Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning



Relaterede dokumenter
Disk Station. DS107+, DS107, DS108j. Hurtig installationsvejledning

Sikkerhedsanvisninger

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Smartphone med Android 4.0

Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

20,3 cm / 8 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning

Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning

Bilbatterilader med LCD-display

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120


Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Brugsanvisning. Smart LED pære KUNDESERVICE MODEL: SLED Brugsanvisning Garantidokumenter

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

WLAN HDD MEDION LIFE S89044 (MD 87890) Betjeningsvejledning

Vandtæt sports-mp3-afspiller

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning

Din brugermanual NOKIA BH-601

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version Sikkerhedskopiering

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

WLAN-forstærker MEDION P85250 (MD 86464) Brugervejledning

25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Brugsanvisning. Smart Plug Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

QUICK START Updated:

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide

RentCalC V Soft-Solutions

Boligsøgning / Search for accommodation!

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Drev. Brugervejledning

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning

Manual til PRO DK180

Kortfattet vejledning for Mac-Computer - IPC-20 C

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning

NETGEAR Trek N300-rejserouter og Range-udvider. Installationsvejledning PR2000 NETGEAR. WiFi LAN USB USB. Reset. Power. Internet.

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S

Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Overfør fritvalgskonto til pension

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Wi-Fi harddisk 500 GB

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual


Symantec Enterprise Vault

Transkript:

Smartphone MEDION Betjeningsvejledning

Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt anvendelse... 7 1.3. Begrænset brug... 8 1.4. Telefoni under kørslen... 9 1.5. Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming...12 2. Sikkerhedsanvisninger...13 2.1. Rengøring og vedligeholdelse...16 2.2. Sikkerhedskopiering af data...17 2.3. Anvisninger for displayet...17 2.4. Anvisninger for litium-ion-batteriet...18 2.5. Omgivelsesbetingelser...20 2.6. Hvis der opstår fejl...21 2.7. Personer, der bruger pacemaker...21 2.8. Høreapparatbrugere...22 2.9. Nødopkald...22 2.10. Gem et telefonnummer til nødstilfælde....23 3. Pakkens indhold...24 3.1. Oversigt over enheden...25 4. Forberedelser til ibrugtagningen...28 4.1. SIM-kort...28 4.2. Indsætning af SIM-kortet...29 4.3. Indsætning af microsd-kortet...29 4.4. Indsætning af batteriet...30 1 af 73

4.5. Opladning af batteriet...30 5. Betjening...31 5.1. Tænd telefonen...31 5.2. Styring af telefonen...31 5.3. Når telefonen er tændt...32 6. Første ibrugtagning...32 6.1. Sluk telefonen...34 6.2. Skift til standbytilstand...35 6.3. Vækning fra standbytilstand...35 6.4. Hovedskærmbilledet...36 6.5. Status- og underretningsikoner...38 6.6. Anvendelse af underretningsområdet...40 6.7. Underretnings-LED...41 6.8. Foretag/kontroller indstillinger...42 6.9. Favoritliste...47 6.10. Brug af telefonen...47 6.11. SMS/MMS...49 6.12. Google Mail...50 7. Oprettelse af forbindelse til internettet...51 7.1. Tilføjelse af en ny datanetværkforbindelse...52 7.2. Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming...53 7.3. Internettet...54 7.4. Roaming...55 7.5. Begrænsning af dataoverførslen...56 7.6. Ændring af datamængden...57 7.7. Aktivering af WLAN...58 8. Bortskaffelse...59 2 af 73

9. Overensstemmelseserklæring i henhold til R&TTE...60 10. Tekniske data...61 11. Licensinformation...62 12. Kolofon...71 13. Stikordsregister...72 3 af 73

1. Om denne brugsanvisning Læs dette kapitel og hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, og følg alle anvisningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din enhed. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af din enhed, så du har nem adgang til den. Opbevar brugervejledningen og emballagen på et sikkert sted, så du ved en overdragelse af enheden kan videregive dem til den nye ejer. 4 af 73

1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Advarsel om fare for middelsvære eller mindre personskader! PAS PÅ! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af enheden! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! 5 af 73

ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! ADVARSEL! Advarsel om fare som følge af høj lydstyrke! Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres 6 af 73

1.2. Korrekt anvendelse Din enhed kan bruges på en lang række måder: Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere enheden uden vores samtykke, og brug ikke tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugervejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. Brug ikke enheden under ekstreme omgivelsesbetingelser. 7 af 73

1.3. Begrænset brug I følgende situationer skal du altid slukke telefonen: Inden du går om bord på et fly og inden du lægger den i din bagage. Anvendelse af radioenheder i fly er forbudt det kan have farlige indvirkninger på styringen af flyet og kan afbryde radioforbindelsen. På sygehuse, klinikker og andre sundhedsplejeinstitutioner samt på alle steder i umiddelbar nærhed af medicinske apparater. På alle steder, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. på tankstationer; i støvede omgivelser, f.eks. hvor der er metalstøv). På steder, hvor det er påbudt at slukke radiostyrede apparater, f.eks. på byggepladser eller på steder, hvor der udføres sprængningsarbejde. Hvis du fører et motorkøretøj og ikke har monteret et egnet håndfrit sæt. 8 af 73

