LS-14/LS-12 BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER



Relaterede dokumenter
NOTE CORDER DP-311 BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

WS-853 WS-852 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Gengivelse. Menu. Brug med en pc. Øvrige oplysninger

LS-5 BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER. Lineær PCM-optager

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

1. Detaljeret beskrivelse

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

DM-901 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Afspilning. Tidsplan. Menu. Wi-Fi-funktion.

DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-20 BETJENINGSVEJLEDNING

Vildtkamera DTC-530V.

Betjeningsvejledning. Flerspors lineær PCM optager LS-100. Flerspors lineær PCM optager

DP-211 NOTE CORDER BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

LS-20M BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER. Lineær PCM-optager

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Humantecknik Crescendo 50

TTS er stolte af at være en del af

DIGITAL STEMME- Kom godt i gang OPTAGER Optagelse Afspilning Tidsplan DM-7 Menu Wi-Fi-funktion Brug med en pc Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

TTS er stolte af at være en del af

VP-10 DIGITAL STEMME-OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Gengivelse. Menu. Brug med en pc. Øvrige oplysninger

Digital stemmeoptager

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/ :54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning.

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

ScanDis Diktafonen FSV-510 PLUS

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

WOOF it. Brugermanual

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Kom godt i gang DIGITAL STEMME- OPTAGER Optagelse Afspilning WS-833 FM-radio WS-832 Menu Brug med en pc WS-831 Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING

Øremærkescannere UHF eller LF

AR280P Clockradio Håndbogen

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

V 50/60Hz 120W

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

WOOFit Go BRUGERMANUAL

DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

BRUGSANVISNING CAL J250

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

MultiSport DV609 Dansk

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

ANVENDELSE AF TØRCELLEBATTERIER

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

EBO-600E. Quick Start Guide

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

P4000. DK Brugervejledning

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Kend din Easi-Speak optager


TERRASSEVARMER 600 W

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Sikkerhedsanvisninger

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Brugermanual Bolyguard SG520

MP3 player med DMX interface.

Transkript:

LINEÆR PCM-OPTAGER LS-4/LS- Lineær PCM-optager BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager. Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet findes i denne brugervejledning. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger maskinen, for at få en vellykket optagelse.

Indholdet af dette dokument kan ændres uden varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre. Illustrationer af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis du skulle finde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse, beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter. Olympus påtager sig intet ansvar for passive skader eller skader af nogen art, der er opstået som følge af mistede data som følge af en defekt ved produktet, en reparation udført af tredjepart, undtagen fra Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted eller af anden årsag. Varemærker og registrerede varemærker Introduktion IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Inc. SD og SDHC er varemærker tilhørende SD Card Association. Lydkodningsteknologien MPEG Layer- er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Teknologierne til stemmeinstrument og metronom er realiseret ved hjælp af "CRIWARE" fra CRI Middleware, Inc. Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.

INDEKS Introduktion s. Kom godt i gang s. 0 Om optagelse s. 6 Om gengivelse s. 40 Filstyring s. 48 Indstilling af menu s. 64 Om stemmeinstrumentet s. 80 Brug af optageren på din computer s. 8 Øvrige oplysninger s. 89 4 5 6 7 8

Indholdsfortegnelse Introduktion Sikkerhedsregler... 6 Kom godt i gang Vigtige funktioner... 0 Delenes betegnelser... Skærm (LCD skærm)... Isættelse af batterier... 5 Sådan tændes/slukkes optageren... 6 HOLD... 7 Indstilling af tid og dato [Time & Date]... 8 Isættelse og fjernelse af et SD kort... 0 Isætning af et SD kort...0 Udtagning af et SD kort... [Hjem] skærmfunktioner... Bemærkninger om mapper... 4 Valg af mapper og filer... 5 Om optagelse Optagetip for hvert enkelt instrument... 6 Optagelse... 8 [QUICK] mode...8 [SMART] mode...9 [MANUAL] mode...0 Deling af en fil under optagelsen...4 Brug af overdubbingfunktionen...5 Brug af metronomfunktionen...6 Optagelse fra en ekstern mikrofon eller andet udstyr...8 Om gengivelse Afspilning... 40 Ændring af afspilningshastighed...4 Indsættelse af et indeksmærke eller et midlertidigt mærke...44 Sådan startes gentagen gengivelse af segment...46 4

Indholdsfortegnelse 4 Filstyring Redigering [OPTION]... 48 Flytning/kopiering af en fil [Move/Copy]...48 Filbeskyttelse [File Lock]...5 Opdeling af en fil [File Divide]...54 Delvis sletning af en fil [Partial Erase]...56 Beskæring af en fil [Trimming] (kun LS-4)...58 Tjekke en fil i hukommelsen [Property]...60 Sletning... 6 Sletning af en fil...6 Samtidig sletning af flere filer...6 5 Indstilling af menu Fremgangsmåde for indstilling af menu... 64, Rec Menu...66 - Play Menu...70. LCD/Lydmenu...7 / Device Menu (Enhedsmenu)...7 Vejledning [Talevejledning] (kun LS-4)...74 Ændring af tid og dato [Time & Date]... 75 Ændring af USB-klasse [USB Settings]... 76 Formatering af optageren [Format]...78 6 Om stemmeinstrumentet Brug af stemmefunktionen... 80 7 Brug af optageren på din computer Driftsmiljø... 8 Tilslutning af din pc... 84 Frakobling fra pc'en...85 Overførsel af stemmefiler til din pc... 86 Anvendelse som din pc's eksterne hukommelse... 88 8 Øvrige oplysninger Liste over alarmmeddelelser... 89 Fejlfinding... 9 Tilbehør (ekstraudstyr)... 94 Tekniske data... 95 Teknisk hjælp og support... 99 5

6 Sikkerhedsregler Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger din nye lydoptager, for at få oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen på et lettilgængeligt sted til senere brug. Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade. f Fare: Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald. f Advarsel: Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i personskade eller dødsfald. f Forsigtig: Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i mindre personskade, skade på udstyret eller tab af værdifulde data. Forsigtighedsregler i forbindelse med brugsmiljøet Efterlad ikke optageren, hvor den udsættes for høje temperaturer og/eller fugt, såsom i en bil parkeret i direkte sollys eller på stranden om sommeren. Opbevar ikke optageren et fugtigt eller støvet sted. Hvis optageren bliver våd, skal du straks tørre vandet af med en tør klud. Sørg specielt for at undgå salt. Brug ikke organiske opløsningsmiddel som alkohol eller fortynder til rengøring. Anbring ikke optageren på eller i nærheden af et fjernsyn, køleskab eller andre elektriske apparater. Sørg for, at der ikke kommer sand eller mudder på optageren. Sand eller mudder kan forårsage uoprettelig skade. Brug ikke optageren, hvor det kan blive udsat for kraftige vibrationer eller slag. Brug ikke optageren, hvor det kan blive vådt. Du må ikke sætte et magnetkort (som fx et kreditkort) i nærheden af højttalere eller hovedtelefoner. Data registreret på magnetkortet kan blive beskadigede. Når du sætter optageren på et stativ, skal du dreje skruerne på stativet i stedet for optageren. Bemærkninger om mistede data Data, der er optaget i hukommelsen kan blive beskadiget eller slettet på grund af forkert betjening, udstyrssvigt, reparation eller anden årsag. Det anbefales at gemme vigtige data på din pc's harddisk eller andre medier som backup. Olympus har intet ansvar for eventuelle skader eller tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af mistede tab på grund af en fejl, reparation udført af en tredjepart, der ikke er certificeret af Olympus, eller anden årsag.

