TruFlow Flow Detection System

Relaterede dokumenter
Justerbar dyse med rullestav

Svamperenser. Manual P/N B Danish. Trykt 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

HQ-100 Styreenhed til Reciprocator

Pulverpumpe PFJ-R. Manual P/N A Danish NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK

Elkabinet til Volumendoseringspistol GMG Version fra April 2008

Opvarmede slanger TC...

Styreenhed Change-Over for tromlesmelteanlæg fra produktlinie BM 20/BM 200

Elektrostatisk kabelcoater ECC 701

MiniBlue II pneumatiske applikatorer

DuraDrum Tromlesmelteanlæg DD200

Sponsreiniger. Handleiding P/N B Dutch. Uitgave 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Spectrum fødecenter. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Tromlesmelteanlæg BM 200 med stempelpumpe for 200 l tromler

Nordson MicroMax Kabine

Tomle smelteanlæg VersaDrum VD200 med tandhjulspumpe SC udførelse

Elektro-pneumatisk limmateriale-påføringshoved EP 51

Tvillingecykloner. Manual P/N D Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Hot Melt applikatorer MC 12 / MC 24

El kabinet for TruFlow påføringssystem Generation II

TruFlow Applikator (UTA...) Flow Divider og Flow Meter

Hotmelt-applikatorer EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

DuraPail Tromlesmelteanlæg DP020

Elektropneumatiske Hot Melt påføringshoveder EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

ProBlue Hot Melt Applikatorer Model P4, P7 og P10

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

Tomle smelteanlæg DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Ultra Foam Mix RT Cube C6 Type 0,16

ProBlue Hot Melt Applikator Model P15, P30 og P50

Tromlesmelteanlæg DG 22 / DG 25 / DG 26 DG 202 / DG 207 / DG 251

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Bravura Hot Melt Applikator

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Pneumatiske pistoler i Blue-serien

Parallelbox 2. Installationsmanual

Tromlesmelteanlæg BM 20 med stempelpumpe for 20 l tromler

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: Fax: info@speed-tech.

VersaBlue Hotmelt-applikatorer Typ VB C SC-udførelse

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Tevion Powerbank. Manual

Brugervejledning for Modtager RX900-2 RX900-2RE

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

Digital Positioner RE IN148

DuraBlue Hot Melt applikatorer Model D25, D25H, D50, D100

Bruger manual for SW 3.06

Montage og brugsanvisning

DC-Motor Controller. Brugermanual

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Type Forsyningsspænding Best.nr. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Type Forsyningsspænding Best.nr. AME G3006 AME 23

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

MVT380 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

Kom godt i gang med Mini Bots fra

Freedom hotmelt-slange

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT WIRETRÆK BESLAG

AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-230

Installationsmanual Trådløs Landstrømsensor

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 Y /DK Ret til ændringer forbeholdes!

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Encore Pulverfødepumpe

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

VersaBlue og VersaBlue Plus hot melt applikatorer i serien N Typen VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

MP3 player med DMX interface.

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

VentilationAlarm EP1 ES 966

Brugervejledning. 5 LED Display

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

CO2Sensor Basic / ES 999

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog

Type Forsyningsspænding Best.nr. VVS-nr. 082G G AME G G

HBDF Afriminingssensor Til automatisk afriming af fordampere

Hotmelt-slange i Blue-serien med RediFlex II Hanger System

EasyControl Bordstander

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Stempelpumpe LA 300. Manual P/N _05 - Danish - Trykt 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS

Gearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Brugervejledning for Modtager RX 300

2/3 Akset digital tæller

Transkript:

Flow Detection System Foreløbig manual - Danish - Udgivelse 07/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Henvisning Dette dokument omhandler produkter med følgende P/Ns: 7173009 Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-artikler Bemærk Dette er en Nordon-publikation, som er ophavsretsbeskyttet. Copyright 2013. Dette dokument må ikke - ej heller uddrag - uden forudgående skriftlig accept fra Nordson fotokopieres eller på anden måde reproduceres eller oversættes til andre sprog. Nordson forbeholder sig ret til ændringer uden forudgående advarsel. 2014 med forbehold af alle rettigheder. - Oversættelse af originaldokument - Varemærke AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane et registreret varemærke - - tilhørende Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) et varemærke - - tilhørende Nordson Corporation. Betegnelser og virksomhedslogoer i denne dokumentation kan være varemærker, hvor brug af disse af tredjemand kan krænke ejerens rettigheder.

Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 1 Introduktion... 1 Tilsigtet brug... 1 Anvendelsesområde (EMC)... 1 Forbehold ifb. med anvendelsen... 1 Utilsigtet brug - eksempler -... 1 Resterende risici... 1 Funktionsprincip... 2 Systemmiljø... 3 Encoderledning... 3 Typeskilt... 3 Installation... 4 Transport... 4 Udpakning... 4 Placering... 4 Afmontering... 4 Opbevaring... 4 Bortskaffelse... 4 Tilslut encoder-ledning... 5 Tilslut lysleder... 5 Rev.01: Indstilling af DIP-kontakt... 6 Rev.02: Indstilling af DIP-kontakt SW1... 7 Rev.02: Indstilling af ekstra DIP-kontakt SW2... 8 Kalibrering af lyseffekt... 9 Betjening... 9 Vedligeholdelse... 10 Fejlfinding... 10 Fejlfindingstabeller... 10 Meldesignal... 11 Tekniske data... 12 Printkort... 12 Tilslutningsbøsning Encoder... 12 Tilslutningsbøsning sensor 1 og 2 (lysleder 1 og 2)... 12 Generelle data... 13 Tilbehør... 13 CE-overensstemmelseserklæringen...

II Indholdsfortegnelse

Flow Detection System 1 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL: Læs og følg de som særskilt dokument medsendte sikkerhedsinstruktioner samt de specifikke sikkerhedsinstruktioner i hele dokumentationen. Introduktion Tilsigtet brug Flow Detection System - eller forkortet Flow Detection System - må kun anvendes til evaluering og videreforarbejdning af optiske signaler, som fremkaldes ved tandhjulenes drejebevægelser i en Flow Splitter. Hertil skal egnede lysledere tilsluttes (se venligst Installation). Har det indtil nu kun været muligt at evaluere et frekvenssignal, er det med P/N 7173009 rev.02 også muligt at vælge et analogt signal (0-10 V eller 4-20 ma). Anvendelsesområde (EMC) Udstyret er bestemt for anvendelse i industrisektoren. Forbehold ifb. med anvendelsen Opmærksomheden henledes på, at ved brug af udstyret i bolig, forretnings og erhvervsområder, eksempelvis små virksomheder, kan dette forårsage forstyrrelser i andre elektriske enheder, eksempelvis en radio. Utilsigtet brug - eksempler - Flow Detection System må ikke anvendes under følgende forhold: Såfremt udstyret ikke er i upåklagelig stand Med åbent udstyrsdæksel Efter ikke-godkendte modifikationer eller ændringer på egen hånd. Såfremt de i afsnittet Tekniske data oplyste værdier ikke overholdes. Resterende risici Nordson er ikke bekendt med nogen resterende risici.

2 Flow Detection System Funktionsprincip Tandhjuls drejebevægelser i kan måles på to forskellige måder: Med en mekanisk encoder, som er forbundet direkte med akslen Med lysledere, som registrerer tandhjulenes bevægelse optisk. Fig. 1 med encoder-aksel (venstre) og lysledere (højre) På hver er der monteret 2 lysledere. Tandhjulenes bevægelser registreres og ledes videre som optiske signaler til Flow Detection System. Flow Detection System konverterer de optiske signaler til digitale signaler (fra rev.02 og til analoge). Disse signaler videreledes med encoder-ledningen til videre forarbejdning i et elkabinet (generation 2) eller en hotmelt-applikator af typen VersaBlue Plus. Encoder- / impulsledning anvendes også til at lede fejlsignaler videre ved hjælp af frekvens- eller analogkodning. Disse fejlsignaler vurderes af de tilsluttede udstyr og udmeldes som fejlmeldinger.

