Installationsvejledning 485 Data Module Type B



Relaterede dokumenter
PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

Servicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Driftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Driftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Installation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion

Installationsvejledning Udskiftning af SMA-apparater i anlæg med SMA-kommunikationsprodukter

Servicehåndbog SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series.

Solar Inverters Sensor Interface Option

Lumination LED-amaturer

VELUX INTEGRA Solar FSK

Installationsvejledning

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Driftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

Online-datablad. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSYSTEM

PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Servicehåndbog SUNNY BOY 1.5 / 2.5

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

DuoControl CS. DA Monteringsanvisning Side 2

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

Brændstofcellesystem VeGA. Servicehæfte. Skal medbringes i køretøjet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Monterings- og betjeningsvejledning

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

Brugsanvisning. Smart LED pære KUNDESERVICE MODEL: SLED Brugsanvisning Garantidokumenter

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Installationsvejledning - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

MONTERINGSVEJLEDNING

EC Vent Installationsvejledning

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i

Installationsvejledning

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Monterings & Betjeningsvejledning. Acrimo 6705 Kassette knækarmsmarkise

Märklin Transformator / Dansk vejledning

51966 Slæbesko Omskifter-Print

Installationsvejledning

Service- og montagevejledning Regnmåler

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma

CTS 630A kv / /95-240

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Installationsvejledning

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

TIH 500 S / TIH 700 S

Device for Plant Monitoring SUNNY WEBBOX with Bluetooth Wireless Technology

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO

Nokia-cykelopladersæt udgave

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Installationsvejledning Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack-monteret 1U

MONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Installationsvejledning - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Rørafbryder til indbygning. Brugsanvisning. da_dk

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Transkript:

Installationsvejledning 485 Data Module Type B 485BRD-10-IA-da-12 Version 1.2 DANSK

Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse, både komplet og i uddrag, kræver samtykke fra SMA Solar Technology AG. En mangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet eller til fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse. SMA Garanti De aktuelle garantibetingelser kan downloades fra internettet under www.sma-solar.com. Varemærker Alle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikke er mærket særskilt. Manglende mærkning betyder ikke, at en vare eller et tegn er frit. Ordmærket BLUETOOTH og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af disse mærker fra SMA Solar Technology AG's side sker på licens. Modbus er et registreret varemærke tilhørende Schneider Electric og licenseret gennem Modbus Organization, Inc. QR Code er et registreret mærke tilhørende DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips og Pozidriv er registrerede varemærker tilhørende Phillips Screw Company. Torx er et registreret varemærke tilhørende Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Tyskland Tlf. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004 til 2014 SMA Solar Technology AG. Alle rettigheder forbeholdes. 2 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dette dokument................ 5 1.1 Gyldighedsområde....................................... 5 1.2 Målgruppe.............................................. 5 1.3 Videreførende informationer................................ 5 1.4 Symboler............................................... 5 1.5 Fremhævelser............................................ 6 1.6 Nomenklatur............................................ 6 2 Sikkerhed........................................... 7 2.1 Korrekt anvendelse....................................... 7 2.2 Sikkerhedshenvisninger.................................... 8 3 Leveringsomfang..................................... 9 4 Produktbeskrivelse................................... 10 4.1 485-datamodul......................................... 10 4.2 Typeskilt............................................... 10 5 Elektrisk tilslutning................................... 11 5.1 Sikkerhed ved den elektriske tilslutning....................... 11 5.2 Monteringsposition og kabelføring.......................... 12 5.3 Montering af 485-datamodulet i omformeren.................. 13 5.4 Forberedelse af kablet.................................... 14 5.5 Forberedelse af kabelforskruningen på omformeren............. 15 5.6 Tilslutning af kablet til 485-datamodulet...................... 17 6 Fejlsøgning......................................... 19 7 Ud-af-driftsættelse................................... 20 7.1 Afmontering af 485-datamodulet........................... 20 7.2 Indpakning af 485-datamodulet til forsendelse................. 20 7.3 Bortskaffelse af 485-datamodulet........................... 20 8 Tekniske data....................................... 21 9 Kontakt............................................ 22 Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 3

