LOKALAFTALE. For offshore personale 2010 ansat i Semco Maritime



Relaterede dokumenter
Side 150 Elektrikeroverenskomsten

KONTRAKT. Parterne Arbejdsgiver: CVRnr. Adresse: Adresse: CPR-nr:. Telefon : Arbejdssted / steder:

Bilag 10 Arbejde i udlandet

Ansættelseskontrakt. for medarbejdere ansat med kost og logi eller kost alene. Dansk Landbrug

SE-nr.: Og medunderskrevne medarbejder (fulde navn): CPR-nr.: ANSÆTTELSESKONTRAKT VED ARBEJDET I UDLANDET (EKSEMPEL) Undertegnede arbejdsgiver (navn):

Ansættelsesbevis for ansatte ved landbruget

BORNHOLMS HAVNEOG KØBMANDSFORENING

Kendelse i faglig voldgift: Dansk El-Forbund (advokat Jeppe Wahl-Brink) mod Tekniq for YIT A/S (konsulent Jesper Elan Ahrenst)

Ansættelseskontrakt. mellem. 1. Tiltrædelsesdato

Ansættelseskontrakt. for deltidsansatte i landbruget. Dansk Landbrug

Ansættelsesbevis for funktionærer

Bilag 7: Ansættelsesbrev

Overenskomst mellem Dansk Sygeplejeråd, Frederiksborg Amtskreds og FOA Fag og Arbejde

DONG ENERGY Offshore. DI Overenskomst I. CO-industri. Overenskomst

Ansættelsesbevis for ikke-funktionærer

Ansættelsesbrev. 1. Nedennævnte kristne friskole: ansætter hermed: Optjent anciennitet

Obligatorisk ansættelseskontrakt for klinikassistenter

ANSÆTTELSESKONTRAKT. for. butiksansatte funktionærer uden overenskomst

Ansættelsesbevis for medarbejdere med enten (1) fast arbejdstid på mindre end 8 timer om ugen eller (2) gennemsnitligt mindre end 8 timer om ugen

Dreist Advokater CVR:

OVERENSKOMST mellem Forbundet af Offentligt Ansatte og Arriva Danmark A/S for driftsledere i Arriva Danmark A/S HT området

Ansættelsesbevis for funktionærer

ANSÆTTELSESKONTRAKT FOR FUNKTIONÆRER (uden overenskomstdækning)

Ansættelsesbevis for medarbejdere med fast arbejdstid på mindst 8 timer om ugen

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE

Medarbejdere, der er på barselsorlov, optjener anciennitet, mens de er på barsel. Det betyder, at de har tilsvarende krav på feriefridage.

VEJLEDNING OM OMSORGSDAGE

Medarbejdere, der er på barselsorlov, optjener anciennitet, mens de er på barsel. Det betyder, at de har tilsvarende krav på feriefridage.

Ansættelsesbevis for funktionær

Overenskomstfornyelse 2012 Den Grafiske Overenskomst HK/Privat

Ansættelseskontrakt for funktionærer

Ferieloven. Afholdelse af ferie Alle medarbejdere har som nævnt ret til at holde 5 ugers ferie pr. ferieår fra den 1. maj til den 30. april.

Mellem virksomheden [virksomhedens navn], beliggende [virksomhedens adresse], (herefter kaldet virksomheden)

Ansættelsesbevis for funktionærer

Ansættelseskontrakt. Funktionærer. Side 1 DKF

Ansættelsesbevis for chauffører indenfor persontransport

D.O. II \ KORT UDDRAG AF. L A N D S O V E R E N S K O M S T for butikker 1/ til 1/3-2017

DANSKE SLAGTERMESTRE og HK HANDEL

Overenskomst mellem Bjørnø Færgen a.m.b.a. og Dansk Metal Maritime afdeling

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

Navn. Adresse: Post nr. og by: SE- eller CVR nummer: Navn: Adresse: Post nr. og by: Cpr. nr.

