Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål



Relaterede dokumenter
Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Italiensk A stx, juni 2010

Spansk A stx, juni 2010

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017

Spansk A hhx, juni 2013

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010

Engelsk A stx, juni 2010

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

Kinesisk A valgfag, juni 2010

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A

Dansk A hhx, februar 2014

Forsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014

Bekendtgørelse om ændring af valgfagsbekendtgørelsen

Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A. 1. Fagets rolle

Kulturfag B Fagets rolle 2. Fagets formål

Skriftlige og mundtlige prøver til studentereksamen for 2g og 3g maj-juni, august og december 2015

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C

LÆSEPLAN DANSK LIII/DANISH LANGUAGE III - SYLLABUS Approved by the Board of Governors of the European Schools

Eksamensbestemmelser

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om uddannelsen til højere handelseksamen

International økonomi A hhx, juni 2010

Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen

Eksamensbestemmelser

Historie B - hf-enkeltfag, april 2011

Eksamensbestemmelser

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål

Information fra Lærerens hæfte om skriftlig eksamen i spansk:

Eksamensbestemmelser

Billedkunst B stx, juni 2010

Bedømmelse i henhold til de faglige mål

Virksomhedsøkonomi A hhx, august 2017

Afsætning A hhx, juni 2010

International økonomi A hhx, august 2017

Afsætning A hhx, august 2017

Grønlandsk som modersmål A. 1. Fagets rolle

Samfundsfag B stx, juni 2010

Elevernes skal have redskaber og kompetencer, så de med et fagligt perspektiv kan indgå i drøftelser om markedskommunikation i sociale sammenhænge.

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Psykologi B valgfag, juni 2010

Psykologi B valgfag, juni 2010

Bekendtgørelse om valgfag fælles for de gymnasiale uddannelser (valgfagsbekendtgørelsen)

Samfundsfag, niveau G

Kultur- og samfundsfaggruppen toårigt hf, august 2017

Historie B - hf-enkeltfag, april 2011

Eleverne skal kunne forholde sig reflekterende til den samfundsøkonomiske udvikling.

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om uddannelsen til højere teknisk eksamen

Religion C. 1. Fagets rolle

Samfundsfag B - stx, juni 2008

Læreplansændringer matematik høringsversion ikke endelig. FIP 30. marts 2017

Vedrørende Kulturforståelse på de gymnasiale ungdomsuddannelser

b) formidle en viden og et budskab overbevisende og sikkert i mundtlig form, herunder deltage i diskussioner med argumenterede indlæg,

Virksomhedsøkonomi A hhx, juni 2010

Implementering af Matematikkommissionens anbefalinger på hhx. Screeningstest Mindstekrav Prøveformer Projekt eksamen Pensum reduktion på niveau B

Idræt A forsøgslæreplan, stx, august 2017

Læreplan Engelsk. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019

Eleverne skal på en faglig baggrund og på baggrund af deres selv- og omverdensforståelse kunne navigere i en foranderlig og globaliseret verden.

Samfundsfag B htx, juni 2010

PRØVEVEJLEDNING. Engelsk Niveau F, E, D og C

LÆSEPLAN DANSK LIV/DANISH LANGUAGE IV - SYLLABUS (4-7)

Faglig udvikling i praksis - italiensk

Studieretningsopgaven stx Vejledning / Råd og vink Oktober 2014

Fagplan. Engelsk E-niveau

Organisation C. 1. Fagets rolle

Forsøgslæreplan for psykologi B valgfag, marts 2014

Biologi A stx, juni 2010

Censorvejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog og fortsættersprog A, hhx. Analog prøve

Bilag 58. Virksomhedsøkonomi A

Endelig skal eleverne kunne agere inden for idrætters forskellige etiske spilleregler og samarbejdsformer.

