Montage- og Betjeningsvejledning EB 8026 DA. Pneumatisk reguleringsventil Type og Type

Relaterede dokumenter
Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Mikroventil Type 3510

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Ligeløbsventil Type 241

Neotherm reguleringsventiler

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8313 DA. Pneumatisk og elektropneumatisk aktuator Type 3372

Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type Trevejsventil Type 3244

Ventilserie V2001 Ligeløbsventil V2001 med pneumatisk ell. elektrisk aktuator

Flange udførelse se typeblad T Tilhørende oversigtsblad T Tilhørende typeblad for elektrisk aktuator T 5824

Sanitær reguleringsventil Type & Type

Selvvirkende ventil Overstrømningsventil Type 41-73

Dampreduktionsventil Type 39-2

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/ med positioner Type (Type 3222 med svejseender)

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Vinkelventil Type 3347

Skråsædeventil Type 3353

PROFLEX ventilreguleringsprogram

Selvvirkende ventil Universal-reduktionsventil Type 41-23

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr

Reduktionsstation Type 708

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5801 DA. Elektrisk aktuator Type 5801 (Drejeaktuator) Type 5802 (Løfteaktuator) Fig.

Reduktionsventil og Reduktionsstation Type 708

Elektropneumatisk positioner og Pneumatisk positioner Type 3760 JIS

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

UBK 46. Driftsvejledning Termisk vandudlader UBK 46

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Pneumatisk aktuator Type 3271

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Armatec reguleringsventil Somas

Pneumatisk positioner Elektropneumatisk positioner Type Bild 1 Positioner Type Betjeningsvejledning EB 8385 DA

Telefon (+45) Telefax (+45)

Saunders HC4 Membranventiler

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~

AVK SpadeVentil - type

Trykregulator model Type Pneumatisk sætpunktsindstilling Type Manuel sætpunktsindstilling. Typeark T 2640.

Armatec reguleringsventil Somas

Trykaflastningsregulator AVPA (PN 16 og PN 25)

Drifts- og monteringsvejledning

Brugervejledning ST 152 ST 205

BK 45 BK 45U. Driftsvejledning Vandudlader BK 45, BK 45U

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze

Konstruktion. Følervæske Glycerin ved skalaværdi -30 til 160ºC. Paraffin ved skalaværdi 140 til 280ºC.

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ

Differenstrykregulator (PN 16) AVP AVP-F

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Type-oversigt. 6 vejs reguleringsventil med indvendig gevind.

Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16)

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

Reguleringsventil. Teknisk Info

Differenstrykregulator (PN 25) AVP fremløbs- og returløbsmontering, justerbar indstilling

Anlægsbog - ventiler. Afspærrings-ventiler. Regulerings-ventiler. Omskifter-ventiler T-boret. Omskifter-ventiler L-boret.

Guide til samling, montering og justering af koblings snegl.

Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16)

Flowregulator med integreret reguleringsventil AVQM (PN 16) retur- og fremløbsmontering

Armatec reduktionsventil Reduktionsventil G4

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

RTL. Gulvvarmeregulering Begrænsning af returtemperatur

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

PVC-U & PP plastventiler Prisliste 2015

Automatisk flowbegrænser og reguleringsventil AB-QM

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Monterings- og brugervejledning for luftsolfanger

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

Differenstrykregulator (PN 16) AVPL returmontering, justerbar indstilling

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Trykuafhængig reguleringsventil med integreret flowbegrænser AVQM (PN 16) - retur- og fremløbsmontering

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Driftsmanual Niveauelektrode NRG 26-21

Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21)

P171XXXX TM

Montage- og betjeningsvejledning EB DA. Elektropneumatisk positioner Type Dette er en oversættelse af original dokumentet.