Sikkerhedsregler Bemærkninger om filer med optagelser Olympus påtager sig intet ansvar, selvom en optagefil er slettet eller bliver uspillelig på grund af en fejl på optageren eller pc'en. Optaget indhold må kun anvendes til personlig brug. Det er ifølge loven om ophavsret forbudt at bruge ophavsretligt beskyttet arbejde til andre formål uden tilladelse fra ejeren. Håndtering af optageren f Advarsel: s Brug ikke optageren, hvor der kan være brændbare eller eksplosive gasser i luften. Dette vil kunne forårsage antændelse eller eksplosion. s Du må ikke bruge eller opbevare optageren i lang tid, hvor der er meget støv, fugt, olie, røg eller damp. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. s Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre optageren. Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller personskade. s Hvis optageren falder i vandet, eller hvis vand, metal eller et brændbart fremmedlegeme kommer ind i optageren, skal du gøre følgende: Fjern batteriet med det samme. Kontakt din forhandler eller Olympus kundeservice. Hvis du fortsætter med at bruge optageren, kan det medføre brand eller elektrisk stød. s Sæt ikke andre kort end SD eller SDHC-kort i optageren. Hvis du ved et uheld indsætter en anden korttype, skal du ikke forsøge at tvinge fjerne det, men i stedet kontakte vores servicecenter. s Optageren må ikke betjenes, mens du kører (fx cykel, motorcykel eller bil). Dette vil kunne forårsage en trafikulykke. s Efterlad ikke optageren inden for rækkevidde af spædbørn eller børn. Når du bruger optageren i nærheden af dem, skal du være ekstra opmærksom ikke lade produktet ligge uden opsyn. Børn kan ikke forstå advarsler og forsigtighedsregler. Derudover kan følgende ulykker ske: Uden at vide det, kan de vikle ledningerne til øretelefonerne rundt om halsen og blive kvalt De udfører en forkert operation, som forårsager skade eller giver elektrisk stød s Undgå at bruge optageren på fly, hospitaler og andre steder, hvor brugen af elektriske apparater er begrænset. Eller følg anvisningerne på stedet. s Når du bærer optageren i en rem, skal du sikre, at den ikke bliver fanget af andre genstande. 7

Sikkerhedsregler f Forsigtig: s Lad være med at skrue op for lyden, før optageren tages i brug. Det kan forårsage problemer med hørelsen eller ligefrem høretab. s Stop med at bruge optageren, hvis du bemærker noget unormalt som fx usædvanlig lugt, unormal lyd eller røg. Hvis du fortsætter med at bruge optageren, kan det medføre brand eller forbrændinger. Fjern omgående batteriet forsigtigt for ikke at blive forbrændt og kontakte din forhandler eller vores kundeservice (Rør ikke ved batteriet med de bare hænder, når du fjerner det. Hertil kommer, at du skal fjerne batteriet udendørs væk fra brændbare materialer). s Optageren må ikke efterlades, hvor den kan blive udsat for høje temperaturer. Dette vil kunne medføre forringelse af dele eller en brand. s Rør ikke ved optagerens metaldele længere tid ad gangen, når den omgivende temperatur er lav. Dette vil kunne beskadige din hud. Ved lave temperaturer bør du om muligt undgå at berøre optageren med de bare hænder, og brug handsker eller andet beskyttelsesudstyr, hvis det ikke er muligt. Håndtering af batterier f Fare: s Læg ikke batteriet i nærheden af ild. s Smid ikke batteriet i ild og undgå at opvarme det. Dette vil kunne forårsage brand, punktering eller antændelse. s Du må ikke lodde, deformere, ændre eller skille batteriet. s Forbind ikke plus- og minuspolerne med hinanden. Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk stød eller brand. s Batteriet skal ligge i det medfølgende etui under transport og opbevaring for at beskytte polerne. Du må ikke bære eller opbevare det i en nøglering eller med andet metalelement. Dette vil kunne medføre varmeudvikling, elektrisk stød eller brand. s Du må ikke slutte batteriet til en stikkontakt eller åbningen i en bils cigarettænder. s Du må ikke bruge eller oplade batteriet på et sted med høje temperaturer, såsom i direkte sollys, i en bil i varm sol, eller i nærheden af et varmeapparat. Dette vil kunne forårsage brand, forbrænding eller skade som følge af lækage, varmedannelse, punktering eller anden årsag. 8

Sikkerhedsregler f Advarsel: s Du må ikke røre ved eller holde batteriet med våde hænder. Dette vil kunne forårsage elektrisk stød eller fejl. s Brug ikke et batteri, hvis indpakning er revnet eller ødelagt. Det kan forårsage punktering eller varmeudvikling. s Isæt ikke batterierne med =/- omvendt polaritet. Det kan medføre væskelækage, ophedning, brand eller sprængning. Brug ikke et batteri, hvis ydre forsegling (isolationslag) er brudt. Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode. Når et batteri er opbrugt, skal kontakterne dækkes med tape, så de isoleres, hvorefter batteriet bortskaffes som almindeligt affald i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. Fjern opbrugte batterier fra enheden med det samme. Efterlades de i enheden, kan det resultere i væskelækage. s Hvis der kommer batterivæske i øjnene, skal øjnene straks skylles med rent, koldt rindende vand, og der skal omgående søges lægehjælp. s Efterlad ikke batteriet inden for rækkevidde af spædbørn eller børn. De kunne sluge batteriet. Hvis dette sker, skal du straks rådføre dig med en læge. s Hvis du bemærker noget unormalt såsom unormal lyd, unormalt høje temperaturer, brændt lugt eller røg under brug, skal du gøre følgende: Fjern batteriet forsigtigt med det samme. Kontakt din forhandler eller Olympus kundeservice. Hvis du ikke tager batteriet ud, kan det forårsage brand eller forbrænding. s Du må ikke lægge batteriet i ferskvand eller havvand eller lade polerne blive våde. s Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet eller deformeret, eller hvis det på nogen anden måde bliver unormalt under brugen, skal du holde op med at bruge optageren. s Hvis batteriet lækker væske på dit tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet og straks skylle det berørte område med rent og koldt rindende vand. Hvis du får forbrændinger på huden fra væsken, skal du omgående søge lægehjælp. f Forsigtig: s Udsæt ikke batteriet for stød eller fald. s Husk venligst at aflevere batterierne til genbrug af hensyn til miljøet. Ved bortskaffelse af brugte batterier, skal du dække deres poler og altid overholde lokale love og bestemmelser. 9

