Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse



Relaterede dokumenter
Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Installation instructions

Mayflower Easy Care Classic.100 % Ren Ny Uld. 106 m pr. 50 gram. Strikkefasthed: 22 m x 28 p = 10 x 10 cm i glatstrikning.

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB)

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Arm- og frontjustering for markisen

COMBINE DREAMS WITH CREATIVO SYSTEMS

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL Bure S MANUELL

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

RoHS EU

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

COBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Workshop Business Continuity

Manual - DK Model: VHW01B15W


Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

HAR STØRRELSEN EN BETYDNING? - det har den altid!

Immigratie Documenten

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Vinkelsliber Vinkelslip

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.

SEMET XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

19. (Act.IV-10) Solveigs lied

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Persoonlijke correspondentie Brief

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Solliciteren Sollicitatiebrief

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE

Persoonlijke correspondentie Brief

Vigtig information Viktig information

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard GAS Bure S GAS

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Webside score trusthost.nl

Telescoopstang 24 mm 3000 mm Telescoopstang 19 mm 3000 mm Telescoopstang 24 mm cilindrisch 3000 mm

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Skruemaskine Skruvdragare

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

A A V4/0111

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Downloaded from

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

= = =w lrq. s~ 0 2~ 0 5= = є 0 2 = = і =

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

x94cm. LAREDO 90cm.

Krafthylsor/Krafttopper

Website beoordeling bgviby.dk

Køkken/brevvægt. Manual

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord med balje - varenr x. Monteringsveiledning (N) Montering av bord med balje - nr.

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

HUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING ,105,NL.indd

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

SBS 700. Información general / General information / Algemente informatie DK ENG NL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Downloaded from

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning.

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED 9 Vandstensring 9 dioder hvid med trafo Ledring 9 dioder vit med trafo

Nederlands. PhoneEasy. 312ci

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Model 3208/ Brugsanvisning Bruksanvisning

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

STIGA PARK 121M

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

FSB31600Z. DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 21 Afwasautomaat FR Notice d'utilisation 40 Lave-vaisselle USER MANUAL

Ort-O-Mate er et meget brugervenligt værktøj, der anvendes til aftagning af støtte- og kompressionsstrømper.

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Montageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Forberedelse af varmekabel for direkte tilslutning

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

En ny generation rollatorer

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2)

Punktlektion: Lasercutter

Transkript:

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse Schacht Ø1 Skaft diam. 1mm Skaft Ø1 Instelschroeven Justerskruvar Justerings skruer 4 stk. 0.01mm schaalverdeling Meeteenheid Mätenhet Måleenhed 1mm schaalverdeling 1mm skala 1 mm Skala Tastereenheid Probe Probeenhed Breekpunt Brudpunkt Tasterpunt Mätspets Tastespids Tasterkogel Mätkula Kontakt punkt

Rondloop afstellen Justering av noggrannhet Justering af rundløb 1 - Meetklok inzetten --> Tasterkogel mag niet uitsteken! - Stelschroeven (4 st.) 1 - Aktivera mätklockan --> mätspetsen får ej röras! - Justerskruvar (4st) 1 - Placer et måleur mod tastespidsen --> tastespidsen må ikke bevæges! - Justerings skruer (4 Stk.) 1 1. Taster in een gereedschapopname inspannen.. Meetklok tegen de tasterkogel aanzetten. 3. Het hoogste en laagste meetpunt vinden. 4. Met beide stelschroeven in richting van meetklok, op het middelpunt, instellen. 5. Herhaal het vorige totdat de gewenste rondloopnauwkeurigheid bereikt is. 6. Zorg ervoor dat, na het afstellen, alle vier de stelschroeven vastzitten (maximaal Nm). 1. Spänn fast 3D-tastern i en verktygshållare.. Rotera kulan mot mätklockan. 3. Hitta den högsta och lägsta punkten på klockan. 4. Justera på 3D-tastern de två justerskruvarna så att centrum uppnås. 5. Försäkra er att justerskruvarna är ordentligt åtdragna. Max moment Newtonmeter 1. Placer 3D-Testeren i en passende værktøjs holder.. Placer et måleur med kontakt til tastespidsen. 3. Find største og mindste udslag. 4. Juster 3D-Tester med juster skruer, til korrekt rundløb er opnået. 5. Kontroller at alle justerings skruer er spændt, med maximun moment på Newtonmeter.

Radiaal aantasten Radiell mätning Radial test 1. Taster in de spindel zetten. Koelmiddeltoevoer en spindel uitschakelen.. Gelieve het werkstuk precies loodrecht aan te tasten, anders kunnen meetfouten ontstaan. 3. Met de taster voorzichtig de werkstukkant benaderen, tot de grote wijzer gaat bewegen. Dan voorzichtig in dezelfde richting bewegen totdat beide wijzers (kleine en grote) exact 0 aanwijzen. 4. In deze positie staat de spindelas exact op de zijkant van het werkstuk. Tip: Het te ver bewegen van de spindel is tot 1.5 mm probleemloos. Na 1.5 mm treden de mechanische eindaanslagen in werking, welke tot breuk van de tasterpunt leidt. 1. Sätt in 3D-taster i spindeln. Stäng av kylningen och spindeln.. Försäkra er att proben är vinkelrät. Annars kan mätfel uppstå. 3. Flytta 3D-tastern försiktigt till kanten på arbetsstycket till den stora visaren börjar röra sig. Fortsätt tills båda visarna visar 0. 4. I denna position är spindelns axel symmetrisk med arbetsstyckets kant. Notera: Det är inget problem att överskrida arbetsstyckets kant med upp till 1,5mm(lilla visaren i skadas genom att spetsen bryts. 1. Placer 3D-Testeren i spindelen. Luk for køle væsken, og kontroller at spindelen ikke kan rotere.. Kontroller at spindelen er vinkelret på emnet / maskine, ellers vil der opstå målefejl. 3. Flyt 3D-Tester forsigtigt til emne-kanten indtil den store viser på uret bevæger sig, fortsæt langsomt til den lille viser er på grænsen mellem rød / grøn og den store viser er på 0. 4. Ved denne position er, symmetriaksen præcis over emne kanten. Note: Det er muligt at overkøre emne kanten med 1,5 mm (den lille viser bevæges i det røde område). Her efter er bevægelsen på 1,5 mm udnyttet, og probens brudpunkt vil nu blive aktiveret, proben vil knække for at beskytte 3D-testeren.