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

HED Håndholdt jordbor. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark. Tel: Fax: Mail:

AVK SPADEVENTIL - TYPE 1 702

Automatisk flowbegrænser AB-QM

NRG NRG Indbygningsanvisning Niveauelektrode NRG 16-36

Termostatisk aktuator RAVI til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

JASOPELS SKINDRENSER T3

Termostatisk aktuator RAVK - til 2-vejs ventiler RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - til 3-vejs ventiler KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

Vejledning for Silenta kontraventiler

NRG Driftsvejledning Niveausonde NRG 211-1

Sneplov/-skraber til ATV

Transkript:

Pneumatisk reguleringsventil Type 3244-1 og Type 3244-7 Fig.1 Type 3244-1 (venstre) og Type 3244-7 (højre) Montage- og Betjeningsvejledning EB 8026 DA Udgave Juni 2004

Indhold Indhold Side 1 Opbygning og virkemåde....................... 4 2 Sammenbygning af ventil og aktuator................. 6 2.1 Montage og indstilling......................... 6 2.2 Forpændt aktuator NC........................ 7 3 Montage................................ 8 3.1 Indbygning............................... 8 3.2 Montage eksempler........................... 8 3.3 Supplyluft til aktuatoren......................... 8 3.4 Snavssamler, Bypass.......................... 8 3.5 Kontroltilslutning............................ 8 4 Betjening............................... 10 5 Vedligeholdelse udskiftning af dele................. 10 5.1 Ventil i normaludførelse........................ 11 5.1.1 Pakdåse............................... 11 5.1.2 Sæde og/eller kegle......................... 11 5.2 Ventil med isolérdel eller bælgtætning................. 12 5.2.1 Pakdåse............................... 12 5.2.2 Sæde og kegle............................ 12 5.2.3 Metalbælg.............................. 14 5.2.4 Sammenbygning........................... 14 6 Materialebetegnelse......................... 15 7 Beskrivelse af typeskiltet....................... 16 8 Spørgsmål til leverandøren...................... 17 Henvisning: Den ikke elektriske aktuator og udførelse som reguleringsventil er iflg. EN 13463-1: 2001 stk. 5.2 ingen potentiel antændelseskilde, og hører derfor ikke under retningslinjerne i 94/9/EG. For tilslutning af potentialudligning skal De være opmærksom på afsnit 6.3 i EN 60079-14:1977 VDE 0165 del 1. 2 EB 8026 DA

Sikkerhedshenvisning Sikkerhedshenvisning Reguleringsventilen bør kun betjenes og serviceres af fagpersonel, som er fortrolige med montage, service og drift af dette produkt. Fagpersonel i denne forstand er personer som på baggrund af deres faglige uddannelse, kendskab og erfaring, samt kendskab til gældende normer, kan udføre arbejdet sikkert og bevidst. Reguleringsventilen opfylder retningslinjerne i regulativet 97/23/EG. Ventiler der er CE-mærkede har en tilhørende konformitetserklæring. Denne erklæring kan downloades på internetsiden http://www.samson.de. Det skal sikres at ventilen ikke idriftssættes,hvor driftstryk og temperaturer overstiger de værdier der er specificeret ved bestillingen. Leverandøren hæfter ikke for ud fra kommende skader! Reguleringsventilens bevægelige dele skal afskærmes på behørig vis. Stabil transport og egnet lagring forudsættes. Vigtigt! Ved montage og vedligeholdelsesarbejde, skal det sikres at anlægget er trykløst, og tømt for medie. Ventilen bør afkøles eller opvarmes til omgivelsestemperatur når arbejdet på denne påbegyndes. Ved arbejde på ventilen bør den pneumatiske hjælpeenergi samt det elektriske styresignal være afbrudt. Der skal udvises stor forsigtighed ved arbejde med aktuator med forspændte fjedre. Disse aktuatorer er kendetegnet med en mærkat samt længere bolte på den underste side af aktuatoren. EB 8026 DA 3

Opbygning og virkemåde 1 Opbygning og virkemåde De pneumatiske reguleringsventiler Type 3244-1 og Type 3244-7 består af trevejsventilen Type 3244 og den pneumatsike aktuator Type 3271 eller Type 3277. Ventilerne er opbygget efter byggestensprincippet, og kan derfor let udstyres med en isolérdel eller bælgtætning. Trevejsventilen kan leveres som enten mix eller fordelerventil (DN 15 til 25 er keglen den samme). Mixventilen tilføres medier i port A og B. Det blandede medie strømmer ud af port AB. Fordelerventilen får mediet tilført via port AB og fordeler det via portene A og B. Flowet fra A eller B til AB og omvendt, reguleres gennem den frie flade mellem sæde (2.1, 2.2) og kegle (3) og dermed afhængig af keglens stilling (6). Keglens (3) stilling bestemmes ved ændring af aktuatorens styretryk. Keglestangen (6) er forbundet med aktuatorspindelen (8.1) med en kobling (7), og tætnet med en fjederbelastet PTFE-pakdåse (4.2). Sikkerhedsstilling Reguleringsventilen har to forskellige sikkerhedsstillinger, alt efter hvorledes fjedrene i aktuatoren er placeret: NC Ved trykaflastning af membranen eller ved udfald af hjælpeenergi lukker port B ved mixventil, og ved fordelerventil lukker port A. Port A ell. B åbner igen ved tilslutning af hjælpeenergi. NO Ved trykaflastning af membranen eller ved udfald af hjælpeenergi, åbner fjedrene port B ved mixventil, og port A ved fordelerventil. Portene A eller B lukker igen ved stigende hjælpeenergi. 4 EB 8026 DA