Censorvejledning engelsk B, HF 2017-læreplan

Dansk A - toårigt hf, juni 2010

Eksamensavis. hhx 3. år. Maj 2014

a) anvende og kombinere viden fra fagets discipliner til at undersøge aktuelle samfundsmæssige problemstillinger og løsninger herpå,

Bilag 18. It A hhx, juni Identitet og formål

Innovation B valgfag, juni 2010

Kulturforståelse B valgfag, juni 2010

Dansk som andetsprog, basis

Bekendtgørelse om valgfag fælles for de gymnasiale uddannelser (valgfagsbekendtgørelsen)

Bekendtgørelse om valgfag fælles for de gymnasiale uddannelser (valgfagsbekendtgørelsen)

Grundfagsbekendtgørelsen Fagbilag juni 2004 DANSK. Formål

Informationsteknologi B Forsøgslæreplan, december 2010

Faglig udvikling i praksis

FIP fransk april 2018

Nakskov Gymnasium og HF Orientering om KS-eksamen 2018/19

Undervisningsplan Engelsk D GF2

Spørgeskemaundersøgelse blandt lærere og censorer

Læreplan Identitet og medborgerskab

Fransk fortsættersprog C - Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Sprogsynet bag de nye opgaver

Udkast til Nye læreplaner i tysk Bente Hansen Side 1

Lærerens hæfte 4. Spansk begyndersprog A stx. Forsøg med ny skriftlig eksamensopgave eksamenstermin maj/juni 2019

Idræt B valgfag, juni 2010

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx

1.1. Danskfagets formål og indhold

Transkript:

Bilag 20 Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som alment kommunikationsmiddel i europæiske og andre internationale sammenhænge, dels som erkendelsesmiddel og som genvej til forståelse af andre romanske sprog og kulturer. Endvidere omhandler faget kultur, historie og samfundsforhold i Frankrig og andre fransksprogede lande. 1.2. Formål Gennem arbejdet med fransk sprog udvikler eleverne deres evne til at kommunikere på fransk. Studiet af fransksproget kultur og litteratur giver viden og indsigt, som bibringer eleverne såvel forståelse af fransksprogede samfund og kulturer som øget omverdensforståelse og interkulturel bevidsthed. Faget udvikler elevernes forståelse af fransk kulturs placering i de europæiske hovedstrømninger samt elevernes sans for den æstetiske dimension i fagets udtryksformer. Endelig sætter franskfaget eleverne i stand til gennem kulturmødet at reflektere over egen kultur i sammenligning med fransksprogede kulturer. 2. Faglige mål og fagligt indhold 2.1. Faglige mål Eleverne skal kunne: forstå hovedindholdet, når der tales fransk om kendte såvel som almene emner, formidlet gennem forskellige medier deltage i samtale og diskussion på et klart og nogenlunde flydende fransk om kendte såvel som almene emner læse og forstå ubearbejdede fransksprogede tekster fra forskellige litterære og ikke-litterære genrer, herunder medietekster mundtligt præsentere og redegøre for en kendt problemstilling på et klart og nogenlunde flydende fransk udtrykke sig skriftligt om en given problemstilling på et enkelt og sammenhængende fransk analysere og fortolke fransksprogede tekster af forskellige litterære og ikke-litterære genrer samt sætte den enkelte tekst ind i kulturelle, historiske, samfundsmæssige og litterære sammenhænge anvende det erhvervede kendskab til fransk og frankofon kultur, litteratur, historie og samfundsforhold i samtale på fransk og i arbejdet med de studerede emner perspektivere den erhvervede viden om franske og frankofone kultur- og samfundsforhold til

