Brev fra John Harildstad i Fron til svogeren Christian Lundgaard i Fåberg.

Relaterede dokumenter
Breve fra Knud Nielsen

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

I et brev til vennen Lorenz Frølich skriver J.Th. Lundbye om sine oplevelser i Vejby, hvor han og P.C. Skovgaard opholdt sig hele sommeren 1843:

Sancthansnatten. TarkUiB NT872r (rollehefte, Berg)

Høstprædiken - Prædiken til 14. S.e. Trinitatis

Ark No 68/1885. Til Byraadet i Veile. Om de ledige Fripladser i Realafdelingen er indkommen vedlagte 7 Ansøgninger.

LAURITS CHRISTIAN APPELS

Onsdagen April 22, Joh V

Tiende Søndag efter Trinitatis

Menn. har i sig en Trang til Sandhed, til at vide, hvordan det egentlig forholder sig.

Stempel: FREDERIKSHAVN KJØBSTAD OG HORNS d. 6 Juni 1878 HERRED.

Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Finn)

Agronom Johnsens indberetning 1907

Forestil dig at du levede for mange år siden og selv oplevede en af Danmarks krige.

Dikt til Severin Fra Marine.

Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Jens Bjelke)

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Prædiken til Juledag. En prædiken af. Kaj Munk

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Gildet paa Solhoug. 1. versjon, TarkUiB NT348r (rollehefte, Bengt) [1855]

Norsk Folkemuseum, Arkiv : Husmannsminner Kopi finnes ved Opplandsarkivet avd. Maihaugen, A-00220: Husmannsberetninger

Troels-Lund. Christian d. 4 s Fødsel og dåb SFA

En liden Stund. En prædiken af. Kaj Munk

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE

Prædiken over Den fortabte Søn

R415 Kristine Lovise Wolff : Brev til broderen Carl

1. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Trinitatis-Søndag 1846

Breve fra Knud Nielsen del 2

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Død mands kiste. Blandt sømænd gik historien, som Christian også må have kendt, at Herluf havde sluttet fragt til et sted, hvor Svanen slet ikke kunne

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Laurvig den 2den Februar 1881.

Mindegudstjenesten i Askov

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Kort vedrørende Anna Kirstine Larsens og Niels Peter Jørgensens bryllup den 16. oktober 1909.

5te Trinitatis-Søndag 1846

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Kierkegaard: Autentisk ledelse og kunsten at vælge sig selv Ved lektor i etik og religionsfilosofi, Københavns Universitet, ph.d.

KJØBENHAVN. TRYKT HOS J. D. QVIIST & KOMP

Onsdag 2den septbr 1846

Historien om en Moder. Af H.C. Andersen

Vallekilde, d. 11 te Januar 1893

Den flyvende Kuffert. Hans Christian Andersen ( ) Udgivet 1839

Onsdagen 7de Octbr 1846

Prædiken til 8. S.e.T. I

Wedellsborg Birkedommer Kopibog fol. 23 b

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København

Sancthansnatten. TarkUiB NT872r (rollehefte, Jørgen)

Ark No 4/1878. Til Det ærede Byraad i Vejle.

Prædiken til Paaskedag

-147- Nils J. Chr. Vibe Stockfleth. Kilde: nb.no OCR-Lenvik Museum Kåre Rauø

Korrespondance om betaling for vedligeholdelse og køb af en vager på Skellerev

Fr. f. Danmark, ang. de Foranstaltninger, der blive at træffe for at hindre reisende Haandværkssvendes Omflakken i Landet, m. m.

Christi Himmelfartsdag 1846

Brev fra Jørgen Elstad i Ringebu til svigerfaren Christian Lundgaard i Fåberg.

3. S. i Fasten En prædiken af. Kaj Munk

8. Hamburg d. 12. nov. 1915

TIL MINDE OM SOPHIE WAD FØDT D ORIGNY KJØBENHAVN H. H. THIELES BOGTRYKKERI 1916

Ark No 39/1887. Til Byraadet i Vejle.

Kristendom og Krig: Kaj Munks Svar

Prædiken i Vedersø Kirke den 29. august 1943

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

De tre Vidner. »Det er meget simpelt,«svarede Kongedatteren,»jeg kan jo herske over det!«

Prædiken til 5. S.e. Paaske

For Grundtvigskirken. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Brev fra Jørgen Elstad i Ringebu til svigerfaren Christian Lundgaard i Fåberg.

