiliens forhold til omverdenen og landets rolle som global magtfaktor. Undervisnings- og arbejdsformer Holdundervisning med diskussioner og kollaborativt teamarbejde. Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Dansk, portugisisk eller engelsk. Omfang: 1 uge, 8-10 normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve (maks. 5 deltagere) med individuel bedømmelse. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Dansk, portugisisk eller engelsk. Omfang: 1 uge; normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve (maks. 5 deltagere) med individuel bedømmelse. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består normalt af 1 godkendt mundtligt oplæg på portugisisk. Ved gruppeprøve (2-5 deltagere) skal hver enkelt deltagers bidrag optræde som en afrundet helhed, der er identificeret og kan bedømmes for sig. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved to deltagere øges sidetallet med 50 %; ved tre deltagere med 100 %; ved fire deltagere med 150 %; ved fem deltagere med 200 %. Videnskabsteori (konstituerende og obligatorisk) The theoretical foundation of Humanistic study (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00791E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan indplacere faglige problemstillinger og repræsentative teoretiske tekster vedrørende sprogfagsdisciplinerne i en videnskabsteoretisk og -historisk kontekst redegøre for forholdet mellem teori, empiri og metode. Forelæsningsrække med øvelser. Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. 23

24 Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt Bestået/Ikke bestået. Eksaminationssprog: Dansk. Omfang: 24 timer, 3-5 normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt Bestået/Ikke bestået. Eksaminationssprog: Dansk. Omfang: 36 timer, 6-10 normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Særlige bestemmelser Prøven består i en besvarelse af et af eksaminator skriftligt formuleret spørgsmål, der udleveres til eksaminanden ved prøvens begyndelse. Spørgsmålet tager udgangspunkt i en eller flere tekster (hhv. tekstuddrag) fra pensum, som udleveres til eksamen. Den aktive undervisningsdeltagelse er en godkendt besvarelse af en af underviseren udleveret skriveøvelse, der udarbejdes i grupper (omfang 3-5 normalsider). Modul 8: Problembaseret teamprojekt Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af teknikker til planlægning og styring af projektarbejde forskellige tilgange til problembaseret læring med udgangspunkt i problemer, der indgår i en samfundsfaglige og/eller humanistisk sammenhæng kvalitative tilgange til analyse og vurdering af resultaterne. Færdigheder i at planlægge og styre et problembaseret studieprojekt analysere projektgruppens organisering af samarbejdet, med henblik på at komme med forslag til, hvordan samarbejdet i fremtidige teams kan forbedres reflektere over årsager til og angive mulige løsninger på eventuelle gruppekonflikter føre en logbog med analytisk informationssøgning og personlige kommentarer om arbejdsprocessen reflektere over de anvendte metoder i et videnskabsteoretisk perspektiv udpege relevante fokusområder, begreber og metoder til at vurdere og udvikle løsninger under hensynstagen til de samfundsfaglige og humanistiske sammenhænge i hvilke løsningerne skal indgå, herunder, på et grundlæggende plan, at forholde sig til aspekter som brugerinddragelse og deltagelse. Kompetencer i at 24

25 indgå i et problembaseret teamprojektarbejde formidle et projektarbejde reflektere og udvikle egen læring bevidst indgå i og optimere kollaborative læreprocesser for at udarbejde et projekt af høj kvalitet. Problembaseret teamprojekt (konstituerende valgfag) Problem-based team project (constituent elective) Aktivitetskode: HPOB00801E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Særlige bestemmelser Eksaminanden kan vælge et perspektiv for løsning af en forud defineret problemstilling i relation til en konkret erhvervsfunktion og planlægge et teamprojekt, hvor humanistiske og samfundsvidenskabelige teorier inddrages anvende, på et højere niveau, viden og metoder fra modul 2 (Introduktion til områdestudier), modul 4 (Debatter og stemmer i det brasilianske samfund, Det portugisiske sprog i tid og rum), modul 6 (Debatter og stemmer i det portugisiske samfund) og/eller modul 7 (Brasilien som global aktør) formidle teamprojektet på en klar måde, både mundtligt på portugisisk og skriftligt på portugisisk, dansk eller engelsk føre en logbog, der viser den studerendes læringsproces i forbindelse med teamprojektet, herunder evne til at identificere og strukturere sin problemløsningsstrategi. Kurset er organiseret som en blanding af forelæsninger, diskussioner, teamarbejde og workshops organiseret af de forskellige teams. Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale (teamprojekt og individuel logbog). Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trins skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 30 minutter inkl. votering. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Gruppeprøve: Den mundtlige prøve kan kun aflægges individuelt. Den mundtlige prøve er baseret på et udarbejdet teamprojekt og en individuel logbog som skrives på dansk, portugisisk eller engelsk. Materiale (teamprojekt og logbog) indleveres efter gældende regler for aflevering af hjemmeopgaver. Teamprojektet udføres normalt af 3 til 6 deltagere. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved tre deltagere projektets omfang er ca. 24 normalsider; ved fire deltagere, ca. 30 normalsider; ved fem deltagere, ca. 36 normalsider; ved seks deltagere, ca. 42 normalsider. Logbogen omfatter to kapitler. Det første kapitel, som kan inddeles efter den studerendes behov, indeholder registrering af kilder og data (beskri- 25