Kom godt i gang Vigtige funktioner Vigtige funktioner Smart mode ([SMART]), der muliggør højkvalitets optagelser [SMART] Mode detekterer det maksimale lydstyrkeinput i et forvalgt tidsinterval og optimerer automatisk optageniveauet. Når det forudvalgte tidsinterval er udløbet, starter optagelsen automatisk. Det betyder, at selv pludselige stigninger i lydkildens lydstyrke kan optages uden forvrængning. Omskifter til nem indstilling, der passer til dit behov Med omskifteren kan du let foretage ændringer af dine optageindstillinger i overensstemmelse med anvendelsesbetingelserne. Der findes fire funktioner: [QUICK]-mode: I denne funktion justeres optageniveauet automatisk. [SMART]-mode: I denne funktion justeres optageniveauet automatisk til det optimale niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid. [MANUAL]-mode: I denne funktion kan optageniveauet indstilles manuelt. Tuning Mode (v) anvendes til at måle forskellen mellem kilden og referencen. Tresmic, et tredobbelt mikrofonsystem, der giver kvalitetsoptagelse af alle lydfrekvenser fra lave til høje (kun LS-4) Systemet giver kvalitetsoptagelse af en bredt spektrum af lyde, fra bas til diskant. Kombinationen af højtydende stereomikrofoner med en mikrofon i midten, der beriger bassen, giver en bredbåndsoptagelse på mellem 0 Hz og 0.000Hz, der ligger tættere på den originale lyd. Lineær PCM optagefunktion med en optagekvalitet, der mindst kan måle sig med en CD Denne funktion giver en realistisk optagelse af flere forskellige lydkilder. Optagelse i høj opløsning ved høj samplingfrekvens og bithastighed er mulig, der svarer til eller overgår en musik-cd's (samplingfrekvens på 44, khz, 6 bit). 0

Vigtige funktioner Et splinternyt mikrofondesign med et maksimalt lydtryk på 0dBspl De nye indbyggede mikrofoner med en akustisk modstand på 0dBspl er designet til at producere højkvalitets og fordybende optagelser uden at klippe, selv når der optages live shows og koncerter. De nye stereomikrofoner med høj følsomhed og lav støj giver en troværdig gengivelse af den originale lyd. Stereomikrofoner har en fast 90 vinkel, der muliggør en naturlig og bred optagelse. Forskellige andre optagefunktioner Ud over de normale optagefunktioner, kan der vælges to andre funktioner: Overdubbing og foroptagelse. Du kan vælge optageindstilling og -funktion alt efter dit behov: optagelse af en instrumental øvesession, optagelse i marken, osv. Vigtige funktioner Fildelingsfunktion Metronomfunktion Denne funktion kan bruges som en rytmeguide under en optagelse. Du kan dele dine filer efter en optagelse (PCM, MP) eller under en optagelse (PCM). Filbeskæringsfunktion (kun LS-4) Du kan beskære dele af dine filer (PCM) og kun beholde de ønskede dele. Delvis slettefunktion Du kan slette en del af en fil i PCM-format, som er blevet optaget med optageren. Stor højtopløst baggrundsbelyst skærm Kromatisk stemmefunktion Denne funktion kan bruges til at stemme musikinstrumenter. Du kan bruge optageren som et stemmeinstrument til at stemme musikinstrumenter med.

Delenes betegnelser Delenes betegnelser 0! @ # $ % ^ & * ( ) 4 5 6 7 8 9 - = q w u y t r e Indbygget stereomikrofon Indbygget centermikrofon (kun LS-4) MIC-stik (mikrofon) 4 LINE IN-stik 5 Kortdæksel 6 STOP/w (4)-knap 7 REC (s)-knap (optag) Optageindikator (LED) 8 MENU-knap 9 Omskifter 0 PEAK-indikator (LED)! LED-indikatorlampe @ Skærm (LCD skærm) # F-knap, F-knap F-knap $ PLAY (`)-knap % +-knap ^ 0 button & OK-knap * ERASE-knap ( -knap ) 9-knap - Batteridæksel = Batteridækslets udløserknap q Stativgevind w Indbygget højttaler e EAR-stik (øretelefon)

Delenes betegnelser r REMOTE-stik Slut modtageren til det specielle fjernbetjeningssæt RS0W (ekstraudstyr). Du kan dermed starte og stoppe optagelse via fjernbetjeningen. Skærm (LCD skærm) Skærmbillede med mappeliste t USB-stik y POWER/HOLD-knap u Hul til rem Delenes betegnelser Samlet antal optagne filer i mappen Batterisymbol Mappenavn 4 Indikator for funktionsguide 4 Skærmbillede med filliste Navn på aktuel mappe Batterisymbol Filnavn 4 Indikator for funktionsguide 4

Delenes betegnelser Filskærmbillede Delenes betegnelser 4 5 6 7 8 9 Navn på aktuel fil Batterisymbol [OVERdub]-indikator, Metronom-indikator, Mappenavn 4 Indikator for optagerstatus [H REC]: Indikator for optagelse [G PAUSE]: Indikator for pause [F STOP]: Indikator for stop [E PLAY]: Indikator for afspilning [I FF]: Indikator for fremspoling [J REW]: Indikator for tilbagespoling [X F.PLAY]: Indikator for hurtig afspilning [Y S.PLAY]: Indikator for langsom afspilning 5 Statuslinje for resterende hukommelse, Indikator for aktuel gengiveposition 6 Niveaumåler 7 Indikator for funktionsguide 8 Resterende optagetid, Fillængde 9 Forløbet optagetid, Forløbet gengivetid 4

