EUROPA-PARLAMENTET ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument. 6. september /0323(COD) PE1

Relaterede dokumenter
Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0816 Offentligt

sikkerhed på blodtransfusionsområdet og selvforsyning ( 4 ) Europa-Parlamentets udtalelse af (EFT C 72 E af

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET ***I BETÆNKNING. Mødedokument ENDELIG A5-0272/ juli 2001

L 256/32 Den Europæiske Unions Tidende

DEN EUROPÆISKE UNION

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

Notat med teknisk gennemgang af L 84 Forslag til lov om fremskaffelse af humant blod til behandlingsformål (blodforsyningsloven)

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

Bekendtgørelse af lov om krav til kvalitet og sikkerhed ved håndtering af humane væv og celler (vævsloven) 1)

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET, EUROPA-PARLAMENTET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Lov om fremskaffelse af humant blod til behandlingsformål (blodforsyningsloven) 1)

BEK nr 1410 af 20/12/2012 (Historisk) Udskriftsdato: 3. marts 2017

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk.

10/01/2012 ESMA/2011/188

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/94/EF

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Bekendtgørelse om fremstilling, indførsel og distribution af aktive stoffer til fremstilling af lægemidler 1)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Lov om kvalitets- og sikkerhedskrav ved håndtering af menneskelige organer til transplantation 1)

Behandling af personoplysninger

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

L 120/20 Den Europæiske Unions Tidende HENSTILLINGER KOMMISSIONEN

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme (EFT L 18 af , s.

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

UDKAST TIL UDTALELSE

Den Europæiske Unions Tidende L 277/23

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 191 af 28. februar 2018, fastsættes: Kapitel 1 Anvendelsesområde

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige. Databehandleren. ErhvervsHjemmesider.dk ApS CVR Haslegårdsvej 8.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Kapitel 1 Anvendelsesområde

Den Europæiske Unions Tidende L 295/7

Bekendtgørelse for Færøerne om EU- og EØS-statsborgeres adgang til udøvelse af virksomhed som autoriseret sundhedsperson

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

! Databehandleraftale

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

7161/03 HV/hm DG H I DA

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0377 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/112/EF

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

FORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Konsolideret lovgivningsdokument 6. september 2001 2000/0323(COD) PE1 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 6. september 2001 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/.../EF om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod, blodkomponenter og blodderivater og om ændring af Rådets direktiv 89/381/EØF (2000/0323(COD) PE1) PE 308.823 DA DA

EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 6. september 2001 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/.../EF om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod, blodkomponenter og blodderivater og om ændring af Rådets direktiv 89/381/EØF EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 152, stk. 4, litra a), under henvisning til forslag fra Kommissionen 1, under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg 2, under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 3, efter proceduren i traktatens artikel 251 4, og ud fra følgende betragtninger: (1) Humant blod anvendes til behandlingsformål i et sådant omfang, at kvaliteten, sikkerheden og effektiviteten i forbindelse med blod og blodkomponenter må sikres for at undgå overførsel af sygdomme. 1 2 3 4 EFT C 154 E af 29.5.2001, s. 141. EFT C 221 af 7.8.2001, s. 106. EFT C Europa-Parlamentets holdning af 6. september 2001. - 1 -

(2) Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, artikel 3, stk. 2, fastslår, at menneskekroppen og dele heraf ikke må gøres til genstand for kommercialisering. Dette gælder også menneskekroppens blod, uanset dets tilstand (flydende, fast, nedfrosset, frysetørret osv.). Blod er ikke en vare, men en gave fra et menneske til et andet menneske, som gives uden hensyn til modtagerens race, religion, nationalitet osv. Højere sikkerhed øger tilliden til blodforsyningssystemet, hvilket bl.a. styrker donorernes tilskyndelse til at donere blod. Et stort antal donorer er altafgørende for muligheden for kritisk udvælgelse af egnede donorer og for selvforsyningsgraden. Manglen på vederlagsfrit blod er den største trussel mod sikkerheden af EU's blodforsyning. Et direktiv, som tilstræber høj sikkerhed for EU's blodforsyning, bør derfor omfatte tiltag til at rekruttere og fastholde egnede donorer samt initiativer, som kan nedbringe afhængigheden af blod importeret fra tredjelande. Hvis donorerne skal give vederlagsfrit blod, bør blodforsyningen også være ukommerciel, idet blodbehandling i alle led er en tjenesteydelse, som udføres for medlemslandenes sundhedsvæsener til gavn for patienterne. (3) Rådighed over blod og blodkomponenter til behandlingsformål afhænger af, at fællesskabsborgere er rede til at være donorer. For at beskytte folkesundheden og undgå overførsel af infektionssygdomme via blodderivater er det nødvendigt at træffe alle forholdsregler i forbindelse med tapning, behandling, distribution og anvendelse og udnytte de videnskabelige fremskridt fuldt ud inden for påvisning og inaktivering af patogener. (4) Med Rådets direktiv 89/381/EØF af 14. juni 1989 om udvidelse af anvendelsesområdet for direktiv 65/65/EØF og 75/319/EØF om tilnærmelse af lovgivning om farmaceutiske specialiteter, og om fastsættelse af særlige bestemmelser for lægemidler fremstillet på basis af blod eller plasma fra mennesker 1 sikredes kvaliteten, sikkerheden og effektiviteten af lægemidler, der fremstilles industrielt på basis af blod eller plasma fra mennesker. Da fuldblod, plasma og blodlegemer fra mennesker imidlertid specifikt ikke er omfattet af nævnte direktiv, findes der ikke nogen bindende fællesskabsbestemmelser om kvaliteten og sikkerheden ved blod og blodkomponenter, der ikke har gennemgået en behandling, og som anvendes til transfusion. Uanset anvendelsesformålet er det derfor afgørende, at EFbestemmelserne sikrer, at blod og blodkomponenter har et sammenligneligt niveau for kvalitet og sikkerhed gennem hele blodtransfusionskæden i alle medlemsstaterne set i sammenhæng med borgernes frie bevægelighed inden for EU. Ved at der fastsættes høje standarder for kvalitet og sikkerhed styrkes befolkningens tillid til, at blod og blodkomponenter, der er fremstillet af tapninger foretaget i et andet EU-land, er omfattet af samme garantier som blod og blodkomponenter tappet i deres eget land. 1 EFT L 181 af 28.6.1989, s. 44. - 2 -