26 velse og links), observationer og overvejelser, med evt. mind maps, forslag til andre teamdeltagere, osv. Kommentarer behøver ikke være velformulerede sætninger, men kan have form af korte notater eller stikord, efter den studerendes valg. Der er intet bestemt sideantal til første del af logbogen, men registrering og evaluering over de enkelte kilder og data skal være løbende, mindst en gang om ugen. Logbogens andet kapitel, der må omfatte 8-10 normalsider, indeholder kritiske refleksioner over hele lærings-, forsknings- og tankeprocesser og skal udarbejdes mindst to gange: midtvejs i semesteret og sidst i semesteret. Refleksionerne skal være i velformuleret akademisk prosa. Teamprojektet og hele logbogen inddrages i evalueringen og vejer 50 % af den endelige karakter; den mundtlige prøve vejer 50 % af den endelige karakter. Modul 9: Professionsrettet kommunikation og Stemmer i litteratur, kultur Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af kultur og litteratur i Brasilien og Portugal litteraturanalytiske metoder og deres anvendelse interkulturel professionsrettet kommunikation og forskelle mellem Danmark, Brasilien og Portugal. Færdigheder i at anvende litteraturanalytiske metoder på et elementært niveau anvende viden og metoder fra foregående moduler i analysen af litterære værker analysere litterære værker med fokus på samspillet med bredere litterære, kulturelle, sociale og/eller politiske forhold præsentere og argumentere for en analyse af en given tekst med præcis, hensigtsmæssig og reflekteret inddragelse af relevante begreber og metoder analysere tekstgenrer, som er relevante i professionsrettet kommunikation og sammenligne med akademiske tekster foretage tekst- og sprogbrugsanalyse med anvendelse af relevante teorier og analysemetoder på et grundlæggende niveau formidle, mundtligt og skriftligt, på et kommunikativt velfungerende portugisisk. Kompetencer i at præsentere viden om Portugals og Brasiliens kulturelle, sociale og politiske forhold ud fra et litterært perspektiv omsætte teoretisk viden om interkulturelle forhold til praktisk arbejde med interkulturel professionsrettet kommunikation bruge nærlæsningsteknikker af skriftlige og transskriberede mundtlige kildetekster på portugisisk, til at forbedre egne mundtlige og skriftlige færdigheder reflektere over og tilrettelægge eget arbejde med sproglig fremstilling. 26

27 Stemmer i litteratur og kultur i Portugal og Brasilien (konstituerende og obligatorisk) Voices in Luso-Brazilian literature and culture (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00811E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan redegøre for udvalgte dele af Portugals og Brasiliens litteratur fra et tematisk eller kronologisk perspektiv, især tiden efter 1800 anvende viden og metoder fra de foregående moduler af relevans for analyse af litteratur anvende litteraturanalytiske metoder på et elementært niveau i relation til udvalgte tekster analysere et eller flere emner eller litterære værker inden for Portugals og Brasiliens litteratur under udnyttelse af relevant sekundærlitteratur med fokus på samspillet med bredere litterære, kulturelle, sociale og politiske forhold. Holdundervisning samt mundtlige oplæg og diskussioner. Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale (synopsis) under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Den mundtlige prøve er en sagsfremstilling med efterfølgende dialog mellem eksaminator og eksaminand. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 30 min., hvoraf 5-10 min. til eksaminandens sagsfremstilling inkl. votering. Synopsis: 2-3 normalsider, ekskl. bibliografi. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Prøve ved ikke-godkendelse af aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Fri mundtlig sagsfremstilling med materiale (synopsis). Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer bedømt efter 7-trinsskalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 60 minutter hvoraf min. til eksaminandens sagsfremstilling, inkl. votering. Synopsis: 4-5 normalsider, ekskl. bibliografi. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Eksaminanden skal medbringe materialet til prøven. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består af 1 godkendt mundtligt oplæg og 1 skriftlig hjemmeopgave (2-3 s.) på portugisisk. Materiale (synopsis) indleveres efter gældende regler senest 14 dage før aflæggelse af den pågældende eksamen. I første del af eksaminationen fremlægger eksaminanden sin præsentation af det udvalgte problemfelt med udgangspunkt i synopsis. Sagsfremstillingen efterfølges af en dialog mellem eksaminator og eksaminand om det udvalgte problemfelt i relation til det overordnede emneområde. Synopsis indgår i vurderingen med 1/3 vægt. 27

28 Professionsrettet kommunikation på portugisisk (konstituerende og obligatorisk) Portuguese language for the professions (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00821E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan sammenligne akademiske og erhvervsrettede tekster på portugisisk mht. genre (udtrykt i form af f.eks. grammatiske strukturer og ordvalg) og kommunikativt mål samt modtager anvende kommunikationsteknikker identificere og forklare interkulturelle kommunikative forskelle mellem Brasilien, Portugal og Danmark udarbejde en individuel præsentationsmappe med tekster med forskellige kommunikative mål og modtagere bruge nærlæsningsteknikker af skriftlige og (transskriberede) mundtlige kildetekster på portugisisk udvise færdigheder i portugisisk på et højere niveau. Holdundervisning samt praktiske mundtlige og skriftlige opgaver samt øvelser i sprogbevidsthed. Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 24 timer; 2-3 normalsider ekskl. bibliografi og evt. bilag. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden hjemmeopgave Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 48 timer, 5-6 normalsider ekskl. bibliografi og evt. bilag. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består af en præsentationsmappe med normalt 8 tekster, der skal udarbejdes og revideres i overensstemmelse med undervisens og/eller medstuderendes kommentarer og skal godkendes af underviseren i løbet af semestret. 28