Indholdsfortegnelse SMA Solar Technology AG 4 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 1 Henvisninger vedrørende dette dokument 1 Henvisninger vedrørende dette dokument 1.1 Gyldighedsområde Dette dokument gælder for apparattypen "485BRD-10" (485 Data Module Type B). 1.2 Målgruppe De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagfolk skal have følgende kvalifikationer: Uddannelse i omgang med farer og risici under installation og betjening af elektriske apparater og anlæg Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg Kendskab til de gældende standarder og retningslinjer Kendskab til en omformes funktionsmåde og drift Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger 1.3 Videreførende informationer Links til videreførende informationer kan findes på www.sma-solar.com: Dokumenttitel RS485 - Cabling Plan Dokumenttype Teknisk beskrivelse 1.4 Symboler Symbol Forklaring Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død eller svære kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan føre til død eller svære kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan føre til lette eller middelsvære kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader Information, som er vigtig, men ikke sikkerhedsrelevant for et bestemt tema eller mål Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt mål Ønsket resultat Evt. forekommende problem Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 5

1 Henvisninger vedrørende dette dokument SMA Solar Technology AG 1.5 Fremhævelser Fremhævelse Anvendelse Eksempel Fed skrift Displaytekster Elementer på en brugeroverflade Tilslutninger Elementer, der skal vælges Elementer, der skal indtastes > Forbinder flere elementer, som skal vælges [Kontaktknap/Tast] Kontaktknap eller tast, der skal vælges eller trykkes på. 1.6 Nomenklatur Værdien kan aflæses i feltet Energi. Vælg Indstillinger. Indtast værdien 10 i feltet Minutter. Vælg Indstillinger > Dato. Vælg [Videre]. I dette dokument bliver "485 Data Module Type B" betegnet som "485-datamodul". 6 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed 2 Sikkerhed 2.1 Korrekt anvendelse 485-datamodulet gør det muligt at opsætte en ledningsført RS485-kommunikation. 485-datamodulet kan eftermonteres eller monteres i omformeren fra fabrikken, hvis dette bestilles. Efter monteringen af produktet er omformeren stadig standardkonform. 485-datamodulet er egnet til montering i følgende SMA-omformere: Sunny Tripower STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20 STP 10000TL-20 STP 12000TL-20 Windy Tripower WTP 5000TL-20 WTP 6000TL-20 WTP 7000TL-20 WTP 8000TL-20 WTP 9000TL-20 Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i den vedlagte dokumentation og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelse kan føre til materielle eller personskader. Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at ændre produktet eller at montere komponenter, som ikke udtrykkeligt anbefales til dette produkt eller forhandles af SMA Solar Technology AG. De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Læs, og overhold dokumentationerne. Opbevar dokumentationerne, så de er tilgængelige til enhver tid. Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 7

2 Sikkerhed SMA Solar Technology AG 2.2 Sikkerhedshenvisninger Dette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på og med produktet. Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskade og materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres. Elektrisk stød som følge af tilstedeværende spændinger På omformerens spændingsførende komponenter er der høje spændinger, som kan give livsfarlige elektriske stød. Kobl altid omformeren spændingsfri før alle typer arbejder på omformeren som beskrevet i dens installationsvejledning (se installationsvejledningen til omformeren). Risiko for forbrænding på grund af meget varme kabinetdele Under driften kan omformerens kabinetdele blive varme. Rør kun omformerens kabinetdæksel og beskyttelsesafdækning under driften. Beskadigelse af 485-datamodulet eller omformeren på grund af elektrostatisk afladning Berøring af elektroniske komponenter på 485-datamodulet eller i omformeren kan beskadige eller ødelægge 485-datamodulet og omformeren som følge af elektrostatisk afladning. Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent. Undgå berøringer med komponenter og stik. 8 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 3 Leveringsomfang 3 Leveringsomfang Kontrollér leveringsomfanget for fuldstændighed og udvendigt synlige beskadigelser. Tag kontakt til forhandleren i tilfælde af ufuldstændig levering eller beskadigelser. Hvis 485-datamodulet allerede er monteret i omformeren fra fabrikken, er kun de bestanddele, der er nødvendige for den elektriske tilslutning, en del af leveringsomfanget. Figur 1: Leveringsomfangets bestanddele Position Antal Betegnelse A 1 485-datamodul B 1 M4x10 skrue C 2 Afstandsholder af kunststof D 1 Afstandsholder af metal E 1 Kabelforskruning M25 med tætningspropper, kabeltylle med 1 hul og kontramøtrik M25 F 1 Kabeltylle med 2 huller til kabelforskruning M25 G 2 Kobberfolie H 2 Fjederkraftstik I 1 Slutmodstand K 1 Installationsvejledning, RS485-kabelføringsprincip L 1 Spredenitte M 1 Kunststoffolie til adskillelse af kommunikationstilslutningen fra AC-tilslutningen Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 9