(5) Med hensyn til blod eller plasma som udgangsmateriale til fremstilling af lægemidler omfatter artikel 3 i direktiv 89/381/EØF forholdsregler, som medlemsstaterne skal træffe med henblik på at hindre overførelse af infektionssygdomme, og som skal tage udgangspunkt i den europæiske farmakopés monografier og i Europarådets og Verdenssundhedsorganisationens henstillinger, især for så vidt angår udvælgelse af og kontrol med blod- og plasmadonorer. Desuden bør medlemsstaterne arbejde på at nå frem til selvforsyning i Fællesskabet med blod og plasma fra mennesker og tilskynde til, at blod og plasma afgives frivilligt og vederlagsfrit. Derfor omfatter de pågældende bestemmelser blod og blodkomponenter, der udelukkende tappes og testes for at blive anvendt som udgangsmateriale for lægemidler. Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at øge selvforsyningsgraden i medlemsstaterne og inden for EU og med henblik på at sikre donorbestanden. Dette vil både forbedre blodsikkerheden og øge mængden af blod. I tilfælde af at en medlemsstat inden for EU har underskud af blod og modtager blod fra en anden medlemsstat, bør nationalt blod foretrækkes frem for blod fra andre medlemsstater. Endelig bør EU ikke underminere selvforsyningsgraden i lande uden for EU, når det er nødvendigt for en medlemsstat at importere blod. Der bør derfor i sådanne tilfælde gives prioritet til blod fra andre medlemsstater inden for Fællesskabet. (6) Der er behov for, at Kommissionen og medlemsstaterne øger forskningen inden for bioteknologi med henblik på fremstilling af terapeutiske blodkomponenter og -produkter og inden for ny teknologi med henblik på en bedre og mere langtidsholdbar opbevaring af blod, blodprækursorer og -derivater og med henblik på sterilisation heraf. (7) For at sikre et ensartet niveau for blodkomponenternes sikkerhed og kvalitet, uanset anvendelsesformål, gennemføres de tekniske tilpasninger af såvel direktiv 89/381/EØF som nærværende direktiv ved anvendelse af den udvalgsprocedure, der er omhandlet i nærværende direktiv. Direktiv 89/381/EØF bør ændres i overstemmelse hermed. (8) I Kommissionens meddelelse fra 21. december 1994 om sikkerhed på blodområdet og selvforsyning med blod i Det Europæiske Fællesskab 1 peges der på, at der er behov for en blodforsyningsstrategi for at skabe øget tillid til sikkerheden ved blodtransfusionskæden og bidrage til at gøre Fællesskabet selvforsynende. (9) Rådet opfordrede i sin resolution af 2. juni 1995 om sikkerhed på blodtransfusionsområdet og selvforsyning med blod i Fællesskabet 2 Kommissionen til at fremlægge egnede forslag med henblik på udviklingen af en blodforsyningsstrategi. 1 2 KOM(94) 652. EFT C 164 af 30.6.1995, s. 1. - 3 -

(10) Rådet opfordrede i sin resolution af 12. november 1996 om en strategi for sikkerhed på blodtransfusionsområdet og selvforsyning med blod i Det Europæiske Fællesskab 1 Kommissionen til som hastesag at forelægge forslag med det formål at tilskynde til en samordnet strategi med hensyn til sikkerheden af blod og blodprodukter. (11) Europa-Parlamentet har i sine beslutninger af 14. september 1993 2, 18. november 1993 3, 14. juli 1995 4 og 17. april 1996 5 om sikkerhed på blodområdet og selvforsyning med blod gennem frivillig og vederlagsfri afgivelse af blod i Fællesskabet understreget betydningen af at opnå det højest mulige sikkerhedsniveau på blodområdet og har bekræftet sin fortsatte støtte til målet om at gøre Fællesskabet selvforsynende med blod. (12) I overensstemmelse med nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel 5, kan målet for det foreslåede tiltag, nemlig at skabe almindelig tillid til kvaliteten af donorblod og blodkomponenter og -derivater og beskyttelsen af donorernes sundhed, at opnå selvforsyning i EU og at øge tilliden i medlemsstaterne til sikkerheden ved blodtransfusionskæden, ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan. Dette direktiv omfatter kun det, der er nødvendigt for, at målene kan nås, og det er ikke mere vidtrækkende, end det er nødvendigt i forhold til de fastsatte mål. (13) Udtalelsen fra Den Videnskabelige Komité for Lægemidler og Medicinsk Udstyr og relevante internationale erfaringer er blevet taget i betragtning ved udarbejdelsen af nærværende direktiv. (14) Blod og plasma, der anvendes til behandlingsformål eller i medicinsk udstyr, bør tappes fra personer, hvis helbredstilstand sikrer, at blodafgivelse ikke forringer deres helbred, og at risikoen for overførsel af infektionssygdomme begrænses mest muligt. Alt donorblod bør testes efter hver eneste tapning efter regler, der giver garanti for, at alle nødvendige forholdsregler er truffet for at beskytte sundheden hos de fællesskabsborgere, der modtager blod og blodkomponenter. (15) Der må fastlægges særlige regler for selvtransfusion for at undgå risici for alloimmune komplikationer og begrænse risikoen for infektionskomplikationer i forbindelse med transfusion. 1 2 3 4 5 EFT C 374 af 11.12.1996, s. 1. EFT C 268 af 4.10.1993, s. 29. EFT C 329 af 6.12.1993, s. 268. EFT C 249 af 25.9.1995, s. 231. EFT C 141 af 13.5.1996, s. 131. - 4 -

