Pladesakse - pneumatiske - model CS/P Sheet shears - pneumatic - model CS/P Blechscheren - Pneumatische - Modell CS/P CS 100/P2 CS 125/P1 CS 125/P2

Relaterede dokumenter
Kantbukkemaskiner - motoriserede Schwenkbiegemaschinen - motorisiert Folding machines - motorised

Pladevalser - manuelle og motoriserede Rundbiegemaschinen - manuell und motorisiert Bending rollers - manual and motorised

Geardreven søjleboremaskiner Getriebe-Säulenbohrmaschinen Geared head drill presses

Diamond Core Drilling

highline med ramme with frame mit rahmen

DURMA CNC hydraulisk saks med variabel klippevinkel VS Serie

Power Supply 24V 2.1A

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Hydrauliske svingsnit sakse type HGL

Bredgaard Bådeværft ApS

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Index for chapter 10. Hooks f.pegboards and slatpanels double/single and accessories Page

BOOST DIN FORRETNING SKILTE

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mekaniske klemmeventiler type OV Mechanical Pinch Valves type OV

frame bracket Ford & Dodge

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Where and why? - How to use welded branches

Løfteåg. Lifting Beams

Skidding System. Challenge Us

Ergonomisk løft. Specials. Højdestabler kasser High stacking boxes. Rulle løfter med 90º tilt Roll handling with 90º tilt

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Hydr. svingbukkemaskine type SBM

Alle typer af standard løfteåg kan vi samtidig tilbyde at tilpasse konkrete behov og ønsker.

P Radius Møbler Tolsagervej Hadsten Denmark Tel Fax SHAR

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

Podia samlevejledning

DOOR TECHNOLOGY - ORDER CATALOG. Lift&Slide Hardware

Loire straight 140,

Spare parts ASC 3500 G LE V6 SKU:

Grundlagen Software Engineering

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

MODULBÆRINGER I H-PROFIL 80

Hudevad P200. Technical datasheet

Rustfri kæde og tilbehør. Stainless Chain and Accessories. Indhold. Connex Chainlock CK

Rustfri Godkendt til løft

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

MODULARSTEEL IN H-PROFILE 80

Spare parts ASC 5300 G V5

lindab we simplify construction

Uni-Valve A /S SCOTCH-YOKE. Pneumatisk aktuator - Pneumatic actuator. Type UNI-PD - Type UNI-PS (UNI-PD/PS 50, 70, 85, 100, 125, 150, 200)

Spare parts ASC 3500 G V7 SKU:

Svampegummi / Sponge rubber

Brugsanvisning. Installation Manual

Compact and handy high pressure washers for basic outdoor cleaning tasks

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

ERMAX D2013. Mirrors

Snaplåse og modhold / Fasteners and catch plates

slicers KRAJALNICE tel /gastroparts.global /gastroparts.global

Spare parts list ( ) HD 3.1/31 P

H.M. Pladesaks Type SL 2000

Fußklemmverbinder FUK. siehe Seite 60 / see page 60 Ø30 Ø30 Ø32 Ø35 Ø40 Ø40 Ø42 Ø45 Ø48 Ø50 Ø55 Ø60

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

Model CFM06 Design by C F Møller Design

Alu portalkraner og tilbehør / Alu Gantry Cranes and Accessories. Alu portalkran, lille / Alu Gantry Crane, Small

Secutex. 1-Part U-lift Laced Basket hitch 2-leg sling 3- and 4-leg sling. Angle of inclination Loadfactor 1 2 0,8 1,4 1 1,4 1 2,1 1,5

Series. Colorscanbeselectedfrom. Functional,reliableandeasy touse. Twotransporterwidthoptions. Individualdesignofcheckout botom partavailable

Color Line Outdoor 1

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Snaplåse og modhold / Fasteners and catch plates

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Help / Hjælp

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Technical Specifications

Gasfjedre - Universel Gasfjädrar - Universell Gas springs - Universal Gasfedern - Universal UNI

nicht kippbar Transporters; no tilting

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

Ydeevnedeklaration Declaration of Performance

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

LADDERS, STANDS & PLATFORMS

toolspareparts.com.au

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

- The knowledge to make a difference

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE

Belastningstabel Gr / Load Diagram Gr. 8+10

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Sjækel, Green Pin G-4161 Shackle, Green Pin G Sjækel, Green Pin standard G-4163 / Shackle, Green Pin Standard G-4163.

Sjækler, Green Pin G-4151 / Shackles, Green Pin G-4151

Cooking Plate EV816. Type of Cooking Plate : Electric Number of Cooking plates : 1

Dokumentation af produktionsudstyr til fødevarer

Spare parts ASC 3000 G V11 SKU:

FALL PROTECTION EQUIPMENT FALDSIKRINGS UDSTYR

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW

LESS. LESS er WalkIn Companys første entrémøbelserie - navnet er inspireret af den amerikanske arkitekt Charles W. Moores valgsprog Less is more.