Isættelse af batterier Denne optager kan bruges med alkalinebatterier (AA). Tryk på batteridækslets udløserknap, og træk batteridækslet nedad, mens du trykker let på det. Batterisymbol Batterisymbolet på skærmen ændres, efterhånden som batterierne mister strøm. Når [N] vises på skærmen, skal batterierne udskiftes snarest muligt. Når batterierne er for svage, og [Battery Low] vises på skærmen, vil optageren lukke ned. Isættelse af batterier Isæt batterierne, og kontroller, at polerne = og - vender korrekt. Luk batteridækslet helt ved at trykke på det i den nedadgående bevægelse A, og samtidig skubbe det i retning B. Bemærk Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager. Husk, at slukke optageren, før batterierne udskiftes. Hvis batterierne fjernes, mens optageren er i brug, kan der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af filen m.m. Hvis du tager batterierne ud under optagelse, vil du miste den aktuelt optagne fil, fordi filen ikke vil blive lukket korrekt. Hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end 5 minutter, eller hvis du med korte mellemrum fjerner og isætter batterierne flere gange efter hinanden, skal du muligvis foretage batteri- og tidsindstillingerne igen. Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode. Når du afspiller en fil i den indbyggede højtaler, kan det få optageren til at slukke afhængigt af lydstyrkeniveauet på grund af batteriernes reducerede lydstyrkeoutput, selv hvis [L] vises i batteriindikatoren. I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd. Til brugere i Tyskland: Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bortskaffelse. 5

Sådan tændes/slukkes optageren Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at reducere forbruget af batteriet. Eksisterende data, funktionsindstillinger og ur-indstillinger går ikke tabt, når strømmen slukkes. Sådan tændes optageren Sådan slukkes optageren Sådan tændes/slukkes optageren Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, mens optageren er slukket. Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, og hold den i sekund eller længere. Strømmen tændes. Strømmen slukkes. 6 Energisparefunktion Hvis optageren er tændt, men ikke bruges i 0 minutter eller længere (standardindstilling), slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparefunktion ( s. 7). Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte energisparefunktionen.

HOLD Hvis du indstiller optageren til HOLD-funktion, bevares de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Denne funktion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske eller lomme. Denne funktion kan også forhindre, at du stopper optagelse ved et uheld. Indstilling af optageren til HOLDfunktionen Skub knappen POWER/HOLD til [HOLD]- positionen. Afslutning af HOLD-funktion Skub knappen POWER/HOLD til positionen A. HOLD Når [Hold] vises på skærmen, er optageren indstillet til HOLD-funktion. Bemærk Hvis du trykker på en knap, mens optageren er i HOLD-funktion, lyser tidsoplysningerne i sekunder, men optageren er ikke i funktion. Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker afspilningen (optagelsen). (Optageren stopper, når afspilningen er færdig, eller når optagelse afsluttes på grund af opbrugt hukommelse.) Optageren kan betjenes effektivt via fjernbetjeningen RS0W (ekstraudstyr), også når den er i HOLD-funktion. 7

Indstilling af tid og dato [Time & Date] Indstilling af tid og dato [Time & Date] Hvis du indstiller tiden og datoen, før optageren bruges, gemmes oplysningerne om optagetid og -dato automatisk med hver fil. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne. [Set time & date] vises første gang, optageren bruges, eller når batteriet er sat i efter, at enheden har været ubrugt i længere tid. Når "Hour" blinker, skal du udføre opsætning fra trin. Tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge det element, du vil indstille. Vælg "Hour", "Minute", "Year", "Month" eller "Day" ved at flytte den blinkende position. Tryk på knappen + eller for at ændre værdien. Gentag trinene ved at trykke på knappen 9 eller 0 for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på knappen + eller for at ændre værdien. Du kan vælge mellem -timers og 4-timers visning ved at trykke på knappen F, mens du indstiller timer og minutter. Eksempel: 0:8 s. M 0:8 PM (standardindstilling) :8 Du kan vælge rækkefølgen for "Month", "Day" og "Year" ved at trykke på F-knappen, mens der indstilles. 8

Indstilling af tid og dato [Time & Date] Eksempel: March 4, 0 M 4D 0Å (standardindstilling) 4D M 0Å 0Å M 4D Tryk på knappen OK for at fuldføre indstillingen. Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunkt. Tryk på knappen OK, når du vil have uret til at starte. Bemærk Hvis du trykker på knappen OK under opsætningen, gemmer optageren de elementer, der indtil videre er blevet angivet. Efter opsætningen vises der en besked og der høres en lyd, der beder dig [Off], hvis der ikke er behov for talevejledning og skærmbilledet vil gå ind i opsætningen for [Talevejledning] ( s. 74). Hvis du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du vælge [Off] (kun LS-4). Når optageren er stoppet og [Home]-skærmen vises, trykkes og holdes STOP/w (4)-knappen nede for at få vist [Time & date] og [Remain]. Hvis tiden og datoen er forkerte, kan de indstilles via tids- og datoindstillingen. Se "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" ( s. 75). Indstilling af tid og dato [Time & Date] 9

Isættelse og fjernelse af et SD kort Isættelse og fjernelse af et SD kort Når "SD" angives i brugervejledningen, henviser det til både SD og SDHC. Optageren giver mulighed for at lagre data, ikke blot i den indbyggede hukommelse, men også på et SD-kort, som kan købes i almindelig handel. Isætning af et SD kort Stop optageren for at åbne kortdækslet. 4 Hold SD kortet lige, når du sætter det i. Hvis SD kortet isættes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og SDkortet kan sætte sig fast. Hvis SD kortet ikke er sat helt i, optages der muligvis ikke data på kortet. Når du isætter SD kortet, får du vist skærmen til valg af optagemedie. Luk kortdækslet. For at optage på et SD kort skal du trykke på knappen + eller og vælge [Yes]. Sørg for, at SD kortet vender korrekt, og sæt det ind i kortholderen som vist på tegningen. 5 Tryk på knappen OK for at fuldføre indstillingen. 0 Terminalflade Bemærk Det er muligt at skifte til den indbyggede hukommelse ( s. 7). I nogle tilfælde kan optageren muligvis ikke genkende SD kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere SD kort med denne optager før brug ( s. 78). Batteriets levetid kan afkortes, når der anvendes et SD kort ( s. 98).

Isættelse og fjernelse af et SD kort Udtagning af et SD kort Stop optageren for at åbne kortdækslet. Tryk SD kortet ind for at låse det op, og lad det glide delvist ud. SD-kortet kommer derefter til syne i holderen, så det kan fjernes. Hvis du fjerner SD kortet, når [Memory Select] er indstillet til [SD-kort], vil [Memory Select] automatisk skifte over til den [valgte interne hukommelse]. Luk kortdækslet. SD-kort Når skrivebeskyttelseskontakten er sat til [LOCK], kan du ikke optage eller slette filer. Bemærk Hvis fingeren flyttes for hurtigt væk, når SD kortet trykkes ind, kan kortet springe ud af holderen. Nogle SD kort eller SDHC kort kan ikke genkendes korrekt, afhængigt af kortets producent eller type på grund af kompatibilitetsproblemer med denne optager. Se Olympus' hjemmeside for en liste over SD kort, hvor det er bekræftet, at de fungerer sammen med denne optager under betingelser, som Olympus har foreskrevet. Hjemmesiden http://olympusimaging.jp/ viser producenter og typer af SD kort, der er bekræftet som værende kompatible. Bemærk dog, at dette ikke er ment som en garanti for, at SD kortene vil fungere. Nogle SD kort genkendes muligvis ikke korrekt på grund af omstændigheder som f.eks. ændringer i producentens specifikationer. Læs altid de instruktioner, der fulgte med SD kortet, før du anvender det. Hvis et SD kort ikke genkendes, skal du fjerne det og indsætte det for at se, om optageren genkender SD kortet. Behandlingshastigheden kan være langsommere med visse typer af SD kort. Behandlingsydeevnen kan også reduceres af gentagen skrivning og sletning. Hvis det sker, skal SD kortet reformateres ( s. 78). Isættelse og fjernelse af et SD kort Skrivebeskyttelseskontakt LOCK