(16) Genetiske personoplysninger er omfattet af den grundlæggende ret til et privatliv og må derfor ikke kunne udnyttes af tredjemand såsom forsikringsselskaber, arbejdsgivere og myndigheder eller gøres til genstand for kommercielle eller andre interesser. (17) Det må sikres, at der ikke gennemføres genetiske analyser uden donorens skriftlige samtykke. Det må endvidere sikres, at der ikke tildeles patenter i forbindelse med genetisk materiale og genetiske oplysninger fra donorblod. (18) Blodtransfusion er i dag baseret på principperne om frivillige og ubetalte donorer, anonymitet mellem donor og patient, og ingen profit til de organisationer, der arbejder med blodtransfusion. (19) Alle nødvendige foranstaltninger bør træffes til, at potentielle blod- og blodkomponentdonorer har sikkerhed for, at helbredsoplysninger, der gives til det godkendte personale, testresultater fra deres donorblod og -plasma og eventuelt senere sporing af deres donorblod og -plasma, er omfattet af tavshedspligt. Da der er mangel på blod, og donorblod er gratis, bør Kommissionen og medlemsstaterne fremme kampagner og initiativer, der kan øge tapningen af donorblod og sikre donorerne større social prestige. Der bør desuden iværksættes mekanismer, der kan forhindre enhver form for kommercialisering af blod, blodkomponenter og -derivater. (20) I Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger 1 fastsættes krav til særlig beskyttelse af helbredsoplysninger om enkeltpersoner. Direktivet omfatter imidlertid udelukkende personoplysninger og ikke personoplysninger, som er gjort anonyme, således at personen ikke længere kan identificeres. Der bør derfor i nærværende direktiv fastsættes yderligere beskyttelsesforanstaltninger for at hindre ubeføjede ændringer af tappe- eller behandlingsregistre og ubeføjet videregivelse af oplysninger. (21) Der bør indføres et fælles system i medlemsstaterne til godkendelse af blodtransfusionscentre og underretning om komplikationer og bivirkninger i forbindelse med tapning, behandling, testning, opbevaring og distribution af blod og blodkomponenter. Godkendelsen bør gælde i højst tre år, og den bør kun kunne forlænges, efter at de ansvarlige myndigheder har gennemført en tilfredsstillende inspektion. (22) Medlemsstaterne bør indføre inspektion og kontrolforanstaltninger, der skal gennemføres af embedsmænd, som repræsenterer den ansvarlige myndighed, for at sikre, at blodtransfusionscentrene overholder dette direktiv. 1 EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31. - 5 -

(23) Personale, der direkte beskæftiger sig med tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af blod og blodkomponenter, skal være kvalificeret og have en tidssvarende og relevant uddannelse. Dette direktivs bestemmelser om uddannelse har ingen virkninger for gældende EF-bestemmelser om anerkendelse af faglige kvalifikationer og om beskyttelse af arbejdstagerne. (24) Der bør indføres et hensigtsmæssigt system til sporing af blod og blodkomponenter. Sporbarheden bør øges ved hjælp af nøje fastlagte procedurer til identifikation af donor, patient og laboratorium samt ved hjælp af registrering og et passende mærkningssystem. (25) Kommissionen bør have beføjelse til at opstille tekniske krav og vedtage nødvendige ændringer af bilagene for at tage hensyn til den videnskabelige og tekniske udvikling. (26) Det er nødvendigt, at Fællesskabet råder over den bedst mulige videnskabelige rådgivning vedrørende sikkerheden ved blod og blodkomponenter. Det gælder navnlig i forbindelse med tilpasning af dette direktivs bestemmelser til den videnskabelige og tekniske udvikling. (27) Arbejdet med menneskelige stamceller er en særdeles lovende gren af den medicinske forskning, selv om det endnu er for tidligt at sige, hvilket resultat forskningen vil få for patienterne. Forskning i stamceller fra voksne, f.eks. fra blod fra voksne, eller stamceller fra nyfødtes navlesnorsblod udgør alternativer til den etisk og videnskabeligt omstridte og i visse medlemsstater ulovlige udvinding af menneskelige embryonale stamceller. Udforskning og anvendelse af disse alternativer forhindres af forskellige bestemmelser i medlemsstaterne. Kommissionen bør derfor som led i et forslag om kvaliteten af og sikkerheden ved væv og celler af menneskelig oprindelse foreslå bestemmelser, der garanterer en sikker anvendelse af stamceller fra voksne og fra navlesnorsblod og yder et bidrag til fremme af disse alternativer. (28) Da gennemførelsesforanstaltningerne til direktivet er generelle foranstaltninger, jf. artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 1, bør de vedtages efter forskriftsproceduren i artikel 5 i nævnte afgørelse. 1 EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. - 6 -