1.4. Telefoni under kørslen På grund af den nedsatte koncentration kan der ske uheld (motorkøretøjer, men også cykler). De følgende anvisninger skal følges uden forbehold. Det er en lovovertrædelse at holde en telefon i hånden eller mellem skulderen og kroppen under kørslen for på den måde at tale i telefon, og det samme gælder brug af SMS, e-mail eller andre programmer under kørslen. Overtrædelser straffes med bøde og registrering i de centrale trafikregistre. Det er tilladt at anvende håndfri sæt. FORSIGTIG! Et kabelbaseret headsæt er ikke et håndfrit sæt og må ikke anvendes under kørslen. 9 af 73

ADVARSEL! For høj lydstyrke ved anvendelse af øretelefoner eller hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen. Indstil inden afspilningen lydstyrken til den laveste værdi. Start afspilningen, og øg lydstyrken til et niveau, der er behageligt for dig. Hvis equalizerens basisindstilling ændres, kan lydstyrken blive højere og dermed medføre høreskader. Desuden kan ændringer af driveren, softwaren, equalizeren, operativsystemet osv. føre til en øgning af lydstyrken og dermed til permanente høreskader. Hvis et apparat anvendes med hovedtelefon/øretelefoner ved høj lydstyrke i længere tid, kan det medføre høreskader hos lytteren. Lad kun uddannede fagfolk foretage monteringen af håndfri sæt. Forkert montering eller vedligeholdelse kan have farlige konsekvenser og kan medføre, at garantierne (herunder køretøjets) bortfalder. Stråling, der kommer ind i køretøjets elektronik, kan medføre alvorlige forstyrrelser og kan udsætte dig og andre for farer. Brug ikke postkassen, mens du kører. Aflyt først dine be- 10 af 73

skeder, når du har stoppet køretøjet. Hvis du under kørslen modtager et opkald via det håndfri sæt, skal du gøre samtalen så kort som muligt. Koncentrer dig om kørslen. Find et sted at parkere, inden du bruger din telefon. Vær opmærksom på de nationale regler, hvis du bruger din mobiltelefon, mens du kører bil. Hvis du skal telefonere mere regelmæssigt under bilkørslen, bør du få monteret et håndfrit bilsæt. Dette udstyr er designet specifikt til dette formål. Kontroller, at hverken din telefon eller det håndfri bilsæt påvirker de sikkerhedskomponenter, der findes i dit køretøj. For køretøjer med airbag: Vær opmærksom på, at udløsningen af airbags frigør store kræfter. Placer derfor aldrig fast installeret eller bevægeligt telefonudstyr over en airbag eller i det område, som den fyldte airbag bruger. Hvis telefonen eller tilbehøret er placeret forkert, og airbagen aktiveres, kan dette føre til alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG! Hvis du ikke tager hensyn til disse anvisninger, kan dette føre til alvorlige person- og tingsskader. Overtrædelser straffes hårdt! 11 af 73

1.5. Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Hvis internettet er aktiveret via internettet, kan der opstå betydelige omkostninger svarende til dataforbruget. For at begrænse disse omkostninger anbefales det at købe et abonnement med internetflatrate. BEMÆRK! Ved den første ibrugtagning er brug af roaming deaktiveret! Brug den fremgangsmåde, der er beskrevet i afsnittet Roaming, for at aktivere roamingfunktionen. Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate. 12 af 73

2. Sikkerhedsanvisninger Lad ikke børn lege uden opsyn i nærheden af elektriske apparater. Børn er ikke altid i stand til at opdage mulige farer. Opbevar emballagemateriale som f.eks. film utilgængeligt for børn. Ved misbrug kan der være kvælningsfare. FARE! Åbn aldrig enhedens eller lysnetadapterens kabinet! Hvis kabinettet er åbent, er der risiko for livsfarlige elektriske stød. Før ikke genstande ind i enhedens indre gennem sprækker eller åbninger. Dette kan føre til en elektrisk kortslutning, elektrisk stød eller brand, hvilket vil medføre beskadigelse af enheden. Udsæt ikke enheden for dryppende eller sprøjtende vand, og undgå at stille genstande fyldt med vand f.eks. vaser på enheden. Indtrængende væske kan kompromittere den elektriske sikkerhed. 13 af 73

Tilslut kun lysnetadapteren til jordede stikkontakter med AC 100-240 V~, 50/60 Hz. Hvis du er i tvivl om strømforsyningen på opstillingsstedet, skal du forhøre sig hos dit el-selskab. Stikkontakten skal være placeret i nærheden af enheden, og den skal være let tilgængelig. Brug kun den medfølgende lysnetadapter sammen med det medfølgende USB-kabel. For at opnå yderligere sikkerhed anbefaler vi, at der anvendes en overspændingssikring for at beskytte enheden mod beskadigelse som følge af spændingsspidser på lysnettet. Hvis du vil koble enheden fra lysnettet, skal du først fjernet lysnetadapteren fra stikkontakten og derefter fjerne stikket fra enheden. Hvis det gøres i den omvendte rækkefølge, kan lysnetadapteren eller enheden blive beskadiget. Når du fjerner stikket, skal du altid holde i selve stikket. Træk aldrig i ledningen. 14 af 73

Placer kablerne på en sådan måde, at man ikke kan træde på dem eller snuble over dem. Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan blive beskadiget. Udsæt ikke stikforbindelserne for voldsomme kræfter, f.eks. fra siden. Dette kan føre til skader på og i enheden. Ved tilslutningen af kabler og stik må du ikke bruge magt, og du skal sørge for, at stikkene vender rigtigt. Undgå kortslutninger og kabelbrud ved at undgå at klemme kabler eller bøje dem voldsomt. Hold mindst en meters afstand fra højfrekvente og magnetiske støjkilder (fjernsyn, højttalere, mobiltelefon, DECT-telefoner osv.) for at forhindre funktionsforstyrrelser og tab af data. Enheden må kun forbindes med apparater, som overholder standarden EN60950 Sikkerhed for informationsteknologiske apparater eller standarden EN60065 Sikkerhedskrav audio-, video- og lignende elektroniske apparater. 15 af 73

