MK 45 MK 45 A Ædelstål Driftsvejledning

Relaterede dokumenter
BK 45 BK 45U. Driftsvejledning Vandudlader BK 45, BK 45U

UBK 46. Driftsvejledning Termisk vandudlader UBK 46

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

GESTRA. GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39. Dansk. Driftsvejledning Vandudlader UNA 38, UNA 39

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas

LRG Driftsvejledning Ledningsevneelektrode LRG 12-2

Afsaltningsventiler BAE, ZKE

UNA 14 UNA 16 UNA 16A

GESTRA Steam Systems LRG Dansk. Driftsvejledning Ledningsevneelektrode LRG 16-4

ERL 16-1 LRG Driftsvejledning Ledningsevneelektrode ERL 16-1, LRG 16-4

DV1, DV2 Trykudligningsventiler samt integreret afblæsningsventil

Svømmervandudlader UNA 45 UNA 46 UNA 46A

NRG NRG Indbygningsanvisning Niveauelektrode NRG 16-36

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

NRG Driftsvejledning Niveausonde NRG 211-1

NRS 2-5. Driftsvejledning Niveauafbryder NRS 2-5

NRG 16-38S NRG 16-39S. Driftsvejledning Niveauelektrode NRG S Niveauelektrode NRG S

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

NRS 1-8. Driftsmanual GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Driftsmanual Niveauelektrode NRG 26-21

Svømmervandudlader UNA 45 MAX UNA 46 MAX UNA 46A MAX

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/ med positioner Type (Type 3222 med svejseender)

GESTRA. GESTRA Steam Systems TRS 5-7. Driftsvejledning Temperaturswitch TRS 5-7

NRG NRG NRG 19-12

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Neotherm reguleringsventiler

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning

Dampreduktionsventil Type 39-2

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244

TRS 5-6. Driftsvejledning Temperaturswitch TRS 5-6

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Dansk. Driftsvejledning Niveautransmitter NRGT 26 1, NRGT 26 1S

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323

Drifts- og monteringsvejledning

Termostatiske ekspansionsventiler til ammoniak Type TEA

Trykafbryder, type CS

Montagevejledning Solvarmebeholder SEM-1 Side 49-55

Vejledning for Silenta kontraventiler

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Dansk. Driftsvejledning Niveauafbryder NRS 1-7

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Armatec reduktionsventil Reduktionsventil G4

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Driftsvejledning Niveauafbryder NRS 1-7

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

Retningsventil type VDH 30EC 4/3 Til Cetop 3 flange montage (ISO 4401) og inline montage

LYMA KEMITEKNIK SPECIALISTER INDEN FOR KORROSIV FLOWTEKNIK. TILBEHøR

Armatec reduktionsventil Bailey

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD

PROFLEX ventilreguleringsprogram

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A B1118

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

NRG NRG NRG NRG

Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Dansk NRG Driftsvejledning Niveauelektroder

PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT

AV K k o n t r a v e n t i l e r

Trykuafhængig reguleringsventil med integreret flowbegrænser AVQM (PN 16) - retur- og fremløbsmontering

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

Telefon (+45) Telefax (+45)

NRG NRG NRG NRG

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16)

Sanitær reguleringsventil Type & Type

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 09.

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

GEMINA TERMIX Compact 20 VMTD

Kontraventil type NRV og NRVH

Trykafbryder, Type CS

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Svømmerventiler Type SV 4, SV 5 og SV 6

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 02.

Termostatisk ventil AVTB

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73

Temperaturstyret vandventil WVTS

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

hydraulik CEJN Multi-X Fleksible multi koblinger for at sikre hurtig og nem tilkobling

Retningsventil type VDH 60EC 4/3 Til Cetop 5 flange montage (ISO 4401) og inline montage

Ballomax. Section 8 Ballomax

Temperaturregulator AVTB (PN 16)

Armatec reguleringsventil Somas

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21)

Svømmerventiler SV 4, 5 og 6

Vandudladere til dampsystemer. Gustaf Fagerberg A/S - Kornmarksvej Brøndby Tlf.: Fax:

AVM7 Termisk Luftudlader af rustfrit stål Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Unit Magnet/posefiltre

Flamco. Flexcon M. Montage og betjeningsvejledning. Flexcon Flamco

Armatec sikkerhedsventil LESER

Transkript:

MK 45 MK 45 A Ædelstål Driftsvejledning 810402-01 Vandudlader MK 45, MK 45 A 1

Indholdsfortegnelse Vigtige informationer Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...7 Sikkerhedsinformationer...7 Farer...7 Konformitet med EU-direktiv 97/23 EG om trykbærende udstyr...7 Oplysninger Pakningens indhold...8 Systembeskrivelse...8 Funktion...8 Tekniske data MK 45...9 Tekniske data MK 45 A...10 Mærkeplade MK 45...11 Mærkeplade MK 45 A...11 Indbygning MK 45, MK 45 A...12 Udførelse med flange...12 Udførelse med gevindmuffe...12 Udførelse med svejsemuffe...13 Udførelse med svejseender...13 Kontrol af reguleringsmembran...5 Varmebehandling af svejsesømmene...13 Vedligeholdelse Kontrol af vandudladeren...13 Kontrol af reguleringsmembran...5 Rensning/udskiftning af reguleringsmembran og dyseindsats...14 Rensning/udskiftning af si...14 Tilspændingsmomenter...15 Reservedele Reservedelsliste...15 2

Kapacitetsdiagram [lb/h] [kg/h] 1 2 3 4 Kapacitet 0,1 0,3 0,6 1 3 6 10 [bar] 0,2 0,4 0,8 2 4 8 22 [psi] p Fig. 1 1 2 3 4 Maximalt flow af koldt kondensat for MK 45-2, MK 45 A-2. Maximalt flow af koldt kondensat for MK 45-1, MK 45 A-1. Maximalt flow af varmt kondensat for MK 45-2, MK 45 A-2. Maximalt flow af varmt kondensat for MK 45-1, MK 45 A-1. 3

Konstruktion A B E1 E2 C D E F F1 F2 G H I J K Fig. 2 L 4

Kontrol af reguleringsmembran E1 til dyseindsats med tandemsæde F1 : 5 N 1, 5 U 1 funktionsdygtig defekt 3,2 mm 2,6 mm E2 til dyseindsats med mono sæde F2 : 5N2, 5U2 funktionsdygtig defekt 4,4 mm 3,8 mm M N O Fig. 3 P 5

Signaturforklaring A B C D E Sekskantskrue M 10 x 25 Mærkeplade Dæksel Fjeder E1 E2 for tandemsæde for monosæde F Dyseindsats med kontrakegle F1 F2 Dyseindsats med tandemsæde Dyseindsats med monosæde G H I J K L Bøsning (indpresset, ingen reservedel) Dækselpakning 40 x 48 x 2 Hus Si Pakningsring A24 x 29 Tætningsskrue M 24 x 1,5 M 10 N O P Identifikation differenstryktrin 5 = p 22 bar Identifikation åbningstemperatur N = Normal, t ca. 10 K U = Underafkøling, t ca. 30 K Kapacitetsidentifikation 1 = lille flow 2 = stort flow Produktionsidentifikation 6

Vigtige informationer Anvendelse i henhold til bestemmelserne Vandudladeren MK 45, MK 45A må kun anvendes til udladning af vanddampskondensat eller som dampudlufter. Anvendelse i rørledninger til udledning af vanddamps-kondensat indenfor de tilladelige tryk- og temperaturgrænser under hensyntagen til de kemiske og korrosionsmæssige påvirkninger af trykarmaturet. Sikkerhedsinformation Armaturet må kun installeres af kvalificeret personale. Kvalificeret personale er personer, som er fortrolige med montage og idriftsætning af produktet, og som har de passende kvalifikationer for dette job som f. eks.: Faglig uddannelse Uddannelse eller undervisning i brug af passende sikkerhedsudrustning i henhold til sikkerhedsteknisk standard. Uddannelse eller undervisning i førstehjælp samt forskrifter for forebyggelse af ulykker. Farer Armaturet står under tryk ved drift! Når flangeforbindelser, tætningsskruer eller regulatoren løsnes, strømmer der hedt vand eller damp ud. Der er risiko for svære skoldninger på hele kroppen. Montage- eller vedligeholdelsesarbejde må kun udføres, når anlæggets tryk er på nul! Rørledningerne før og efter armaturet skal være trykløse! Armaturet er varmt under drift! Der er risiko for svære forbrændinger på hænder og arme. Montage- eller vedligeholdelsesarbejde må kun udføres i kold tilstand! Skarpkantede indvendige dele kan forårsage snitsår på hænderne! Ved udskiftning af reguleringsarmaturet bør der bæres sikkerhedshandsker! Konformitet med EU-direktiv 97/23 EG om trykbærende udstyr Armaturet er kontrolleret af os og falder ind under undtagelsesreglen i artikel 3, stykke 3 i EU-direktiv 97/23. Armaturerne må ikke bære CE-mærkning! 7