OVERENSKOMST. mellem. DR og Dansk Metal

Udvalgte punkter fra standardkontrakten vil ligeledes blive gennemgået, så kontrakten kan udfyldes

Ansættelseskontrakt. for ansatte dyrlæger i klinisk praksis med et gennemsnitligt timetal på 8 timer eller derunder pr. uge

Ansættelsesbevis for landbrugspraktikanter

2) Mindsteløn KAF: 110,50 kr. for alle 3F: Faglærte gastronomer 125,23 kr., ufaglærte gast.114,42 kr., tjenere 139,66 kr. og medhjælpere 112,39 kr.

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk og Maskine) (maskinofficerer)

Ansættelseskontrakt for vikarer i almen praksis

Vilkår for arbejde i udlandet i forbindelse med tjenesterejse, herunder tilkald

Særoverenskomst. mellem. Viking Supply Ships A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling og Dansk El-Forbund

OVERENSKOMST. mellem. Dansk Metal

Forhandlingsprotokollat

Budoverenskomst For flyvere - afløsere

Ansættelseskontrakt. Ikke-funktionærer. Side 1 KE

Ansættelsesbrev for Ledere ved frie grundskoler.

DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore A/S. Dansk Metals Maritime Afdeling. Gældende fra 1.

Eksempel på ansættelseskontrakt for direktør

OVERENSKOMST AF 1. april 2014 MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING (SKIBSMASKINISTER)

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING

Ansættelsesbevis for ikke-funktionær

Ansættelseskontrakt. for medarbejdere i landbruget. (der ikke er omfattet af Lov om visse arbejdsforhold i landbruget m.v. eller Funktionærloven)

CAND.MERC.(JUR) STUDERENDE

SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore ApS. Metal Søfart

Ansættelseskontrakt for ansatte speciallæger i almen praksis

05.12 O.02 13/2003 Side 1. Administrativ Information Den 13. marts 2003 Info nr. 2023

EU-direktiv om arbejdstid. Overenskomstparterne forstår ved: Artikel nr. og titel

Ansættelseskontrakt for vikarer i almen praksis

DANSKE SLAGTERMESTRE og HK HANDEL

LØN- OG ARBEJDSFORHOLD FOR VETERINÆRSYGEPLEJEELEVER

Forlig Overenskomsten med 3F blev den 11. marts 2017 fornyet ved et forlig mellem parterne.

Notat fra DFL. Hjælpeark for TR ved opsigelser

Ansættelsesbrev Efterskoler For ledere

OPSAGT OG HVAD SÅ? EN VEJLEDNING PÅ TEGNESTUEOMRÅDET

(herefter kaldet virksomheden) (indsæt navn) (indsæt adresse) (indsæt by og postnummer) (herefter kaldet medarbejderen) ANSÆTTELSESKONTRAKT

Hotel, restaurant. og turistområdet. overenskomst mellem Horesta og HK/Privat. Mini-udgave

Glarmesteruddannelsen

BASISKONTRAKT FAST LØN

Entreprise. Ansættelsesaftale for funktionærer

D I S S Æ R O V E R E N S K O M S T 2017/2020. mellem. 3F/SØMÆNDENE og. METAL MARITIME og ESVAGT A/S

Hensynet til organisationens drift kan betyde, at DFH beslutter at lægge ferie på bestemte tidspunkter for enkelte afdelinger/kontorer.

Ansættelsesbevis for funktionærer. Ansættelser under overenskomst mellem ITD Arbejdsgiver og Kristelig Fagforening. Si d e 1

Lærlingeoverenskomst. mellem. HTS og deres medlemsorganisationer ATL, TA, AKT og JA. Fagligt Fælles Forbund 3F. vedrørende

Løn- og ansættelsesvilkår for tidsbegrænset ansatte medarbejdere til varetagelse af opgaver i udlandet

Ansættelsesbrev Efterskoler For månedslønnede og timelønnede lærere

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE

SÆROVERENSKOMST. mellem. BUGSER og BJERGNING DANMARK A/S. Metal Søfart. Gældende fra 1. marts 2010 til 29. februar 2012

OK13 - Hvad sker der hvis du skal i konflikt?