Opbygning og virkemåde 1.1 Møtrik 1.2 Pakning 2.1 Øverste sæde 2.2 Nederste sæde 3 Kegle 3.1 Kegle del 3.2 Skrue 4.1 Fjeder 4.2 Pakning 5 Ventiloverdel 5.2 Gevindbøsning 5.3 Hubskilt 6 Keglestang 6.1 Hubmøtrik 6.2 Kontramøtrik 7 Koblíngsbeslag 8 Aktuator 8.1 Aktuatorspindel 8.2 Omløbermøtrik Aktuator Type 3277 Aktuator Type 3271 Keglen ved fordelerventil DN 15 til 25 Keglen ved mixventil - DN 15 til 25 også ved fordelerdrift Fig.2 Snittegning EB 8026 DA 5

Sammenbygning af ventil og aktuator 2 Sammenbygning af ventil og aktuator Den pneumatiske aktuator kan kan også monteres med et håndhjul, eller ventilen kan påbygges en elektrisk aktuator. En pneumatisk aktuator (med eller uden håndhjul) kan altid byttes med en større eller mindre, for at opnå anden lukkekraft. Ved montage af anden aktuator end den oprindelige, skal det altid sikres at dennes løftehøjde stemmer overens med reguleringsventilens. 2.1 Montage og indstilling I tilfælde af at ventil og aktuator ikke er sammenbygget ved levering, eller anden aktuator skal påbygges, skal følgende fremgangsmåde anvendes: 1. Ventilens kontramøtrik (6.2) hubmøtrik (6.1) løsnes. Kegle med keglestang skubbes ned i sædet, kontramøtrik og hubmøtrik skrues af. 2. Aktuatorens (8) koblingsbeslag (7) og omløberen (8.2) tages af. 3. Aktuator sættes på ventiloverdelen (5) og spændes med omløberen (8.2). 4. Styreluften og aktuatorens virkeretning aflæses på typeskiltet (F.eks. 0,2 til 1 bar og "NC"). Den nederste værdi (0,2 bar) svarer til det signalområdets startværdi, det øverste (1 bar) til slutværdien. Sikkerhedsstillingen "NC" eller "NO" er på Type 3271 kendetegnet med FA eller FE og ved Type 3277 med et tilsvarende symbol. 5. Ved aktuator "NC" skal det nederste membrankammer forsynes med styreluft, svarende til startværdien (F.eks. 0,2 bar). Ved aktuator "NO" skal det øverste membrankammer forsynes med styreluft, svarende til startværdien (F.eks. 0,2 bar). 6. Hubmøtrikken (6.1) drejes med hånden, til den berører keglespindelen (8.1), herefter 1/4 omgang mere, hvorefter kontramøtrikken (6.2) spændes. 7. Koblingsbeslaget (7) sættes på og spændes. Hubskiltet (5.3) tilpasses og fastspændes. NB! Ved demontage af aktuator "NC" eller hvis aktuatoren har forspændte fjedre skal der være supplyluft i underste membrankammer, så spindelen kan køres ind i aktuatoren medens omløbermøtrikken(8.2). Lufttrykket skal være højere end startværdien der er angivet på typeskiltet. 6 EB 8026 DA