29 Modul 10: Områdestudier i praksis Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af forholdet mellem forskningens udgangspunkt, arbejdsprocessen og de typer resultater, som kan forventes teorier og metoder inden for oversættelse og tolkning. Færdigheder i at syntetisere viden og praksis der blev erhvervet på uddannelsen vurdere teorier og metoder med henblik på at kunne identificere fordele og begrænsninger ved at undersøge en problemstilling gennem en bestemt forskningsretning og med et bestemt forskningsmål gennemføre undersøgelser og formidle på portugisisk samt dansk eller engelsk om teorier, metoder, arbejdsprocesser og dokumentationsprocesser. Kompetencer i at beskrive og integrere viden om de forskellige teoretiske hovedtraditioner og centrale teorier i de forskellige videnskabelige discipliner, der er blevet arbejdet med i løbet af bacheloruddannelsen analysere forholdet mellem forskningens udgangspunkt (f.eks. en bestemt tekst, et problem, sprogbrug, en teori) og arbejdsprocessen samt de typer af resultater, som kan forventes udvise mental fleksibilitet og kreativitet ved at være i stand til at undersøge et forskningsprojekt og gennemtænke, hvordan resultatet ville være blevet med en anden forskningstilgang reflektere kritisk over egen forskningsproces formidle ideer, begreber og forskningspraksis på et grammatisk og pragmatisk velfungerende portugisisk begrunde de valg, der er truffet mellem forskellige lingvistiske muligheder og oversættelsesstrategier reflektere over oversættelsesstrategiske og kommunikationsteoretiske valg i forhold til den enkelte oversættelse analysere forholdet mellem forskningens udgangspunkt (f.eks. en bestemt tekst, et problem, sprogbrug, en teori) og arbejdsprocessen samt de typer af resultater, som kan forventes udvise mental fleksibilitet og kreativitet ved at være i stand til at undersøge et forskningsprojekt og gennemtænke, hvordan resultatet ville være blevet med en anden forskningstilgang reflektere kritisk over egen forskningsproces formidle ideer, begreber og forskningspraksis på et grammatisk og pragmatisk velfungerende portugisisk oversætte en portugisisk ikke-teknisk tekst til idiomatisk korrekt, situations- og genretilpasset dansk oversætte kortere tekster fra dansk til portugisisk udvise indsigt i og demonstrere overblik over de strukturelle og kommunikative forskelle mellem dansk og portugisisk udarbejde forskellige oversættelser af den samme tekst til forskellige målgrupper og med forskellige kommunikative mål. 29

30 Områdestudie-seminar om sprog, diskurs og samfund (konstituerende og obligatorisk) Area studies seminar on language, discourse and society (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00831E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Særlige bestemmelser Eksaminanden kan syntetisere sit kendskab til teorier og metoder tilegnet under bacheloruddannelsen på en nuanceret og tværfaglig måde konceptualisere forskningsprojekter inden for den portugisisktalende verden af et omfang der svarer til et bachelorprojekt analysere forholdet mellem forskningens udgangspunkt (f.eks. en bestemt tekst, et problem, sprogbrug, en teori) og arbejdsprocessen samt de typer af resultater, som kan forventes udvise mental fleksibilitet og kreativitet ved at være i stand til at undersøge et forskningsprojekt og gennemtænke, hvordan resultatet ville være blevet hvis en anden forskningstilgang var blevet brugt formidle ideer, begreber og forskningspraksis på et grammatisk og pragmatisk velfungerende portugisisk. Problembaseret læring, kollaborativt teamarbejde, seminar, oplæg. Studerende opfordres til at anvende seminarets faglige modeller som udgangspunkt for BA-projektet. Prøveform: Fri mundtlig prøve med materiale (disposition). Den mundtlige prøve har form af en sagsfremstilling efterfulgt dialog mellem eksaminator og eksaminand, jf. Særlige bestemmelser. Bedømmelse: Intern prøve med flere eksaminatorer efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Portugisisk. Omfang: 30 min., heraf ca. 10. min. til eksaminandens sagsfremstilling, inkl. votering. Disposition: 1 normalside. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Dispositionen kan medbringes til prøven. Den mundtlige prøve tager afsæt i et emne, den studerende vælger, og som analyseres ud fra forskellige forskningsudgangspunkter (f.eks. tekst, et problem, sprogbrug, en teori). Med brug af to udgangspunkter skal eksaminanden forklare relationen mellem: a) fremgangsmåden og problemformuleringen; b) problemformuleringen og de datatyper som kræves; og c) de datatyper som analyseres og konklusioner som kan drages. Eksaminanden kan benytte audiovisuelle hjælpemidler i sin sagsfremstilling med brug af egen computer. Dispositionen skal i punktform identificere det emne og de forskningsudgangspunkter, som den studerende vælger for sin analyse. Materiale (disposition) indleveres efter gældende regler senest 14 dage før aflæggelse af den pågældende eksamen. Materialet indgår ikke i bedømmelsen. 30