Navn: Adresse: Postnr. og by: Navn: Adresse: Postnr. og by: SE- eller CVR-nummer:

Ansættelsesbrev Efterskoler For månedslønnede og timelønnede lærere

Overenskomst. mellem. Kost & Ernæringsforbundet. Askov Højskole

CIRKULÆRE: 005 Overførsel af ferie

Ved tidsbegrænset ansættelse ophører ansættelsen uden yderligere varsel den...

SÆROVERENSKOMST 2014/2017. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Catering)

COlOr line danmark. tillægsoverenskomst. DI Overenskomst II (DSA) 3F-Skagerak. Color Line Danmark A/S, Centralkøkkenet

Model - ansættelseskontrakt

(indsæt navn) (indsæt adresse) (indsæt by & postnummer) (indsæt cvr-nummer) (herefter kaldet virksomheden)

Overenskomst mellem Djurs Sommerland Og 3F Djursland, HK Djursland-Kronjylland for Helårsansatte. Ansættelsesbrev

Overenskomstfornyelse Den Grafiske Overenskomst - HK/Privat

OVERENSKOMST. mellem Forbundet af Offentligt Ansatte og Arriva Danmark A/S. for driftsledere i Arriva Danmark A/S HT området

Transkript:

LOKALAFTALE For offshore personale 2010 ansat i Semco Maritime

1. DEFINITION 3 1.1 Aftalens omfang 3 1.2 Mobile og stationære anlæg 3 1.3 Offshore 3 1.4 Fast turnus 3 2. ARBEJDSPERIODE/FRITID 3 2.1 Arbejdsperiode 3 2.2 Ferie 3 2.3 Fritvalgskonto 4 3. ARBEJDSFORHOLD 5 3.1 Arbejdstid offshore 5 3.2 Hviletid 5 3.3 Spise- og hvilepauser 5 3.4 Ventetid ved udrejse/hjemrejse 5 3.4.1 5 3.4.2 5 3.4.3 5 3.4.4 5 3.5 Svejseprøver 5 4. ARBEJDSPLAN 6 5. INDKVARTERING PÅ PLATFORM 6 6. LØNFORHOLD 6 6.1 Grundløn 6 6.2 Lønudbetaling (I fast turnus for MOG, konstruktion) 6 6.4 Offshoretillæg 6 6.5 Overtidsbetaling 6 6.6 Ændring af skift 7 7. REDNINGS- OG BRANDØVELSE OFFSHORE 7 7.1 Kurser 7 8. LOVPLIGTIGE LÆGEERKLÆRINGER 7 8.1 Helbredsattest og lægecheck ved skifteholdsarbejde 7 9. ARBEJDSBEKLÆDNING OG VÆRKTØJ 8 9.1 Udrustning 8 1

9.2 Sikkerhedsudstyr 8 9.2.1 Briller 8 9.2.2 Sikkerhedsfodtøj 9 9.2.3 Formstøbte høreværn 9 9.2.4 Overlevelsesdragt 9 10. EFFEKT ERSTATNING 10 11. KOST, LOGI OG BEFORDRING 10 12. ATTESTATION 10 13. ANSVAR OG FORPLIGTELSER PÅ ARBEJDSSTEDET 10 14. OPSIGELSESVARSEL 10 15. SENIORPOLITIK 10 15.1 Formål/omfang 10 15.2 Referencer 10 15.3 Generelt 11 15.4 Arbejdstid 11 15.5 Ferie 11 15.5.1 Ekstra ferie ved afkald på løn/gageregulering 11 15.5.2 Ekstra ferie ved minimum 5 års anciennitet 12 15.6 Pension 12 15.7 Administration af ovenstående punkter 12 15.8 Jobskifte 12 15.9 Pensionering og efterløn 12 15.9.1 Timer efter førtidspensionering 12 15.9.2 Pensionsvejledning 12 15.9.3 Fratrædelse for pensionering/efterløn/førtidspensionering 12 15.9.4 Sammenkomst pensionist/efterlønsmodtager 13 16. ANSÆTTELSESSTED 13 17. OVERENSKOMST 13 2

