RIC (Receiver in canal)- guide

Relaterede dokumenter
Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC)

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Din brugermanual HP PAVILION T200

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Super Power BTE-høreapparater

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

PMR Radio Bruger Manual. electronic

HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

DK..... Light Assist

TDC HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

Forbindelse til S-VIDEO-indgangssignal.

Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Velkommen Tak, fordi du valgte Arlo. Det er nemt at komme i gang.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Tilpasningsvejledning ITE-HØREAPPARATER. Juna, Acriva, Saphira og Carista

Udskiftning af overførselsbæltet

TeleKit Brugervejledning

Af- og påmontering af ruderamme

S26 MOTOR Original brugermanual

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

Instalationsanvisning

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Opgraderings- og servicevejledning

Installationsvejledning

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Bruger manual AGAM kontrolboks

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Teknisk systemhåndbog kompakttavler AE

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Inspiron 20 Brugervejledning


SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE



Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Teknisk systemhåndbog klemkasser KL

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Ugentlig kontrol. Funktionsuddannelse Gokart. Højagergaard

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

DM-FD A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

Brugsanvisning for: Big Star Lift

2,1 L hydraulikpumpe installationsvejledning

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Samle- og installationsvejledning

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugsanvisning VAL 6

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Rapport om anmodninger om oplysninger

TTS er stolte af at være en del af

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Vejledning til Photofiltre nr. 117 Side 1

Sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul

Emhætte P602WH/P602SS

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Aluproff I Midtager 9-11 I 2605 Brøndby I Tlf: I aluproff@aluproff.dk I 2/2

Vejledning til Photofiltre nr.172 Side 1 Lave et postkort som foldes sammen til A6 størrelse

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Vejledning i udskiftning af hardware Type 8013, 8702, 8706, 8716, 8970 Type 8972, 8976, 8980, 8982, 8986 Type 8992, 8994, 9266, 9276, 9278 Type 9282,

PLANLÆGNINGSGUIDE PREFA VANDBARRIERESYSTEM

Max er et nyt Super Powerhøreapparat

Opgraderings- og servicevejledning. Printed in

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Transkript:

RIC (Receiver in canal)- guide

Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6 Valg af den korrekte kobling til en power xreceiver... 7 Sådan monteres fastholdelsesstykket på standard- eller power xreceiveren...8 Sådan monteres lydkuplen eller sleeve proppen til standard xreceiveren...9 Sådan monteres en power lydkuppel til power xreceiveren...9 Sådan monteres en power shell på en power xreceiver... 10 Sådan monteres standard-, power eller super power xreceiveren på Moxi Kiss...11 Sådan monteres standard-, power eller super power xreceiveren på Moxi... 12 Konfiguration i Unitron TrueFit-programmet...13 Appendiks... 14 Sådan bruger du Moxis værktøj til fjernelse af huset... 14 Udskiftning af mikrofonfilteret... 16 Udskiftning af lågen til Moxi Kiss-batteriet... 16 Udskiftning af lågen til Moxi-batteriet...17 Sådan måles ydeevnen af en kobler...17 Moxi Kiss programmeringskabel... 18 Moxi programmeringskabel... 18 Udskiftning af cerustopfilter og rengøring af lydkupler... 19 Unitrons Moxi RICproduktsortiment Moxi Tilgængelige RIC tilpasninger Standard RIC Power RIC Super power RIC Gain/maks output (2 cc) 45/112 db 55/126 db 61/129 db Batteri 312 312 312 Advarsel til høreapparattilpasser Lydkupler må aldrig sættes på kunder med perforerede trommehinder, blotlagte kaviteter i mellemøret eller øregange, der er ændret af kirurgisk vej. I tilfælde af sådanne forhold, anbefaler vi at bruge en specialfremstillet øreprop. Hvis der er dele tilbage i øregangen, efter at høreapparatet er taget af, hvilket er højst usandsynligt, skal du søge læge med det samme.

Standard-xReceiver -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 250 500 1000 Power xreceiver 2000 4000 8000 Hz -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Super power xreceiver 250 500 1000 Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Power lydkuppel/sleeve prop 2000 4000 8000 Hz -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 2000 4000 8000 Hz Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Stærk lydkuppel Koblingsmuligheder Koblingsmuligheder Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Power lydkuppel Sleeve prop Power lydkuppel Power shell Power lydkuppel Sleeve prop cshell 250 500 1000 cshell Koblingsmuligheder cshell cshell 3