31 Kommunikativ oversættelse (konstituerende og obligatorisk) Communicative translation (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00841E Faglige mål Undervisnings- og arbejdsformer Eksaminanden kan redegøre for teorier og metoder inden for oversættelse oversætte en portugisisk ikke-teknisk tekst til idiomatisk korrekt, situations- og genretilpasset dansk oversætte kortere tekster fra dansk til portugisisk udvise overblik over de strukturelle og kommunikative forskelle mellem dansk og portugisisk reflektere over de oversættelsesstrategiske og kommunikationsteoretiske valg bag hver enkelt oversættelse udarbejde forskellige oversættelser af den samme tekst til forskellige modtagerkredse og med forskellige kommunikative mål. Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende suppleret med øvelser og hjemmeopgaver. Prøveform: Bunden skriftlig prøve under forudsætning af aktiv undervisningsdeltagelse. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Dansk og portugisisk. Omfang: 5 timer. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse: Prøveform: Bunden skriftlig prøve. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen. Eksaminationssprog: Dansk og portugisisk. Omfang: 6 timer. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Særlige bestemmelser Den aktive undervisningsdeltagelse består af normalt 6 godkendte oversættelsesopgaver (3 fra portugisisk til dansk og 3 fra dansk til portugisisk) med kommentarer. Omfang af oversættelsesopgaver: maks. 1 side hver. Prøven består i at udarbejde 2 forskellige oversættelser til 2 forskellige målgrupper af en ukendt ikke-teknisk tekst på cirka 200 ord fra portugisisk til dansk, oversættelsen af en ukendt ikke-teknisk tekst på cirka 250 ord fra dansk til portugisisk, og besvare 2-3 spørgsmål vedr. f.eks. ang. oversættelsesteoretiske overvejelser, grammatiske forskelle mellem dansk og portugisisk eller oversættelsesstrategiske valg. Prøve ved ikke-godkendt undervisningsdeltagelse: Prøven består i at udarbejde 2 forskellige oversættelser til 2 forskellige målgrupper af en ukendt ikke-teknisk tekst på cirka 200 ord fra portugisisk til dansk, oversættelsen af en ukendt ikke-teknisk tekst på cirka 250 ord fra dansk til portugisisk, og besvare 3-4 spørgsmål vedr. f.eks. ang. oversættelsesteoretiske overvejelser, grammatiske forskelle mellem dansk og portugisisk eller oversættelsesstrategiske valg. 31

32 Modul 11: Bachelorprojekt Kompetencemål for modulet Modulet giver den studerende: Viden om og forståelse af et selvvalgt emne inden for de fag inden for den portugisisktalende verdens samfund, historie, kultur, litteratur, som kan være tværfagligt eller kontrastive mellem to portugisisktalende grupper eller lande videnskabelige, teoretiske og metodemæssige tilgange til sproglige, historiske, samfundsfaglige, kulturelle, diskursanalyse eller oversættelses problemstillinger. Færdigheder i at selvstændigt kunne afgrænse og præcist formulere en faglig relevant problemstilling inden fagets emneområder identificere og fremskaffe materiale af relevans for besvarelsen af de spørgsmål, der er undersøgelsens udgangspunkter bearbejde og analysere det valgte materiale på systematisk og kritisk vis i overensstemmelse med gængse metoder inden for det valgte fagområde forholde sig til relevante teoridannelser og reflektere over fordele og begrænsninger ved den valgte tilgang til problemstillingen formulere sig skriftligt om en faglig problemstilling med brug af relevant terminologi og i overensstemmelse med krav til videnskabelig argumentation og dokumentation på en klar og velstruktureret måde strukturere en skriftlig opgave på en klar og sammenhængende måde således at resultatet af analyserne formidles med hensyntagen til fremstillingens målgruppe skrive en faglig opgave i et sprog der er korrekt, varieret og på et niveau, der er passende i forhold til det faglige indhold. Kompetencer i at styre et projektforløb med en kompleks problemstilling inden for en given tidsramme kunne arbejde i et fagligt miljø og herunder at kunne udnytte vejlederens supervision som input til sit selvstændige arbejde identificere og selvstændigt tilegne sig den teori og metode, en faglig problemstilling kræver. Bachelorprojekt (konstituerende og obligatorisk) Bachelor's Project (constituent and compulsory) Aktivitetskode: HPOB00701E Faglige mål Eksaminanden kan gennemføre et projekt, der bearbejder en afgrænset problemstilling inden en eller flere af uddannelsens felter (sprog og diskurs, litteratur, historie, samfundsforhold) identificere og selvstændigt tilegne sig den teori og metode, en faglig problemstilling kræver begrunde og diskutere den valgte tilgang i forhold til projektets problemstilling, således at sammenhængen mellem problemstillingen og den valgte metode i hele fremstillingen er tydelig redegøre for og anvende den valgte faglitteratur, teorier og metoder i 32

33 forhold til projektets problemstilling styre et projektforløb med en kompleks problemstilling inden for en given tidsramme arbejde i et fagligt miljø og herunder at kunne udnytte vejlederens supervision som input til sit selvstændige arbejde udtrykke sig klart og anvende relevante faglige begreber i overensstemmelse med videnskabelige krav og normer perspektivere projektarbejdets resultater i en bredere sammenhæng udtrykke sig på et syntaktisk korrekt og idiomatisk sprog sammenfatte bachelorprojektets indhold og resultater i et dækkende og præcist resumé. Undervisnings- og arbejdsformer Særlige bestemmelser Individuelt arbejde under vejledning. Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. Bedømmelse: Ekstern prøve bedømt efter 7-trins-skalaen Eksaminationssprog: Portugisisk, dansk, eller engelsk. Omfang: normalsider. Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt. Gruppeprøve: Prøven kan aflægges individuelt eller som gruppeprøve (max. 3 deltagere) med individuel bedømmelse. Projektet skal forsynes med et resumé på ½ normalside. Resuméet indgår i helhedsbedømmelsen. Hvis projektet er skrevet på et fremmedsprog, skal resuméet være på dansk. Hvis projektet er skrevet på dansk, skal resuméet være på et af fremmedsprogene. Ved gruppeprøve skal hver enkelt deltagers bidrag optræde som en afrundet helhed, der er identificeret og kan bedømmes for sig. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Ved to deltagere øges sidetallet med 50 %; ved tre deltagere med 100 %. Studienævnet kan fastsætte ændrede omfangskrav ved projekter med særlige emner, for eksempel projekt baseret på oversættelse eller på feltarbejde. Kapitel 5. Generelle prøveregler og bedømmelseskriterier 10. Generelle prøveregler Reglerne i bekendtgørelse om eksamen og censur ved universitetsuddannelser finder anvendelse ved prøverne på det centrale fag på bachelorniveau. Stk. 2. Regler om prøver, herunder om tilmelding og afmelding, fremgår af Stk. 3. Prøverne skal aflægges på samme sprog, som undervisningen er foregået på, medmindre andet er fastsat af Studienævnet. Stk. 4. Der afholdes syge- og omprøve i overensstemmelse med eksamensbekendtgørelsens regler. Stk. 5. Studienævnet fastsætter nærmere regler for syge- og omprøver og kan beslutte, at sygeeller omprøven afholdes som en anden prøveform end den ordinære prøve (dog ikke for bachelorprojektet). Stk. 6. Studienævnet kan fastsætte nærmere regler om særlige prøvevilkår til studerende, der kan dokumentere behov herfor, fx på grund af fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse. 33