4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse 4.1 485-datamodul 485-datamodulet gør det muligt at opsætte en ledningsført RS485-kommunikation. Position A B C D E F Betegnelse Huller til fastgørelse med afstandsholderne af kunststof Bøsninger til påsætning af fjederkraftklemmer Hul til fastgørelse af kunststoffolien Fjederclips Hul til fastgørelse med afstandsholderen af metal Typeskilt 4.2 Typeskilt Typeskiltet identificerer 485-datamodulet entydigt. Typeskiltet befinder sig på forsiden af 485-datamodulet. Figur 2: Typeskiltets opbygning (eksempel) Position A B C D Forklaring Nummeret på produktionsordren Version af 485-datamodulet Apparattype Serienummer Angivelserne på typeskiltet er nødvendige ved henvendelse til SMA Service Line. Typeskiltet skal være anbragt permanent på 485-datamodulet. 10 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 5 Elektrisk tilslutning 5 Elektrisk tilslutning 5.1 Sikkerhed ved den elektriske tilslutning Livsfare på grund af elektrisk stød På omformerens spændingsførende komponenter er der høje spændinger, som kan give livsfarlige elektriske stød. Kobl altid omformeren spændingsfri før alle typer arbejder på omformeren som beskrevet i dens installationsvejledning (se installationsvejledningen til omformeren). Beskadigelse af komponenter på grund af elektrostatisk afladning Berøring af elektroniske komponenter på modulet eller i omformeren kan beskadige eller ødelægge modulet og omformeren som følge af elektrostatisk afladning. Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent. Undgå berøringer med komponenter og stik. Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 11

5 Elektrisk tilslutning SMA Solar Technology AG 5.2 Monteringsposition og kabelføring Figur 3: Monteringsposition og kabelføring i omformeren med åbent kabinetdækslet Position A B C D Betegnelse Monteringsposition Kabelføring Mulig kabelføring Bøsning til påsætning af 485-datamodulet 12 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 5 Elektrisk tilslutning 5.3 Montering af 485-datamodulet i omformeren 1. Kobl omformeren spændingsfri på AC- og DC-siden, og åbn den (se installationsvejledningen til omformeren). 2. Fastgør alle afstandsholderne i omformeren: Sæt afstandsholderne af kunststof i de dertil beregnede huller. Skru afstandsholderen af metal i de dertil beregnede forskruninger (moment: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). 3. Sæt modulet i omformeren. Sæt i den forbindelse stikket på undersiden af 485-datamodulet i bøsningen, og før afstandsholderne igennem hullerne på 485-datamodulet. 485-datamodulet går i indgreb. 4. Skru 485-datamodulet fast med skruen M4x10 og en torx-skruetrækker (T 20) (moment: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 13