Der er opnået enighed mellem parterne om følgende ændringer, tilføjelser og udeladelser til de nuværende aftaler: 1. DEFINITION 1.1 Aftalens omfang Semco Maritime og Klub Semco Energi og Semco Offshore og Montage klub er enige om, at nærværende aftale for arbejde offshore på mobile og stationære anlæg placeret på dansk kontinentalsokkelområde ekskl. Færøerne og Grønland, er indgået i tilknytning til den mellem organisationerne gældende overenskomst og den mellem Landsorganisationens LO og Dansk Arbejdsgiverforening DA, til enhver tid gældende hovedaftale. 1.2 Mobile og stationære anlæg Ved mobile og stationære anlæg forstås mobile og stationære platforme, evt. under opbygning og efterforskningsanlæg og tilhørende boligkvarterer. Nærværende aftale omfatter alt arbejde udført, af medlemmer af Klub Semco Energi, Semco Offshore og Montage klub og ansat i Semco Maritime. 1.3 Offshore Ved arbejde offshore forstås arbejde udført på ovenstående mobile og stationære platforme placeret på dansk kontinentalsokkelområde. Arbejdet udføres under forhold, der medfører ophold og overnatning på arbejdsstedet. 1.4 Fast turnus Ved fast turnus forstås mere end 1 offshore periode på samme felt efterfulgt af en friheds periode. 2. ARBEJDSPERIODE/FRITID 2.1 Arbejdsperiode Arbejdsperioden på platformen er normalt 14 døgn efterfulgt af 14 døgns frihed på land. Ved en 2/3 rotation henvises til hovedoverenskomsten. Forholdet mellem arbejdsperiode og frihedsperiode skal være 1:1. Se Bilag 1, pkt 8 Offshore turnus. (her indsættes turnus skemaet, som I fik udleveret.) 2.2 Ferie Ferie afholdes i henhold til de gældende overenskomster. Ved 2/3 rotation kan der fra 1. maj udbetales 4 ugers ferie og 1 uges ferie fra 1. september. Dog skal ferien passe med hjemmeperiode. Feriefridage afholdes som hele dage i enten starten eller slutningen af en arbejdsperiode. Ikke afholdte feriefridage udbetales. For afholdelse af feriefridage kontaktes Semco Maritime afd. 624, som kontakter kunden for 3

accept. Varsles 9 uger før afholdelse. Der kan ikke afholdes feriefridage i juleperioden. 2.3 Fritvalgskonto Se bilag 1, pkt. 9 Fritvalgskonto. 4

3. ARBEJDSFORHOLD 3.1 Arbejdstid offshore Den normale daglige arbejdstid er 12 timer alle ugens dage. På den første offshore dag skal der arbejdes 12 timer, inden der udbetales overtid. Normal arbejdstid vil være 07.00-19.00 eller 19.00-07.00, andet kan dog forekomme efter aftale. 3.2 Hviletid I henhold til Energistyrelsens bekendtgørelse. 3.3 Spise- og hvilepauser Den fastsatte arbejdstid er effektiv arbejdstid. Spise- og hvilepauser udgør 1 time ved en normal daglig arbejdstid på 12 timer. For de af firmaet fastsatte spise- og hvilepauser betales som for arbejdstid. 3.4 Ventetid ved udrejse/hjemrejse Betales iht. hovedoverenskomsten. Se bilag 1, pkt. 10 Eksempler, Senere hjemkomst og Overtid 3.4.1 Ved ventetid ud over 2 timer, refunderer SEMCO en bespisning iflg. bilag 1, pkt. 4.1. 3.4.2 Hvis overnatning er nødvendig, arrangerer og betaler SEMCO forplejning inkl. transport, for folk der bor udenfor en radius af 50 km fra lufthavnen. Forplejning efter bilag 1, pkt. 4.2. 3.4.3 For ansatte boende indenfor en radius af 50 km fra lufthavnen, refunderes en returbillet med billigste offentlige transportmiddel mod aflevering af bilag. 3.4.4 Ventetid udover 168 arbejdstimer, hvor det ikke er muligt at arbejde, betales med overtid. 3.5 Svejseprøver Aflæggelse af svejseprøver skal ske på en måde, hvor den medgåede tid ikke griber ind i overholdelsen af lovgivningen om arbejdstid. Dvs. normalt kan disse svejseprøver kun ske i forbindelse med ud - og hjemrejse, når den samlede arbejdstid og rejsetid på dagen ikke overskrider 14 timer. 5