Sammenbygning af ventil og aktuator 2.2 Forpændt aktuator NC For at opnå større lukkekraf kan fjederforspændingen øges 12,5 % (120 og 240 cm 2 ) og 25 % (fra 350 cm 2 ). Eksempel: Forspændes et fjederområde på f.eks. 0,2 til 1 bar med 0,1 bar, så flyttes området 0,1 bar så det bliver 0,3 til 1,1 bar. 0,1 bar svarer til en forspænding på 12,5 %. Ved indstilling af ventil, skal det bemærkes at startværdien nu er 0,3 bar. Det nye område på 0,3 til 1,1 bar skal altid ændres på typeskiltet. Er der anvendt forspændte fjedre, skal dette også kendetegnes. NB! Aktuator der er leveret fra SAMSON med forspændte fjedre, er mærket med et ekstra skilt. Herudover er der anvendt tre længere bolte til samling af membranskålene. EB 8026 DA 7

Montage 3 Montage 3.1 Indbygning Måden De vender ventilen på ved indbygning i anlægget er ligegyldig. Fra DN 100 bør aktuatoren dog vende opad, for at lette evt. servicering. Ved ventil med isolerdel eller bælgtætning, hvis aktuatoren vejer mere end 50 kg, skal der monteres afstøtning på rørerne i umiddelbar nærhed af ventilen. Bemærk! Ventilen skal indbygges spændingsfrit i røret. Røret hvori ventilen monteres, bør altid gennemspules for urenheder inden montage. 3.2 Montage eksempler Ventilen kan monteres som vist på eksemplerne i fig.3. Montageeksemplerne illustrerer at der normalt anvendes sikkerhedslukning "NC" for varmekredse og "NO" for kølende kredse. Sikkerhedsstilling: Ventilen lukker for det varme eller kølende medie. På typeskiltet kan det aflæses hvorvidt ventilen er en mix- eller fordelerventil. Ved DN 15 til 25 er ventilen den samme, mht. mix- og fordeler. 3.3 Supplyluft til aktuatoren Supplyluften til sikkerhedslukning "NC" an tilføres aktuatoren på den underste lufttilslutning, ved "NO" til den øverste tilslutning. Ved aktuator Type 3277 er lufttilslutningen på laternen på det nederste membrankammer. 3.4 Snavssamler, Bypass Det anbefales at montere en SAM- SON-snavssamler Type 2 før ventilen, ved mixventil inden begge indgange. For at lette evt. servicearbejde på ventilen, anbefales det, at montere en afspærringsventil før og efter reguleringsventilen, samt lave en bypassledning. 3.5 Kontroltilslutning Hvis ventilen er monteret med en bælgtætning (Fig.5) er der en kontroltilslutning (G 1/8) på den øverste flange, hvorved bælgens tæthed kan testes. Særligt ved damp og flydende medier, anbefales en sådan lækageindikator. 8 EB 8026 DA

Montage Mixdrift Fordelerdrift Temperaturregulering Q = konstant Mængderegulering Q = 0 bis 100 % Sikkerhedsstilling: NC = Aktuator spindel ud, NO = Aktuator spindel ind Ved opvarming med NC afspærres varmemediet(fremløb) ved sikkerhedsstilling, ved køling med NO recirkuleres det kølende Opvarmning med mixventil NC eller køling med mixventil NO Montage i fremløb Montage i retur Fremløb Fremløb Retur Retur Fremløb Fremløb Retur Retur Opvarmning med fordelerventil NC eller køling med fordelerventil NO Montage i retur Montage i fremløb Fremløb Fremløb Retur Retur Fremløb Fremløb Retur Retur Fig.3 Montageeksempler EB 8026 DA 9

