starnden, kirkebesøg og en tur i det lokale marked var højdepunkterne her. Og så med paraply! Garfanha. Garfanha.

Relaterede dokumenter
Rejsebrev 8, efterår 2014.

REJSEBREV 8. FORÅR 2013.

Rejsebrev 6. Douro. Proviantering. Douro. En tur på værtshus. Douro s nedre løb. Douro s nedre løb.

Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist.

Rejsebrev 7, efterår 2014.

Rejsebrev 7. Forår 2016.

Mafra. Palácio National. Mafra. Palácio National.

Han ville jo ikke gemme sig. Og absolut ikke lege skjul! I stedet for ville han hellere have været hjemme i køkkenet sammen med sin mor og far.

Æ AVIS HUSAVIS LEOS PLEJECENTER

MCC-Nordsjælland Bikernyt...

Billedserie fra Fyn Tur 2013.

Rejsebrev 7. "Vaskeriet" Torre de Moncorvo. Autocamperpladsen.

REJSEBREV 5. FORÅR 2013.

Del 10. DAG 20. Fridag med køretur på Lofotenøerne, Midtvejs Dinner og midnatssol.

Rejsebrev 3, forår 2015.

Vi har haft en rigtig god tur og jeg har fået lidt farve men jeg vil ikke kalde mig brun hi hi, Maria er til gengæld negerbrun.

Rejsebrev 5, forår 2015.

Bilag 2: Transskription af feltstudier

REJSEBREV 12. FORÅR 2013.

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

Kunst med melklister

Rejsebrev 8. Forår 2016.

Sommerferie Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620.

Det var en søndag formiddag i august. Batman sad og kedede sig. Der var ingen skurke, han kunne ordne, for dem havde han ordnet om lørdagen.

Rejsebrev 9, forår 2015.

Galsklint Camping 2010

Så er min årlige ferietur med min datter forbi, vi er hjemme igen. Turen gik i år til Tönning som ligger ved Ejderen, Danmarks gamle grænse.

Det er svært at nå halvvejs rundt om et springvand på de 10 sek. selvudløseren har

Tøserunden Vi var cirka 14 Rimo-tilmeldte - men der var vist et par afbud. 3 toptunede Rimo er klar til afgang.

SYLT LAUF Marts

Interviewer: Ej, vi skal lige gå en god tur i det dejlige vejr. Hvor bor du henne? I forhold til.

Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2017

En lille opdatering på året som snart er brugt op!!

Alle afgange er fra Cementen i Nyk. F..

Angra dos Reis. Seatravel, Mejlgade 46 B, 8000 Århus C, ,

Skriftlig beretning til årsmøde i DGI Sønderjylland 2016!

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Et par stykker kastede sig ud i lystfiskeriets glæder og sorger! Tim og Maja lærte af Kasper, hvordan man sætter madding på en fiskekrog og får

Rejsebrev fra Changzhou, Kina juni 2014

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

FREDAGSNYT. FJALTRING FRI - OG UDESKOLE FREDAG DEN 17. juni 2016

Sommerferie Sarau

PROVENCE, Fréjus

Rejsebrev 7. Efterår 2015.

Strandgården s Affalds-uge 2009

Interviews og observationer fra MOT-sammen Da du startede i MOT-sammen, havde du så aftalt at tage af sted sammen med andre?

Schweissudvalgets første tur til Tyskland Marts 2011

Efter en lang flyvetur ankom vi til Newark, vores billetter til Amtrak var udløbet pga. af forsinkelsen men vi fandt ud af at købe nogle nye.

Egon Hotel Hamburg City

Helenenyt. Nr. 10 (oktober - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé København Ø Tlf

Aktiviteter med beboerne

Beretning fra Limfjords Challenge 2014 (Mors rundt)

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

Se her hvordan vores hytte ser ud:

Velkommen. Bjarne Dam Formand

Munkebo Kulturhus Pigegruppen

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Den første sluse var der kun os,meget rart når man er nybegynder,men det gik rigtigt godt næste

OSTEN P FALKE aug ust 2018 Figur 1

Cabbytur til Ingolstadt Efterårsferien 2013.

Rejsebrev 8. Søndag den 20. april El Ponte de Suerte, St. Sulpice sur Leze i Frankrig Lisle sur Tarn, Cité de l Espace Toulouse.

CYPERN 2012 Coral Beach

Blomstrende landsby, Bøjden gruppen

DUSØR FOR ORANGUTANG

Rejsebrev 4. Efterår 2015.

En stol for lidt (FINAL DRAFT) Klostermarkskolen 8L

Julen Kære alle sammen.

Vi havde også en dejlig arbejdsdag i lørdag og rigtigt mange arbejdsopgaver blev løst. Der er igen arbejdsdag på lørdag i næste uge.

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Rejsedagbog for værelse 458

H E L E E Nr. 5 juni ti 2015

Marias sommerferieeventyr 2006

TURBESKRIVELSE. 6 DAGE. 5 HELE RIDEDAGE. 140 KM 15 september til 22 september 2013.