5te Søndag efter Paaske 1846

Ark.No.36/1889

Ark No 58/1883. Til Byraadet!

Ruths Bog. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Juledag 1928 II overstreget

Ark No 37/1876. Til Veile Byraad

Uddrag af N.L. Høyens foredrag, Om betingelserne for en skandinavisk Nationalkonsts udvikling holdt i det Skandinaviske selskab den 23.

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Vore døde. En prædiken af. Kaj Munk

Breve til og fra. Helleriis

Prædiken til 3. S.e. Paaske

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

3. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Om Perler. En prædiken af. Kaj Munk

Følgende står at læse på etiketten DA MIN GAMLE BEDSTEMOR VAR DØD, LÅ DER I SKUFFEN SÅDAN ET HÆFTE TIL HVERT AF BØRNENE.

Støverjagt. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

er var engang en Bonde som havde tre Sønner; han var

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Sammenligning af drivkræfter

Ark No 17/1873 Veile. udlaant Justitsraad Schiødt 22/ Indenrigsministeriet har under 26de d.m. tilskrevet Amtet saaledes.

19. Om Kreaturenes Røgt

En Statsministers Endeligt

Nytaarsdag En prædiken af. Kaj Munk

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Historien om en moder

Brev fra P.C. Skovgaard til hans datter Susette Cathrine Skovgaard

Følger af forbuden Kjærlighed

Transskriberede afhøringer fra Odense Herredsret.

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Ark No 60/1875. Veile den 28 Mai ærbødigst A. Hansen. Til Veile Byeraad

Allehelgensdag. En prædiken af. Kaj Munk

Aarhus byråds journalsager (J. Nr. 2_ )

Transkript:

Brev fra i Fron til svogeren Christian Lundgaard i Fåberg. 1835-19/2 Harildstad d. 19de Februar 1835 Herved har jeg den Fornøielse at melde dig min Kones lykkelige Nedkomst den 15de dennes med en (Gud være Lovet) frisk og Velskabt Søn. Moderen er ogsaa efter Omstændighederne vel. Fra Haav og Steig kan jeg hilse at de er friske; samme skulde hiertelig fornøje mig i sin Tid at høre fra dem. Siden det nu tegnes til at vi for saa meget Snee, at det ogsaa herop kan blive godt føre for du være saagod og tage dig en Tur forbie Froen, for at Besøge mig, og see hvordant jeg Lever. Her er intet Nyt passeret som fortjener at meldes dig, jeg afbryder derfor med en flittig hilsen til dig, Kone og Børn fra samtlige, og undertegner din altid hengivne Svoger 1837-15/2 Harildstad 15de Febr 1837 Kjære Svoger Jeg har herved den Glæde at melde dig min Kones Lykkelige Nedkomst d. 12te dennes med en velskabt frisk og stor Gut. Konen er, Gud skee Lov, allerede ganske skikkelig igjen, og saa frisk som man kan vente efter at have udstaaet en saa haard Dyst. Dyrebare Svigermoder henkaltes til Evigheden d. 13de d. M. med en stille og rolig Død og efter saa Langvarige, og især siden Juul, haarde Lidelser. Kornaflingen her slog i aar aldeles feil, jeg faar nok ikke meer end de to trediedele af hvad som almindeligst er, og dette ogsaa yderst slet til Føde og udueligt til Udsæd. Fra Haav og Steig skal jeg hilse, de vare for nylig friske og vel. Her er intet Nyt der kan der kan antages at ville interessere Dig, hvorfor jeg afbryder med en flittig Hilsen til Eder alle, fra Mine og din hengivne Svoger 1841-27/2 Haav d. 27de Februari 1841 Dit meget ærede af 15de dennes har jeg rigtig modtaget og jeg takker dig meget for det hafte bryderie. Transkribert for Opplandsarkivet avd. Maihaugen av Aud Hernes Opheim. side 1