[Hjem] skærmfunktioner [Hjem] skærmfunktioner Når der tændes for optageren, vises [Home]-skærmbilledet. [Home]-skærmbilledet er hovedskærmbilledet, hvorfra du kan få adgang til alle funktioner. Derudover kan du også bekræfte de aktuelle indstillinger for optagelse og afspilning. Kontaktfunktioner Tryk på REC (s) -knappen for at starte en optagelse. [QUICK], [SMART] mode ( s. 8, s. 9) Optagelsen starter A I [SMART]-mode starter optagelsen automatisk, når den automatiske justeringsfunktions nedtælling slutter. [Home]-skærm [MANUAL]-mode ( s. 0) Optagelsen sættes på pause Optagelsen starter Tryk på knappen PLAY (`) for at starte afspilningen. Skærmbillede med filliste Afspilning starter

[Hjem] skærmfunktioner Bekræftelse af de aktuelle indstillinger Tryk og hold F (INFO)-knappen nede på [Home]-skærmbilledet. Du kan også tjekke det, mens optagelsen er sat på pause. 4 5 6 7 8 Følgende indstillinger vises. [Mic Gain] ( s. 66) [Rec Format] ( s. 66) [Mic Select]* ( s. 67) 4 [Play Mode] ( s. 70) 5 [Limiter] ( s. 66) 6 [Low Cut Filter] ( s. 67) 7 [Pre-Recording] ( s. 68) 8 [Memory Select] ( s. 7) * kun LS-4 [Hjem] skærmfunktioner

Bemærkninger om mapper Den indbyggede hukommelse eller SD kortet kan bruges som optagemedie. Alle filer, der optages med denne optager lagres i [RECORDER]-mappen uanset, hvilket optagemedie, der anvendes. Mappe til de optagne filer: Bemærkninger om mapper De optagne filer gemmes i [RECORDER]-mappen. OPTAGER 0 LS-4 LS- 0 00 00 00 004 005 00 00 00 004 005 0 006 007 006 007 Biblioteksmappe Bemærkninger om biblioteksmappen: 999 999 Det er muligt at dele og gemme filer, der er gemt i [RECORDER]-mappen i mapperne [0] til [0]. Ud over at overføre filer fra en pc, kan du også tilføje nye mapper ved at bibeholde det samme struktur som mapperne [0] til [0]. Du kan tilføje op til 00 mapper (herunder [0], [0] og [0]-mapperne). Det er ikke muligt at tilføje en mappe, der har et navn, der allerede er taget i brug. Hver mappe kan indeholde op til 999 filer. 4 Bemærk Filer, der gemmes på samme strukturniveau som [RECORDER]-mappen, vil ikke blive genkendt. Optageren genkender ikke mapper, der er oprettet inde i [0], [0] eller [0]-mappen.

Valg af mapper og filer Stop optageren, når der skal skiftes mappe. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i afsnittet "Bemærkninger om mapper" ( s. 4). [Home]-skærm Valg af mapper og filer Skærmbillede med mappeliste Skærmbillede med filliste Filskærmbillede Skærmbillede med mappeliste Skærmbillede med filliste Filskærmbillede De forskellige niveauer } Tilbage: F (BACK)-knappen Trykker du på denne knap, kommer du tilbage til forrige skærmbillede. { Fortsæt: OK-knappen Trykker på denne knap, åbnes mappen eller filen, der blev valgt på listen. + eller knap Vælger en mappe eller fil. F (LIST)-knappen: Skærmbilledet skifter til Filskærmbilledet. F (FOLDER)-knappen: Skærmbilledet skifter til skærmbilledet med mappelisten. Skærmbillede med liste: Viser mapper og filer, der er lagret i optageren. Filskærmbillede: Viser oplysninger om den valgte fil. Optageren er i standby-funktion for gengivelse. 5

Om optagelse Optagetip for hvert enkelt instrument Optagetip for hvert enkelt instrument Eksempler på placering af optager Stemme Anbring optageren lidt væk fra sangerens ansigt. Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du justere optageindstillingerne. Hvis vejrtrækningen er hørbar Blæseinstrument Placer optageren, så den peger på midten af lydtragten. Hvis vejrtrækningen er hørbar, skal du flytte optageren lidt væk fra midten. Justér lyden ved at flytte optageren væk fra midten. Hvis vejrtrækningen er hørbar Piano Når du optager lyden fra et flygel, skal du placere optageren, så den peger på midten af det åbne låg. Hvis du også vil optage akusmatisk, skal du flytte optageren lidt væk for at få lyd med bedre klang. Strenginstrument Når du optager lyden fra et strenginstrument som en violin, skal du placere optageren lidt væk fra den øvre del af instrumentet, så det peger mod kroppens f-hul. Peg på det åbne låg Peg på f-hullet 6

Optagetip for hvert enkelt instrument Akustisk guitar Placer optageren, så den peger en anelse væk fra guitarens lydhul. Hold en vis afstand fra selve guitaren, hvis det drejer sig om en rytmeguitar. Ved optagelse af solo eller melodisk musik, skal du holde optageren tættere på guitarkroppen under optagelse. Hård, skarp lyd Rund, harmonisk lyd Anbring optageren lidt væk fra lydhullet. Orkester Placer optageren på midterlinjen af scenen, og musikerne skal stå i retning mod mikrofonen. Derefter skal du fastgøre optageren med et stativ eller på anden måde, inden du starter optagelsen. Elektrisk guitar Hvis du vil optage lyd direkte fra højttaleren på en guitarforstærker, skal du placere optageren lidt væk fra højttaleren, således at den peger ind mod midten af højttalermembranen. Hvis du vil optage lyd fra to højtalere i stereo, skal du placere optageren lidt væk fra midten mellem venstre og højre højttaler. Hvis du vil optage lyd i mono, skal du placere optageren lidt væk fra midten af højtalermembranen. Guitarforstærker Højttaler Guitarforstærker Højttaler Optagetip for hvert enkelt instrument Orkester, big band, kor osv. 7