Axiaal aantasten Axiell mätning Axial test 1. De lengteverhouding van de 3-D taster op een voorinstelapparaat bepalen. Hierbij dient 1,5mm van de lengteverhouding afgetrokken te worden.. Taster in de spindel zetten. Koelmiddeltoevoer en spindel uitschakelen. 3. Gelieve het werkstuk precies loodrecht aan te tasten, anders kunnen meetfouten ontstaan. 4. Met de taster voorzichtig de bovenkant van het werkstuk benaderen, tot de grote wijzer gaat bewegen. Dan zo lang aanraken totdat beide wijzers (kleine en grote) exact 0 aanwijzen. 5. De spindel staat nu op de vooringestelde hoogte boven het werkstuk. Tip: Het te ver bewegen van de spindel is tot 1.5 mm probleemloos. Na 1.5 mm treden de mechanische eindaanslagen in werking, welke tot breuk van de tasterpunt leidt. Bezugslänge reference length / Longueur de référence abzlg. 1,5mm / less 1,5mm/moins de 1,5 mm 1. Bestäm 3D-tasterns referenslängd med en förinställningsapparat. Notera att dra ifrån 1,5mm från denna längd.. Placera 3D-tastern i spindeln. Stäng av kylningen och spindeln. 3. Kontrollera att tastern sitter vinkelrät. Annars uppstår mätfel. 4. Flytta 3D-tastern försiktigt mot arbetsstyckets plan tills den stora visaren rör sig. Fortsätt tills båda visarna visar 0(stora och den lilla). 5. Nu är spindeln lokaliserad i höjd i förhållande till arbetsstycket. Notera: Det är inget problem att överskrida arbetsstyckets kant med upp till 1,5mm(lilla visaren i skadas genom att spetsen bryts. 1. Beregn arbejdslængden på 3D-Testeren, med en pre-setting funktion. Husk at 1,5 mm skal fratrækkes længden ( testprobens vandring).. Placer 3D-Tester i spindelen. Luk for køle væsken, og kontroller at spindelen ikke kan rotere. 3. Kontroller at spindelen er vinkelret på emnet / maskine, ellers vil der opstå målefejl. 4. den store viser på uret bevæger sig, fortsæt langsomt til den lille viser er på grænsen mellem rød / grøn og den store viser er på 0. 5. Nu har spindelen den angivende højde i forhold til den indlæste længde, som reference over arbejdes emnet. Note: Det er muligt at overkøre emne kanten med 1,5 mm (den lille viser bevæges i det røde område). Her efter er bevægelsen på 1,5 mm udnyttet, og probens brudpunkt vil nu blive aktiveret, proben vil knække for at beskytte 3D-testeren.

Verwisselen van de tasterpunt Byte av mätspetsar Udskiftning af tastespidsen 1. De tasterpunt met de hand uitschroeven.. De tasterpunt kan ook gemakkelijk losgemaakt worden met behulp van een kleine tang. 3. Tasterpunt volledig uitschroeven. Zorg ervoor dat ook de schroefdraadstift eruit geschroefd wordt. 4. De nieuwe tatserpunt inschroeven en met de hand goed vastdraaien. 5. Let op: rondloop controleren 1. Skruva av mätspetsen för hand.. Om det behövs kan spetsen lossas med en liten tång. 3. Lossa spetsen noggrant och försäkra att gängan är OK. 4. Skriva i den nya mätspetsen och dra åt för hand. 5. Notera! Kontrollera noggrannheten. 1.. Hvis det er nødvendig kan en lille tang benyttes. 3. Fjern test -spidsen og bemærk at pinolskruen skal sidde I taste-spidsen. 4. 5. Kontroller rundløb! Aanwijzingen Notera Bemærkninger Bescherm uw 3-D taster altijd tegen harde stoten. Door zelf de taster te demonteren verliest u iedere aanspraak op garantie. Voor het schoonmaken alleen oplossingsvrije reinigingsmiddelen gebruiken. Een verlengde tasterpunt is als accessoire leverbaar. Skydda 3D-tastern mot kraftiga slag Garanti gäller ej om 3D-tastern öppnas Vid rengöring använd ej frätande medel Beskyt 3D-Testeren mod slag og chok påvirkninger. Garantien bortfalder hvis 3D-Testeren har været forsøgt åbnet. Rengøres med almindelige rengøringsmidler. En lang tastespids fås som tilbehør.

Service Bij technische problemen staan wij snel en vertrouwd voor u klaar. I fall av tekniska svårigheter vi kan assistera. Service-Fon +49 7181 606986 0 Service-Email service@tschorn-gmbh.de Service-Web www.tschorn-gmbh.de