GB Instruction for use DK Brugsanvisning UMPLC DK. POWERTEX Lashing Chain

Relaterede dokumenter
GB Instruction for use DK Brugsanvisning! UMPLB DK. POWERTEX Load Binder

GB Assembly instructions DK Monteringsanvisning UMPWRG DK. POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! PRSJ/PRSE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! UMPWL DK. POWERTEX Web Lashing

GB Assembly instructions DK Monteringsanvisning. POWERTEX Wire Rope Grip PWRG

GB Instruction for use DK Brugsanvisning UMPRSJ DK. POWERTEX Rigging Screw model PRSJ

Sikkerhedsvejledning

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! UMPBC DK. POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

Brugsanvisning. Installation Manual

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! PBC-S POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

GB Assembly instructions DK Monteringsanvisning BA10.17PGDK POWERTEX Wire Rope Grip PG

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

Lovkrav vs. udvikling af sundhedsapps

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Model Brugsanvisning Instruction manual

BC EF-C-NL. RapidBike 3P /01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

frame bracket Ford & Dodge

TDC 4 Indoor voltage transformers

User Manual for LTC IGNOU

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

Basic statistics for experimental medical researchers

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Hvor er mine runde hjørner?

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! PLM POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

XXL-Rehab Patientstol XXL-Rehab Patient/Dinner chair

Secutex. 1-Part U-lift Laced Basket hitch 2-leg sling 3- and 4-leg sling. Angle of inclination Loadfactor 1 2 0,8 1,4 1 1,4 1 2,1 1,5

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Den nye Eurocode EC Geotenikerdagen Morten S. Rasmussen

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

Remember the Ship, Additional Work

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Starcon. CERTEX DANMARK A/S offers a Starcon lifting and handling system to the concrete industry consisting of:

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Totally Integrated Automation. Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet.

Linear Programming ١ C H A P T E R 2

Skidding System. Challenge Us

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517)

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

XXL-Rehab Toiletstol XXL-Rehab Bedside Commode

HR7775, HR indd :28

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Rustfri kæde og tilbehør. Stainless Chain and Accessories. Indhold. Connex Chainlock CK

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS?

Rustfri Godkendt til løft

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517)

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

On the complexity of drawing trees nicely: corrigendum

Our activities. Dry sales market. The assortment

Starcon Concrete Handling. Starcon betonforankring. Indhold Anker Anker system. Former. Frimeda ringkobling Løfteøjer Schroeder-Neuenrade anker system

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

EuroForm OCR-B Installation Guide

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Chiroform Massageapparat

Alu portalkraner og tilbehør / Alu Gantry Cranes and Accessories. Alu portalkran, lille / Alu Gantry Crane, Small

Digitaliseringsstyrelsen

PARATHOM / PARATHOM PRO MR16 Electric Transformer Compatibility

Teknologispredning i sundhedsvæsenet DK ITEK: Sundhedsteknologi som grundlag for samarbejde og forretningsudvikling

Søjlesvingkraner type SK-C / Pillar swing crane type SK-C

Applications. Computational Linguistics: Jordan Boyd-Graber University of Maryland RL FOR MACHINE TRANSLATION. Slides adapted from Phillip Koehn

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Help / Hjælp

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Belastningstabel Gr / Load Diagram Gr. 8+10

Transkript:

GB Instruction for use DK Brugsanvisning! UMPLC20180903DK POWERTEX Lashing Chain 1

POWERTEX Lashing Chain Instruction for use (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations of this instruction for use may cause serious consequences as risk of injury. Read and understand these instructions before use. Information for use and maintenance 1 When selecting and specifying lashing chains, consideration shall be given to the required lashing capacity, taking into account the mode of use and the nature of the load to be secured. The size, shape and weight of the load, together with the intended method of use (see EN 12195-1), transport environment and the nature of the load will affect the correct selection. 2 The selected lashing chains shall both be strong enough and of the correct length for the mode of use. Plan the fitting and removal operations before starting a journey. Remove lifting equipment before lashing the load. Keep in mind that during longer journeys parts of the load may have to be unloaded. Calculate the number of lashing chains according to EN 12195-1. 3 Due to different behaviour and elongation under load conditions, different lashing equipment (e.g. lashing chain, web lashings) shall not be used to lash the same load. Consideration shall also be given to ancillary components and lashing devices in the lashing, which shall be compatible with the lashing chain. Usage of equal combined lashings is admissible. 4 Release of the lashing: It shall be ensured that the stability of the load is independent of the lashing chain and that the release of the lashing chain shall not cause the load to fall off the vehicle, thus endangering the personnel. lf necessary, attach lifting equipment for further transport to the load before releasing the tensioning device in order to prevent accidental falling. EN 12195-3 EN 12195-3 End of use/disposal Powertex lashing chains shall always be sorted/scrapped as general steel scrap. The supplier will assist you with the disposal, if required. Disclaimer We reserve the right to modify product design, materials, specifications or instructions without prior notice and without obligation to others. If the product is modified in any way, or if it is combined with a non-compatible product/component, we take no responsibility for the consequences in regard to the safety of the product 5 Before attempting unloading the lashing chains have to be released such that the load is unhampered. 6 During loading and lashing, unlashing and unloading attention has to be paid to low overhead power lines. 7 Lashing chains shall be taken out of service or returned to the manufacturer for repair if they show any signs of damage. The following are considered to be signs of damage: a) for chains: superficial fissures, elongation exceeding 3%, wear exceeding 10% of the nominal diameter, visible deformations. b) for connecting components and tensioning devices: deformations, splits, pronounced signs of wear, signs of corrosion. 8 Care should be taken that the lashing chain is not damaged by sharp edges of the load on which it is used. 9 Only legibly marked and labelled lashing chains shall be used. 10 Lashing chains shall not be overloaded: Only the maximum hand force of 500 N shall be applied. Mechanical aids such as levers, bars etc. are not to be used, unless they are part of the tensioning device. 11 Lashing chains shall never be used when knotted or connected with screws. 12 Damage to tags shall be prevented by keeping them away from the corners of the load and, if possible, from the load. 13 The lashing chain and the edges of the load shall be protected against abrasion and damage by using protective sleeves and/or corner protectors. 14 Particular information on the individual type of lashing chain or lashing chain equipment and its intended use shall be given by the manufacturer. 2