4. ARBEJDSPLAN Mobilisering med dato, tidspunkt, varighed, dag- eller natarbejde modtages telefonisk. Det forventes at de ansatte selv holder sig underrettet om check-in tid. Fremmødested/base er heliport/kaj eller sted på land, hvor udrejse til anlæg/ installation/arbejdsplatform starter. Arbejdsplan udarbejdes af firmaet for de enkelte ansatte. Arbejdsplanen bør så vidt muligt indeholde udrejsetidspunkt, hjemrejsetidspunkt, tidspunkter for dag- eller natskifte samt frihedsperiode. Firmaet er berettiget til at ændre arbejdsplanen under hensyn til arbejdets og firmaets tarv. I forbindelse med for sent ankomst, udeblivelse mm., vil der blive givet en skriftlig advarsel. 5. INDKVARTERING PÅ PLATFORM Firmaet sørger for kost og logi på arbejdsstedet. Indkvartering m.v. forudsættes at finde sted under forhold, der kan godkendes af myndighederne. 6. LØNFORHOLD 6.1 Grundløn Den aftalte løn fremgår af bilag 1. 6.2 Lønudbetaling (I fast turnus for MOG, konstruktion) For en arbejdsperiode udbetales 168 normal timer + 30 overtimer a conto. Beløbet bliver overført til bankkontoen fredagen i ugen efter endt offshoretur. Endelig afregning udbetales efterfølgende fredag. 6.3 Lønudbetaling (I fast turnus ikke for MOG, konstruktion). Et a contobeløb på 15.000,00 kr.minus skat kan aftales med virksomheden ved fast turnus til udbetaling i 2. offshoreuge. Der vil blive foretaget afregning for offshoreturen i ugen efter hjemkomst. Den endelige afregning bliver overført til banken fredag efter kl. 12.00 6.4 Offshoretillæg Offhoretillægget fremgår af bilag 1. Pkt. 1. 6.5 Overtidsbetaling Arbejde ud over 12 timer pr. døgn regnet fra arbejdstidens begyndelse, betales med overtidstillæg på 50 % af den samlede offshore løn. Overstiger arbejdstiden 168 timer udbetales overtidstillæg på 50 % af den samlede offshore løn pr. time. 6

Afbrydes en frihedsperiode på grund af større forud planlagt shutdown, aflønnes det udførte antal arbejdstimer ved det pågældende arbejde med overtidsbetaling. 6.6 Ændring af skift Ved skift fra dag til nat eller omvendt i løbet af en rotation gælder følgende: A: Dag til nat Tid Rate Beskæftigelse Fra 07.00 11.00 Normal timer Arbejde Fra 11.00 19.00 Normal timer Hvile Fra 19.00 07.00 Normal timer Arbejde B: Nat til dag Tid Rate Beskæftigelse Fra 19.00 23.00 Normal timer Arbejde Fra 23.00 07.00 Normal timer Hvile Fra 07.00 19.00 Normal timer Arbejde 6.7 Personlige- og arbejdsbestemte tillæg Udbetales iht. retningslinjer angivet i bilag 1, pkt. 2 og 3. 7. REDNINGS- OG BRANDØVELSE OFFSHORE De ansatte er forpligtet til at deltage i rednings- og brandøvelser offshore iht. de på arbejdsstedet gældende regler, i arbejdstiden og uden for arbejdstiden. For tid som medgår udenfor arbejdstiden, betales offshore løn uden overtidstillæg. 7.1 Kurser De ansatte er forpligtet til, at gennemgå et af Semco Maritime godkendte brand- og sikkerhedskursus og de af kunden ønskede kurser. Brand- og Sikkerhedskurset skal fornyes inden udløbet af det 4. år. Betaling herfor afregnes efter bilag 1 pkt. 7. Ved udeblivelse uden gyldig grund gives skriftlig advarsel og ved gentagelse tages ansættelsesforholdet op til overvejelse. 8. LOVPLIGTIGE LÆGEERKLÆRINGER 8.1 Helbredsattest og lægecheck ved skifteholdsarbejde Medarbejdere ved Semco Maritime skal gennemgå lægeundersøgelse for opnåelse af offshore 7