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. Anvendelsesområde/r Post-installeret befæstigelse i ikke-revnet beton, Se appendiks, specifikt appendiks B 1 - B 3

Kilelåse og fjederrigler / Antiluce fasteners and spring bolts

Klemliste 30-69XXX-1. Klemlisten må ikke bøjes / knækkes! Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

Transkript:

CS 100/P1 CS 100/P2 CS 125/P1 CS 125/P2 CS 100/P1 Dansk topkvalitet og finish indtil mindste detalje En kraftig, kompakt svejset stålkonstruktion Pneumatisk betjent af fodpedal med beskyttelskappe Kraftigt pladetilhold belagt med neoprengummi Sikkerhedsgitteret giver et godt udsyn over hele klippelængden Knivene er af kraftigt værktøjsstål og er vendbare Indbygget arbejdslys som standard CS/P er kulissestyret og justeringen af kniven foregår let ved hjælp af 8 umbracoskruer med kontramøtrik Fingerbeskyttelse på model CS/P er således, at afstanden fra modhold til plan ikke kan overstige 5 mm Sikkerhedsgitter efter CE regulativer Nødstop Danish top quality and finish down to the last detail Solid, compact welded steel construction Operated pneumatically by the use of a pedal Cuts metal, plastic foil and other materials Automatic sheet holder coated with neoprene rubber Offers good visibility of the complete cutting length The knives are made of strong tool steel and are reversible Has a sliding joint, and the knife can be adjusted easily using the 8 Allen screws and counter nuts Standard accessory: Built in working light Safety system according to CE Regulations Emergency stop Eine pneumatische Tafelschere von hoher Qualität Schwere stabile Stahl-Schweißkonstruktion Die Pneumatik wird mit einem Fußpedal bedient Der Niederhalter ist mit Neoprengummi überzogen Das Sicherheitsgitter gibt gute Übersicht über die gesamt Schneidlänge Die Messer sind aus starkem Werkzeugstahl und sind drehbar Serienmäßig eingebaute Arbeitsbeleuchtung Kulissengeführter Messerbalken; die Einstellung der Messer erfolgt mithilfe von 8 Umbracoschrauben samt Muttern Effektiver Fingerschutz durch eine Öffnung von nur 5 mm Sicherheitsgitter gemäß den CE-Richtlinien Notstopp Working width Sheet thickness Cutting angle Working pressure Varenummer Arbejdsbredde Pladetykkelse Klippevinkel Arbejdstryk Back gauge Sidestop NL/cycle Klip/ Side stop NL/cycle Cutting/ NL/ Zyklus Schnitt/ kapacitet capacity l Artikel Nummer Arbeitsbreite Plattenstärke Schnittwinkel Arbeitsdruck Seitenanschlag kapazität Mål Measurement L-W-H CS 100/P1 0052 1120 1030 mm 1,50 mm 4 o 7-10 bar 550 mm 200 mm 22 28 77 dm 1380x1210x1300 mm 195 kg CS 100/P2 0052 1140 1030 mm 2,00 mm 4 o 7-10 bar 550 mm 200 mm 34 19 80 dm 1380x1210x1300 mm 250 kg CS 125/P1 0052 2120 1330 mm 1,50 mm 3 o 7-10 bar 550 mm 200 mm 28 26 91 dm 1680x1210x1300 mm 280 kg CS 125/P2 0052 2155 1330 mm 2,00 mm 3 o 7-10 bar 550 mm 200 mm 43 15 80 dm 1680x1210x1300 mm 310 kg Maße Vægt Weight Gewicht 60

Article no. 1052 1110 for CS 100/P Article no. 1052 2110 for CS 125/P Standard sikkerhedsudstyr for CS 100/P og CS 125/P - I henhold til CE direktivet skal alle pneumatiske pladesakse være udstyret med Sikkerhedsafskærmning Standard electrically interlocked rear guarding for CS 100/P and CS 125/P - In accordance with EU declaration of conformity all pneumatically powered sheet shears must be equipped with this safety system Standard Sicherheitsabschirmung für CS 100/P und 125/P - Gemäss die CE-Zertifizierung müssen alle pneumatische Blechscheren mit Sicherheitsabschirmung ausgestattet werden Indbygget lys der sikrer et godt overblik over hele snitlinien Standard pladeanslag med millimetermål op til 550 mm Plant arbejdsbord med justerbar vinkelanslag og nødstop Built-in light providing good visibility along the whole length of the cut Standard back gauge with millimetre gauge up to 550 mm Worktable with adjustable angle stop and safety stop Mit eingebautem Licht - das gibt einem guten Überblick über die gesamte Schnittlinie Standard- bis zu 550 mm Werktisch mit justierbarem Winkelanschlag und Notstopp 61 61