(29) For at effektivisere gennemførelsen af de bestemmelser, der vedtages i henhold til dette direktiv, bør der fastsættes regler om de sanktioner, medlemsstaterne skal anvende. (30) De enkelte medlemsstater har fortsat ansvaret for tilrettelæggelsen af sundhedstjenesten og lægebehandlingen - UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: KAPITEL I ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 1 Anvendelsesområde 1. Dette direktiv gælder for tapning og testning af humant blod og blodkomponenter, uanset anvendelsesformål, og for behandling, opbevaring og distribution heraf, hvis anvendelsesformålet er transfusion, med det formål altid at sikre et højt sikkerheds- og kvalitetsniveau. Direktivet gælder ikke for selvtransfusion. Hvis blod og blodkomponenter udelukkende tappes og testes med det ene formål at blive anvendt som udgangsmateriale til fremstilling af lægemidler, som defineret i direktiv 89/381/EØF, anvendes nævnte direktivs bestemmelser kun i forbindelse med behandling, opbevaring og distribution. 2. Dette direktiv anvendes, for så vidt andet ikke er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/79/EF af 27. oktober 1998 om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik 1 og direktiv 95/46/EF. Artikel 2 Mål Formålet med dette direktiv er at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers helbred ved at fastsætte standarder for kvaliteten og sikkerheden af humant blod, blodkomponenter og blodderivater. 1 EFT L 331 af 7.12.1998, s. 1. - 7 -

Artikel 3 Definitioner I dette direktiv forstås ved: a) "blod": fuldblod tappet fra én enkelt donor og behandlet enten til transfusion eller til videre forarbejdning b) "blodkomponent": en terapeutisk bestanddel af blod (erytrocytter, leukocytter, trombocytter, plasma), som kan behandles ved centrifugering, filtrering og frysning ved anvendelse af traditionelle blodbankmetoder c) "blodprodukt": et terapeutisk produkt fremstillet på basis af blod eller plasma fra mennesker; omfatter såvel labile blodkomponenter som stabile plasmaderivater d) "selvtransfusion": transfusion af eget blod, der er tilvejebragt ved tidligere tapning, præoperativ normovolæmisk blodfortynding eller under operation e) "blodtransfusionscenter": en virksomhed eller et organ, der arbejder med tapning og testning af humant blod eller blodkomponenter, uanset anvendelsesformål, og med behandling, opbevaring og distribution heraf, hvis anvendelsesformålet er transfusion f) "frivillig vederlagsfri blodgivning": afgivelse af blod, plasma eller celleelementer, hvis personen afgiver dette af egen fri vilje uden at modtage betaling herfor, hverken i form af kontanter eller naturalydelser, der kan betragtes som en erstatning for penge. Dette indbefatter også den tid, der tages fri fra arbejde ud over det tidsrum, der med rimelighed kræves til selve afgivelsen og transporten. Dog er mindre erkendtligheder, forfriskninger og godtgørelse af direkte transportudgifter forenelig med frivillig og vederlagsfri afgivelse af blod g) "ansvarlig person": en person med kvalifikationer og erfaringer, der er relevante i forbindelse med de aktiviteter, som gennemføres af et blodtransfusionscenter - 8 -

h) "godkendelse": en officiel anerkendelse af, at de vedtagne standarder for fremgangsmåder, aktiviteter og tjenester overholdes, på grundlag af en inspektion foretaget af et autoriseret institut eller organ i) "inspektion": formel og objektiv kontrol ifølge vedtagne normer med henblik på at evaluere og vurdere forenelighed med dette direktiv og anden relevant lovgivning og konstatere problemer og metoder til løsning heraf j) "komplikation": enhver utilsigtet tildragelse i forbindelse med tapning, testning, behandling, opbevaring, distribution og transfusion af blod og blodkomponenter og blodderivater k) "bivirkning": en skadelig og utilsigtet reaktion hos donor eller patient i forbindelse med tapning eller transfusion af blod, blodkomponenter eller blodderivater l) "blodovervågning": samtlige overvågningsprocedurer, der organiseres med hensyn til bivirkninger eller uventede virkninger hos donor eller modtager samt epidemiologisk donorovervågning m) "sporbarhed": midler til at finde alle oplysninger om tapning og testning af blod og blodkomponenter, uanset anvendelsesformål, samt om behandling, opbevaring og distribution heraf, når anvendelsesformålet er transfusion n) "alvorlig komplikation": en komplikation, der kan være dødelig eller kan medføre forhold, der er livstruende, invaliderende eller medfører uarbejdsdygtighed, eller som medfører eller forlænger hospitalsophold o) "alvorlig bivirkning": en reaktion, der er dødelig, livstruende eller invaliderende, som medfører uarbejdsdygtighed, eller som medfører eller forlænger hospitalsophold p) "udelukkelse": suspendering af en persons mulighed for at afgive blod eller blodkomponenter; suspenderingen kan være livsvarig (permanent udelukkelse) eller for en bestemt periode (midlertidig udelukkelse). - 9 -

Artikel 4 Gennemførelse 1. Medlemsstaterne opretter eller udpeger den myndighed, der har ansvaret for at gennemføre direktivets bestemmelser. 2. Medlemsstaterne sikrer, at den ansvarlige myndighed håndhæver de nødvendige strukturelle, teknologiske og organisatoriske krav til godkendelse og gennemfører inspektion og andre kontrolforanstaltninger for at sikre, at direktivet overholdes. 3. Dette direktiv er ikke til hinder for, at de enkelte medlemsstater inden for deres område opretholder eller indfører strengere beskyttelsesforanstaltninger, som er i overensstemmelse med traktaten. Sådanne strengere foranstaltninger udgør sikkerhedsforanstaltninger, der er baseret fuldt ud på den aktuelle videnskabelige viden, og de hindrer ikke gennemførelsen af dette direktiv. 4. Ved gennemførelsen af de aktiviteter, der omhandles i dette direktiv, kan Kommissionen benytte teknisk og/eller administrativ bistand til gavn for såvel Kommissionen som modtagerne, med henblik på kortlægning, forberedelse, forvaltning, tilsyn, revision og kontrol samt støtteudgifter. KAPITEL II FORPLIGTELSER, DER PÅHVILER MEDLEMSSTATERNES MYNDIGHEDER Artikel 5 Godkendelse af blodtransfusionscentre 1. Den ansvarlige myndighed godkender blodtransfusionscentrenes udøvelse af de i artikel 1 nævnte transfusionsaktiviteter. Alle væsentlige ændringer i godkendelsens enkeltheder og alle nye aktiviteter skal godkendes. 2. Udskiftes den ansvarlige person definitivt, underretter blodtransfusionscentret straks den ansvarlige myndighed om navnet på den nye ansvarlige person og om, hvornår denne ændring har virkning. Er den ansvarlige person midlertidigt fraværende, underrettes den ansvarlige myndighed om navnet på den ansvarlige persons stedfortræder. - 10 -