Optagelse Optagelse Optageren har tre optagefunktioner, der kan vælges med omskifteren. Brug dem alt efter dit behov. [QUICK] mode: I denne funktion justeres optageniveauet automatisk. Denne funktion er nyttig, hvis du ønsker at starte optagelsen omgående. [SMART] mode: I denne funktion justeres optageniveauet automatisk til det optimale niveau, der passer til lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid. Optagelsen starter efter optageniveauet er blevet justeret, sådan at selv pludselige høje lyde optages uden forvrængning. I denne funktion kan du indstille en detekteringstid for inputlydstyrken ( s. 9, s. 68). [MANUAL] mode: I dette mode kan optageniveauet justeres manuelt ( s. 0). Bemærk Den nyoptagede fil gemmes som den sidste fil i [RECORDER]-mappen. Stop optageren, når [Rec Format] skal indstilles ( s. 66). Stop optageren, når omskifteren indstilles. [QUICK] mode Drej omskifteren hen på [QUICK]- positionen. Tryk på REC (s)-knappen for at starte en optagelse. Optageindikatoren tændes og [H] vises på skærmen. 8

Optagelse a c [SMART] mode b d a Forløbet optagetid b Statusbjælke for resterende hukommelse c Resterende optagetid d Niveaumåler (ændres, afhængigt af optageniveauet og optagefunktionens indstillinger) Hvis optageniveauet er lavt, skal [Mic Gain] indstillingen ændres til [Hi] eller [Mid] ( s. 66). Optageren kan lave kvalitetsoptagelser, selv hvor der er store udsving i lydkildens lydstyrke. Optagelserne kan dog blive af en endnu højere lydkvalitet, hvis du justerer optageniveauet manuelt. Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen. Drej omskifteren hen på [SMART]-positionen. Optagelse [F] vises på skærmen. e Tryk på REC (s)-knappen for at starte en automatisk justering af optageniveauet. e Fillængde Nedtællingen for [Smart Time] starter ( s. 68). Når den automatiske justerings nedtælling slutter, starter optagelsen med de valgte indstillinger. 9

a Optagelse c [MANUAL] mode Optagelse b d a Forløbet optagetid b Statusbjælke for resterende hukommelse c Resterende optagetid d Niveaumåler (ændres, afhængigt af optageniveauet og optagefunktionens indstillinger) Optageniveauet justeres automatisk afhængigt af lydstyrkeinputtet inden for den indstillede tid. Under justeringen af optageniveauet vises [Setting Rec Level] og den resterende del af den indstillede tid ( s. 68). Tryk på knappen F (CANCEL) eller STOP/w (4), hvis du ønsker at annullere automatisk justering. Tryk på F (SKIP) eller REC (s)-knappen, hvis du ønsker at springe over automatisk justering og begynde optagelsen omgående. Efter den automatiske justering, kan du indstille optageniveauet manuelt ved at bruge 9 og 0-knapperne ( s. ). Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen. Drej omskifteren hen på [MANUAL]-positionen.,4 Tryk på knappen REC (s)-knappen for at gøre klar til optagelse. 5 [F] vises på skærmen. Optageindikatoren blinker og [G] vises på skærmen. e 0 e Fillængde

Optagelse a b c a Resterende optagetid b Statusbjælke for resterende hukommelse c Niveaumåler (ændres, afhængigt af optageniveauet og optagefunktionens indstillinger) Tryk på knappen 9 eller 0 for at indstille optageniveauet. 4 5 Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen for at starte optagelsen. Optageindikatoren tændes og [H] vises på skærmen. d Forløbet optagetid d Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen. Optagelse [F] vises på skærmen. Når [OVER] vises, optages der forvrænget lyd. Juster optageniveauet, så [OVER] ikke vises. Niveauet kan indstilles mellem [0] og [70]*. Jo højere tal, desto højere niveau og desto flere felter vises på niveaumåleren. * Når der optages fra LINE IN-stikket, kan du indstille niveauet mellem [0] og [0]. e Fillængde e

Optagelse Bemærk Optagelse En meget høj lyd kan generere støj, selvom omskifteren står på [QUICK] eller [SMART]. For at sikre, at du ikke mister begyndelsen af optagelsen, bør du kontrollere, af optageindikatoren eller funktionsindikatoren er tændt på skærmen. Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, begynder LED-indikatoren at blinke. Når den resterende optagetid er nede på mellem 0 og 0 sekunder, blinker indikatoren hurtigere. Lydinputtet kan muligvis blive afbrudt under manuel justering af optageniveauet. [Folder Full] vises, når der ikke kan optages mere. Slet unødvendige filer eller flyt dem til en anden mappe, før der optages ( s. 48, s. 6). [Memory full] vises, når hukommelsen er fuld. Slet unødvendige filer, før du optager mere ( s. 6). Når et SD-kort sættes i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Intern hukommelse] eller [SD-kort], så der ikke opstår fejl ( s., s. 7). Behandlingshastigheden kan være langsommere med visse typer af SD-kort. Behandlingsydeevnen kan også reduceres af gentagen skrivning og sletning. Hvis det sker, skal SD-kortet reformateres ( s. 78). Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren før optagelse. Optagelse af mere end GB data i det lineære PCM-format Optagelse vil fortsætte, selv om størrelsen på en enkelt fil overskrider GB ved optagelse i lineært PCM-format. For hver GB gemmes dataene i en separat fil. De behandles som flere filer under gengivelse. Hvis den 999. fil i en mappe overstiger GB, standser optagelsen. Optageindstillinger [Mic Gain] ( s. 66) [Limiter] ( s. 66) [Rec Level] ( s. 66) [Low Cut Filter] ( s. 67) [Plug-in Power] ( s. 67) [Mic Select]* ( s. 67) [Pre-Recording] ( s. 68) [Rec Monitor] ( s. 68) [Smart Time] ( s. 68) [Metronome] ( s. 68) * Kun LS-4 Indstiller optagelsesfølsomheden. Skifter korrektionsmetoden i overensstemmelse med lydinputtet ved optagelsen. Indstiller optagehastigheden for hvert optageformat. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. Vælg, om funktionen Plugin Power skal bruges i overensstemmelse med den eksterne mikrofon, der er sluttet til MIC-stikket. Vælg, om den indbyggede centermikrofon skal være tændt eller slukket. Ved foroptagelse kan du starte optagelsen op til sekunder før du trykker på optageknappen. Vælg, om den lyd, der optages, skal kunne høres via EARstikket. Du kan indstille tiden for [SMART]-mode automatisk justering. Du kan indstille metronomen som en rytmeguide under en optagelse.