helbredsattest. Arbejdstageren har krav på gratis helbredskontrol inden de begynder beskæftigelse på natarbejde/skifteholdsarbejde, derefter inden for regelmæssige tidsrum på mindre end 3 år. 9. ARBEJDSBEKLÆDNING OG VÆRKTØJ 9.1 Udrustning Hver offshore medarbejder får ved første udsendelse på sædvanlig vis udleveret sin udrustning. Ved udrustning forstås: 1 stk. kedeldragt/eller jakke/overall 1 stk. termokedeldragt/eller jakke/overall 1 stk. hjelm 1 stk. hjelm indsats 1 stk. SEMCO rejsetaske 1 par handsker 1 par beskyttelsesbriller 1 sæt ørepropper 1 stk. hængelås Ved fratrædelse før ½ års ansættelse afleveres udrustningen på lageret. Ved uafbrudt ansættelse i over ½ år overgår udrustningen som medarbejderens ejendom. Hver medarbejder beholder sin udrustning under afspadsering, og sørger selv for vask og vedligeholdelse. Arbejdstøj fornyes efter aftale. Ved sløset omgang med udrustning, erstattes denne af medarbejderen til den brugtværdi, den havde da den bortkom. Udregning af omkostninger herved godkendes af tillidsmanden og arbejdsleder før løntræk. Det påhviler den ansatte at holde sin udrustning i pæn stand, så både SEMCO og den ansatte kan være den bekendt. 9.2 Sikkerhedsudstyr Alle ansatte, skal ifølge arbejdsmiljøloven have adgang til personlige værnemidler. Alle medarbejdere i Semco Maritime er forpligtigede til at bruge det værneudstyr, der er krævet på den enkelte arbejdsplads, hvad enten dette fremgår af kundens krav eller det er en del af Semco Maritimes sikkerhedspolitik. 9.2.1 Briller Der skal altid bæres sikkerhedsbriller, hvor dette er påkrævet. Hvis det på en arbejdsplads er påkrævet brug af sikkerhedsbrille og en medarbejder i det daglige bruger briller, skal medarbejderen bære en egnet sikkerhedsbrille med sidebeskyttelse udenpå egen brille. Hvis det af kunden er påkrævet, at der på arbejdspladsen kun må bæres én brille på arbejdspladsen betaler virksomheden for dette, hvis denne er indkøbt under Semco Maritimes 8

ordning. Sikkerhedsbriller med styrke kan udskiftes efter aftale. 9.2.2 Sikkerhedsfodtøj Der skal altid bruges godkendt sikkerhedsfodtøj på alle arbejdspladser. (På nuværende tidspunkt S3 godkendt) Semco Maritime udleverer sikkerhedsfodtøj hvor det er påkrævet, og maximalt 1 par pr. år. Beskadiget fodtøj kan dog erstattes, i begge tilfælde mod forevisning af det beskadigede par. 9.2.3 Formstøbte høreværn Aftalen omkring formstøbte høreværn fra det tidligere EOS ophører. Dog vil de medarbejdere, der allerede har indgået aftale omkring disse formstøbte høreværn i EOS regi, fortsat være indbefattet af denne aftale. 9.2.4 Overlevelsesdragt SEMCO stiller overlevelsesdragt til rådighed under transport. 9.3 Værktøj SEMCO stiller fornødent værktøj til rådighed. Den ansatte har erstatningspligt overfor bortkommet værktøj. SEMCO har ret til, i samråd med tillidsmanden, at tilbageholde eventuel erstatning fra den ansattes løn. 9