3. Den ansvarlige myndighed informerer blodtransfusionscentret om, at det først må gennemføre de aktiviteter, det har ansøgt om godkendelse til, når den ansvarlige person har modtaget en skriftlig godkendelse fra den ansvarlige myndighed, og alle betingelser i godkendelsen er opfyldt. 4. Den ansvarlige myndighed, der har bemyndigelse til at give godkendelsen, kontrollerer, at de nærmere oplysninger i ansøgningen er i overensstemmelse med direktivet. 5. Den ansvarlige myndighed anerkender modtagelsen af oplysningerne omhandlet i stk. 1 og svarer senest 90 dage efter modtagelsen skriftligt den ansvarlige person med angivelse af: a) at de indsendte oplysninger er i overensstemmelse med direktivet, og at de aktiviteter, blodtransfusionscentret har ansøgt om godkendelse til, kan gennemføres, eller b) at de aktiviteter, blodtransfusionscentret har ansøgt om godkendelse til, ikke opfylder betingelserne i direktivet, og at der dermed ikke gives godkendelse. 6. Ved beregningen af den periode, der omhandles i stk. 5, medregnes ikke tidsrum, hvor den ansvarlige myndighed: a) afventer yderligere oplysninger, der eventuelt er anmodet om hos den ansvarlige person, eller b) gennemfører inspektioner eller kontrolforanstaltninger i henhold til artikel 4, stk. 2. 7. Godkendelsen gælder i højst tre år. Godkendelsen kan fornyes i overensstemmelse med artikel 7. Artikel 6 Bestemmelser om eksisterende centre Medlemsstaterne kan beslutte at opretholde nationale bestemmelser i ni måneder efter den dato, der er fastsat i artikel 32, således at de eksisterende blodtransfusionscentre, der fungerer i henhold til den nationale lovgivning, kan bringe sig i overensstemmelse med direktivets bestemmelser. - 11 -

Artikel 7 Forlængelse af godkendelsen 1. Med henblik på forlængelsen af godkendelsen sender den ansvarlige person senest ni måneder, inden godkendelsen udløber, en meddelelse til den ansvarlige myndighed med de i artikel 29, stk. 1, litra b) anførte oplysninger, og andre relevante oplysninger i henhold til artikel 29, stk. 1, litra a), hvis der er sket ændringer siden den seneste godkendelse. Blodtransfusionscentret må først gennemføre de aktiviteter, det er godkendt til, når den ansvarlige person har modtaget en skriftlig godkendelse fra den ansvarlige myndighed, og alle betingelser i godkendelsen er opfyldt. 2. Senest 60 dage efter at have modtaget meddelelsen i henhold til stk. 1, første afsnit, svarer den ansvarlige myndighed skriftligt den ansvarlige person med angivelse af: a) at oplysningerne er i overensstemmelse med dette direktiv, og at de aktiviteter, centret var godkendt til, kan fortsætte, eller b) at de aktiviteter, blodtransfusionscentret var godkendt til, ikke opfylder betingelserne i direktivet, og at godkendelsen dermed suspenderes. 3. Ved beregningen af den periode, der omhandles i stk. 2, medregnes ikke tidsrum, hvor den ansvarlige myndighed: a) afventer yderligere oplysninger, der eventuelt er anmodet om hos den ansvarlige person, eller b) gennemfører inspektioner eller kontrolforanstaltninger i henhold til artikel 4, stk. 2. 4. Godkendelsen forlænges i højst tre år. Artikel 8 Inspektion og kontrolforanstaltninger 1. Den ansvarlige myndighed gennemfører inspektion og andre relevante kontrolforanstaltninger i blodtransfusionscentrene og i de laboratorier, hvor der fremstilles blodderivater, for at sikre, at direktivets bestemmelser overholdes. - 12 -

2. Den ansvarlige myndighed gennemfører regelmæssigt inspektion og kontrolforanstaltninger. Tidsrummet mellem to inspektioner og kontrolforanstaltninger udgør højst et år. På baggrund af resultaterne af den forudgående inspektion kan ny inspektion finde sted med kortere mellemrum eller omgående under behørige former, hvis der har været en alvorlig komplikation. 3. Inspektion og kontrolforanstaltninger varetages af embedsmænd, der repræsenterer den ansvarlige myndighed, og som har beføjelse til: a) at kontrollere blodtransfusionscentre samt anlæg og udstyr hos en eventuel tredjepart, som indehaveren af godkendelsen, jf. artikel 5, har givet i opdrag at gennemføre procedurer til evaluering og testning som omhandlet i artikel 19 b) at udtage stikprøver c) at undersøge alle dokumenter, der er relevante for inspektionen, med forbehold af bestemmelser i medlemsstaterne, der er gældende på datoen for dette direktivs ikrafttrædelse, og som indebærer begrænsninger af, hvilke behandlingsmetoder inspektionen kan omfatte. 4. Den ansvarlige myndighed gennemfører inspektioner og andre relevante kontrolforanstaltninger, hvis der gives meddelelse om en alvorlig bivirkning eller komplikation i henhold til artikel 14. 5. Konstaterer den kompetente myndighed, at de foreskrevne regler ikke overholdes, kan den, alt efter hvor grov en forsømmelse der er tale om, omgående trække godkendelsen tilbage eller midlertidigt suspendere den. Ved midlertidig suspension foretager den kompetente myndighed, inden der er gået tre måneder, endnu en inspektion, som kan føre til tilbagetrækning af godkendelsen, såfremt den pågældende forsømmelse ikke er afhjulpet eller andre mangler konstateres. KAPITEL III BESTEMMELSER OM BLODTRANSFUSIONSCENTRE Artikel 9 Den ansvarlige person 1. Den ansvarlige person skal opfylde følgende mindstekrav til kvalifikationer: a) Vedkommende skal være i besiddelse af et eksamensbevis inden for lægevidenskab, helst med speciale inden for hæmatologi eller et tilsvarende lægevidenskabeligt område. - 13 -