Oplysninger Pakningens indhold MK 45 1 Vandudlader MK 45 1 Montagevejledning MK 45 A 1 Vandudlader MK 45 A 1 Montagevejledning Systembeskrivelse Termisk vandudlader med korrosionsbestandig, vandslagsbeskyttet mono-regulatormembran (fordampningstermostat). Med snavssamler (Y-si) og integreret kontraventil. Asbestfri dækselpakning (grafit). Indbygningsretningen er vilkårlig. Normaludførelsen N udleder uden særlig kondensatetophobning. Udførelsen U er med ca. 30 K underafkøling. MK 45-1 med tandemsæde (dobbelttætning) Specielt for små kondensatmængder. Efter ønske enten med reguleringsmembran 5 N 1 (normal) eller reguleringsmembran 5 U 1 (underafkøling) MK 45-2 med monosæde For større kondensatmængder. Efter ønske enten med reguleringsmembran 5 N 2 (normal) eller reguleringsmembran 5 U 2 (underafkøling). MK 45 A-1 med tandemsæde (dobbelttætning) Specielt for små kondensatmængder. Efter ønske enten med reguleringsmembran 5 N 1 (normal) eller reguleringsmembran 5 U 1 (underafkøling) MK 45 A-2 med monosæde For større kondensatmængder. Efter ønske enten med reguleringsmembran 5 N 2 (normal) eller reguleringsmembran 5 U 2 (underafkøling). Funktion MK 45... er en vandudlader med reguleringsmembran. Membrankapslen indeholder et flydende styremedium, hvis fordampningstemperatur er noget lavere end vands. Når der strømmer kondensat gennem udladeren, er reguleringsmembranens styremedium fuldstændig flydende pga. den lave omgivelsestemperatur. Kapslens indvendige tryk er mindre end det omgivende tryk (driftstryk), så membranfolien med ventilen bliver trykket i åben stilling. Med stigende kondensattemperatur begynder styrevæsken at fordampe. Kapslens indvendige tryk stiger, membranfolien trykkes i lukket stilling. Udladeren udlufter automatisk såvel ved opstart af anlægget som under driften. Hverken svingende tilgangstryk eller modtryk har indflydelse på MK 45 s funktion. MK 45 kan også anvendes som damptudlufter. 8

Oplysninger fortsat Tekniske data MK 45 Anvendelsesbegrænsninger MK 45 PN 40 p-t-rækken EN 1092-1 materialegruppe 3E0 Materiale 1.0460 (P250GH [C22.8]) / ASTM A 105 Nominel diameter (DN) 15, 20, 25 Tilslutning Flanger DIN PN 40, ASME Class 300 Driftsovertryk PMA [bar] 40, 0 30, 2 25, 8 24, 0 23, 1 Tilgangstemperatur TMA [ C] 10 til 50 200 300 350 400 Anvendelsesbegrænsninger MK 45 Class 150 p-t-rækken ASME B16.34, Class 150, materialegruppe 1. 1 Materiale 1.0460 (P250GH [C22.8]) / ASTM A 105 Nominel diameter (DN) 15, 20, 25 Tilslutning Flanger ASME Class 150 Driftsovertryk PMA [bar] 19, 7 14 10, 2 8, 4 5, 6 Tilgangstemperatur TMA [ C] 20 200 300 350 425 Tilladeligt differenstryck 1) 2 ) Differenstryck PMX [bar] 22 1 ) Anvendelsbegrænser for apparatet skal overholdes 2 ) Tryk før minus tryk efter vandudladeren Materialer MK 45 EN ASTM H us P250GH (1.0460) A105 D æksel P250GH (1.0460) A105 S kruer 42CrMo4 (1.7225) A193B7 Øvrige indvendige komponenter Dækselpakning Hastelloy Rustfrit stål Grafit / CrNi 9