34 11. Bedømmelseskriterier Ved bedømmelsen gives karakterer efter 7-trins-skalaen eller Bestået/Ikke bestået. De faglige mål for de enkelte fagelementer beskriver karakteren 12 (tolv). Stk. 2. En prøve er bestået, når karakteren 02 (to) eller bedømmelsen Bestået er opnået. Stk. 3. Alle prøver inden for den samlede bacheloruddannelses ramme af 180 ECTS-point, ekskl. evt. propædeutik, skal bestås, for at bachelorgraden opnås. Kapitel 6. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen 12. Studieaktivitet Den studerende skal senest inden udgangen af 1. studieår efter studiestart have deltaget i prøver i et omfang af 60 ECTS-point ( førsteårsprøven ) for at kunne fortsætte uddannelsen. Førsteårsprøven består således af prøver i alle 1. og 2. semesters fagelementer. Stk. 2. Den studerende skal inden udgangen af 2. studieår efter studiestart have bestået samtlige prøver, der indgår i førsteårsprøven (i alt 60 ECTS-point), for at kunne fortsætte uddannelsen. Stk. 3. Den studerende skal have bestået studiestartsprøven, jf. 16, for at kunne fortsætte på uddannelsen. Stk. 4. Indskrivningen kan bringes til ophør for studerende, der ikke opfylder fakultetets studieaktivitetskrav, som er fastsat i medfør af adgangsbekendtgørelsens 33. Gældende studieaktivitetskrav er at finde på Afslutning af uddannelsen Den studerende skal senest have afsluttet sin uddannelse, herunder bachelortilvalg, 5 år efter studiestart (maksimal studietid). Stk. 2. Indgår der propædeutik i forbindelse med enten det centrale fag eller tilvalget, skal den studerende senest have afsluttet sin uddannelse efter 5 ½ år ved propædeutik svarende til 30 ECTSpoint og efter 6 år ved propædeutik svarende til 60 ECTS-point. Stk. 3. Hvis en studerende ikke opfylder betingelsen i stk. 1, kan den studerendes indskrivning bringes til ophør. Kapitel 7. Merit og overgangsbestemmelser 14. Merit Studienævnet kan efter ansøgning godkende, at beståede fagelementer fra en anden uddannelse på samme niveau træder i stedet for uddannelseselementer i det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier. Stk. 2. Fagelementer, der ønskes aflagt ved andre uddannelser på samme niveau, skal forhåndsgodkendes af Studienævnet. Stk. 3. Den studerende har pligt til at oplyse om og søge om merit for tidligere beståede uddannelseselementer for uafsluttede uddannelser på samme niveau. Stk. 4. Af uddannelsens strukturerede forløb i 10 fremgår et mobilitetsvindue på 30 ECTS-point, som den studerende ved ansøgning kan benytte til studieophold, projektorienterede forløb og lignende. Stk. 5. Ved forhåndsmerit til fag ved andre uddannelsesinstitutioner forpligter den studerende sig til at søge merit for de pågældende fag samt sende dokumentation, når fagene er bestået. Den studerende forpligter sig desuden til at oplyse om ændringer i forhåndsmeritten. 34