VODKAVENNER. 1. INT. KLASSEVÆRELSE DAG Klokken ringer. Eleverne pakker. Luna (17) og Maria (16) sidder for sig selv og snakker.

Skøn Penthouselejlighed med fantastisk udsigt i Kargicak ved Alanya

Sommer tur til Budapest

Vi vinker nu farvel til Peter og Mette, da de stikker til Polen, mens vi vil til Burg. Det har været et par hyggelige dage sammen med dem.

FORÆLDREOVERTAGELSE - 1.c september 08

PINSETUR 2014 til Weingut Schauf fredag d. 6. juni - mandag d. 9. juni

Kyst til kyst. 9. juli -? juli 2016

Spirens store ønske. - en tegnet fortælling om spirer. Martin Frøsig & Miriam Sasha Sommer Forlaget Friske Spirer

Tekst & foto: Bifrost

Klubnyt efterår 2014.

TUREN GÅR TIL RENAULT TRÆF I SVERIGE.

Naturdagpleje Stadil Vedersø. Fra spirende idé til naturlig hverdag. Af Lone Pedersen og Karin Krog Thornvig

Rejsebrev: At være barn på Filippinerne.

Friskolen i Lemming Lemming Bygade 2a 8632 Lemming friskolenilemming@mail.dk Ugebrev 38

Nyheder fra Arli nr. 3.

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine.

hvor vi skal overvære Bundesliga kampen Hamburger SV SpVgg Greuther Fürth.

Oversigt over Holstebro Kommunes naturvejlederture 2016

Rovfisken. Jack Jönsson. Galskaben er som tyngdekraften. Det eneste der kræves. Er et lille skub. - Jokeren i filmen: The Dark Knight.

DU ER DER HVOR TAGET SPRØDT GULT OG ORANGE SER UD SOM DIG. MEN DER ER SKET NOGET. EEEE$ GAV MIG DIN ADRESSE DEN ANDEN DAG. VINTER VIDUNDERLANDSKABET.

September Årgang Nr. 3

Turen til Schwerin november -1. december

Tour de Harzen socialt samvær og træning

Naturoplevelser på Djursland 9. juli 16. juli

Sommertogt Sjælland rundt 30. juli 17. august 2011

Jeg elskede onkel Ted. Han var verdens bedste babysitter og pervers.

St. Hans i overraskende tørvejr Tekst og billede N.M. Schaiffel-Nielsen

Transkript:

Rejsebrev 5. Fredag den 4. april kørte vi fra Coimbra, og trillede lidt længere nordpå. Det var egentlig meningen af aflægge et kort visit i Aveiro, men vejruderne var os igen lidt ugunstige. Regn og blæst. Og så er det ikke den store fornøjelse at tage på byrundtur. Vi fortsatte 10 km. længere ud til kysten, hvor der var en udmærket autocamperplads helt ude i klitterne i Garfanha da Encarnacão. Den lille kirke sørgede for, at vi kom op i nogenlunde ordentlig tid, hvilket vi sige inden kl. 9.00! Der var nu ikke så meget at stå op til i de par dage vi beærede byen med vores besøg. En travetur langs Garfanha da Encarnacão. Med morgenvækning. starnden, kirkebesøg og en tur i det lokale marked var højdepunkterne her. Og så med paraply! Garfanha. Garfanha. Det blev til et par dage i Garfanah. Vejret blev bedre, så vi kørte 40 km. længere nordpå til Pardilhó, der ligger ude i den store lagune lidt syd for Porto. Byen er ganske beskeden, og en del indtægt kommer fra den lille fiskerihavn, hvorfra der drives fiskeri i lagunen, når det er højvande. Ved ebbe er der ikke en dråbe vand i havnen. De skiltede med en autocamperplads, men man må sige, at her udenfor lands lov og ret, var den bestemt ikke overrendt af turister. Til gengæld var der mange lokale, der holdt picknic i week-enden. Pardilho. "Fiskerihavnen". De var meget imødekommende, og vi blev endnu engang inviteret til børnefødselsdag med grill, vin, kage og alt hvad hjertet kunne begære. Alle gæster medbragte et eller andet, og der var et leben uden lige. En af deltagerne var salgschef i et stort portugisisk firma, og talte alle hovedsprog, så vi havde ikke problemer med kommnikationen. Vi havde nogle hyggelige timer sammen med dem, men måtte også lægge øre til Portugals massive problemer med gæld, høj arbejdsløshed, lave lønninger, korrupte politikere, men ikke mindst et system, der mere mindede om Salzars