Oplysninger fortsat Tekniske data MK 45 A (Ædelstål) Anvendelsesbegrænsninger MK 45A PN 40 p-t-rækken EN 1092-1 materialegruppe 13E0 Materiale 1.4404 (X2CrNiMo 17 12 2) / ASTM A182-F316L Nominel diameter (DN) 15, 20, 25 Tilslutning Flanger DIN PN 40, ASME Class 300 Driftsovertryk PMA [bar] 40 29 25 24 24 Tilgangstemperatur TMA [ C] 20 200 300 350 400 Anvendelsesbegrænsninger MK 45A Class 150 p-t-rækken ASME B16.34, Class 150, materialegruppe 2. 3 Materiale 1.4404 (X2CrNiMo 17 12 2) / ASTM A182-F316L Nominel diameter (DN) 15, 20, 25 Tilslutning Flanger ASME Class 150 Driftsovertryk PMA [bar] 15, 9 11, 1 9, 7 8, 4 5, 6 Tilgangstemperatur TMA [ C] 20 200 300 350 425 Tilladeligt differenstryck 1) 2 ) Differenstryck PMX [bar] 22 1 ) Anvendelsbegrænser for apparatet skal overholdes 2 ) Tryk før minus tryk efter vandudladeren Materialer MK 45A EN ASTM H us 1.4404 (X2CrNiMo 17 12 2) A182-F316L D æksel 1.4404 (X2CrNiMo 17 12 2) A182-F316L Skruer A2-70 A193B8 Øvrige indvendige komponenter Dækselpakning Hastelloy Rustfrit stål Grafit / CrNi 10

Oplysninger fortsat Mærkeplade MK 45 Kapacitetstrin 1 Lille flow Kapacitetsstrin 2 Stort flow MK45-1 5 N 1 5 U 1 U MK45-2 5 N 2 U 5 U 2 MADE BY GESTRA MADE BY GESTRA Fig. 4 Fig. 5 Mærkeplade MK 45 A Kapacitetstrin 1 Lille flow Kapacitetsstrin 2 Stort flow 5 N 1 5 U 1 U 5 N 2 U 5 U 2 Fig. 6 Fig. 7 11

Indbygning MK 45, MK 45 A MK 45, MK 45 A kan monteres i vilkårlig retning! Ved vandret indbygning skal MK 45... monteres dækslet opad! Udførelse med flange 1. Tag hensyn til indbygningsretningen. 2. Flowretningen skal kontrolleres. Pilen for flowretningen findes på vandudladerens hus. 3. Tag hensyn til servicemål. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der være et frirum på mindst 30 mm for demontage af dækslet C! 4. Plastproppen fjernes. Plastproppen tjener kun til transportsikring! 5. Pakfladerne på begge flanger renses. 6. Vandudladeren monteres. Udførelse med gevindmuffe 1. Tag hensyn til indbygningsretningen. 2. Flowretningen skal kontrolleres. Pilen for flowretningen findes på vandudladerens hus. 3. Tag hensyn til servicemål. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der være et frirum på mindst 30 mm for demontage af dækslet C! 4. Plastproppen fjernes. Plastproppen tjener kun til transportsikring! 5. De indvendige gevind renses. 6. Vandudladeren monteres. Udførelse med svejsemuffe 1. Tag hensyn til indbygningsretningen. 2. Flowretningen skal kontrolleres. Pilen for flowretningen findes på vandudladerens hus. 3. Tag hensyn til servicemål. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der være et frirum på mindst 30 mm for demontage af dækslet C! 4. Plastproppen fjernes. Plastproppen tjener kun til transportsikring! 5. en demonteres som beskrevet i Vedligeholdelse 6. Svejsemuffen renses. 7. Montage kun med lysbuesvejsning (Svejseprocedure 111 og 141 iht. DIN EN 24063). 12