Flow Detection System 3 Systemmiljø med 2 lysledere Encoder-ledning (ind og udgang) Fig. 2 Encoderledning BEMÆRK: Ind- og udganges betydning: Spændingsforsyningen til Flow Detection System via elkabinet eller VersaBlue Plus hotmelt-applikator Signaler fra Flow Detection System til elkabinet eller VersaBlue Plus hotmelt-applikator Typeskilt P/N: S/N: FT: Fig. 3 T r u F l o w Typeskiltet inde i boksen indeholder følgende oplysninger: P/N Nordson-ordrenummer S/N Serienummer FT Produktionsdato (måned/ år)

4 Flow Detection System Installation Transport Udpakning Placering Afmontering ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de efterfølgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. Udstyret transporteres på en måde, så beskadigelser undgås. Kast ikke udstyret. Egnet emballagemateriale som f. eks. styropor og solide kartoner anvendes. Vægt, se Tekniske data. Beskyt udstyret mod store temperaturudsvingninger (kondensvand), fugtighed, tøv, stød og rystelser. Pak forsigtigt udstyret ud for at undgå beskadigelser. Kontroller derefter udstyret for eventuelle transportskader. Tjek at al tilbehør er der. Gem emballagematerialet til eventuel senere transport eller bortskaf det på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herfor. Beskyt udstyret mod store temperaturudsvingninger (kondensvand), fugtighed, tøv, stød og rystelser. Monter udstyret på et egnet sted i påføringssystemet. Vær opmærksom på længden af lysleder og de elektriske ledninger! Mål og IP kapslingsgrad, se venligst Tekniske data. Afbryd strømforsyningen, hefter frakobles alle optiske og elektriske tilslutninger. Opbevaring Pak udstyret i egnet emballagemateriale som f. eks. styropor og solidt karton. Beskyt udstyret mod store temperaturudsvingninger (kondensvand), fugtighed, tøv, stød og rystelser. Bortskaffelse Sørg for behørig bortskaffelse af udstyret i overensstemmelse med de gældende lokale lovbestemmelser.

Flow Detection System 5 Tilslut encoder-ledning Encoder-ledningen er den elektriske forbindelse mellem Flow Detection System og et elkabinet generation 2 eller en hotmelt-applikator af typen VersaBlue Plus eller lignende udstyr. Sensor 1 Power Sensor 2 Tilslut lysleder Fig. 4 1. Encoder-ledningen tilsluttes på de midterste bøsninger under Power LED. 2. Encoder-ledningerne tilsluttes kanalvist på en af bøsningerne (XS8, XS12,...) på elkabinet generation 2. ELLER: Encoder-ledningen tilsluttes kanalvist på en af encoder-bøsningerne (XSE 1... XSE8) på tower på hotmelt-applikator af typen VersaBlue Plus eller lignende udstyr. 3. Vær opmærksom på systemplan ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. Lyslederen sørger for forbindelse mellem og Flow Detection System. 1. Tætninger (hvis de findes) på fjernes. 2. Fronten på lyslederen aftørres med en blød, fnugfri klud. BEMÆRK: Sørg for, at nøjagtig den lysleder isættes, som passer til typen af. Bemærk typeskiltet! type A Lysleder type A P/N 7173008 type B Lysleder type B P/N 7173000 3. Montering af lysleder i. 4. Placer lyslederen sådan, at den ikke kan beskadiges. 5. Den anden enden af lyslederen stikkes i den tilsvarende tilslutningsbøsning (Sensor 1 / Sensor 2) på Flow Detection System og skrues fast med omløbsmøtrik.

6 Flow Detection System Rev.01: Indstilling af DIP-kontakt ADVARSEL: Spændingen på boksen er 24 VDC. Vær opmærksom på alle forskrifter for arbejde på forbindelser under spænding. Tag ikke fat på lederbaner eller loddesteder! Åben boksen og kontroller jumper og DIP-kontaktens stilling, ændres i givet fald (se billedet): S 1 LEDs RS 232 ON JP 1 12 SW 1 Fig. 5 Jumper og DIP kontakt JP 1: Den røde jumper skal forbinde det venstre og midterste ben. SW 1: DIP kontakt 1 og 2 sættes i stilling ON