5 Elektrisk tilslutning SMA Solar Technology AG 5.4 Forberedelse af kablet Forstyrrelse af dataoverførslen via AC-kablet Under driften danner AC-kablerne et elektromagnetisk felt, der kan forstyrre anlægskommunikationen. Kablerne til RS485-kommunikationen må ikke føres direkte sammen med AC-kablet. Forudsætning: Kravene til kablerne skal være opfyldt (se Teknisk beskrivelse "RS485-kabelføringsprincip"). Kabeldiameter ved anvendelse af kabeltyllen med 1 hul: Maks. 17 mm Kabeldiameter ved anvendelse af kabeltyllen med 2 huller: Maks. 6,5 mm Forbered 1 eller 2 kabler efter følgende fremgangsmåde, afhængig af om omformeren befinder sig ved enden eller i midten af kommunikationsbussen. 1. Fjern 40 mm af kabelkappen på den kabelende, der skal tilsluttes 485-datamodulet. 2. Afkort kabelafskærmningen op til 15 mm. 3. Bøj den overskydende kabelafskærmning rundt om kabelkappen. 4. Klæb kobberfolie rundt om kabelafskærmningen. 5. Afisolér 3 ledere med hver 6 mm. I den forbindelse skal 2 ledere til kommunikationen være et snoet par. 6. Alle øvrige ledere afkortes indtil kabelkappen. 14 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 5 Elektrisk tilslutning 5.5 Forberedelse af kabelforskruningen på omformeren For at kunne forberede kabelforskruningen på omformeren skal De vide, om 1 eller 2 kabler skal tilsluttes til 485-datamodulet, samt om multifunktionsrelæet i omformeren anvendes eller skal anvendes senere. Hvis 1 eller 2 kabler skal tilsluttes til 485-datamodulet, og multifunktionsrelæet i omformeren ikke anvendes og heller ikke skal anvendes senere, skal kabelforskruningen M25 på omformeren forberedes til 1 eller 2 kabler. Hvis 2 kabler skal tilsluttes til 485-datamodulet, og multifunktionsrelæet i omformeren anvendes eller skal anvendes senere, skal ethernet-bøsningen på omformeren afmonteres, og en ekstra kabelforskruning M25 tilsluttes på omformeren. Forberedelse af kabelforskruningen på omformeren til 1 eller 2 kabler 1. Skru omløbermøtrikken af kabelforskruningen M25, og tryk tætningsproppen ud. 2. Hvis 1 kabel skal tilsluttes, tag da kabeltyllen med 1 hul ud af kabelforskruningen M25, og sæt kablet i kabeltyllen med 1 hul. 3. Hvis 2 kabler skal tilsluttes, tag da kabeltyllen med 1 hul ud af kabelforskruningen M25, og sæt kablet i den vedlagte kabeltylle med 2 huller. 4. Tryk kabeltyllen med kablet ind i kabelforskruningen, og før hvert kabel hen til bøsningerne på 485-datamodulet. 5. Skru omløbermøtrikken på kabelforskruningen M25. 6. Tag multifunktionsrelæets beskyttelsesafdækning af inden i omformeren. Der er ikke længere brug for beskyttelsesafdækningen. Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 15

5 Elektrisk tilslutning SMA Solar Technology AG Montering og forberedelse af den vedlagte kabelforskruning på omformeren 1. Træk ethernet-bøsningens stik ud. 2. Skru ethernet-bøsningen ud af kabinetåbningen. 3. Sæt den vedlagte kabelforskruning M25 i kabinetåbningen, og skru den fast indefra med kontramøtrikken (moment: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). 4. Skru omløbermøtrikken til kabelforskruningen af, og tag tætningsproppen ud af kabelforskruningen. 5. Tag kabeltyllen med et hul ud af kabelforskruningen M25, og sæt kablerne i den vedlagte kabeltylle med 2 huller. 6. Tryk kabeltyllen med kablet ind i kabelforskruningen, og før hvert kabel hen til bøsningerne på 485-datamodulet. 7. Skru omløbermøtrikken på kabelforskruningen M25. 8. Tag multifunktionsrelæets beskyttelsesafdækning af inden i omformeren. Der er ikke længere brug for beskyttelsesafdækningen. 16 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 5 Elektrisk tilslutning 5.6 Tilslutning af kablet til 485-datamodulet Figur 4: Oversigt over tilslutningsområdet Tilslut hvert kabel til 485-datamodulet efter følgende fremgangsmåde. 1. Sæt et fjederkraftstik i hver bøsning på 485-datamodulet. 2. Sæt en slutmodstand til, hvis 1 kabel skal tilsluttes: Tryk kontaktarmene opad på klemmerne 2 og 7 på et fjederkraftstik. Bøj enderne på slutmodstanden nedad, og sæt slutmodstanden ind i de åbne klemmer. Luk kontaktarmene igen. 3. Tryk kontaktarmene opad på klemmerne 2, 5 og 7 på et fjederkraftstik. Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 17