2.1. Rengøring og vedligeholdelse Du kan forlænge enhedens levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Fjern altid lysnetstikket og alle forbindelseskabler før rengøring. Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler. Til rengøringen af displayet må du kun bruge egnede rengøringsmidler som f.eks. glasrens eller skærmrens (kan fås i specialforretninger). Rengør skærmen med en blød, fnugfri klud. Udsæt ikke skærmen for kraftigt sollys eller ultraviolet stråling. Sørg for, at der ikke bliver vanddråber tilbage på enheden. Vand kan forårsage permanente misfarvninger. Gem emballagen, og brug kun denne emballage ved transport af enheden. OBS! Enheden indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse eller rengøring. 16 af 73

2.2. Sikkerhedskopiering af data BEMÆRK! Hver gang du har opdateret dine data, bør du tage sikkerhedskopier af dem på eksterne lagringsmedier. Skadeserstatningskrav ved tab af data og deraf opståede følgeskader udelukkes. 2.3. Anvisninger for displayet Læg ikke genstande på enheden, og udsæt ikke displayet for kraftigt tryk. Ellers kan displayet gå itu. Rør ikke ved displayet med skarpe genstande for at undgå skader. Der er fare for kvæstelser, hvis displayet går i stykker. Hvis dette skulle ske, skal du pakke de ødelagte dele ind med beskyttelseshandsker og sende dem til korrekt bortskaffelse på et servicecenter. Vask derefter hænderne med sæbe, da det ikke kan udelukkes, at der er lækket kemikalier. 17 af 73

Ved længere tids kraftigt sollys kan der forekomme visningsfejl, hvis visningen ikke opdateres. Når der er skiftet visning, forsvinder de igen. 2.4. Anvisninger for litium-ionbatteriet Enheden indeholder et litium-ion-batteri. Ved håndtering af litium-ion-batterier skal du være opmærksom på følgende anvisninger: Oplad batteriet regelmæssigt, og lad det helst helt op. Lad ikke batteriet være i afladet tilstand for længe. Hold batteriet på afstand af varmekilder som f.eks. radiatorer og åben ild som f.eks. stearinlys. Der er eksplosionsfare! Hvis enheden kun kan tændes, når den forsynes med strøm, skal du kontakte service. Brug ikke opladere eller batterier, der på nogen måde er beskadigede. Brug kun batteriet til det intenderede formål i denne telefon. Skil ikke batterierne ad, og undgå at deformere dem. Du kan få kvæstelser på hænderne eller fingrene, eller du kan få batterivæ- 18 af 73

ske i øjnene eller på huden. Hvis det sker, skal du skylle de pågældende steder med store mængder rent vand og straks søge læge. Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterier bliver slugt, skal du straks søge læge. Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i apparatet og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt. Byt aldrig om på polerne. Sørg for, at polerne plus (+) og minus (-) er placeret korrekt for at undgå kortslutninger. FARE! Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batteriet. Lad ikke batteriet ligge på varme eller kolde steder, f.eks. i biler om sommeren eller vinteren. Ekstreme temperaturer forringer batteriets opladningsevne. Undgå kortslutninger på batteriet. En kortslutning på kontakterne kan beskadige batteriet eller den genstand, der er forbundet med batteriet. 19 af 73

Hvis telefonen ikke skal bruges i længere tid, bør batteriet tages ud. 2.5. Omgivelsesbetingelser Hold telefonen tør. Udsæt den ikke for ekstremt høje eller lave temperaturer. Læg den ikke i nærheden af tændte cigaretter, åben ild eller andre varmekilder. Lad ikke telefonen falde ned, og undgå at udsætte den for slag eller rystelser. En voldsom behandling kan beskadige de interne kredsløb. Mal ikke på telefon, da farven kan genere det ydre øre, mikrofonen eller bevægelige dele og forhindre normal brug. Behandl telefonen varsomt, og opbevar den på rene og støvfrie steder. Hverken telefonen eller batteriet må under nogen omstændigheder åbnes. Det er forbudt at ændre produktet på nogen måde. Ved en eventuel ændring bortfalder garantien. 20 af 73

Ringetonen afspilles via hørekapslen. For at undgå høreskader skal du først besvare opkaldet og derefter holde telefonen op til øret. Brug kun det medfølgende stereoheadsæt med denne telefon for at undgå fare. 2.6. Hvis der opstår fejl Træk straks strømforsyningsstikket ud af stikkontakten ved beskadigelse af strømforsyningen, strømledningen eller apparatet. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere enheden eller strømforsyningen. Ved fejlfunktioner skal du henvende dig til vores servicecenter eller til et andet egnet specialværksted. 2.7. Personer, der bruger pacemaker Når du bruger telefonen, skal du sørge for en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm til den implanterede pacemaker for at undgå eventuelle forstyrrelser. Undgå at bære den tændte telefon i skjortelommen. Hold telefonen op til det modsatte øre i forhold til pacemakeren for at undgå eventuelle påvirkninger. 21 af 73