Betjening 4 Betjening (F.eks. ændring af virkeretning etc.) Se montage- og betjeningsvejledning for den pneumatiske aktuator EB 8310 for Type 3271 og EB 8311 for Type 3277. 5 Vedligeholdelse udskiftning af dele Ventilens vitale dele, specielt sæde, kegle og pakdåse, er underlagt en naturlig slitage. Afhængig af driftsbetingelserne bør disse dele efterses med mellemrum, for at forebygge uforudsete driftsstop. Kommer mediet ovenud af ventilen, er det højest sandsynligt pakdåsen der er defekt. Er der monteret bælgtætning, er det evt. selve bælgen der er defekt. Kan ventilen ikke lukke ordentligt, er det sandsynligvis sæde og kegle der er beskadiget eller slidt. En beskadigelse kan være opstået ved at et fremmedlegeme er klemt mellem sæde og kegle. Det anbefales så at skifte både sæde og kegle. Henvisning! En oversigt over hvilke værktøjer der er nødvendige for udskiftning af sæde og kegle kan findes i EB 029 (WA 029), eller på internettet: http://www.samson.de/ pdf_de/e00290de.pdf. Bemærk Ved arbejde på reguleringsventilen skal anlægget være trykløst og tømt for medie. Ventilen bør desuden være nedkølet til almindelig stuetemperatur. Ventilen er ikke selvtømmende, og derfor kan der godt være rester af mediet i den. Dette gælder særligt for ventiler med isolérdel eller bælgtætning. Vigtigt: Ved alt arbejde på ventilhuset bør supplyluften afbrydes, supplyluftledningen fjerne og aktuatoren demonteres fra ventilen. Aktuatoren demonteres: 1. Hubbeslaget fjernes (7) omløberen (8.2) skrues af. Ved aktuator "NC" og specielt ved udførelse med forspændte fjedre, skal der være supplyluft til aktuatoren, hvis tryk ligger over det område der er angivet på aktuatorens typeskilt, så aktuatorspindelen løftes lidt så omløbermøtrikken (8.2) kan løsnes. 2. Aktuatoren fjernes fra ventiloverdelen. 10 EB 8026 DA

Vedligeholdelse udskiftning af dele 5.1 Ventil i normaludførelse 5.1.1 Pakdåse 1. Hubmøtrik og kontramøtrik (6.1, 6.2) skrues af keglestangen. 2. Pakdåsemøtrikken (5.2) drejes ud. 3. Husets møtrikker (1.1) fjernes og ventiloverdelen (5) løftes op over keglestangen og af huset. 4. Samtlige pakdåsedele tages ud af ventilen med en skruetrækker eller lignende. Efter rengøring kommes den nye pakdåse i. 5. Dækflangepakningen (1.2) fjernes, husets reces samt dennes modpart på overdelen rengøres. 6. Pakdåse samt keglestangen (6) smøres med PTFE-fedt (Vare-nr. 8150-0111). 7. Den nye dækflangepakning (1.2) ligges i. Ventiloverdelen sættes forsigtigt ned over keglestangen på ventilhuset, og spændes fast med møtrikkerne (1.1). 8. Pakdåsen (4.1, 4.3 und 4.2) skubbes forsigtigt ned over keglestangsforlængeren og ned på plads. Det er vigtigt at delene kommer ned i den rigtige rækkefølge. Pakdåsemøtrikken (5.2) skrues på og spændes til. Ikke for hårdt, da den derved kan flække. 9. Kontramøtrik (6.2) hubmøtrik (6.1) skrues løseligt på keglestangen. 10. Aktuatoren sættes på, og der justeres som beskrevet i kap. 2.1. 5.1.2 Sæde og/eller kegle Det anbefales at skifte pakdåsen (4.2) samtidig med at sæde og kegle udskiftes. 1. Hubmøtrik og kontramøtrik (6.1, 6.2) skrues af keglestangen. 2. Pakdåsemøtrikken (5.2) skrues ud. 3. Husets møtrikker (1.1) fjernes og ventiloverdelen (5) løftes op over keglestangen og af huset. Mixventil 4. Det øverste sæde (2.1) skrues ud med en SAMSON- sædenøgle. 5. Kegelstang (6) med kegle (3) tages ud. 6. Sædet tjekkes for slitage. Om nødvendigt skiftes det nederste sæde (2.2) også, og udskiftes om nødvendigt. 4.1 Fjeder 4.2 PTFE-pakdåse 4.3 Skive 5 Overdel 5.2 Pakdåsemøtrik 6 Keglestang Fig.4 Pakdåse EB 8026 DA 11