5 Elektrisk tilslutning SMA Solar Technology AG 4. Tilslut lederne til klemmerne på fjederkraftstikket, og notér farverne på lederne. I den forbindelse er tilordningen af kablerne til fjederkraftstikkene valgfri. 5. Luk fjederkraftklemmerne. Signal 485-datamoduler Farve på leder RS485-bus GND 5 5 Data+ 2 2 Data- 7 7 6. Tryk hvert kabel med kabelafskærmningen ind i fjederclipsene. 7. Elektrisk stød på grund af kabler med spænding Hvis en leder (L1, L2 eller L3) løsner sig fra AC-klemmen, mens omformeren er i drift, er der fare for, at kablerne til RS485-kommunikationen står under spænding, og der kan opstå et livsfarligt elektrisk stød ved berøring af kablerne. Fastgør den vedlagte kunststoffolie til modulet med den vedlagte spredenitte. På den måde er AC-tilslutningsområdet i omformeren afskærmet fra andre tilslutninger. 8. Skru kabelforskruningens omløbermøtrik fast. 9. Luk omformeren, og sæt den i drift (se installationsvejledningen til omformeren) 10. Tilslut kabelenden til RS485-bussen (informationer vedrørende tilslutningstildeling og kabelføring i systemet, se Teknisk beskrivelse "RS485-kabelføringsprincip"). 18 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 6 Fejlsøgning 6 Fejlsøgning Problem I kommunikationsproduktet (f.eks. Sunny WebBox, Sunny Explorer) vises kanallisten for nødstilfælde "Emergncy" eller "EmgncyXX". I Sunny Portal vises omformeren med udstyrsklassen "Øvrige". Årsag og afhjælpning 485-datamodulet er blevet monteret i en omformer, uden at omformeren forinden er blevet adskilt på AC- og DC-siden. Dermed kan omformeren ikke genkende det nye installerede 485-datamodul. Afhjælpning: Kobl omformeren spændingsfri på AC- og DC-siden inden alle arbejder på omformeren (se installationsvejledningen til omformeren). Flere SMA kommunikationsprodukter indhenter samtidig data fra apparaterne via Bluetooth (f.eks. Sunny Explorer, Sunny Beam med Bluetooth) og RS485-kommunikationen (f.eks. Sunny WebBox). Dette kan ved en meget høj datatilstrømning medføre datakø. Varer denne tilstand i længere end 5 minutter, udfører omformeren et reset af 485-datamodulet. På grund af datakøen kan omformeren ikke længere genkende 485-datamodulet efter resettet. Afhjælpning: Vent, indtil omformeren er startet på ny næste morgen, så genkender omformeren 485-datamodulet. eller Kobl omformeren spændingsfri på AC- og DC-siden, og sæt den i drift igen (se installationsvejledningen til omformeren). Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 19