2.8. Høreapparatbrugere Hvis du bruger høreapparat, skal du forhøre dig hos din læge eller producenten af høreapparatet om eventuelle påvirkninger fra radiobølger. 2.9. Nødopkald Denne telefon anvender radiosignaler, trådløse og landbaserede net samt funktioner, som brugeren har programmeret. Af denne grund er det ikke sikkert, at der kan oprettes en forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldrig basere kritisk vigtig kommunikation (f.eks. ved medicinske nødstilfælde) udelukkende på denne telefon. Nødopkald kan være umulige på nogle mobilnet eller når der anvendes bestemte netværkstjenester og/eller telefonfunktioner. Kontakt din lokale netudbyder. 22 af 73

2.10. Gem et telefonnummer til nødstilfælde. Hvis du kommer ud for et uheld, bliver kvæstet og har din mobiltelefon på dig, er det vigtigt for redningsfolkene at kunne komme i kontakt med en person, der kender dig. Normalt vil det imidlertid ikke være klart for redningsfolkene, hvilken kontakt i telefonbogen de skal ringe til. Derfor er der fastsat en international forkortelse for nødstilfælde, som gør redningstjenesten i stand til hurtigt at komme i kontakt med en eller flere personer. Til dette formål skal du i telefonbogen gemme en kontakt med navnene ICE eller IN (= In Case of Emergency hhv. I nødstilfælde ). Hvis flere personer skal underrettes, kan du bruge ICE1, ICE2 hhv. IN1, IN2 osv.. 23 af 73

3. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: Smartphone P4501 Batteri microsd-hukommelseskort (ekstraudstyr) Lysnetoplader AC/DC-adapter Kuantech Co.Ltd. Producent Ktec Co., Ltd., China Model KSAS3R50500068VEU Krævet netspænding 100-240 V (50/60 Hz) AC-input 100-240V~ 0,15 A maks. 50-60 Hz DC-output 5.0V 0.68A USB-kabel til data og opladning (ekstraudstyr) Stereoheadsæt (ekstraudstyr) Brugsanvisning og garantidokumenter 24 af 73

3.1. Oversigt over enheden 3.1.1. Forside 6 1 2 3 4 5 Ref. Betegnelse 1 Højttaler 2 Kamera 3 Touch Display 4 Tryk på tasten: viser valgmulighederne for den aktuelle visning (Menutast) Hold tasten nede: Liste med de senest anvendte programmer (Starttast) Tryk på tasten: tilbage til den seneste visning (Tilbagetast) 5 Mikrofon 6 Underretnings-LED 25 af 73

3.1.2. Højre side 7 Ref. Betegnelse 5 Tænd/sluk-knap 3.1.3. Venstre side 8 Ref. 8 Lydstyrketast Betegnelse 26 af 73

3.1.4. Øverst 9 10 Ref. Betegnelse 9 3,5 mm jackstiktilslutning til headsæt 10 Micro USB-stik 3.1.5. Bagside 11 12 13 14 Ref. Betegnelse 11 Kamera 12 Mikrofon 13 LED-blitz 14 Batteridæksel med højttaler 27 af 73

4. Forberedelser til ibrugtagningen Du skal sætte et SIM-kort i og oplade batteriet, inden du kan bruge telefonen.. 4.1. SIM-kort Med SIM-kortet vælger du en netudbyder og denne telefonnet samt en takst. Inden du køber SIM-kortet, bør du derfor undersøge, hvilken takst hos hvilken netudbyder der passer bedst til dine telefonibehov. Sammen med SIM-kortet får du også dit telefonnummer. Desuden kan SIM-kort indeholder yderligere lagringsfunktioner (f.eks. til telefonbogen eller SMS). Opbevar alle SIM-kort utilgængeligt for børn. Behandl SIM-kortet forsigtigt, da kortet og dine kontakter nemt kan blive beskadiget, hvis SIM-kortet bliver ridset eller bøjet. 28 af 73

4.2. Indsætning af SIM-kortet OBS! Udfør altid denne procedure, mens telefonen er slukket, for at undgå at beskadige enheden eller kortet. Fjern batteridækslet. Fjern batteriet. Sæt SIM-kortet i den tilsvarende slot. Kontakterne vender nedad, og det afskårne hjørne er placeret nederst til højre (i batterirummets retning). 4.3. Indsætning af microsd-kortet OBS! Udfør altid denne procedure, mens telefonen er slukket, for at undgå at beskadige enheden eller kortet. Fjern batterilåget, hvis du ikke allerede har gjort det. Sæt microsd-kortet i den tilsvarende slot. Kontakterne skal vende nedad. 29 af 73

4.4. Indsætning af batteriet Fjern batterilåget, hvis du ikke allerede har gjort det. Inden du sætter batteriet i, skal du først sætte SIM-kortet og eventuelt microsd-kortet i som beskrevet i de foregående afsnit. Sæt batteriet i batterirummet. Kontakterne på batteriet skal røre ved de tilsvarende kontakter på telefonen. 4.5. Opladning af batteriet BEMÆRK! For opladningen af batteriet er det uden betydning, om SIM-kortet er sat i. Inden du oplader batteriet, skal du sørge for, at batterilåget er sat korrekt på igen. Sæt Micro-USB-stikket i det tilsvarende tilslutningsstik på telefonen. Sørg for, at stikket vender rigtigt, når du sætter det i tilslutningsstikket. Brug ikke magt. Sæt kablets anden ende i USB-stikket på computeren, eller brug den medfølgende lysnetadapter. Tilslut strømforsyningen til en stikkontakt, som er placeret i nærheden af enheden og er nem at komme til 30 af 73