35 15. Overgangsbestemmelser Senest 31. august 2015 lukkes alle tidligere studieordninger for det centrale fag i Portugisiske og Brasilianske Studier, og der kan dermed ikke længere aflægges eksamin efter disse studieordninger. Stk. 2. Beståede prøver aflagt efter tidligere studieordninger i det centrale fag i Portugisiske Studier overføres til 2012-studieordningen behandles individuelt. Kapitel 8. Studiestartsprøve, tilmelding til prøver og fag samt overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse 16. Bestemmelser for studiestartsprøven Indhold Særlige bestemmelser Hensigten med studiestartsprøven er at fremme en aktiv studiekultur og klarlægge om den enkelte studerende reelt er påbegyndt uddannelsen og deltager aktivt i undervisningen. Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse Omprøve: Studiestartsrapport for hvert undervisningsforløb på ord. Studiestartsrapporterne afleveres i Absalon indenfor en angiven frist. Sprog: Sproget for omprøven er det samme som undervisningssproget. Hvis der undervises på mere end ét sprog i løbet af de første 4 ugers undervisning, vælger den studerende selv, hvilket af de brugte sprog, der benyttes til omprøven. Bedømmelse: Intern med én eksaminator; bedømt Godkendt/Ikke godkendt. Tidsmæssig placering: De første 4 ugers undervisning i 1. semester med undervisning. Den studerende har to forsøg til at bestå studiestartsprøven. Den ordinære studiestartsprøve bestås ved at den studerende er til stede og deltager i al undervisning i mindst 3 af de første 4 ugers undervisning i samtlige undervisningsforløb på 1. semester. Omprøve afholdes senest 2 måneder efter studiestart. Omprøven består af en studiestartsrapport for hvert undervisningsforløb. Rapporterne afleveres i Absalon og omprøven bestås ved, at rapporterne godkendes af en underviser. En studiestartsrapport består af et resumé af centrale dele af indholdet i undervisningen. 17. Tilmelding til fag og prøver Fakultetet sikrer, at den studerende er tilmeldt fag og prøver svarende til 30/60 ECTS-point henholdsvis hvert halve/hele studieår på det relevante studietrin, uanset om den studerende mangler at bestå prøver fra tidligere studieår. Tilmelding til fag og prøver sker på baggrund af uddannelsens strukturerede forløb. Universitetet sikrer desuden tilmelding til omprøve i samme eksamenstermin eller i umiddelbar forlængelse heraf, hvis den studerende ikke består den ordinære prøve. Stk. 2. Såfremt der er flere ansøgere end ledige pladser til et fagelement, anvender fakultetet lodtrækning. Fakultetet har ansvar for at sikre, at ingen studerende bliver studietidsforlænget på grund af en afvist tilmelding. 35

36 Stk. 3. Fakultetet kan dispensere fra stk. 1, såfremt der foreligger usædvanlige omstændigheder. Stk. 4. Tilmelding til valgfag og tilvalg er bindende. Stk. 5. Den studerende tilmelder sig selv til 3. prøveforsøg, med mindre fagelementet er en forudsætning for et efterfølgende fagelement. I dette tilfælde tilmelder fakultetet til 3. prøveforsøg. 18. Overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse En studerende, der mangler færre end 30 ECTS-point for at bestå bacheloruddannelsen, kan efter ansøgning tilmeldes fag på op til 30 ECTS-point på den kandidatuddannelse, vedkommende har retskrav på, eller på en kandidatuddannelse, hvor der ikke er adgangsbegrænsning. Stk. 2. Tilladelse gives på baggrund af en vurdering af den studerendes faglige forudsætninger for at gennemføre og bestå bacheloruddannelsen og samtidigt gennemføre fag på kandidatuddannelsen. Der vil blive lagt vægt på den studerendes hidtidige studieforløb, herunder om bachelorprojektet er bestået. Kapitel 9. Ikrafttræden, dispensation og godkendelse 19. Ikrafttræden 2013-studieordningen for det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier træder i kraft den 1. september 2013 og gælder for studerende, der er optaget på det centrale fag på bachelorniveau den 1. september 2013 eller senere. Stk træder i kraft 1. september 2014 for studerende, der er indskrevet på det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier 1. september 2014 eller senere. For studerende, der er indskrevet på det centrale fag på bachelorniveau i Portugisiske og Brasilianske Studier inden 1. september 2014 træder 19 i kraft 1. september Dispensation Studienævnet kan dispensere fra de regler i studieordningen, som er fastsat af Studienævnet, når der foreligger usædvanlige forhold. 21. Godkendelse Studieordningen er godkendt af Studienævnet for Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, København den 15. maj Studieordningen er godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet den 8. juli Studieordningen er rettet af Det Humanistiske Fakultet den 6. maj Studieordningen er justeret af Det Humanistiske Fakultet den 22. august Ulf Hedetoft Dekan /Annette Moe Studiechef 36

Kommunikation og it,

Kommunikation og it, D E T H U M A N I S T I S K E F A K U L T E T K Ø B E N H A V N S U N I V E R S I T E T Studieordning for det centrale fag på kandidatniveau i Kommunikation og it, 2015-ordningen Institut for Medier, Erkendelse

Læs mere

Studieordning for Masteruddannelsen i dansk som andetsprog 2010-ordningen

Studieordning for Masteruddannelsen i dansk som andetsprog 2010-ordningen Studieordning for Masteruddannelsen i dansk som andetsprog 2010-ordningen Curriculum for the Master s Programme in Danish as Second Language The 2010 Curriculum Det Humanistiske Fakultet Institut for Nordiske

Læs mere

Studieordning for IT-Vest Masteruddannelse i Informationsteknologi, linien i Multimedier

Studieordning for IT-Vest Masteruddannelse i Informationsteknologi, linien i Multimedier Studieordning for IT-Vest Masteruddannelse i Informationsteknologi, linien i Multimedier INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION...3 2. FORMÅL...3 3. KVALIFIKATIONER...4 4. INDHOLD...4 5. ADGANGSKRAV...4 6.

Læs mere

Bilag 1-59: Læreplaner for fagene i den gymnasiale uddannelse

Bilag 1-59: Læreplaner for fagene i den gymnasiale uddannelse Bilag 1-59: Læreplaner for fagene i den gymnasiale uddannelse Oversigt: Alle fag: 1 Afsætning A... 13 2 Afsætning B... 17 3 Arktisk teknologi B... 22 4 Arktisk teknologi C... 29 5 Billedkunst B... 34 6

Læs mere

De overordnede rammer for denne studieordning, er fastlagt i nedenstående love og bekendtgørelser med efterfølgende ændringer.