Jeg maa atter tillade mig at bede dig ulejliget med at faae den faldne Dom i min Sag informa beskreven saa snart som mulig og strax derefter sende mig samme med Posten, da det er mig meget om at giøre at faae samme saa jeg deraf kan beslutte mig til hvad dermed bliver at foretage. De i Sagen, mig tilhørende, fremlagde løse Documenter ønskes ogsaa tilbage med det samme. Du for være saa god og gjøre Udlæg for mig til Skriveren for Domsagtens Beskrivelse og Bekræftning. Og jeg skal saa snart jeg faar vide hvor meget dette beløber til betale det tilbage. Jeg finder det rettest at indeslutte heri Begiæring til Sorenskriveren om Domsagtens Beskrivelse, men du faaer endelig være saa god og prøve at faae den ud, føer jo heller, thi der er vel næppe nogen Tvivl om andet end vi maa appelere Sagen til højere Retter. Kjære! giør endelig hvad du kan for at jeg kan faae baade Domsagten og de Ommeldte Documenter tilsendt saa snart som mulig. Jeg skal til mulig Gientjænneste være ligesaa villig som skyldig. Endelig maa jeg ogsaa bede dig at faae en løs Afskrift af en Brugscontract, oprettet imellem Ole Gryting og dennes Søn Hans angaaende Brugen af Gaarden Gryting, hvilken skal være oprettet for omtrent 2de Aar siden. -Denne sidste ønskes ogsaa tilsendt med det øvrige. Forøvrigt aflægges herved min og Kones flittige og venskabelige Hilsen til dig, Kone og Børn i det jeg tegner din hengivne og altid forbundne Svoger O. Hoff P. S. Ved denne Leilighed maa jeg tillade mig at smøre paa nogle Linier for at berette dig at jeg og Mine er ved helsen og Sundhed hvilket gode jeg vil ønske og haabe er Tilfældet hos Eder. Hvilken Tid skal vi have den Fornøielse at see nogen af eder paa Froen? Det skulde være mit og jeg er forvisset om de øvrige deres Beslægtedes hiertelige Ønske at samme maatte skee; men [ord mangler] selv Tiden. Lev forøvrigt vel og væres alle sammen flittig og venskabelig, hilset fra mig og Mine, i det jeg tegner din hengivene Svoger D. u. s. i rivende Hast 1844-8/2 Harildstad 8de Febr. 1844 Jeg har herved den glæde at melde dig og Familie at min Guri, sidste Tirsdagsaften Lykkelig og vel nedkom med en i alle Dele, Gud være Lovet! Velskabt og Transkribert for Opplandsarkivet avd. Maihaugen av Aud Hernes Opheim. side 2

Frisk Gut. Moderen er Gudskelov saa brav frisk som det efter Omstændighederne kan ventes. Hvordan staar det til i Faaberg og især hos dig? Jeg vil baade ønske og haabe alt vel. Det er længe siden jeg hørte noget fra dig. Her paa Froen er alle bekymret for at Foderet skal blive forlidet, og som det vist ogsaa mange steder bliver Tilfælde, dersom ikke en ualmindelig god og tidlig Vaar indtræffer. Jeg stoler derpaa. I Faaberg har jeg hørt det skal være bedre med Foderstyren. I forige Uge blev Vore ReensDyr bortskremte af Ulven paa 35 stk nær, men ere alle komne tilbage uden Skade, dette var heldigt. Vi har nu henved 300 stk til sammen. En Bjørn skjødes paa Bagsiden i forige Uge, den var ikke stor, men havde de ikke havt en af vore Reenshunde med, havde han nok afkaappet sine Forfølgere. Jeg veed ellers intet Nyt, der antages at ville interessere, slutter derfor med en Venskabelig Hilsen til dig, Søster og Børn, samt Børnsbarn, fra Mine og din altid hengivne og forbundne Svoger og Ven I Hast John 1853-19/1 Harildstad 19de Januar 1853 Det er rigtig nu saalænge siden jeg hværken hørte eller saa et Ord fra Dig, at jeg nu endelig maa gribe Pennen for at berette Dig at baade jeg og Familie, Gud være lovet, alle ere friske og vel, hvilket gode ogsaa vilde være mig en Hjærtens Glæde at erfare maatte være Tilfælde for eder. Da jeg var udover i Sommer paa Amtsformandskabet traf jeg endelig Ole som fortalte mig at Du og din senere sal: hedengangne Søn Iver netop vare afreiste til Christiania. Jeg var aligevel naturligviis fast bestemt paa at kommet en Snartur op til Lundgaard, men da Amtsformandskabet vedvarede lige til Løverdagsaften, og jeg endelig maate være paa Froen Søndag var det mig en Umulighed, og jeg maatte derfor, skjøndt med Bedrøvelse, nægte mig den Fornøyelse at hilse paa min kjære Søster og deres Børn. Jeg har i al Vinter, tid efter anden tænkt paa en Tour udover saa langt som til Lillehammer og med det samme ogsaa besøgt eder, men det har endnu fremdeles bleven udsadt; men jeg har dog endnu det Haab at det skal blive noget af i løbet af Vinteren. Dere besøger vel engang imellem eders Børn i Ringeboe, og da kunde det vel ogsaa med ringe opofrelse af Tid, lade sig giøre at besøge sine Slægtninger paa Froen, og jeg vilde da bede at jeg som længst fraboende ikke maatte blive forglemt. Transkribert for Opplandsarkivet avd. Maihaugen av Aud Hernes Opheim. side 3