diktatur før revolutionen, og ikke havde den mindste lighed med demokrati i vores betydning. Det var noget forstemmende at høre, men kom vel ikke som den store overraskelse. Vi har hørt det før. Massiv emmigration af højtuddannede og meget lav fødselsrate er med til yderligere at forstærke landets problemer. Området er perfekt til cykleture, for os der har sluppet bjergene, og nyder at cykle lige ud af landevejen, og gerne i kote 1. Så der blev tid til en tur med madpakke og for en sikkerhedsskyld lappegrej i bagagen. Selv om der var cyklesti en del af vejen, måtte vi også ud på grus og toppede brosten. Padilho. Fødselsdagsfest. Pardilho. Cylketur. Og her ude på landet møder vi skam lidelsesfæller. Ikke for fornøjelsens skyld, men erhvervscyklister på vej til og fra arbejde. Selv om de fylder lidt rigelig på vejen, var der dog plads til en overhaling. Og cyklerne er et kapitel helt for sig selv. Især sadelen skal man lægge mærke til. Og så er de forsynet med nummerplade! I laguneområdet er der flere små fiskerihavne efter samme koncept som i Pardilho. Nogle er stadig velfungerende med en idylisk beliggenhed, men også med små kølehuse til opbevaring af fangsten inden videretransport til forbrugerne.

EU betaler. Nogle er mudret til, og de gravede kanaler ud til åbent vand er helt forsvundet. Men så er det jo godt, at der er noget der hedder EU s udviklingsfond! Intet er tilsyneladende for småt. Selv små fiskersamfund her gives typisk 1 mio. i tilskud til genetablering af de gamle havne. Og flot det bliver det bestemt! På pladsen i Pardilho lå et engelsk/fransk par, Adrian og Gabby. Dagen inde vi ankom, havde en af de lokale fiskere inviteret Adrian på fisketur i lagunen en hel dag. Sådan et tilbud skal man ikke sige nej til, og det gjorde Adrian da heller ikke, og havde haft en dejlig oplevelse. Da vi kom hjem fra cykletur kom fiskeren og med et stort grin afleverede en pose fisk renset og klar til stegning, uden beregning. Og der var rigelig. Så Pardilho. Adrian griller. vi blev inviteret på Fisch and Chips i det grønne, og havde en hyggelig aften sammen med dem. I forbindlse med den lille havn ligger også byens roklub. Hver formiddag, når der er vand i kanalen dukke ungdommen op sammen med deres træner. Og så er de på havet en god times tid. Vi troede først, at påskeferien var startet, men nej! Det var en del af skoleundervisningen, og som træneren sagde, var det forebyggende i forhold til andet misbrug, der er blandt ungdommen også her i landet. Pardilho. Og vi nyder fisken. Pardilho. Roklubben.

Den 9. april kørte vi fra Pardilho, men havde egentlig lyst til at blive der et par dage endnu. Men tidsplanen skal holde nogenlunde, hvis ikke vi skal køre røven ud af bukserne den sidste uge. Og det gider vi ikke! Cafémutter ringede til en kommunal embedsmand, der straks kom kørende fra byen, og indkasserede 1 pr. overnatning for brug af strøm. Og så vinkede han farvel til os, da vi kørte! Selv om vi tidligere har været i Porto, må vi lige ind og runde byen engang til. Selv om vi er lidt stedkendt og GPSen var vejviser, havde vi alligevel lidt besvær med at finde ned til vores gamle overnatningsplads i forstaden Lavadores Porto/Lavadores. Den nye lystbådhav. på Douro s sydlige bred ved udløbet i Atlanterhavet. Porto/Lavadores. Vaskeriet. Porto/Lavadores. Tørrepladsen. Vi for lidt vild ved de gamle portvindhuse inde i byen, da gaderne var for smalle til at vi kunne passere. Så fruen måtte ud og standse trafiken, så vi kunne bakke tilbage. Men det tog man nu med et smil! Det er vel fire år siden vi har været der sidst, og området var ikke til at kende igen. Tæt op til det offentlige vaskeanlæg og den lille fiskerihavn, havde man etableret en lystbådhavn med restauranter i glas og beton. Så vores lille paradis var druknet i glasfiber og fortøjningtrosser. Vaskeriet eksisterede stadig og også den tilhørende tørreplads. Men det er vist kun et spørgsmål om tid, selv om det stadig benyttes flittigt at de lokale Porto. Ponte de Luís I. Trafik i to etager. beboere.

I Porto er der mange turister. Især omkring den gamle på nordsiden af Douro. Vi har altid syntes, at Porto virkede lidt luvslidt og fattig, når man kiggede efter i krogene. Især i den gamle bydel. Men der er tilsyneladende kommet penge til byen. Muligvis EU-Euro, men de er jo heller ikke at foragte. Mange af de gamle huse langs kajkanten er renoveret, eller der er igangværende projekter til bevaring af den oprindelige havnefront. Og det skal bystyret bestemt have ros for. Og i de små gader kan man færdes sikkert, også selv om man ikke har øretæven med! Porto. Havnefronten. Porto. Havnefronten. Porto. Gamle bydel. Vi fandt en ny overnatningsplads i bydelen Lavadores med panoramaudsigt over Atlanterhavet. Og når man får sådan en solnedgang ind gennem forruden, kan man vel ikke forlange meget mere! Porto/Lavadores. Overnatning.