Flow Detection System 7 Rev.02: Indstilling af DIP-kontakt SW1 ADVARSEL: Spændingen på boksen er 24 VDC. Vær opmærksom på alle forskrifter for arbejde på forbindelser under spænding. Tag ikke fat på lederbaner eller loddesteder! Åben boksen og kontroller jumper og DIP-kontaktens stilling, ændres i givet fald (se billedet): JP 1: Den røde jumper skal forbinde det venstre og midterste ben (R). SW1 Fig. 6 Jumper og DIP kontakt SW1 DIP-kontakt nr. 1 Channel 1 Kanal 1 ON (1. Sensor) 2 Channel 2 Kanal 2 ON (2. Sensor) 3 Analog out Analogt udgangssignal Stilling Impulser genereret af 2. Sensor tjener til impulsfordobling og bliver sendt kronologisk synkroniseret mellem impulserne fra den første sensor OFF (frekvens) / ON (analog) Når ON, indstilles SW2 4* Average off/on Middelværdi OFF (frakoblet) / ON (tilkoblet) ON: Når nr.3:on, så glidende middelværdi over 1 / 5 / 10 måleværdier 5* Average 0,5/1s OFF (0,5 s) / ON (1 s) 6* RPM 40/350 Maks. Hastighed 40/350 min 1 OFF (40 min 1 ) / ON (350 min 1 ) 7* Gear 28/56 Antal tænder (maks. 56) 8 - - - OFF (28 s) / ON (56 s) * Denne DIP kontakt virker kun, når der er valgt Analogt udgangssignal (DIP 3= ON)

8 Flow Detection System Rev.02: Indstilling af ekstra DIP-kontakt SW2 Når SW1 DIP kontakt 3 står på ON: Kontaktstillingen på SW2 fortolkes: I OFF: Strøm 4-20 ma eller U (ON): Spænding 0-10 V Udgangsimpulser på bliver af Flow Detection System konverteret til analoge værdier fra 0 80 % (tilsvarende kontaktstilling 0-8 V eller 4-16 ma) hhv. udmeldt fra 80-100 % som meldesignaler efter Tab.1, side 11. Fig. 7 DIP-kontakt SW2

Flow Detection System 9 Kalibrering af lyseffekt BEMÆRK: Hver gang, når en lysleder tages ud og stikkes i igen, skal lyseffekten kalibreres på ny. 1. Start hotmelt-applikatoren. Fremføring af limmateriale med høj pumpehastighed til applikator eller Flow Divider. På denne måde opnås, at Applikator eller Flow Divider kører med mere end 5 O/min (omdrejninger pr. minut) og lyseffekten overhovedet kan kalibreres. 2. Åben boksen for at finde Tasten S1. ADVARSEL: Spændingen på boksen er 24 VDC. Vær opmærksom på alle forskrifter for arbejde på forbindelser under spænding. Tag ikke fat på lederbaner eller loddesteder! LEDs S 1 CPU CAL.S1 CAL.S2 RS 232 JP 1 SW 1 Fig. 8 Tast S1 og lysdioder 3. Tast S1 holdes nede ind til de gule og røde LED (CAL.S1 og CAL.S2) lyser. CAL.S1 = Calibrate (kalibrering) Sensor 1 CAL.S2 = Calibrate (kalibrering) Sensor 2 BEMÆRK: Kalibreringen startes. 4. Kalibreringen er gennemført, når de gule og røde lysdioder bliver mørke, og den grønne LED lyser. Betjening ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de efterfølgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. 1. Sørg for, at systemmiljøet (hotmelt-applikator eller elkabinet, opvarmede slanger, applikator og Flow Detection System) er klar til drift. 2. Start materialepåføring.

10 Flow Detection System Vedligeholdelse Flow Detection System er vedligeholdelsesfrit. Fejlfinding Fejlfindingstabeller BEMÆRK: I tvivlstilfælde bør også henvisningerne til fejlfinding i de andre manualer, som hører til limmaterialepåføringssystemet, konsulteres. Fejlfindingstabellerne er en orientering til kvalificeret personale; de kan imidlertid ikke erstatte målrettet fejlfinding ved hjælp af f. eks. ledningsdiagrammer og måleinstrumenter. Problem Mulige årsager Afhjælpning Se også Sendeeffekten for høj (højere end 99%) Snavset lysleder Fronten på lyslederen renses med en fnugfri klud, og lyslederen kalibreres igen! Side 9 Ingen (entydige) signaler Påføringsmængden er ikke korrekt Påføringsmængden dobbelt så høj som ventet DIP-kontakt SW 1 på platinen er ikke tilsluttet korrekt. Lysledertype passer ikke til -typen Rev.01: Begge DIP-kontakter stilles på ON. Rev.02: Kontaktstillingen afhænger af sensorantal Tilslut passende lysleder (Type A til A, Type B til B) 1 lyslederkanal er frakoblet Rev.01: Begge lyslederkanaler skal tilkobles igen. Rev02: afhængig af sensortal Observer sensor-leds Side 6 Side 7 Typeskilt Side 8 BEMÆRK: En snavset lysleder kan være årsag til en forhøj sendeeffekt (større end 99%) Sålænge sendeeffekten er under 99%, garanteres korrekte måleværdier.