Vedligeholdelse udskiftning af dele 7. Sædets gevind smøres (Vare-nr. 8150-0119) og keglestangen (Vare-nr. 8150-0111). 8. Delene sammenbygges igen i omvendte rækkefølge. Spændemoment iht. EB 029. Fordelerventil DN 32 til 150 (DN 15 til 25 som mixventil) 4. Skruerne (3.2) fjernes og keglen (3+3.1) tages op. 5. Fortsæt som beskrevet i punkt 5 til 8 ved mixventil. Mix- og fordelerventil 9. Kontramøtrik (6.2) og hubbeslag (6.1) skrues af keglestangen. 10. Aktuatoren monteres som beskrevet i Kap. 2.1. 5.2 Ventil med isolérdel eller bælgtætning 5.2.1 Pakdåse 1. Kontramøtrik (6.2) og hubbeslag (6.1) skrues af keglestangen, pakdåsemøtrikken (5.2) skrues ud. 2. Møtrikkerne (5.4) skrue af og overdelen (5) løftes forsigigt op. 3. Samtlige pakdåsedele tages op med f.eks. en skruetrækker, og efterses. Er der tegn på slitage anbefales det at skifte hele pakdåsen. 4. Dækflangepakningen (5.1) i mellemstykket (12) fjernes. 5. Alle dele smøres med smøremiddel (Vare-nr. 8150-0111). 6. Dækflangepakningen (5.1) lægges i, overdelen sættes forsigtigt ned over keglestangsforlængeren på mellemstykket og skrues fast med skruer (5.4). (Spændemoment se EB 029). 7. Pakdåsedelene (4.1, 4.3 og 4.2) sættes forsigtigt ned over keglestangen. Husk den rigtige rækkefølge. Pakdåsemøtrikken (5.2) skrues i. 8. Kontramøtrik (6.2) og hubmøtrik (6.1) skrues løst på keglestangen. 9. Aktuatoren monteres som beskrevet i Kap. 2.1. 5.2.2 Sæde og kegle Det anbefales at skifte pakdåsen (4.2) samtidig med at sæde og kegle udskiftes. NB! For at undgå skader ved bælgtætning (ved isolérdel mangler bælgen), skal man være sikker på, at der ikke er noget drejemoment direkte på bælgen så den ikke vrides. Det anbefales at anvende SAMSON klem-værktøj. 1. Hub- og kontramøtrikken (6.1, 6.2) skrues af keglestangen. 2. Pakdåsemøtrikken (5.2) løsnes. 3. Skruerne (5.4) fjernes og overdelen (5) tages forsigtigt op over kegleforlængerstykket (6.3) i mellemstykket (12). 12 EB 8026 DA

Vedligeholdelse udskiftning af dele 1.1 Møtrik 3 Kegle 3.1 Kegledel 3.2 Skruer 4.2 Pakning 5 Overdel 5.1 Dækflangepakning 5.2 Pakdåsemøtrik 5.3 Hubskilt 5.4 Skruer 6 Keglestang 6.1 Hubmøtrik 6.2 Kontramøtrik 6.3 Keglestangsforlænger 6.4 Skiver DN 15 til 80, Varenr. 8382-231 DN 100 til 150, Varenr. 8382-2321 6.5 Møtrik 6.6 Bælgtætning 11 Kontroltilslutning 12 Mellemstykke Mixventil (Venstre) og Fordelerventil (Højre) Fig.5 Bælgtætning og isolérdel, ved isolérdelen mangler den påsvejste bælgtætning (6.6) EB 8026 DA 13