De overordnede rammer for denne studieordning, er fastlagt i nedenstående love og bekendtgørelser med efterfølgende ændringer. Den fælles del af bachelor- og kandidatstudieordningerne for uddannelserne ved Det Natur- og Biovidenskabelige Fakultet Københavns Universitet September 2014 De overordnede rammer for denne studieordning,

Læs mere

STUDIEORDNING MEDIEPRODUKTION OG LEDELSE (MPL)

STUDIEORDNING MEDIEPRODUKTION OG LEDELSE (MPL) STUDIEORDNING MEDIEPRODUKTION OG LEDELSE (MPL) SEPTEMBER 2013 REVIDERET JANUAR 2015 Indholdsfortegnelse Kapitel 1 STUDIEORDNINGEN... 4 Kapitel 2 UDDANNELSENS FORMÅL... 5 Kapitel 3 GENERELT OM UNDERVISNINGEN...

Læs mere

Vejledning til uddannelsesakkreditering

Vejledning til uddannelsesakkreditering Vejledning til uddannelsesakkreditering Nye uddannelser indenfor Kulturministeriets område September 2014 (Videreførelse af tidligere Vejledning til ansøgning udarbejdet af EVA i 2010) Indhold 1. Indledning...

Læs mere

Læse- og skrivekrav i forbindelse med BA-projektet på et pædagogseminarium metode og analyse.

Læse- og skrivekrav i forbindelse med BA-projektet på et pædagogseminarium metode og analyse. Læse- og skrivekrav i forbindelse med BA-projektet på et pædagogseminarium metode og analyse. Elisabeth Arnbak & Trine Gandil for Styrelsen for Statens Uddannelsesstøtte, 2010. 1. Indledning... 4 1.1.

Læs mere

Vejledning om lektorkvalificering og lektorbedømmelse på professionshøjskolerne

Vejledning om lektorkvalificering og lektorbedømmelse på professionshøjskolerne Vejledning om lektorkvalificering og lektorbedømmelse på professionshøjskolerne Godkendt af professionshøjskolernes rektorkollegium d. 29. januar 2014 Indhold 1. Vejledning om lektorkvalificering og lektorbedømmelse...

Læs mere

Metode- og redskabskatalog

Metode- og redskabskatalog Metode- og redskabskatalog En beskrivelse af undervisningsmetoder på SOPU Udviklet under Pædagogisk år 2012 November 2013, 3. udgave 2 Indhold INDLEDNING... 5 METODER PÅ SOPU... 7 1. PROBLEMBASERET LÆRING

Læs mere

3.g elevernes tidsplan for eksamensforløbet i AT 2015

3.g elevernes tidsplan for eksamensforløbet i AT 2015 Mandag d. 26.1.15 i 4. modul Mandag d. 2.2.15 i 1. og 2. modul 3.g elevernes tidsplan for eksamensforløbet i AT 2015 AT emnet offentliggøres kl.13.30. Klasserne er fordelt 4 steder se fordeling i Lectio:

Læs mere

Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF

Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF Den afsluttende prøve i AT består af tre dele, synopsen, det mundtlige elevoplæg og dialogen med eksaminator og censor. De

Læs mere

FAQ til SO3 - DIO. Hvad kendetegner en god problemformulering?

FAQ til SO3 - DIO. Hvad kendetegner en god problemformulering? FAQ til SO3 - DIO Må skolen på vegne af en klasse eller årgang bestemme hvilke fag eleverne skal skrive i? Det er absolut ikke intentionerne i SO3, at skolen vælger fag, da det vanskeligt harmonerer med

Læs mere

Akkrediteringsrapport NY UDDANNELSE DEN MILITÆRE DIPLOMUDDANNELSE FORSVARSAKADEMIET

Akkrediteringsrapport NY UDDANNELSE DEN MILITÆRE DIPLOMUDDANNELSE FORSVARSAKADEMIET Akkrediteringsrapport 2014 NY UDDANNELSE DEN MILITÆRE DIPLOMUDDANNELSE FORSVARSAKADEMIET Den militære diplomuddannelse, Forsvarsakademiet Side 2 Den militære diplomuddannelse Forsvarsakademiet 14/017062

Læs mere

Modul 12 Tværfaglighed og psykomotorik

Modul 12 Tværfaglighed og psykomotorik Modul 12 Tværfaglighed og psykomotorik 15 ECTS point Modulet begynder i uge 17/46 Modulbeskrivelse 12 Gældende for forårssemestret 2015 Psykomotorikuddannelsen Carlsbergvej 14 3400 Hillerød www.ucc.dk

Læs mere

Studieordning for Bacheloruddannelsen i Produkt- og Designpsykologi

Studieordning for Bacheloruddannelsen i Produkt- og Designpsykologi Det Teknisk-Naturvidenskabelige Fakultet Studienævnet for Elektronik og IT Studieordning for Bacheloruddannelsen i Produkt- og Designpsykologi Aalborg Universitet 2011 Uddannelsen udbydes i Aalborg Forord:

Læs mere

- En handleorienteret belysning af refleksion over vanemæssige handlinger i pædagogisk praksis

- En handleorienteret belysning af refleksion over vanemæssige handlinger i pædagogisk praksis Bachelor 7. semester Gruppe 17 Studienumre: PV09123, PV0126 REFLEKTÉR! - En handleorienteret belysning af refleksion over vanemæssige handlinger i pædagogisk praksis - En handleorienteret belysning af

Læs mere

VEJLEDNING TIL ANSØGNING OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE UNIVERSITETSUDDANNELSER FRISTERNE FOR AT ANSØGE OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE

VEJLEDNING TIL ANSØGNING OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE UNIVERSITETSUDDANNELSER FRISTERNE FOR AT ANSØGE OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE VEJLEDNING TIL ANSØGNING OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE UNIVERSITETSUDDANNELSER FRISTERNE FOR AT ANSØGE OM AKKREDITERING OG GODKENDELSE AF NYE UNIVERSITETSUDDANNELSER FINDES PÅ WWW.ACEDENMARK.DK

Læs mere

Hvorfor er det så svært at arbejde med undervisningsdifferentiering.