5. Betjening 5.1. Tænd telefonen Hold tænd/sluk-knappen trykket ind, indtil displayet tændes. Telefonen tændes, og lynopkaldsskærmbilledet vises. Træk hængelåsikonet til positionen for at låse telefonen op, til for at starte kamerafunktionen, til for at starte Google-søgefunktionen. Indtast den fire- til ottecifrede PIN-kode, og bekræft med OK. Hvis du taster forkert, skal du trykke på Annuler. 5.2. Styring af telefonen Telefonen styres med fingerspidserne. Brug ikke spidse genstande eller genstande med skarpe kanter. Tryk på Display for at vælge apps eller åbne programmer. Når du holder en finger på et indtastningsfelt, vises de tilgængelige valgmuligheder. Stryg med fingeren over displayet for at flytte skærmbilledet op, ned, til højre eller til venstre. Hvis du holder en app trykket ned i længere tid, kan du trække den hen over displayet og slippe den igen et andet sted eller slette den. Træk samtidig to fingre på displayet, eller dobbelttryk på displayet for at forstørre/formindske et websted. 31 af 73

5.3. Når telefonen er tændt Med din telefon kan du bruge en lang række forskellige programmer fra Google -udvalget. Til dette formål skal du i mange tilfælde bruge en Google -konto. Denne konto giver dig mulighed for at anvende et endnu større udvalg af tjenester som f.eks. Google Mail. 6. Første ibrugtagning Første gang du tænder telefonen, skal du foretage følgende indstillinger: Skift sprog efter behov ved at trykke på sprogvalget. Tryk på Start på startskærmbilledet, og følg anvisningerne på skærmen. Tryk på Ja for at logge på med din Google TM -konto. Tryk på Nej, hvis du endnu ikke har oprettet en Google TM -konto. Du kan nu oprette en Google TM -konto (tryk på Få en konto). Hvis du først senere vil oprette en Google TM -konto eller logge på, skal du trykke på Ikke nu. 32 af 73

BEMÆRK! Du kan vise skærmbilledet i stående eller liggende format. Det gør du ved at holde telefonen lodret eller vandret. Hvis du vil oprette en Google -konto eller vil logge på, skal du have forbindelse til internettet. Internetforbindelsen kan oprettes via dit SIM-kort eller via WLAN. Vær opmærksom på, at især internetforbindelser via en mobiltelefoniudbyder kan medføre omkostninger, hvis du ikke har et flatrateabonnement. Indstil Google -stedindstillingerne, og tryk på Næste. 33 af 73

6.1. Sluk telefonen Hold tænd/sluk-tasten nede, indtil valgmenuen vises med følgende valgmuligheder: Flytilstand (sætter telefonen i flytilstand) Sluk (slukker telefonen helt). Genstart (genstarter telefonen). Lydløs (sætter telefonen i lydløs tilstand) Vibrer (sætter telefonen i vibrationstilstand) Fra (aktiverer alle telefonens akustiske signaler) 34 af 73

6.2. Skift til standbytilstand I standbytilstand sættes enheden i en tilstand med lavere strømforbrug og slukket display for at spare på batteriet. Telefonen skifter desuden automatisk til standbytilstand, når displayet slukkes efter et bestemt tidsrum. Dette tidsrum kan du indstille under Indstillinger Skærm Dvale. Tryk på tænd/sluk-knappen for at skifte til standbytilstand. 6.3. Vækning fra standbytilstand Dette er standardindstillingen og kan ændres i menuen.. Tryk på tænd/sluk-tasten for at aktivere displayet igen. Træk ikonet i en retning, indtil genvejen vises. 35 af 73

6.4. Hovedskærmbilledet Du bestemmer, hvad der skal vises på din startside. Vælg din egen baggrund, tilføj lynkommandoer for widgets eller programmer, som du har brug for, eller fjern dem, hvis du ønsker det. 1 2 11 10 3 9 4 5 6 7 8 (Illustrationen er omtrentlig) 36 af 73

1 Status og underretning 2 Google-indtastningsvindue 3 Installerede apps 4 Telefonfunktion 5 Kontaktliste 6 Hovedmenu 7 SMS/MMS-menu 8 Webbrowser 9 Lynindstillinger 10 Stemmestyring 11 Netværks-/batteri-/datoindikator 37 af 73

6.5. Status- og underretningsikoner Din telefon holder dig løbende opdateret om status ved hjælp af enkle ikoner. Nedenfor finder du ikonernes betydning G GPRS i Intet signal brug E EDGE i brug Signalstyrke 3G 3G i brug H Dataforbindelse via HSDPA H HSDPA i brug GPS aktiv Meget svagt batteri Opkald optages Batteriet er næsten tomt Alarm indstillet Svagt batteri Forbindelse til WLAN-netværk Batteriet er fuldt opladet Bluetooth til Batteriet oplades Højttaler til Synkronisering Problem med levering af en SMS/MMS 38 af 73

Vibrationstilstand Flytilstand Lydløs Ny SMS/MMS/ Voicemail Ny Google Mail-besked Mistet opkald Der oprettes forbindelse Opkald i venteposition Ny Instant Message Kommende begivenhed Alle akustiske signaler er aktiveret Musikafspilning/ afspilning via tilsluttede hovedtelefoner Der hentes data USB-forbindelse USB-tethering er aktiveret Mobilt WLAN-hotspot aktiveret 39 af 73

6.6. Anvendelse af underretningsområdet Stryg med fingeren ovenfra og ned over statuslinjen for at åbne underretningsområdet, hvor dine kalenderbegivenheder, nye beskeder og aktuelle indstillinger som f.eks. viderestilling af opkald eller opkaldsstatus vises. Desuden kan du herfra åbne beskeder, påmindelser osv. 40 af 73