Vedligeholdelse udskiftning af dele Mixventil 4. SAMSON-kegleværktøj føres ind i ventilen af Port B for at holde mod keglen, møtrikkerne (6.5) skrues af. 5. Hub- og kontramøtrikken (6.1, 6.2) skrues af keglestangsforlængeren (6.3). Husk at holde mod, for at undgå vridning af bælgen. 6. Keglen skrues af forlængeren med SAM- SON-kegleværktøj. 7. Møtrikkerne (1.1) skrues af huset, mellemstykket (12) samt keglestangsforlængeren (6.3) tages op fra ventilhuset. Om nødvendigt, skiftes metalbælgen (Se Kap. 5.2.3). 8. Øverste sæde (2.1) skrues ud og keglen tages ud af huset, underste sæde (2.2) skrues ud. Fordelerventil DN 32 til 150 (DN 15 til 25 som mixventil) 4. Skruen (3.2) skrues af keglen (gennem Port B) og keglen tages af kegledelen (3). 5. Møtrik (1.1) fjernes og mellemstykke (12) keglestangsforlænger, keglestang og kegle (3) tages ud af ventilhuset (1). 6. Møtrik (6.1) samt kontramøtrik (6.2) på keglestangsforlængerens fri gevindende skal bruges til at holde mod. 7. Keglestangsforlængerens (6.3) kegle (3) skrues ud. Om nødvendigt skiftes bælgen (Se kap. 5.2.3). 8. Sædet skiftes som beskrevet i kap. 5.2.2. 9. Keglestangen (6) smøres med smøremiddel (Varenr. 8150-0111). Tjek også at sikringsskiven (6.4) er placeret korrekt, keglen skrues fast i keglestangsforlængeren (6.3) (Spændemoment 50 Nm ved Ø 10 og 80 Nm ved Ø 16 mm). 5.2.3 Metalbælg Se kap. 5.2.2, punkt 7 ved mix- og fordelerventil 1. Keglestangsforlængeren med bælg (6.6) skrues ud af mellemstykket. 2. Mellemstykkets pakflade rengøres. 3. Den nye metalstang med bælg (12) sættes på plads. 5.2.4 Sammenbygning 1. Dækflangepakningen (1.2) lægges på plads, mellemstykket (12) sættes på plads og spændes med møtrikker (1.1), Spændemoment findes i SAMSON EB 029. 2. Dækflangepakning (5.1) lægges på plads i mellemstykket, ventiloverdelen (5) sættes ned ovenpå og spændes fast med møtrikkerne. Spændemoment findes i SAMSON EB 029. 3. Pakdåsemøtrikken (5.2) spændes. 4. Kontramøtrik (6.2) og møtrik (6.1)skrues løst på keglestangsforlængeren (6.3). 5. Aktuatoren monteres iht. kap. 2.1. 14 EB 8026 DA

Materialebetegnelse 6 Materialebetegnelse Materialetyrp til styrebøsning, sæde og kegle, er kendetegnet ved flg.: Styrebøsning (Rille på planfladen) Ingen rille: 1.4305 Spids inddrejet rille: 1.4571 Flad inddrejet rille: Hastelloy Sæde Materiale type er altid indgraveret. Ved stelliteret er "st" indgraveret. Kegle Rille under keglens gevind: Ingen rille: 1.4006 Spids indrejet rille: 1.4571 To spidse inddr. riller : 1.4301 Flad inddrejet rille: Hastelloy Ved andre materialer er det pågældende materialenavn indgraveret i keglen. K vs -værdi og karakteristik er indgraveret i keglen. Ved stelliteret er der indgraveret "st" i keglen. Byggemål og vægt kan findes i Typeblad T 8026 DA. EB 8026 DA 15

Beskrivelse af typeskiltet 7 Beskrivelse af typeskiltet 1 CE-mærkning eller Art. 3, Abs. 3 2 Mediegruppe og kategori 3 Typebetegnelse 4 Ændringsindex 5 Materiale 6 Produktions år 7 Størrelse: DIN: DN, ANSI: Size 8 Tryktrin: DIN: PN, ANSI: CL 9 Ordrenummer med ændringsindex 10 Positionsnr. på ordren 11 Flowkoefficient: DIN: K VS -Wert, ANSI: C v -Wert 12 Karakteristik: % logaritmisk, liniær, DIN: A/Z Auf/Zu, ANSI: O/C 13 Tætning: ME metallisk, ST stellite, Ni forniklet PT blød tætning med PTFE, PK blød tætning med PEEK 14 Trykaflastning: DIN: D, ANSI: B 15 I eller III Støjreduktion 1 Typetegnelse 2 Ændringsindex 3 Areal 4 Lukkeretning: FA Ventil lukker (NC) FE Ventil åbner (NO) 5 Hub (Vandring) 6 Styresignal område (Fjederområde) 7 Styresignal område (Med forspændte fjedre) Fig.6 Typeskilt for ventil til venstre, og for aktuator til højre 16 EB 8026 DA

Spørgsmål til leverandøren 8 Spørgsmål til leverandøren Ved henvendelse hav venligst flg. klar:: Ordrenummer Type, størrelse samt tryktrin Mediet tryk og temperatur Flowmængde i m 3 /h Aktuatordata (F.eks. 0,2 til 1 bar) og type Er der monteret snavssamler i anlægget Montageskitse EB 8026 DA 17

SAMSON REGULERINGSTEKNIK A/S Blokken 55 3460 Birkerød Tlf. 45 81 93 01 Mirabellevej 11 C 8900 Randers Tlf. 86 44 81 66 Internet: http://www.samson.de EB 8026 DA S/Z 2005-11