andre kultur- og samfundsforhold demonstrere viden om fagets identitet og metoder benytte viden om, hvordan man lærer fremmedsprog, i det daglige arbejde. 2.2. Kernestof Kernestoffet er: de grundlæggende principper for sprogets opbygning og anvendelse, både vedrørende samtalers og teksters struktur og vedrørende den relevante syntaks og morfologi et alment ordforråd og idiomatik til brug for mundtlig og skriftlig kommunikation med særligt fokus på de studerede emner de grundlæggende elementer i fransk udtale og intonation, receptivt såvel som produktivt mundtlige og skriftlige litterære og ikke-litterære udtryksformer fra det 20. og det 21. århundrede fra Frankrig og andre frankofone lande historiske, kulturelle og interkulturelle forhold, der har relevans for de studerede emner aktuelle forhold i fransksprogede lande med hovedvægt på Frankrig. Der skal indgå fransksprogede materiale fra såvel trykte som elektroniske medier centrale samfundsmæssige forhold i Frankrig samt i et eller flere andre frankofone lande. 2.3. Supplerende stof Eleverne vil ikke kunne opfylde de faglige mål alene ved hjælp af kernestoffet. Det supplerende stof består af forskellige kulturelle, litterære, historiske og samfundsmæssige udtryk, som har udgangspunkt i den frankofone verden, og er ikke nødvendigvis en del af emnelæsningen. Det skal uddybe og perspektivere kernestoffet samt udvide den faglige horisont, så eleverne opfylder de faglige mål. Det supplerende stof bidrager endvidere til at styrke samspillet med andre fag. 3. Tilrettelæggelse 3.1. Didaktiske principper Fagets discipliner skal opleves som en helhed, der i overensstemmelse med de faglige mål primært fokuserer på anvendelsesaspektet. Undervisningen skal give eleverne mulighed for at erhverve sig den viden om sprog, der er nødvendig for at udvikle såvel mundtlige som skriftlige kommunikative kompetencer. Centralt i undervisningen står elevernes mulighed for egen sprogproduktion og udfoldelse i forhold til de faglige mål. Fluency prioriteres højere end sproglig præcision. Lytte-, læse- og kommunikationsstrategier skal give eleverne redskaber til at kunne igangsætte og opretholde kommunikation. Grammatik, tekstanalyse og fremmedsprogstilegnelse inddrages i relevant omfang og under hensyntagen til den faglige progression. Eleverne trænes i at anvende et- og tosprogede ordbøger og en fransk grammatik. Undervisningen foregår i størst muligt omfang på fransk. 3.2. Arbejdsformer Centralt i undervisningen står den faglige progression.

Efter begynderundervisningen organiseres arbejdet hovedsageligt gennem seks til otte forskellige emner, og det sikres, at de faglige mål integreres i dette arbejde. Arbejdsformer og metoder varieres og tilpasses de faglige mål, der arbejdes hen imod i det pågældende emne. Undervisningen tilrettelægges med progression i valget af arbejdsformer, så eleverne opnår studiekompetence og selvstændighed i arbejdet. Der vælges fortrinsvis arbejdsformer, der udvikler såvel elevernes kommunikative kompetencer som deres evne til at læse og forstå tekster. Forståelse af talt fransk sikres ved, at eleverne hører sproget formidlet gennem forskellige medier. Arbejdet med kultur, litteratur og/eller samfundsforhold i Frankrig og andre fransksprogede lande integreres i arbejdet med alle emner. Skriftligt arbejde medtænkes i den daglige undervisning, dels som støttedisciplin til den mundtlige dimension, dels som en selvstændig disciplin, hvor eleverne både får lejlighed til at træne og demonstrere deres sproglige viden og kunnen og til at udvikle evnen til skriftligt at redegøre for den indholdsmæssige side. Der arbejdes både proces- og produktorienteret. Det skriftlige arbejde planlægges, så der er progression, og så der er sammenhæng med det skriftlige arbejde i andre fag. 3.3. It og medier It og elektroniske medier anvendes med det overordnede formål at fremme elevernes læringsproces og læringsresultat. Integration af it og elektroniske medier i undervisningen giver eleverne mulighed for at opleve sproget i varierede, autentiske og aktuelle sammenhænge. Således bidrager informations- og kommunikationsteknologi og medieanvendelse til at sikre og nuancere elevernes sproglige og indholdsmæssige udbytte. 3.4. Samspil med andre fag Fransk begyndersprog A er omfattet af det generelle krav om samspil mellem fagene og indgår i almen studieforberedelse og almen sprogforståelse i overensstemmelse med de regler, der gælder for disse forløb. Fagets alment sproglige, internationale og globale dimensioner åbner for samspil med andre fag. Dele af kernestoffet og af det supplerende stof vælges og behandles, så det bidrager til styrkelse af det faglige samspil i studieretningen, både når fransk begyndersprog A indgår som studieretningsfag, og når det indgår som obligatorisk fag. Når fransk begyndersprog A optræder som valgfag, indgår det hvor det er muligt i samspil med andre fag om emner af sproglig, kulturel, interkulturel og historisk art. Specielt indgår fransk begyndersprog A i samspil med andre sprogfag for derigennem at udvikle en generel sproglig bevidsthed og viden om, hvordan man lærer fremmedsprog. 4. Evaluering 4.1. Løbende evaluering Gennem individuel vejledning og brug af test, screening og selvevaluering får eleverne undervejs i det samlede forløb en klar opfattelse af niveauet for og udviklingen i det faglige standpunkt. Der inddrages aktiviteter, som stimulerer den individuelle og fælles refleksion over udbyttet af