b) Vedkommende skal efter sin kandidateksamen have haft mindst to års praktisk erfaring fra et eller flere centre, som er godkendt til at varetage aktiviteter vedrørende tapning og testning af humant blod og blodkomponenter eller behandling, opbevaring og distribution heraf. 2. Den ansvarlige person har ansvaret for, at alle tapninger af blod og blodkomponenter er blevet tappet og testet, uanset anvendelsesformålet, og behandlet, opbevaret og distribueret, hvis anvendelsesformålet er transfusion, i overensstemmelse med den gældende lovgivning i medlemsstaten. Artikel 10 Personale 1. Personale, der beskæftiger sig med tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod, blodkomponenter og blodderivater skal have de nødvendige kvalifikationer til at varetage disse funktioner og en tidssvarende og relevant uddannelse samt løbende følge videreuddannelseskurser. Dette gælder også personale, der arbejder for frivillige donororganisationer. Personalet bør uddannes i tæt samarbejde mellem blodtransfusionscentrene og de frivillige donororganisationer. 2. Uddannelsen skal gives ved ansættelsen og derefter med jævne mellemrum mindst en gang om året. Den skal gentages i tilfælde af overflytning eller jobskifte og ved indførelse af ny teknologi. Den skal evalueres med jævne mellemrum mindst hvert andet år (præstationsprøvning). 3. Personalet skal have forelagt retningslinjerne for uddannelsen i de emner, der kræves i artikel 29, stk. 1, litra c). 4. Det tekniske ansvar for ydelser, som indebærer indgreb på donorer og/eller modtagere af blod eller blodkomponenter, påhviler udelukkende personale i sundhedsvæsenet. - 14 -

KAPITEL IV KVALITETSSTYRING Artikel 11 Kvalitetssikringssystem for blodtransfusionscentre 1. Den kompetente myndighed træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de enkelte blodtranfusionscentre iværksætter og opretholder et kvalitetssikringssystem, der er baseret på principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis for humanmedicinske lægemidler i henhold til Kommissionens direktiv 91/356/EØF af 13. juni 1991 1 samt ISO-normerne. 2. Kvalitetssikringssystemet omfatter alle aktiviteter på blodtransfusionscentrene, hvorved kvalitetspolitikken, målene og ansvarsområderne fastlægges og gennemføres ved hjælp af kvalitetsplanlægning, kvalitetskontrol, kvalitetssikring og kvalitetsforbedring inden for kvalitetssikringssystemet. 3. Efter proceduren i artikel 28, stk. 2, og under hensyntagen til gældende ISO-normer, fastlægger Kommissionen de nærmere fællesskabsstandarder og -specifikationer for de aktiviteter, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, og som skal gennemføres af blodtransfusionscentrene. Artikel 12 Dokumentation 1. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at blodtransfusionscentrene har dokumentation om arbejdsgange, retningslinjer, uddannelsesog referencemanualer og indberetningsskemaer. 2. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de embedsmænd, der har fået til opgave at gennemføre inspektion og kontrolforanstaltninger, jf. artikel 8, har adgang til de pågældende dokumenter. 1 EFT L 193 af 17.7.1991, s. 30. - 15 -

Artikel 13 Sporbarhed 1. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for for hver enkelt tapnings vedkommende at sikre, at blod og blodkomponenter, der tappes, testes, behandles, opbevares og distribueres på deres område, kan spores fra donor til patient og omvendt. Medlemsstaterne sikrer endvidere, at blod og blodprodukter, som indføres i EU fra tredjelande, opfylder kravene i dette direktiv. Medlemsstaterne sikrer med henblik herpå, at blodtransfusionscentrene under ledelse af den ansvarlige person indfører et universelt og om muligt edb-baseret donoridentifikationssystem og giver alle tapninger og produkterne heraf et nummer. 2. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at blod og blodkomponenter, der tappes, testes, behandles, opbevares og distribueres på deres område, opfylder mærkningsbestemmelserne i artikel 29, stk. 1, litra d). Artikel 14 Blodovervågningssystem 1. Medlemsstaterne sikrer, at der etableres et blodovervågningssystem, som ud over epidemiologisk donorovervågning omfatter samtlige overvågningsprocedurer, der organiseres med hensyn til komplikationer og bivirkninger hos donor eller patient. Dette system giver den kompetente myndighed mulighed for at samle og vurdere oplysninger om komplikationer og uventede virkninger i forbindelse med tapning af blod og blodkomponenter samt anvendelse af blodprodukter til behandlingsformål, således at sådanne virkninger kan forebygges. 2. Det enkelte blodtransfusionscenter indfører en procedure til sikring af, at mangelfuldt blod eller mangelfulde blodkomponenter eller blodderivater omhyggeligt og effektivt fjernes fra distributionskredsløbet. 3. Kommissionen fastlægger efter proceduren i artikel 28, stk. 2 fællesskabsproceduren for, hvorledes de komplikationer og uventede virkninger, der er omhandlet i stk. 1 ovenfor, skal indberettes, og i hvilket format. Der indføres desuden en procedure for retrospektiv forskning. 4. Blodovervågningsdata opbevares i mindst 30 år. - 16 -