Hvorfor er det så svært at arbejde med undervisningsdifferentiering. Hvorfor er det så svært at arbejde med undervisningsdifferentiering. Artikel som afslutning på FoU: Niveaudeling og undervisningsdifferentiering, 2011. Baggrunden er et udviklingsprojekt under Ministeriet

Læs mere

LÆRERUDDANNELSEN AALBORG

LÆRERUDDANNELSEN AALBORG LÆRERUDDANNELSEN AALBORG PROFESSIONSBACHELOR 2014 NAVN: STUDIENR.: KRISTINA RIISGAARD A100277 FAG OG STAMHOLD: DANSK 12.95 FAGLIG VEJLEDER: PÆDAGOGISK VEJLEDER: TITEL PÅ PROFESSIONSBACHELOR ANTAL SIDER

Læs mere

Studieordning. HD 1. del

Studieordning. HD 1. del Studieordning HD 1. del Denne studieordning for 1. del af HD-uddannelsen er fastsat af Studieledelsen for HDuddannelsen ved Handelshøjskolen, Aarhus Universitet og godkendt af prodekan for uddannelse.

Læs mere

Den Moderne Kulturelle Skole

Den Moderne Kulturelle Skole Den Moderne Kulturelle Skole Formål og værdigrundlag Undervisningsplaner med Slut- og delmål Indholdsfortegnelse Skolens formål Skolens målsætning og værdigrundlag Lovgrundlag Skolens undervisningsplan

Læs mere

kandi- Sendt pr. e-mail:.dk februar 2011. 19. juni 2013 31. juli 2019 Sprog: ingeniøruddannelsen/ /elektroretning. Udbudssted: Aalborg versiteter.

kandi- Sendt pr. e-mail:.dk februar 2011. 19. juni 2013 31. juli 2019 Sprog: ingeniøruddannelsen/ /elektroretning. Udbudssted: Aalborg versiteter. Aalborg Universitet Rektor Finnn Kjærsdam Pernille Lykkegaard Jensen Sendt pr. e-mail: [email protected], [email protected], [email protected] Positiv akkreditering og godkendelse af eksisterende kandi- datuddannelse

Læs mere

Rammer for synopsis og mundtlig eksamen i almen studieforberedelse (AT) Kalender for offentliggørelse, vejledning og udarbejdelse af synopsis

Rammer for synopsis og mundtlig eksamen i almen studieforberedelse (AT) Kalender for offentliggørelse, vejledning og udarbejdelse af synopsis Rammer for synopsis og mundtlig eksamen i almen studieforberedelse (AT) Det sidste AT-forløb i 3.g indebærer, at du skal udarbejde en synopsis, der skal være oplæg til den mundtlige eksamen i AT. Der er

Læs mere

Studieordning for Økonomi og Informationsteknologi. Københavns Erhvervsakademi (Kea) August 2012

Studieordning for Økonomi og Informationsteknologi. Københavns Erhvervsakademi (Kea) August 2012 Studieordning for Økonomi og Informationsteknologi Københavns Erhvervsakademi (Kea) August 2012 1 Generelle bestemmelser for samtlige institutioner, der udbyder uddannelsen Studieordning Gældende for udbydere

Læs mere

FORSKNINGSBASERET VIDEN OM LÆSEFORSTÅELSE OG FAGLIGE LÆSEKOMPETENCER

FORSKNINGSBASERET VIDEN OM LÆSEFORSTÅELSE OG FAGLIGE LÆSEKOMPETENCER FORSKNINGSBASERET VIDEN OM LÆSEFORSTÅELSE OG FAGLIGE LÆSEKOMPETENCER DANSK CLEARINGHOUSE FOR UDDANNELSESFORSKNING INDHOLD 1. Læseforståelse og faglige læsekompetencer... side 3 2. Systematisk tilgang til

Læs mere

AT-eksamen 2015. Information til alle 3g-elever

AT-eksamen 2015. Information til alle 3g-elever AT-eksamen 2015 Information til alle 3g-elever 1 I folderen findes Generel information om AT De overordnede rammer Opgaven sag, fag og fagkombination Vejledning shopping, respons og vejledning AT og innovation

Læs mere

Plan for afvikling af AT pa MG, 1. 3.g, 2014-15 - lærervejledning

Plan for afvikling af AT pa MG, 1. 3.g, 2014-15 - lærervejledning 1 Plan for afvikling af AT pa MG, 1. 3.g, 2014-15 - lærervejledning Formalia Om undervisning i Almen Studieforberedelse, AT, se læreplan via https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=152507 (vælg

Læs mere

Den gode skole. Brikker til en god skole

Den gode skole. Brikker til en god skole Den gode skole Brikker til en god skole 1 Grafisk tilrettelægning og illustrationer: PUNKT og PRIKKE a:s - www.prikke.dk En model for arbejdet med kvaliteten i folkeskolerne i Rudersdal Kommune 2009 Indhold

Læs mere