Pause Optagelse Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen, mens der optages. Medhør, mens der optages Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte hovedtelefonerne i optagerens EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på +- eller -knappen for at justere lydstyrken for medhør. Slut hovedtelefonerne til optagerens EAR-stik. Når optagelsen starter, kan du høre den lyd, der optages, i hovedtelefonerne. Optagelse [G] vises på skærmen. Optageren stopper, hvis den efterlades på pause i mere end 60 minutter. Til EAR-stik Genoptagelse af en optagelse Tryk på REC (s) eller PLAY (`)-knappen igen. Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev afbrudt. Bemærk Du kan ikke styre optageniveauet med lydstyrkeknappen. For at undgå høreskader skal du skrue ned for lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne. Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback. Hvis en ekstern højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du lytter med på den lyd, der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] under optagelsen ( s. 68).

Optagelse Deling af en fil under optagelsen Du kan også dele filer under optagelsen. Det er nyttigt for eksempel, når du ønsker at have forskellige filer for hver sats af en koncert. På det sted, hvor du ønsker at dele filen, trykkes der på F (DIVIDE)-knappen. Optagelsen vil fortsætte uforstyrret. Optagelse Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen. A Husk på forhånd at indstille [Rec Format] til [PCM] ( s. 66). Det maksimale antal filer, der kan gemmes i [RECORDER]-mappen er 999. Hvis der allerede er mere end 998 filer, er filopdeling ikke mulig. Hvis du allerede har nået grænseværdien, kan du skabe mere plads forinden ved at beregne antallet af gange, du ønsker at dele filen og slette de filer, som du ikke har brug for ( s. 6) eller flytte dem til andre mapper ( s. 48). Du kan ikke dele en fil, mens overdubbing i gang. 4

Optagelse Brug af overdubbingfunktionen Med overdubbingfunktionen kan du dubbe lyd over en fil, mens du lytter til den. Den optagede fil gemmes under et andet navn. Det er nyttigt, når man øver sig på en sangkomposition og på musikinstrumenter. Tilslut hovedtelefoner til EARstikket på optageren. Filen, der skal overdubbes, bliver afspillet via EAR-stikket. 5 4 6 7 A Når overdubbingfunktionen bruges, skal følgende betingelser opfyldes: Væg en fil (.wav) med formatet [PCM 44,kHz/6bit] som den fil, der skal afspilles ( s. 5, s. 60). Indstil [Rec Format] til [PCM 44,kHz/6bit] ( s. 66). Drej Mode-vælgeren hen på [QUICK] eller [MANUAL]-positionen ( s. 8, s. 0). 4 a Til EAR-stik Indstil [Rec Monitor] til [On] ( s. 68). Stop optageren, og tryk på knappen F (OVER DUB). Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til [QUICK], starter optagelse og afspilning samtidigt. Gå videre til trin 7. Hvis skiven til valg af tilstand indstilles til [MANUAL], starter afspilning først. Optagelse Denne funktion er ikke aktiv, når Modevælgeren står på [SMART]. Vælg en fil, der skal overdubbes ( s. 5). a Overdubbing 5

Optagelse 5 Optagelse Tryk på knappen 9 eller 0 for at justere optageniveauet. Du kan justere optageniveauet ved at bruge 9 eller 0-knappen, afhængigt af lydstyrkeniveauet under afspilningen. Brug af metronomfunktionen Metronomen er en nyttig rytmeguide, der kan anvendes under optagelsen. 6 Tryk på REC (s)-knappen for at starte en optagelse. Indstil metronomfunktionen ( s. 68). 7 Afspilningen starter fra begyndelsen. Optagelsen begynder samtidigt. Tryk på STOP/w (4)-knappen for at stoppe optagelsen. Indstil [Rec Monitor] til [On] ( s. 68). Tryk på F (METRONOME)-knappen under optagelse eller pause i optagelse. Bemærk Når den originale afspilningsfil slutter, stopper overdubbing også. Når [OVER DUB]-funktionen anvendes, er følgende funktioner ikke tilgængelige. [DIVIDE] ( s. 4) [Pre-Recording] ( s. 68) [Metronome] ( s. 68) a TÆND eller SLUK for metronomen ved at trykke på F (METRONOME)-knappen. a Metronom 6 Metronomen fungerer med de aktuelle indstillinger. Metronomens lyd optages ikke. LED-indikatorerne på optageren lyser i takt med metronomen.

Optagelse Bemærk Metronomens lyd sendes ud fra EAR -stikket. Tilslut hovedtelefonerne for at høre metronomen. Når [Rec Monitor] står på [Off], sendes der ingen metronomlyd ud. Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager. Optagelse 04 _000.WAV Tidsstempel: 0.0.4 Filnummer: Der tildeles fortløbende et filnummer, uanset ændringer af det valgte optagemedie. Filtype: Dette er filtypenavnet for det optageformat, der bruges til optagelser med optageren. Lineær PCM-format.WAV MP-format.MP 7

Optagelse Optagelse Optagelse fra en ekstern mikrofon eller andet udstyr En ekstern mikrofon eller andet udstyr kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut på følgende måde alt efter den anvendte enhed. Undlad at tilslutte/fjerne enheder fra optageren under optagelse. Optagelse med ekstern mikrofon Slut en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik. Bemærk Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der sluttes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik. Mikrofoner, der understøttes af Plug-inPower, kan også anvendes. Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal ( s. 66). Når en ekstern stereomikrofon bruges, mens [Rec Format] er indstillet til monooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal ( s. 66). Hvis du vil bruge en ekstern mikrofon under optagelsen, skal den sluttes til MIC-stikket. Hvis du slutter den til LINE IN-stikket, vil optageren ikke optage lyd ordentligt. Hvis du bruger MIC-stikket og LINE IN-stikket samtidigt, prioriteres input fra LINE IN -stikket. Til MIC-stik Understøttede eksterne mikrofoner (ekstraudstyr) ( s. 94). 8

Optagelse Optagelse af lyd fra en anden enhed med optageren Der kan optages lyd, når du har oprettet forbindelse mellem en anden enheds lydudgangsstik (hovedtelefonstik) og optagerens LINE IN-stik med tilslutningskablet KA4 (ekstraudstyr) til dubbing. Til LINE IN-stikket Til en anden enheds lydudgangsstik Optagelse af lyd fra optageren på en anden enhed Lyden fra denne optager kan optages på en anden enhed gennem tilslutning mellem den anden enheds lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers EAR-stik med tilslutningskablet KA (ekstraudstyr). Til EAR-stik Optagelse Til en anden enheds lydindgangsstik Bemærk Hvis du ikke er i stand til at producere en tydelig optagelse med denne optager, selvom du har justeret optageniveauet ( s. ), kan det potentielt skyldes, at de tilsluttede enheders udgangsniveau er for højt eller for lavt. Når der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne enheders udgangsniveau. Slut optageren til LINE IN-stikket for at optage lyd fra en anden enhed. Hvis du slutter den til MIC-stikket, vil lyden blive forvrænget og vil ikke kunne optages ordentligt. 9