6.7. Underretnings-LED Foruden underretningsfeltet viser smartphonen følgende hændelser via den tilstands-led, der er vist nedenfor: Begivenhed Ubesvarede opkald; SMS/WhatsApp modtaget; andre meddelelser som f.eks. Opdatering tilgængelig Batteri opladet til < 15 % Batteriet oplades Batteri 100 % opladet LED blinker grønt blinker rødt lyser rødt lyser blåt 41 af 73

6.8. Foretag/kontroller indstillinger 6.8.1. Trådløst og Netværg Menu Hvis du vil ændre dine telefonindstillinger eller vi have dem vist, skal du trykke på og trykke på Indstillinger. Indstillinger for opkald Wi-Fi Beskrivelse Konfiguration og håndtering af din WLAN-forbindelse. Angivelse af telefonnumre, voicemail, kortvalg, opkaldsspærring, viderestilling af opkald, banke på, opkalds-id og indstillinger for internetopkald Bluetooth Dataforbrug Konfiguration og håndtering af dine Bluetooth -forbindelser. Deling af mobile dataforbindelser og virtuelle private netværk. Konfiguration af dataforbrugsindstillingen, f.eks. grænsen for mobildata og dataforbrugscyklus. 42 af 73

Menu Mere... 6.8.2. Enhed Menu Lyd Beskrivelse Indstilling af flytilstands, VPN, tehtering og mobilt hotspot, Wi- Fi Direct og mobilnetværk. Beskrivelse Valg af toneindstillinger, f.eks. ringetoner og underretninger Skærm Valg af displayindstillinger, f.eks. lysstyrken. Sensorer Lagerplads Batteri Indstilling af sensorindstillingerne, f.eks. automatisk rotation af displayet. Visning af det tilgængelige lager på hukommelseskortet og i det interne telefonlager. Oplysninger om forbrug og opladningstilstand for batteriet. 43 af 73

Apps Håndter programmer og installer nye programmer. 6.8.3. Personlig Menu Placeringstjenester Sikkerhed Sprog og input Gendannelse af fabriksdata Beskrivelse Vælg de kilder, der skal bruges ved stedsbestemmelsen. Oprettelse af dit oplåsningsmønster, angivelse af SIM-spærringen eller lagringshåndtering af logonoplysningerne for din telefon. Valg af operativsystemsproget og område samt tekstindtastningsindstillingerne. Konfiguration af stemmestyring og tekst-til-tale-indstillingerne. Konfiguration af databeskyttelsesindstillingerne, f.eks. sikkerhedskopiering og gendannelse samt personrelaterede data. 44 af 73

6.8.4. Konti + Tilføi Menu konto Beskrivelse Her kan du tilknytte en ny konto eller en eksisterende konto med den aktuelle brugerkonto (f.eks. en Google-konto). 45 af 73

6.8.5. System Dato og tid Indstilling af dato, klokkeslæt, tidszone og dato-/klokkeslætformat. Tilgængelighed Indstellinger for udviklere Switcher Hjælp til betjeningen. Udviklerfunktioner, f.eks. USB-debugging. Indstilling af tænd/sluk telefonen automatisk. Om telefonen Visning af telefonoplysninger, telefontilstand, juridiske oplysninger og systemopdatering. 46 af 73

6.9. Favoritliste 2 4 1 3 5 1 Start opkald 2 Kontakter Adgang til alle kontakter på din telefon 3 Åbn hovedmenuen 4 SMS/MMS-beskeder 5 Åbn internetbrowseren 6.10. Brug af telefonen Tryk på telefonikonet på startsiden. Indtast et telefonnummer. Tryk på for at starte opringningen. Det er også muligt at foretage et opkald fra kontaktlisten, opkaldslisten eller en tekstbesked. 47 af 73

6.10.1. Besvarelse af opkald Træk telefonrørikonet til det grønne telefonrørikon. 6.10.2. Afvisning af opkald Træk telefonrørikonet til det røde telefonrørikon. 6.10.3. Afvisning af opkald med SMS Træk telefonrørikonet til SMS/MMS-ikonet.. 6.10.4. Kontakter Du kan gemme kontakter i telefonlageret eller på dit SIMkort. I telefonlageret kan der gemmes flere oplysninger om en kontakt end på SIM-kortet. For eksempel adresser, billeder, kaldenavne, websteder og meget mere. Åbn dine kontakter ved at trykke på (Kontakter). Kontaktskærmbilledet indeholder følgende faner: Kontaktpersoner, Foretrukne og Gruppens. 48 af 73

6.11. SMS/MMS Under SMS/MMS har du adgang til dine SMS- og MMS-beskeder. Du kan modtage og sende SMS- og MMS-beskeder. Når du får en ny besked, kan du åbne den via underretningsområdet eller via beskedskærmbilledet. Tryk på den nye besked for at læse den. 6.11.1. Oprettelse af en ny besked Tryk på (SMS/MMS). Tryk på ikonet for Ny besked. Indtast modtagerens navn eller nummer. Under indtastningen vises matchende kontakter. Tryk på en af de kontakter, der foreslås, for at tilføje kontakten som modtager. Tryk på Indtast meddelelse, og indtast derefter beskeden. Tryk på Send for at sende tekstbeskeden. Hvis du vil tilføje en vedhæftning til en tekstbesked, skal du trykke på papirclipsen og vælge vedhæftningen. SMS en konverteres så automatisk til en MMS-besked. 49 af 73