10. EFFEKT ERSTATNING SEMCO er ikke erstatningspligtig for personlige effekter, der beskadiges eller bortkommer, medmindre dette er dækket af firmaets forsikring. 11. KOST, LOGI OG BEFORDRING SEMCO afholder udgifter til logi under rejse mellem hjem og arbejdssted ifm. tidlig check-in og sen hjemkomst. Kost refunderes efter aftale. SEMCO betaler et mobiliseringstillæg pr. offshore tur, iht. bilag 1. pkt. 5. 12. ATTESTATION Jobsedler skal attesteres af den stedlige COMPANY supervisor. 13. ANSVAR OG FORPLIGTELSER PÅ ARBEJDSSTEDET Hvad angår sikkerhedsbestemmelser på arbejdsstedet, skal medarbejderen straks efter ankomsten sætte sig ind i de fastsatte regler. Nydelse af alkoholiske drikke og påvirkning af euforiserende stoffer, er af sikkerhedsmæssige grunde ikke tilladt, og yderligere kan man, af flypersonalet i lufthavnen, nægtes afgang, hvis man der skønner, at man ikke er egnet til transport til arbejdsstedet. Medarbejderen er indforstået med, at medvirke ved test for eventuel påvisning af nævnte forbud. Misligholdelse af forannævnte medfører øjeblikkelig afskedigelse. Vær opmærksom på, at ved indtagelse af euforiserende stoffer i hjemmeperioden, kan dette spores ved en evt. stikprøvekontrol. 14. OPSIGELSESVARSEL Opsigelse kan gensidigt finde sted efter gældende overenskomster. Fratrædelse kan dog kun ske i en frihedsperiode. 15. SENIORPOLITIK 15.1 Formål/omfang Proceduren er udarbejdet for at give medarbejdere, der er fyldt 60 år, og stadig er job aktive i Semco Maritime, nogle rettigheder og muligheder ud over det, der måtte være aftalt i ansættelseskontrakter og overenskomster. 15.2 Referencer 10

Ingen. 15.3 Generelt Formålet med proceduren er at gøre det attraktivt for såvel medarbejderen som Semco Maritime at fortsætte et årelangt ansættelsesforhold, også efter det fyldte 60 år. Ansættelsesforholdet fortsættes, men bygger i højere grad på fleksibilitet mht. arbejdstid og ferie for medarbejderen, en større sikkerhed i jobbet, samt at virksomheden stadig kan gøre brug af medarbejderens viden, erfaring og arbejdskraft i øvrigt. 15.4 Arbejdstid Medarbejdere, der er fyldt 60 år, har under hensyntagen til afdelingens forhold ret til reduktion af arbejdstiden med op til 25 % uden lønkompensation. Der vil være mulighed for at vælge én af følgende reduktioner af arbejdstiden kortere arbejdsdage kortere arbejdsuge frihed efter projekt orlovsordning med samlet afholdelse af aftalt arbejdstidsreduktion 15.5 Ferie 15.5.1 Ekstra ferie ved afkald på løn/gageregulering En medarbejder, der er fyldt 60 år kan vælge mellem fortsat løn-/gageregulering eller ekstra ferie i henhold til nedenstående tabel. Valget skal ske med 6 måneders varsel før fødselsdato, og er gældende frem til pensioneringstidspunktet, dvs. ønskes ekstra ferie ved det fyldte 60 år, varsles dette før medarbejderen fylder 59½ år. Indtræden på denne ordning kan kun ske på fødselsdato. Månedsgagen/personlig timeløn fastholdes fra varslingsdatoen og forbliver på samme niveau frem til pensioneringstidspunktet. Variable tillæg er ikke omfattet af løn-/gagefastholdelse. Trin Efter at være fyldt: Har man ret til ekstra ferie: 1 60 år 1 uge 2 61 år 1,5 uge 3 62 år 2 uger 4 63 år 3 uger 5 64 år 3,5 uger 6 65 år 4 uger 7 66 år 5 uger Retten til denne ekstra ferie træder i kraft i det kommende ferieår (ferieåret løber fra 1. maj til 1. maj). Hvis medarbejderen træder ind i ordningen senere end ved det fyldte 60. år, starter ordningen på trin 1 med 1 uges ekstra ferie. Indtrædelse i ordningen kan kun vælges, til ikrafttrædelse, på fødselsdatoen. 11