Artikel 15 Registrering 1. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at blodtransfusionscentrene fører register over de oplysninger, der kræves i artikel 29, stk. 1, litra e), f), g) og h), samt over prævalens af virale markører hos blod- og blodkomponentdonorer og dokumenterede positive forekomster af serokonversion. 2. Den ansvarlige myndighed fører register over de oplysninger, der modtages fra blodtransfusionscentrene i henhold til artikel 5, 6, 7 og 14. 3. Registrene opbevares i mindst 30 år. Artikel 16 Generelle kliniske undersøgelser Før hver tapning af blod eller blodkomponenter foretager en læge en undersøgelse, der mindst omfatter en samtale og måling af blodtryk. Lægen har især til opgave at give donor de nødvendige oplysninger og indhente oplysninger hos denne og vurderer herefter donors egnethed. KAPITEL V KVALITET OG SIKKERHED I FORBINDELSE MED BLOD OG BLODKOMPONENTER Artikel 17 Formidling af information til donorer Medlemsstaterne sikrer, at alle blod- og blodkomponentdonorer er gjort bekendt med kravene i artikel 29, stk. 1, litra e), og at alle patienter modtager oplysninger om mulige bivirkninger i forbindelse med transfusion. Artikel 18 Krævede oplysninger fra donorer Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at alle donorer efter at have erklæret sig indforstået med at afgive blod eller blodkomponenter giver blodtransfusionscentret de oplysninger, der kræves i artikel 29, stk. 1, litra f). - 17 -

Artikel 19 Donorers egnethed 1. For at beskytte såvel donorens som patientens helbred sikrer blodtransfusionscentrene, at alle tapninger af blod og blodkomponenter sker frivilligt og vederlagsfrit, og at der findes evalueringsprocedurer, som omfatter alle donorer af blod og blodkomponenter, og at kravene i artikel 29, stk. 1, litra g), er opfyldt. 2. Medlemsstaterne aflægger rapport til Kommissionen om disse foranstaltninger hvert andet år, første gang to år efter direktivets ikrafttrædelse. På grundlag af disse rapporter orienterer Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet om eventuelle yderligere foranstaltninger, som den agter at træffe på fællesskabsplan. 3. Eventuelle fravigelser fra kravene til donorernes alder, blodtryk, puls, hæmoglobinniveau eller hæmatokrit må ikke gå videre end kravene i artikel 29, stk. 1, litra g). 4. Tidsintervallerne mellem to tapninger af blod eller plasma og den mængde, der afgives ved hver tapning af donorerne, skal være i overensstemmelse med kravene i artikel 29, stk. 1, litra g). 5. Hvis der i forbindelse med afgivelsen konstateres sygdomme eller symptomer, der er anført i artikel 29, stk. 1, litra g), udelukkes donorer permanent. 6. Resultaterne af donorevalueringen og testprocedurerne dokumenteres, og donoren underrettes om eventuelle unormale resultater. Donoren garanteres ret til at forblive uvidende om resultaterne af en eventuel genetisk analyse af sine data. Artikel 20 Forsikring Medlemslandene skal sikre hurtig omsorg og fuld forsikring af donorerne for skader opstået i forbindelse med blodgivning. - 18 -

Artikel 21 Testning af donorblod Blodtransfusionscentret sikrer, at alle afgivne portioner af blod og blodkomponenter testes efter de højeste sikkerheds- og kvalitetsstandarder for de pågældende tester og efter de nyeste videnskabelige og tekniske procedurer, der afspejler sidste nye bedste praksis som defineret og regelmæssigt revideret og opdateret ved hjælp af en passende eksperthøringsproces. Desuden er det nødvendigt, at de fuldt ud udnytter videnskabens fremskridt inden for påvisning og inaktivering af patogener. Artikel 22 Vilkår for opbevaring og nedfrysning 1. Blodtransfusionscentret sikrer, at vilkårene for opbevaring af blod og blodkomponenter opfylder bestemmelserne i artikel 29, stk. 1, litra i). 2. Blodtransfusionscentret sikrer, at kravene til nedfrysningsbetingelserne for blod og blodkomponenter efter tapning klart er angivet i overensstemmelse med artikel 29, stk. 1, litra j). Artikel 23 Kvalitetskrav til blodkomponenter Blodtransfusionscentret sikrer, at kravene til blodkomponenters kvalitet er af høj standard i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 29, stk. 1, litra k). KAPITEL VI BESKYTTELSE AF PERSONOPLYSNINGER Artikel 24 Beskyttelse af personoplysninger 1. Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF fortrolig behandling af følsomme helbredsoplysninger om donorer, herunder oplysninger indhentet i henhold til artikel 18. - 19 -