Flow Detection System 11 Meldesignal Flow Detection System angiver fejlsignaler, som kan være behandlet og angivet som klartekst af tilsluttede udstyr (elkabinet generation 2, VersaBlue Plus eller lignende). Nr. Frekvens khz Analog V Analog ma Tab. 1 Meldesignal Beskrivelse 1 10,0 10 20 Sensor 1 findes efter ny opstart stadig i start- og kalibreringsfasen Prioritet 2 9,5 9,7 19,52 Sensor 2 befinder sig efter ny opstart stadig i start- og 1 kalibreringsfasen 3 9,0 9,4 19,04 Sensor 1 og 2 befinder sig efter ny opstart stadig i startog 1 kalibreringsfasen 4 8,5 9,1 18,56 Sensor 1 befinder sig i driftsmode og sendeeffekten er 2 på 99-100 % 5 8,0 8,8 18,08 Sensor 2 befinder sig i driftsmode og sendeeffekten er 2 på 99-100 % 6 7,5 8,5 17,6 Sensor 1 og 2 befinder sig i driftsmode og 2 sendeeffekten er på 99-100 % 7 - - Endnu ikke fastlagt - - 8 - - Endnu ikke fastlagt - - 9 - - Endnu ikke fastlagt - - 10 - - Endnu ikke fastlagt - - 1

12 Flow Detection System Tekniske data Printkort S 1 RS 232 12 SW 1 JP 1 ON XS 1 XS 5 XS 2 XS 6 SW2 Signal 1 Power Signal 2 Fig. 9 Rev.02 har med SW1 med 8 kontakter og derudover SW2 Tilslutningsbøsning Encoder 3 4 2 5 1 7 6 PIN (Encoder) Betydning 1 Ikke tildelt 2 GND 3 Signal 4 DC i 5-7 Ikke tildelt Tilslutningsbøsning sensor 1 og 2 (lysleder 1 og 2) Lysleder-tilslutning

Flow Detection System 13 Generelle data Flow Detection System Husmål 150 x 150 x 80 mm (B x H x D) Vægt ca. 1,5 kg Forsyningsspænding +24 V DC ±10 % Overspændings- og polaritetsbeskyttelse Elektrisk udgang Encoder-ledning (Strøm IN - signal OUT - fejlsignal OUT) Optiske lyslederindgange Maks. 2 kanaler (sensor 1 og sensor 2) Serielt Interface RS 232 Tilslutning til PC/Laptop til basisparametering og til service Kapslingsgrad IP 54 Tilladt omgivelsestemperatur Ved lysleder til 230 C til 446 F Ved hus -5 til 50 C 23 til 122 F Tilladt lagertemperatur -45 til 75 C -50 til 167 F Maksimal højde over N. N. 3000 m 9840 ft Luftfugtighed 10 til 95%, ikke kondenserende Tilbehør P/N Beskrivelse 7173008 Light conductor Type: A (for type A)* 7173000 Light conductor Type: B (for type B)** 7173025 Plug blank light conductor complete 7117293 Cord set Encoder (5 m / 16 ft.) 285080 Cord set Encoder (10 m / 33 ft.) 7163251 Cord set Encoder (15 m / 50 ft.) 7163252 Cord set Encoder (20 m / 66 ft.) 285341 Cord set Encoder (25 m / 82 ft.) 409926 Cord set Encoder (30 m / 100 ft.) *Typ A betyder tandhjul modul m0,5 **Typ B betyder tandhjul Modul m1 Fig. 10 Lysleder

14 Flow Detection System