CS 200/P1 Dansk topkvalitet og finish indtil mindste detalje En kraftig, kompakt svejset stålkonstruktion Pneumatisk betjent af fodpedal med beskyttelskappe Kraftigt pladetilhold belagt med neoprengummi Tilbydes med pladefang (kan også eftermonteres) Sikkerhedsgitteret giver et godt udsyn over hele klippelængden Knivene er af kraftigt værktøjsstål og er vendbare Indbygget arbejdslys som standard CS/P er kulissestyret og justeringen af kniven foregår let ved hjælp af 8 umbracoskruer med kontramøtrik Fingerbeskyttelse på model CS/P er således, at afstanden fra modhold til plan ikke kan overstige 5 mm Sikkerhedsgitter efter CE regulativer Nødstop Danish top quality and finish down to the last detail Solid, compact welded steel construction Operated pneumatically by the use of a pedal Cuts metal, plastic foil and other materials Automatic sheet holder coated with neoprene rubber Available with sheet catcher Offers good visibility of the complete cutting length The knives are made of strong tool steel and are reversible Has a sliding joint, and the knife can be adjusted easily using the 8 Allen screws and counter nuts Standard accessory: Built in working light Safety system according to CE Regulations Emergency stop Eine pneumatische Tafelschere von hoher Qualität Schwere stabile Stahl-Schweißkonstruktion Die Pneumatik wird mit einem Fußpedal bedient Der Niederhalter ist mit Neoprengummi überzogen Ist mit Blechhochhalter lieferbar (Nachmontage ist auch möglich). Das Sicherheitsgitter gibt gute Übersicht über die gesamt Schneidlänge Die Messer sind aus starkem Werkzeugstahl und sind drehbar Serienmäßig eingebaute Arbeitsbeleuchtung Kulissengeführter Messerbalken; die Einstellung der Messer erfolgt mithilfe von 8 Umbracoschrauben samt Muttern Effektiver Fingerschutz durch eine Öffnung von nur 5 mm Sicherheitsgitter gemäß den CE-Richtlinien Notstopp 62 Working width Sheet thickness Cutting angle Working pressure Varenummer Arbejdsbredde Pladetykkelse Klippevinkel Arbejdstryk Back gauge Sidestop NL/cycle Klip/ Side stop NL/cycle Cutting/ NL/ Zyklus Schnitt/ kapacitet capacity l Artikel Nummer Arbeitsbreite Plattenstärke Schnittwinkel Arbeitsdruck Seitenanschlag kapazität Mål Measurement L-W-H CS 200/P1 0052 2160 2020 mm 1,25 mm 3 o 7-10 bar 650 mm 200 mm 43 15 80 dm 2050x1380x1300 mm 480 kg Maße Vægt Weight Gewicht

Standard sikkerhedsudstyr for CS 200/P1. I henhold til CE direktivet skal alle pneumatiske pladesakse være udstyret med Sikkerhedsafskærmning. Standard electrically interlocked rear guarding for CS 200/P1. In accordance with EU declaration of conformity all pneumatically powered sheet shears must be equipped with this safety system. Standard Sicherheitsabschirmung für CS 200/P1. Gemäss die CE-Zertifizierung müssen alle pneumatische Blechscheren mit Sicherheitsabschirmung ausgestattet werden. 650mm Indbygget lys der sikrer et godt overblik over hele snitlinien Plant arbejdsbord med justerbar vinkelanslag og nødstop Standard spindeljusterbart pladeanslag med mm-tæller. Built-in light providing good visibility along the whole length of the cut Worktable with adjustable angle stop and safety stop Standard rack and pinion back gauge with mm-counter. Mit eingebautem Licht - das gibt einem guten Überblick über die gesamte Schnittlinie Werktisch mit justierbarem Winkelanschlag und Notstopp Standard spindeljustierbaren Anschlägen mit Zähler. Medium version 1073 3091 Motorisering af pladeanslag for CS 200/P1. Se yderligere information på side 105. (for montering på eksisterende pladeanslag). Upgrade to motorised back gauge for CS 200/P1. See more information on page 105. (to be fitted onto existing back gauges) Anbaumotor für für CS 200/P1. Für weitere Informationen bitten auf Seite 105 sehen. (Anbau an bestehende Hinteranschläge) 63 63

Tilbehør til Accessories for Zubehör zu Lysarmatur Lighting Gasfjeder Gas spring Gasfeder Beleuchtungsarmatur MM-skala MM-scale MM-Skala 0105 156 0105 157 0105 261 010 5130 Lysarmatur Gasfjeder MM-skala for pladeanslag CS/P Lighting Gas spring MM-scale for back gauge CS/P Beleuchtungsarmatur Gasfeder MM-Skala für CS/P Back gauge Specialkniv Special knives Spezialmesser Pneumatiske reservedele Pneumatic accessories Pneumatische Ersatzteile B A - arbejdslængde på 650 mm - standard Specialkniv til model CS 100/P og CS 125/P Back gauge - working width 650 mm - standard Special knives for model CS 100/P and CS 125/P - Arbeitslänge 650 mm - Standard Spezialmesser für die len CS 100/P und CS 125/P 64 64 Varenummer Varenummer l Artikel Nummer l Artikel Nummer CS 100/P 1055 796 CS 100/P 1052 1062 CS 125/P 1055 896 CS 125/P 1052 2062 No. A 9700 101 B 3284 008 H I G J No. Article number For model G 1000 200 H 1139 090 I 1055 843 J 0105 272