undervisningen. Grundlaget for evalueringen skal være de faglige mål. Evalueringen skal være fremadrettet. 4.2. Prøveformer Der afholdes en centralt stillet skriftlig prøve og en mundtlig prøve. Den skriftlige prøve Grundlaget for den skriftlige prøve er et todelt centralt stillet opgavesæt. Opgavesættet udleveres ved prøvens start. Prøvens varighed er fire timer. I den første time må hjælpemidler ikke benyttes. Brug af internet er ikke tilladt. Efter én time afleveres besvarelsen af første del af opgavesættet, og herefter må alle hjælpemidler benyttes til besvarelse af anden del af opgavesættet. Brug af internettet er tilladt. Kommunikation med omverdenen er ikke tilladt. Den mundtlige prøve Prøven består af tre dele med en samlet eksaminationstid på ca. 30 minutter: 1) Tekstforståelse med udgangspunkt i en ukendt, ubearbejdet fransksproget prosatekst med et omfang på én normalside. Teksten forsynes med en kort introduktion på dansk, og kun realkommentarer og særlige gloser anføres. Teksten refereres i hovedtræk på dansk. 2) Samtale på fransk med udgangspunkt i et ukendt billedmateriale om almene emner. 3) Præsentation på fransk af et ukendt, ubearbejdet fransksproget tekstmateriale med et omfang på ca. fire normalsider. Tekstmaterialet forsynes med en kort introduktion på fransk og glosseres under hensyntagen til niveau og sværhedsgrad. Tekstmaterialet skal have tilknytning til et af de studerede emner. Det studerede emne inddrages i præsentationen, som efterfølges af en uddybende samtale. De emner, der indgår som grundlag for prøven, skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Tekstmaterialet udleveres dagen før prøven, og der gives ca. 24 timers forberedelsestid, dog ikke mindre end 24 timer. Alle hjælpemidler er tilladt. Til 1) og 2) gives en samlet forberedelsestid på ca. 30 minutter. I forberedelsestiden må eksaminanden benytte alle hjælpemidler. Kommunikation med omverdenen er ikke tilladt. Endvidere er brug af internettet ikke tilladt, jf. dog 15, stk. 2, i den almene eksamensbekendtgørelse. En normalside er for prosa 1300 bogstaver, svarende til ca. 1350 tegn, for lyrik 30 verslinjer. Det samme ukendte prøvemateriale må anvendes højst tre gange på samme hold. 4.3. Bedømmelseskriterier Ved bedømmelsen vurderes det, i hvilket omfang eksaminandens præstation lever op til de faglige mål, som de er angivet i pkt. 2.1. Ved den skriftlige prøve lægges der vægt på, at eksaminanden kan uddrage det væsentlige af det udleverede tekstmateriale, udtrykke sig skriftligt på fransk og disponere og fremstille et indhold, samt på at eksaminanden viser sikkerhed i den relevante syntaks og morfologi og behersker et alment ordforråd samt idiomatik. Der gives én karakter ud fra en helhedsvurdering.

Ved den mundtlige prøve lægges der vægt på, at eksaminanden på fransk kan præsentere og perspektivere det ukendte tekstmateriale og inddrage relevante elementer af fransk og frankofon kultur, litteratur, historie og samfund fra det studerede emne. Endvidere lægges der vægt på samtalefærdighed og tekstforståelse. Sammenhængende sprogbrug er vigtigere end korrekthed i detaljen. Den fransksprogede del af eksaminationen vægtes højest. Der gives én karakter ud fra en helhedsvurdering.