Det første år beregnes den ekstra uges ferie forholdsmæssigt med antal feriedage i indeværende ferieår. Forholds beregningen gælder fra ordningens ikrafttrædelsesdato. 15.5.2 Ekstra ferie ved minimum 5 års anciennitet Medarbejdere, der er fyldt 60 år og som har minimum 5 års anciennitet har derudover ret til ½ dags ekstra ferie pr. år for hvert års anciennitet i Semco Maritime op til det fyldte 60 år, dog max 12,5 dage. Denne ekstra ferie følger ferieåret fra 1/5 1/5, dog således at når medarbejderen fylder 60 år, vil medarbejderen have ret til et forholdsmæssigt antal feriedage i indeværende ferieår. Eks.: En medarbejder, som fylder 60 år pr. 1. november og som har 20 års anciennitet vil have ret til 5 dages ferie i indeværende ferieår (forholdsmæssig beregning), og ret til 10 dages ferie i det efterfølgende ferieår. For deltidsansatte og andre medarbejdere med specielle ansættelsesbetingelser beregnes den ekstra ferie forholdsvis på baggrund af det reelle timetal (på samme måde som anden ferie). 15.6 Pension Pensionsalderen følger regeringens til enhver tid gældende alder for folkepension. Hvis begge parter ønsker det, kan der laves en aftale om, at fortsætte arbejdsforholdet ind i den normale pensionsalder. 15.7 Administration af ovenstående punkter Ferie optjent i henhold til ferieloven afholdes forud for de særlige feriedage. Disse særlige feriedage kan ikke udbetales såfremt de ikke afholdes, og de kan ikke bringes videre til fagretlig behandling. Disse særlige feriedage betales som ved sygdom. 15.8 Jobskifte Jobskifte vil være muligt, hvis der er et passende job ledig i divisionen. Aftale herom kan træffes i den aktuelle situation eller i forbindelse med den årlige medarbejdersamtale. Virksomheden skal arbejde konstruktivt, for at imødekomme ønske og behov herfor. 15.9 Pensionering og efterløn 15.9.1 Timer efter førtidspensionering Beskæftigelse efter førtidspensionering, efterløn vil efter aftale være muligt indenfor de i lovgivningen fastlagte rammer. 5.9.2 Pensionsvejledning Firmaet vil, hvis det ønskes af medarbejderen, stille kvalificeret ekstern pensionsrådgiver til rådighed, ved en samtale før det fyldte 60. år. Her gives vejledning om den bedste individuelle løsning set såvel ud fra et økonomisk, personligt som et lovgivningsmæssigt synspunkt. 15.9.3 Fratrædelse for pensionering/efterløn/førtidspensionering Afskedsgave gives i henhold til gældende procedure: Mærkedage / Personalegaver. 12

15.9.4 Sammenkomst pensionist/efterlønsmodtager Semco Maritimes pensionister vil efter fratrædelsen blive inviteret til ½ dags sammenkomst ca. 3 uger før jul. 16. ANSÆTTELSESSTED Ansættelsesstedet er: Semco Maritime Stenhuggervej 12-14 Postbox 3029 DK-6710 Esbjerg V Tlf. 7916 6666 17. OVERENSKOMST Punkter ud over de her nævnte følger de mellem DAs og LOs respektive forbunds indgåede overenskomster Denne aftale erstatter den gældende aftale dateret 1. august 2007 med tilhørende bilag, og træder i kraft fra og med 1. november 2010 og kan opsiges med 3 mdrs. skriftligt varsel fra hver af parterne. 13

Dato: / - 2010 For Semco Maritime Verner Andersen / Annette Jensen Dato: / - 2010 For Klub Semco Energi Johannes Holm / Lars L. Frausing / Claus K. Petersen Dato: / - 2010 For Semco Offshore og montage klub Carsten Klein Hansen 1