7 Ud-af-driftsættelse SMA Solar Technology AG 7 Ud-af-driftsættelse 7.1 Afmontering af 485-datamodulet 1. Kobl omformeren spændingsfri på AC- og DC-siden, og åbn den (se installationsvejledningen til omformeren). 2. Åbn fjederkraftklemmerne til stikket på 485-datamodulet. 3. Fjern lederne fra stikket. 4. Løsn kabelforskruningens omløbermøtrik en smule, og tag kabeltyllen ud. 5. Fjern hvert kabel fra omformeren og kabeltyllen. 6. Skru skruen M4x10, med hvilken 485-datamodulet er fastgjort i omformeren, ud med en torx-skruetrækker (T 20). 7. Tag 485-datamodulet ud af omformeren. Afstandsholderne bliver i omformeren. 8. Sæt tætningsproppen i kabelforskruningen. Derved sikres det, at omløberen overholder sin beskyttelsestype. 9. Skru kabelforskruningens omløbermøtrik fast. 10. Luk omformeren, og sæt den i drift (se installationsvejledningen til omformeren) 7.2 Indpakning af 485-datamodulet til forsendelse Pak 485-datamodulet ind. Anvend originalemballagen eller en emballage, der i størrelse og vægt egner sig til 485-datamodulet. 7.3 Bortskaffelse af 485-datamodulet Bortskaf 485-datamodulet iht. de gældende bortskaffelsesforskrifter for elektronisk affald på installationsstedet. 20 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 8 Tekniske data 8 Tekniske data Mekaniske størrelser Mål (bredde x højde x dybde) Vægt 127 mm x 77 mm x 39 mm 47 g Kommunikation Kommunikationsinterface Maks. kabellængde RS485 1.200 m Tilslutninger Stiktype 4-polet fjederkraftklemme Antal RS485-tilslutninger 2 Omgivelsesbetingelser under driften Omgivelsestemperatur 25 C +85 C Relativ luftfugtighed, ikke kondenserende 5 % 95 % Maksimal højde over Dansk Normal Nul 3.000 m Omgivelsesbetingelser ved oplagring/transport Omgivelsestemperatur 40 C +85 C Relativ luftfugtighed, ikke kondenserende 5 % 95 % Maksimal højde over DNN 3.000 m Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 21

9 Kontakt SMA Solar Technology AG 9 Kontakt I tilfælde af tekniske problemer med vores produkter kan De kontakte SMA Service Line. Vi skal bruge følgende data for at kunne give Dem målrettet hjælp: Omformerens serienummer og firmware-version Omformerens evt. landespecifikke særindstillinger 485-datamodulets serienummer og version Kommunikationsproduktets type og serienummer hhv. version (f.eks. Sunny Explorer) Detaljeret problembeskrivelse Australia Belgien/ Belgique/ België Brasil Česko Chile Danmark Deutschland España France SMA Australia Pty Ltd. Sydney SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen Vide España (Espanha) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha Ver España Se Deutschland (Tyskland) SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona SMA France S.A.S. Lyon Toll free for 1800 SMA AUS Australia: (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 +32 15 286 730 +420 235 010 417 Medium Power Solutions Wechselrichter: +49 561 9522-1499 Kommunikation: +49 561 9522-2499 SMA Online Service Center: www.sma.de/service Hybrid Energy Solutions Sunny Island: +49 561 9522-399 PV-Diesel +49 561 9522-3199 Hybridsysteme: Power Plant Solutions Sunny Central: +49 561 9522-299 Llamada gratuita en 900 14 22 22 España: Internacional: +34 902 14 24 24 Medium Power Solutions Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 22 485BRD-10-IA-da-12 Installationsvejledning

SMA Solar Technology AG 9 Kontakt India Italia Κύπρος/ Kıbrıs Luxemburg/ Luxembourg Magyarország Nederland Österreich Perú Polska Portugal România Schweiz Slovensko South Africa United Kingdom Ελλάδα България SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan) Siehe Belgien Voir Belgique lásd Česko (Csehország) zie Belgien (België) Siehe Deutschland Ver España Patrz Česko (Czechy) SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda Lisboa Vezi Česko (Cehia) Siehe Deutschland pozri Česko (Česká republika) SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Hellas AE Αθήνα Вижте Ελλάδα (Гърция) SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 Isento de taxas em 800 20 89 87 Portugal: Internacional: +351 2 12 37 78 60 08600 SUNNY (08600 78669) International: +27 (12) 643 1785 +44 1908 304899 801 222 9 222 International: +30 212 222 9 222 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +82 2 508-8599 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Installationsvejledning 485BRD-10-IA-da-12 23

SMA Solar Technology www.sma-solar.com