Om gengivelse Afspilning Afspilning Optageren kan afspille filer i WAV- og MP-format. For at afspille en fil, der er optaget på en anden enhed, skal du overføre (kopiere) den fra en computer. 4 4 a Filnavn, Mappenavn b Forløbet afspilningstid c Indikator for aktuel gengiveposition d Fillængde e Niveaumåler Tryk på knappen + eller for at justere lydstyrken. Lydstyrken kan justeres i intervallet [00] til [0]. Tryk på STOP/w (4)-knappen på et vilkårligt sted, hvor du vil stoppe en afspilning. Vælg den fil, der skal afspilles, fra den mappe, der indeholder filen ( s. 5). Tryk på knappen PLAY (`) for at starte gengivelsen. [E] vises på skærmen. [F] vises på skærmen. Ved tryk på denne knap standses gengivelse af filen. a d 40 b c e

Afspilning Afspilningsindstillinger Kør frem [Play Mode] ( s. 70) [Skip Space] ( s. 70) Du kan vælge det ønskede afspilningsområde og gentaget afspilning. Spolingsintervallet kan angives. Gengivelse gennem hovedtelefonerne Hovedtelefonerne kan sluttes til optagerens EAR-stik for aflytning. Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner. Til EAR-stik Bemærk For at undgå høreskader skal du skrue ned for lydstyrken, før du tager hovedtelefonerne på ørerne. Du må IKKE skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at lytte til meget høj lyd. Stop optageren og tryk derefter på 9-knappen i filskærmbilledet og hold den nede. [I] vises på skærmen. Når du slipper 9-knappen, stopper fremadspoling. Tryk på PLAY (`)-knappen for at genoptage afspilningen fra det sted, hvor fremspolingen blev stoppet. Under gengivelse: Tryk på knappen 9, og hold den inde. Når du slipper knappen 9, genoptager optageren den normale gengivelse. Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 44). Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at spole frem fra begyndelsen af næste fil. Afspilning 4

Afspilning Tilbagespoling Sådan findes starten af en fil Afspilning Stop optageren og tryk derefter på 0-knappen i filskærmbilledet og hold den nede. [J] vises på skærmen. Når du slipper 0-knappen, stopper tilbagespoling. Tryk på knappen PLAY (`)-knappen for at genoptage afspilningen fra det sted, hvor tilbagespoling blev stoppet. Under gengivelse: Tryk på knappen 0, og hold den inde. Når du slipper knappen 0, genoptager optageren den normale gengivelse. Hvis der er sat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 44). Optageren stopper, når den når starten af filen. Bliv ved med at holde 0-knappen nede for at fortsætte med at spole tilbage fra slutningen på den forrige fil. Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: Tryk på 9-knappen. Optageren springer til starten af den næste fil. Under gengivelse: Tryk på 0-knappen. Optageren springer til starten af den aktuelle fil. Når optageren er stoppet: Tryk på 0-knappen. Optageren springer til starten af den forrige fil. Hvis optageren er midt i en fil, springer den til begyndelsen af filen. Under gengivelse: Tryk to gange på 0-knappen. Optageren springer til starten af den forrige fil. 4

Bemærk Afspilning Når du springer til starten af filen under gengivelsen, stopper optageren ved indeksmærket eller det midlertidige mærke. Indeksmærker og midlertidige mærker springes over, når handlingen udføres, mens optageren er stoppet ( s. 44). Når [Skip Space] er indstillet til andet end [File Skip], springer optageren frem/tilbage med det angivne tidsrum og starter dernæst afspilningen ( s. 70). Om musikfiler Når optageren ikke kan gengive musikfiler, der er blevet overført til den, skal du kontrollere, at samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for det interval, der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de kombinationer af samplingfrekvenser og bithastigheder, som optageren understøtter til gengivelse af musikfiler. Filformat WAV-format MP-format Samplingfrekvens 44, khz, 48,0 khz 6 bit 88, khz, 96,0 khz 4 bit MPEG Layer: khz, 44, khz, 48 khz MPEG Layer: 6 khz,,05 khz, 4 khz Bithastighed Fra 8 kbps til 0 kbps MP-filer med variabel bithastighed (konverteringsbithastighederne kan variere) kan muligvis ikke gengives korrekt. WAV-filer kan kun gengives af denne optager, hvis de er i det lineære PCM-format. Andre WAV-filer kan ikke gengives. Selv hvis filformatet er kompatibelt med gengivelse på denne optager, understøtter optageren ikke alle encodere. Ændring af afspilningshastighed Der sker en automatisk, digital justering af tonen uden ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig. Under afspilning : Tryk på OKknappen. Tryk på knappen + eller for at vælge gengivehastighed., 4 Afspilning

Afspilning a Afspilning Tryk på knappen OK. a Indikator for gengivehastighed Den valgte gengivehastighed bevares, selvom du har stoppet gengivelsen. Den næste gengivelse sker med den pågældende hastighed. Bemærk I lighed med normal gengivelse kan du også stoppe gengivelse, spole med "cue" eller indsætte et indeksmærke eller et midlertidigt mærke ved langsom og hurtig gengivelse. Indsættelse af et indeksmærke eller et midlertidigt mærke Hvis der er sat indeksmærker og midlertidige mærker i dine filer, kan du hurtigt finde det sted, du vil lytte til, under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres frem i en fil. Indeksmærker kan kun sættes i filer, der er oprettet på Olympus lydoptagere, men midlertidige mærker kan bruges til midlertidigt at huske de ønskede steder. Under optagelse eller afspilning: Tryk på knappen F (INDEX). Der vises et tal på skærmen, og et indeksmærke eller midlertidigt mærke indsættes i filen. 44

Afspilning Optagelsen eller gengivelsen fortsætter efter, at der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i en fil, så du kan indsætte flere indeksmærker eller midlertidige mærker på tilsvarende måde. Sletning af et indeksmærke eller midlertidigt mærke Afspil en fil, der indeholder indeksmærker eller midlertidige mærker, du vil slette. Tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal slettes. Bemærk Indeksmærket eller det midlertidige mærke slettes. Indeksnumre eller midlertidige numre, der kommer efter det slettede indeksnummer eller midlertidige nummer, bliver automatisk mindre. Midlertidige mærker er kun midlertidige og slettes automatisk, hvis du går til en anden fil eller slutter optageren til en pc. Der kan indsættes op til 99 indeksmærker og midlertidige mærker i en fil. Hvis du prøver at indsætte mere end 99 indeksmærker eller midlertidige mærker vises [No more can be set]-meddelelsen for indeksmærker og [No more can be set]-meddelelsen vises for midlertidige mærker. Der kan ikke indsættes eller slettes indeksmærker eller midlertidige mærker i en låst fil ( s. 5). Afspilning Mens nummeret på indeksmærket eller det midlertidige mærke vises på skærmen i ca. sekunder, skal du trykke på knappen ERASE. 45