Jeg var i gaar paa Haav, hvor alt stod vel til og Anne og John lovede sig til at reise til Hammers Marken, og ventelig med det samme besøger eder, især Anne, som rimeligviis paa bagturen reiser om Gusdahl. Iver Gustom og Iver Føxen var som snarest heroppe for en Uges tid siden og hvorved jeg ogsaa havde den glæde at høre at baade dere og Slægtningerne i Gusdahl vare friske. Da jeg i Vinter har slagtet mine Reensdyr, falder det mig ind at det kunde være morsomt for eder at smage dette slax Vildt, hvorfor jeg hermed tillader mig at sende en liden Smag som jeg beder de ikke vil forsmaa. Jeg har intet Nyt at melde, men slutter med at tilønske Dig og Familie et Velbehageligt Nytaar med alt hvad godt og kjært kan være for eder alle og enhvær især, i det jeg aflægger eder samtlige min og Mines Venskabelige og kjærlige Hilsen, forblivende din bestandig hengivne og forbundne Svoger og Ven 1855-Juni Jeg tager mig herved at sænde op til dig min Hest, med Bøn om at Du vil være saa god lade den faa Havn hos dig de Dage jeg bliver herude paa Amtsformandskabet. I Haab om at du giør mig denne Tjenneste, forsikrer jeg dig om Gientjenneste, saa sant Lejlighed gives. Jeg veed ikke om jeg faaer Tid denne gang at give mig den Fornøielse at besøge Dig, ialle Fald vil dette afhænge af, hvorlænge jeg bliver her, da jeg saa smaat har tænkt paa at komme saa tidlig nordover igjen at jeg kunde naa Fjoringsmarkedet. Jeg skal imidlertid sende Bud efter Hesten naar jeg tiltrænger den. Du kommer maaske en af Dagene i Ugen herud saa jeg kan have den Fornøielse at faa tale med Dig, og i den tro vil jeg melde Dig at jeg Logerer hos Mad: Ormsrud. Min Venskabelige Hilsen til Dig og Familie fremkommer fra Mine og Din hengivne og Forbindtlige Svoger og Ven Juni 1855 I hast 1865-17/10 S. T. Herr Ole Lundgaard Kjære Søstersøn! (Seinere paaskrift: Chr. Lgd paa Rigshospitalet) Transkribert for Opplandsarkivet avd. Maihaugen av Aud Hernes Opheim. side 4

Da jeg i dagmorges var oppe hos din Fader vilde jeg ikke undlade at melde at han nu befinder sig ganske bra, saa at der er al Sansynlighed for at han om nogle dage kan blive udskriven og faa bestemme sin Hjemreise; imidlertid ønskede han at jeg??? pr Ord skulde melde Kone og Børn hans Befindende samt at han ikke nu vilde skrive Hjem føer han med Sikkerhed kunde melde hvad Tid han kunde komme Hjem. I det jeg saaledes hilser eder alle paa det kjærligste fra Mann og Fader bedes ogsaa min Venskabelige og kjærlige Hilsen aflagt til kjære Søster, Dig med kone og Broder samt Søstersøn Niels, i det jeg med megen Agtelse tegner din forbindtlige Transkribert for Opplandsarkivet avd. Maihaugen av Aud Hernes Opheim. side 5