6.12. Google Mail Google Mail TM er en webbaseret e-mail-tjeneste, som konfigureres, når du logger på din Google TM -konto. Alt afhængigt af dine synkroniseringsindstillinger kan Google Mail TM på din telefon automatisk synkroniseres med din Google Mail TM -konto på internettet. Tryk på på hovedskærmbilledet. Tryk på Google Mail. Tryk på Skriv. Indtast modtagerens e-mail-adresse i feltet Til. Hvis du vil sende en e-mail til flere personer, skal du adskille e-mail-adresserne med kommaer. Du kan tilføje flere modtagere. Angiv emnet, og skriv teksten. Tryk på menutasten, og tryk på Send. 50 af 73

7. Oprettelse af forbindelse til internettet Du kan anvende standardforbindelsesindstillingerne for at få adgang til internettet via dit mobilnetværk, eller du kan bruge et WLAN. For at du kan få adgang til internettet via mobilnetværket, skal denne tjeneste være aktiveret i dit abonnement. BEMÆRK! Læs kapitlet Internettet omhyggeligt for at undgå unødigt store mobiltelefonregninger. Kontakt også din mobiltelefoniudbyder, hvis indstillingerne for adgang til udbyderens mobile datanetværk ikke er konfigureret på forhånd på din telefon. Hvis du ændrer indstillinger uden at forhøre dig hos din netudbyder, kan det ske, at din telefon ikke vil fungere mere. 51 af 73

7.1. Tilføjelse af en ny datanetværkforbindelse Din telefon er forudindstillet til internetadgang via de fleste europæiske netudbydere. Hvis du alligevel skal tilføje en ny datanetværksforbindelse, skal du først skaffe de følgende oplysninger fra din netudbyder. Inden du begynder, skal du først skaffe følgende oplysninger fra din netudbyder: Adgangspunktets navn (APN) Eventuelt brugernavnet og adgangskoden Serverens IP-adresse og portnummeret, hvis netværket anvender en proxyserver. Tryk på på hovedskærmbilledet. Tryk på Indstillinger Mere... Mobilnetværk Navn på adgangspunkt. Tryk på menutasten, og tryk på Ny APN. Tryk på Navn for at angive adgangspunktets navn (kan vælges efter ønske). Tryk på APN for at angive det APN, som du vil tilføje. Tryk på Proxy og Port for at angive serverens IP-adresse og porten, hvis netværket anvender en proxyserver. 52 af 73

Tryk på Brugernavn og Adgangskode, og foretag de nødvendige angivelser. (Hvis der ikke findes et brugernavn eller en adgangskode, skal du lade disse felter være tomme). Tryk på APN-type, hvis der er behov for det. Tryk på menutasten, og tryk på Gem for at afslutte proceduren. BEMÆRK! Hvis du vil indstille APN et til standardindstillingerne, skal du trykke på menutasten og trykke på Nulstil til standard. 7.2. Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Hvis internettet er aktiveret via internettet, kan der opstå betydelige omkostninger svarende til dataforbruget. For at begrænse disse omkostninger anbefales det at købe et abonnement med internetflatrate. Forhør dig om de forskellige muligheder hos din mobiltelefoniudbyder. Forhår dig også om betingelserne for brugen af din telefon i udlandet (roaming), da dette også kan medføre store udgifter. 53 af 73

BEMÆRK! Ved den første ibrugtagning er dataroaming (anvendelse af dataoverførsel på et andet mobiltelefonnetværk end din mobiltelefoniudbyders hjemmenetværk, f.eks. i udlandet) deaktiveret! Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate. Sådan gør du: 7.3. Internettet Hvis internettet er aktiveret via mobilnetværket, kan der opstå omkostninger svarende til dataforbruget. Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate. Sådan gør du: Tryk på. Tryk nu efter hinanden på Indstillinger Mere... Tryk nu på Mobilnetværk. Fjern ved at trykke markeringen fra Data aktiveret. Nu overføres der ikke længere data via mobilnettet. Hvis du på et senere tidspunkt vil aktivere dataoverførslen igen, skal du aktivere markeringen igen på det samme sted. 54 af 73

7.4. Roaming En abonnement med internetflatrate vil eventuelt kun inkludere ubegrænset brug af internettet i hjemlandet. Hvis du vil undgå omkostninger i forbindelse med brug af internettet i udlandet, skal du gøre følgende: Tryk på. Tryk nu efter hinanden på Indstillinger Mere... Tryk nu på Mobilnetværk. Fjern ved at trykke markeringen fra Dataroaming. Nu overføres der ikke data via mobilnettet i udlandet. Hvis du på et senere tidspunkt vil aktivere dataoverførslen igen, skal du aktivere markeringen igen på det samme sted. 55 af 73

7.5. Begrænsning af dataoverførslen Telefonen har en funktion til automatisk begrænsning af mobildata. Hvis den værdi, du har indstillet, overskrides, deaktiveres dataforbindelsen. Tryk på. Tryk nu efter hinanden på Indstillinger Dataforbrug. Vælg nu, om du vil indstille dataforbruget via Mobil-netværket eller Wi-Fi. BEMÆRK! Du kan indstille tidsrummet for visningen af det månedlige dataforbrug under Cyclus for dataforbrug. Vælg datoen for nulstilling af forbrugscyklusserne. Tryk på Gem for at gemme datoen. 56 af 73