2. Medlemsstaterne sikrer, at donorerne oplyses om, at personoplysninger beskyttes, herunder at der er garanti for, at der ikke sker nogen ubeføjet videregivelse af donorens navn, af oplysninger om vedkommendes helbredstilstand eller af resultaterne af testene. 3. Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at alle oplysninger, der er indsamlet i medfør af dette direktiv til brug for tredjepart, er gjort anonyme, således at donoren ikke længere kan identificeres. Derfor skal medlemsstaterne sikre: a) at der er truffet sikkerhedsmæssige forholdsregler vedrørende sådanne oplysninger samt beskyttelsesforanstaltninger mod ubeføjet tilføjelse, sletning eller ændring af oplysninger i donorjournaler eller registre over udelukkede donorer og mod videregivelse af oplysninger b) at der er indført procedurer for korrigering af manglende overensstemmelse mellem oplysninger c) at beskyttelsen af personoplysninger og genetiske oplysninger om donor og modtager garanteres, og at de afgivne tapninger kan spores. KAPITEL VII UDVEKSLING AF OPLYSNINGER, UDARBEJDELSE AF RAPPORTER OG SANKTIONER Artikel 25 Udveksling af oplysninger 1. For at fremme udvekslingen af oplysninger om tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af blod, blodkomponenter og blodderivater, herunder om bivirkninger og komplikationer, mødes Kommissionen med jævne mellemrum med de ansvarlige myndigheder, medlemsstaterne har udpeget, ekspertdelegationer fra blodtransfusionscentrene og andre relevante parter for at udveksle oplysninger om erfaringerne med gennemførelsen af foranstaltningerne i dette direktiv. Der forelægges informationer om indsamling og distribution af blod og blodkomponenter og oplysninger om den kliniske anvendelse for at få et overblik over dette direktivs gennemførelse og graden af national og regional selvforsyning. 2. Foreligger der nye epidemiologiske eller videnskabelige data, som indicerer risiko for folkesundheden i forbindelse med tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af blod, blodkomponenter og blodderivater, skal der afholdes hastemøder. - 20 -

Artikel 26 Rapporter 1. Medlemsstaterne forelægger fra den 31. december 2003 og derefter hvert år Kommissionen en rapport om de foranstaltninger, der er truffet i medfør af direktivet, herunder en redegørelse for de nationale inspektions- og kontrolforanstaltninger. 2. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget de rapporter, medlemsstaterne har indsendt om deres erfaringer med gennemførelsen af direktivet. 3. Kommissionen forelægger hvert tredje år Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om, hvordan direktivets bestemmelser fungerer, navnlig inspektions- og kontrolbestemmelserne. Artikel 27 Sanktioner Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre sanktionernes gennemførelse. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen disse bestemmelser senest den dato, der er fastsat i artikel 32, og underretter den straks om eventuelle senere ændringer af disse. KAPITEL VIII UDVALG Artikel 28 Udvalgsprocedure 1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af eksperter, som repræsenterer blodtransfusionscentrene og andre relevante parter. Til dette udvalgs opgaver hører også regelmæssig revision og årlig forbedring af kvalitets- og sikkerhedsnormer i overensstemmelse med de gældende professionelle standarder og ved hjælp af en gennemskuelig rådgivningsprocedure. 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 7 og 8. - 21 -

3. Fristen i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder. Artikel 29 Tekniske krav og tilpasning heraf til den tekniske og videnskabelige udvikling 1. De tekniske krav fastsættes i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 2, og vedrører: a) Oplysninger, som transfusionscentrene skal give den ansvarlige myndighed inden godkendelse b) Oplysninger, som transfusionscentrene skal give den ansvarlige myndighed inden fornyelse af godkendelse c) Retningslinjer for uddannelse d) Krav til mærkning af blod og blodkomponenter e) Oplysninger, der skal gives til donorer f) Oplysninger, der skal indhentes fra donorer g) Krav vedrørende blod- og blodkomponentdonorers egnethed og screening af donorblod h) Krav til testning af fuldblod og blodkomponenter i) Krav til opbevaring j) Krav til nedfrysning k) Krav til blodkomponenters kvalitet og sikkerhed. 2. De bestemmelser, der vedtages i overensstemmelse med stk. 1, træder i kraft i medlemsstaterne senest den dato, der er anført i artikel 32. Disse bestemmelser tilpasses den tekniske og videnskabelige udvikling i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 2, mindst en gang om året. Fastlæggelse af tekniske specifikationer og tilpasningerne til den tekniske og videnskabelige udvikling skal ske under hensyntagen til henstillinger fra Europarådet og WHO samt til de retningslinjer, der fremkommer gennem høring af de berørte europæiske institutioner og organisationer. - 22 -

Artikel 30 Høring af videnskabelige komitéer Den/de relevante videnskabelige komité(er) høres af Kommissionen i forbindelse med tilpasning af de i artikel 29 fastsatte tekniske krav til den videnskabelige og tekniske udvikling, navnlig for at sikre et ensartet niveau for kvaliteten og sikkerheden ved blod og blodkomponenter, der anvendes til transfusion, og blod og blodkomponenter, der anvendes som udgangsmateriale til fremstilling af lægemidler. Direktiv 89/381/EØF ændres således: 1. Artikel 3, stk. 1, affattes således: KAPITEL IX AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 31 Ændring af direktiv 89/381/EØF "1. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/.../EF [ om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod, blodkomponenter og blodderivater og og om ændring af Rådets direktiv 89/381/EØF] 1 finder anvendelse på tapning og kontrol af humant blod og plasma. 1 EFT L... " 2. Følgende indsættes som artikel 6a: "Artikel 6a Med hensyn til humant blod eller plasma som udgangsmateriale til fremstilling af lægemidler, jf. artikel 3, tilpasses bilaget til direktiv 75/318/EØF, jf. artikel 6, til den tekniske udvikling i overensstemmelse med proceduren i artikel 28 og 30 i direktiv 2001/.../EF [om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod, blodkomponenter og blodderivater og om ændring af Rådets direktiv 89/381/EØF]." - 23 -

Artikel 32 Gennemførelse 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 2002. De underretter straks Kommissionen herom. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de nationale retsforskrifter, de udsteder eller allerede har udstedt på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 33 Ikrafttrædelse Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Artikel 34 Adressater Udfærdiget i På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand - 24 -