POWERTEX kædesurring Brugsvejledning (DK) ADVARSEL Manglende overholdelse af bestemmelserne i denne brugsvejledning kan få alvorlige konsekvenser og medføre en risiko for personskade. Læs og forstå denne vejledning inden brug. Oplysninger om anvendelse og vedligeholdelse 1 Under valg og specifikation af surringskæder skal der tages hensyn til den påkrævede surringskapacitet, og der skal tages højde for anvendelsesfunktionen og den type last, der skal sikres. Lastens størrelse, form og vægt samt den tilsigtede anvendelsesmetode (se EN 12195-1), transportforhold og lastens art vil have indflydelse på det korrekte valg. 2 De valgte surringskæder skal være tilstrækkeligt stærke og have den rette længde til anvendelsesfunktionen. Planlæg fastgøringen og aftagningen, inden du afsender en last. Fjern hejseudstyr, inden du fastsurrer lasten. Vær opmærksom på, at under længere rejser kan det muligvis være nødvendigt at aflæsse dele af lasten. Beregn antallet af kædesurringer i overensstemmelse med EN 12195-1. 3 Grundet forskellig adfærd og forlængelse under lastforhold må der ikke bruges forskelligt surringsudstyr (f.eks. surringskæde, netsurringer) til at fastsurre en enkeltlast. Der skal også tages hensyn til ekstra komponenter og surringsanordninger i fastsurringen, som skal være kompatible med surringskæden. Det er tilladt at anvende ensartede kombinerede surringer. 4 Frigørelse af surringen: Det skal sikres, at lastens stabilitet er uafhængig af surringskæden, og at frigørelsen af surringskæden ikke får lasten til at falde af køretøjet og dermed udgør en fare for personalet. Fastgør om nødvendigt hejseudstyr til yderligere transport på lasten, inden spændingsanordningen frigøres, med henblik på at forhindre utilsigtet fald. EN 12195-3 EN 12195-3 Skrotning/Bortskaffelse Powertex kædesurring skal altid sorteres/skrottes som almindeligt stålaffald. Leverandøren hjælper dig om nødvendigt med bortskaffelsen. Ansvarsfraskrivelse Vi forbeholder os retten til at modificere produktdesign, materialer, specifikationer eller anvisninger uden forudgående varsel og uden forpligtelse over for andre. Hvis produktet modificeres på nogen måde, eller hvis det kombineres med et ikke-kompatibelt produkt/komponent, påtager vi os intet ansvar for konsekvenserne hvad angår produktets sikkerhed. 5 Inden du forsøger at læsse af, skal surringskæderne frigøres på en sådan måde, at lasten ikke hindres. B.6 Under lastning og fastsurring, frigørelse og aflæsning skal der tages hensyn til lavthængende højspændingsledninger. 7 Surringkæder skal tages ud af drift eller leveres tilbage til producenten for at få dem repareret, hvis de viser tegn på beskadigelse. Følgende anses for at være tegn på beskadigelse: a) kæder: overfladiske revner, forlængelse på over 3%, slid på over 10% af den nominelle diameter, synlige deformationer. b) forbindelseskomponenter og spændingsanordninger: deformationer, revner, udprægede tegn på slid, tegn på korrosion. 8 Pas på, at surringskæden ikke beskadiges af skarpe kanter på den last, den anvendes på. 9 Kun tydeligt markerede og mærkede surringskæder må anvendes. 10 Surringskæder må ikke overbelastes: Kun den maksimale håndkraft på 500 N bør anvendes. Mekaniske hjælpemidler såsom løftestænger osv. må ikke anvendes, med mindre de er en del af spændingsanordningen. 11 Surringskæder må aldrig anvendes, når de er sammenknyttet eller forbundet med skruer. 12 Beskadigelse af mærker skal forhindres ved at holde dem væk fra lastens hjørner og, om muligt, fra lasten. 13 Surringskæden og lastens kanter skal beskyttes mod slitage og beskadigelse ved hjælp af beskyttelsesærmer og/eller hjørnebeskyttelsesanordninger. 14 Producenten skal give specifikke oplysninger om den enkelte type surringskæde eller surringskædeudstyr og den tilsigtede anvendelse. 3

4

Lifting KnowHow app Download The Lifting KnowHow app en from the App Store / Google play! The App has the following features: - Load charts for different types of lifting slings - Protractor for measuring sling angles - Instructions for safe use of a selection of lifting gear - Built-in gps function that finds the Lifting Solutions Group office closest to your position. - And a lot more. The Lifting KnowHow is a unique knowledge transfer programme. CertMax+ The CertMax+ system is a unique leading edge certification management system which is ideal for managing a single asset or large equipment portfolio across multiple sites. Designed by the Lifting Solutions Group, to deliver optimum asset integrity, quality assurance and traceability, the system also improves safety and risk management levels. Marking Marked according to standard: EN 12195-3 EN 12195-3 EN 12195-3 User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web. The manual is updated continuously and valid only in the latest version. NB! The English version is the Original instruction. The manual is available as a download under the following link: www.powertex-products.com/manuals 5

www.powertex-products.com 6