7.6. Ændring af datamængden Da vores dages mobiltelefonabonnementer tilbyder internet-flatrate med forskellige datamængder, er det en god ide at indstille grænsen for dit mobiltelefonabonnements datamængde i telefonens databegrænsning. Hvis du f.eks. har en månedlig internet-flatrate med en begrænsning på maks. 1 GB, skal du sætte den røde linje (grænse) til 1 GB. Indstil den gule linje (advarsel) til en lavere værdi. Tryk på tabellen, og træk den røde linje (grænse) til 1 GB. Træk nu den gule linje (advarsel) til en lavere værdi. Tryk på knappen Tilbage for at gemme indtastningerne. 57 af 73

7.7. Aktivering af WLAN Med dit WLAN har du adgang til internettet på flere meters afstand. Tryk på hovedskærmbilledet. Tryk på Indstillinger Wi-Fi. Marker afkrydsningsfeltet Wi-Fi for at aktivere denne funktion. Nu vises navnene på alle de Wi-Fi-netværk, der er synlige på din telefon, samt deres sikkerhedsindstillinger (åbent eller sikkert). Tryk på et netværk, som der skal oprettes forbindelse til. Tryk på Scannen for at opdatere listen med synlige netværk i nærheden. BEMÆRK! Hvis du forsøger at oprette forbindelse til et beskyttet netværk, skal du bruge adgangskoden for at få adgang. 58 af 73

8. Bortskaffelse Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet! De skal afleveres på et indsamlingssted for brugte batterier. Emballage Enheden er pakket ind i emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. 59 af 73

9. Overensstemmelseserklæring i henhold til R&TTE Med denne enhed følger følgende radioudstyr: Trådløst LAN Bluetooth På grund af den indbyggede WLAN-løsning er det i Frankrig kun tilladt at anvende WLAN indendørs. I alle andre EU-lande gælder der på nuværende tidspunkt ingen begrænsninger. Ved anvendelse i andre lande bør du skaffe oplysninger om de gældende love og regler på stedet. MEDION AG erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EU-direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF. Den komplette overensstemmelseserklæring kan findes på www.medion.com/conformity. 0700 60 af 73

10. Tekniske data Mål ca. 69 x 133 x 11 mm Vægt ca. 145 g (med batteri) Bånd GSM 900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WLAN IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) Bluetooth V3.0 Displaystørrelse 11,43 cm/4.5 Touchscreen Opløsning 540 x 960 Kamera Sensortype CMOS Optagelsesopløsning for stillbilleder 8 millioner pixel med autofokus Lagerkapacitet microsd-plads, maks. 32 GB USB-indgang USB 2.0, Micro-USB Strømforsyning KSAS3R50500068VEU (Ktec) Batteri Li-Ion, 1700 mah LI38170E Temperaturer I drift +5 C - +35 C Ikke i drift 0 C - +60 C Relativ luftfugtighed (ikke-kondenserende) 10-90 C 61 af 73

11. Licensinformation Dette produkt er delvist baseret på open source-software, hvis brug er underlagt GNU General Public License (GPL) version 2. Dette omfatter producentens forpligtelse til ligeledes at gøre den relevante og eventuelt ændrede kildekode tilgængelig under denne licens. Du kan få adgang til kildekoden for dette produkt for følgende måder: 1) Gå til MEDION Service på http://www.medion.com/ de/service/start, og indtast i søgefeltet din enheds navn, MD-nummer eller MSN-nummer. Du finder disse data på bagsiden af din enhed. Vælg kategorien Software i det vindue, som vises derefter. 2) Som alternativ hertil kan vi også gratis give dig adgang til kildekoden på et datamedie. Hvis du ønsker det, bedes du sende en e-mail til opensource@ medion.com eller ringe til os på betalingstelefonnummeret 01805 / 633466 (0,14 /min. fra det tyske fastnet, mobilnet maks. 0,42 /min.). Bemærk, at kildekoden kun er interessant for softwareudviklere. Som bruger af produktet har du normalt ikke brug for den. Du finder den komplette GPL-tekst nedenfor samt på enheden under Indstillinger/Om telefonen/juridiske oplysninger. Yderligere oplysninger om GPL samt officielle oversættelser til forskellige sprog finder du på http:/// www.fsf.org/licensing. 62 af 73

GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software- -to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. 63 af 73

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICA- TION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The Program, below, refers to any such program or work, and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term modification.) Each licensee is addressed as you. 64 af 73

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 65 af 73

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and 66 af 73

installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 67 af 73

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 68 af 73

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. 69 af 73

NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI- CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPY- RIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PAR- TY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PER- MITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GE- NERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1 70 af 73

12. Kolofon Copyright 2013 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådighed til download via serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/. Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisningen på din mobile enhed via serviceportalen. 71 af 73

13. Stikordsregister A Anvisninger for displayet... 17 Anvisninger for litium-ion-batteriet... 18 B Bagside... 27 F Forside... 25 G GNU General Public Licence... 63 H Hovedskærmbilledet... 36 Hvis der opstår fejl... 21 Højre side... 26 Høreapparatbrugere... 22 I Indsætning af batteriet.. 30 Indsætning af microsd-kortet... 29 Internettet... 54 L Licensinformation... 62 O Omgivelsesbetingelser... 20 Overdragelse...4 Øverst... 27 P Pakkens indhold... 24 Personer, der bruger pacemaker... 21 R Rengøring og vedligeholdelse... 16 roaming... 12 S Sikkerhedsanvisninger...4, 13 Sikkerhedskopiering af data... 17 SIM-kort... 28 SMS/MMS... 49 T Tekniske data AC/DC-adapter... 24 U Underside... 25 W WLAN... 58 72 af 73

73 af 73