Indbygning fortsat Udførelse med svejseender 1. Tag hensyn til indbygningsretningen. 2. Flowretningen skal kontrolleres. Pilen for flowretningen findes på vandudladerens hus. 3. Tag hensyn til servicemål. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der være et frirum på mindst 30 mm for demontage af dækslet C! 4. Plastproppen fjernes. Plastproppen tjener kun til transportsikring! 5. Svejseenderne renses. 6. Montage med lysbuesvejsning (Svejseprocedure 111 og 141 iht. DIN EN 24063) eller gassvejsning (Svejseprocedure 3 iht. DIN EN 24063) OBS Indsvejsning af vandudladere i trykførende ledninger må kun udføres af svejsere med certifikat iht. DIN EN 287. Vandudladeren må ikke isoleres. Varmebehandling af svejsesømmene Der kræves ingen efterfølgende varmebehandling af svejsesømmene. Vedligeholdelse GESTRA vandudladeren MK 45... kræver stort set ingen vedligeholdelse. Ved anvendelse i uskyllede nye anlæg skal der dog foretages en kontrol og en rensning af regulatoren efter den første idriftsætning. Kontrol af vandudladeren Vandudladeren MK 45... kan testes under driften med GESTRA ultralydsmåleapparatet VAPOPHONE eller TRAPtest. Såfremt der bliver målt tab af friskdamp, skal armaturet renses eller regulatoren udskiftes. 13

Vedligeholdelse fortsat Rensning / Udskiftning af reguleringsmembran og dyseindsats 1. Farehenvisninger på side 7 iagttages! 2. Husets skruer A løsnes og drejes ud. Husets I dæksel C tages af. 3. en E tages af og renses. Dyseindsatsen F skrues ud. 4. en E udskiftes hvis der er synlig slitage eller beskadigelse. 5. Hus og indvendige komponenter renses. Alle pakflader renses. 6. Alle gevind, dyseindsatsens pakflader og dækslets pakflader behandles med temperaturbestandigt smøremiddel (f.eks. WINIX 2150). 7. Dyseindsatsen skrues i og spændes med 90 Nm. 8. en E trykkes på dyseindsatsen F (et klik kan høres). 9. Dækselpakningen H skal udskiftes, hvis der er beskadigelser. Det samme dæksel C anvendes. Såfremt et andet eller et nyt dæksel C anvendes, skal pakningsringen H udskiftes. 10. Dækslet sættes på huset. Husets skruer A spændes skiftevis og ensartet i flere omgange med 25 Nm. Værktøj Stjernegaffelnøgle SW 16, DIN 3113, Form B Stjernegaffelnøgle SW 22, DIN 3113, Form B Momentnøgle 20-120 Nm, DIN ISO 6789 Rensning / udskiftning af sien 1. Farehenvisninger på side 7 iagttages! 2. Tætningsskruen L løsnes og skrues ud sammen med sien J. 3. Si, tætningsskrue og pakflader renses. 4. Si og tætningsskrue udskiftes hvis der er synlig slitage eller beskadigelse. 5. Pakningsringen K udskiftes, hvis der er beskadigelser. 6. Tætningsskruens gevind behandles med temperaturbestandigt smøremiddel (f.eks. WINIX 2150). 7. Tætningsskruen L monteres sammen med pakningsringen K og sien J. Tætningsskruen spændes med 120 Nm. Værktøj Stjernegaffelnøgle SW 30, DIN 3113, Form B Momentnøgle 20-120 Nm, DIN ISO 6789 14 WINIX 2150 er et beskyttet varemærke fra WINIX GmbH, Norderstedt

Vedligeholdelse fortsat Tilspændingsmomenter Komponent Benævnelse Tilpændingsmoment [Nm] F A Dyseindsats 90 Skruer for huset 25 L Tætningsskrue 120 Alle tilspændingsmomenter er ved en rumtemperatur på 20 C. Reservedele Reservedelsliste Komponent E1 F1 H E2 F2 H K J L E1 Benævnelse, komplet, 5N1, komplet, 5U1, komplet, 5N2, komplet, 5U2 Si, komplet, 5N1, 5U1 Bestillingsnummer MK 45-1 MK 45 A-1 375 109 375 111 375 113 375 382 376 165 1 ) 376 166 1 ) MK 45-2 MK 45 A-2 375 110 375 112 375 113 375 382 E2 H K, 5N2 5U2 Dækselpakning 2 ) 40 x 48 x 2, Grafit Pakningsring 2 ) A 24 x 29, Niro 376 167 1 ) 376 168 1 ) 375 159 375 159 375 162 375 162 1 ) Pakning med 10 stk. Mindre antal skaffes gennem et handelsfirma. 2 ) Mindste bestillingsantal 50 stk. Mindre antal skaffes gennem et handelsfirma. 15

Forhandler: GESTRA GmbH Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen, Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0, Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.gmbh@flowserve.com, Internet www.gestra.de A Unit of Flowserve Corporation 810402-01/503cs 2003 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany 16