Måling til en nøjagtig xreceiver Hvis den korrekte længde på xreceiveren vælges, vil det sikre en mere præcis og behagelig tilpasning. Måleværktøjet, der medfølger i sættet, giver mulighed for en hurtig og enkel måling og har følgende funktioner: Mærkning med farvekoder rød (højre øre) og blå (venstre øre) farvekodemærkninger, der angiver, hvilket af kundens ører der skal måles. Mærkning med vandrette linjer målinger skal foretages vandret, hvor måleværktøjet berører huden i mellemrummet mellem hovedet og toppen af pinna. Fire vandrette sigtelinjer (0-1-2-3) for at angive, hvilken ledningslængde du skal bruge for at få en nøjagtig tilpasning. 0 12 3 0 1 2 3 Sådan måler du en nøjagtig ledningslængde: 1. Anbring hovedet i samme vandrette plan som kundens hoved, så du ser direkte ind i øret på den kunde, som høreapparatet skal tilpasses til. 2. Hold måleværktøjet med den relevante røde eller blå farvekodemærkning 0 (til højre eller venstre øre), så 12 3 tommelfingeren er placeret på ørediagrammet. 3. Anbring måleværktøjet oven på øret, så det rører ved huden i 0 det smalle mellemrum mellem 12 3 hovedet og det ydre øre. Hold den vandrette linje på måleværktøjet vandret og plant. 4

4. Vælg den sigtelinje (0-1-2-3) på måleværktøjet, der er mest parallel 0 12 i forhold til oversiden af åbningen 3 på øregangen. I dette eksempel ville den sigtelinje, der er markeret med 1, være det mest nøjagtige valg. 5. Registrer den valgte sigtelinje, og gentag derefter trin 1-4 på det modsatte øre for at få en binaural tilpasning. Bemærk: Det er vigtigt at måle det modsatte øre for at få en binaural tilpasning, da størrelsen af det højre og venstre øre kan være forskellig og derfor kræve forskellige slangelængder. Ændring af xreceiveren for at forbedre tilpasningen I visse tilfælde opdager du måske, at xreceiveren ikke ligger tæt på siden af hovedet eller følger ørets form. Sørg først for, at størrelsen af den valgte lydkuppel og xreceiver passer (se de følgende sider). Hvis en anden xreceiver-slange ikke passer bedre, kan det være nødvendigt at ændre kurven (bøjningen) en smule ved hjælp af trinnene, der beskrives herunder. Dårlig tilpasning (slangen ligger ikke tæt ved hovedet) 1. Fjern xreceiveren fra Moxi. 2. Opvarm forsigtigt slangen i nogle sekunder med en hårtørrer ved en lav indstilling. 3. Brug ikke for meget varme, så elektroniske komponenter ikke bliver beskadiget. 4. Bøj slangen til den ønskede form, og hold den, indtil den er kølet af. Når den er helt afkølet, bevarer slangen sin nye form. God tilpasning 5

Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver Fastslå den korrekte størrelse på lydkuplen baseret på en otoskopisk undersøgelse af øregangen. Vælg lydkuppeltype baseret på de audiometriske krav og tilpasningsspændvidder vist på denne side. Lydkuplen tilpasses, så den føles behagelig i øregangen. 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Power lydkuppel/sleeve prop Åben lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning åben tilpasning bemærkninger: Ingen okklusion Lukket lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning Semi-okkluderet tilpasning bemærkninger: Større tilpasningsspændvidde for en åben lydkuppel Lidt okklusion Power lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning Okkluderet tilpasning bemærkninger: Udvidet lavfrekvensrepons Okklusion Sleeve prop cshell vælg til: Individuel tilpasning IntelliVent teknologi bemærkninger: Komfort Mulighed for tillukning Aftryk er påkrævet God tilpasning Lydkuppel er for lille 6

Valg af den korrekte kobling til en power xreceiver Fastslå den korrekte størrelse på lydkuplen baseret på en otoskopisk undersøgelse af øregangen. Vælg lydkuppeltype baseret på de audiometriske krav og tilpasningsspændvidder vist på denne side. Lydkuplen tilpasses, så den føles behagelig i øregangen. 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Åben lydkuppel Lukket lydkuppel Stærk lydkuppel Åben lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning åben tilpasning bemærkninger: Ingen okklusion Lukket lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning Semi-okkluderet tilpasning bemærkninger: Større tilpasningsspændvidde for en åben lydkuppel Lidt okklusion Power lydkuppel vælg til: Øjeblikkelig tilpasning Sleeve prop cshell Power shell vælg til: Individuel tilpasning IntelliVent teknologi bemærkninger: Komfort Mulighed for tillukning Aftryk er påkrævet 7

Sådan monteres fastholdelsesstykket på standardeller power xreceiveren Forlængerstykket kan anvendes til tilbehør med åben eller lukket kuppel, alt efter hvilke krav kunden har. Forlængerstykket er valgfrit og giver ekstra sikkerhed i øret. Fastholdelsesstykket kan nemt afkortes, så det passer i det ydre øre. Sådan monteres fastholdelsesstykket 1. Skub fastholdelsesstykket over modtageren. 2. Fastholdelsesstykket skal fastgøres over modtageren, så de fungerer som ét stykke. 8

Sådan monteres lydkuplen eller sleeve proppen til standard xreceiveren 1. Hold xreceiveren i den ene hånd og sammenkoblingen (f.eks. lydkuplen eller sleeve proppen) i den anden. 2. Skub den pågældende sammenkobling over modtageren. 3. xreceiveren og sammenkoblingen skal passe perfekt sammen. Sådan monteres en power lydkuppel til power xreceiveren 1. Hold xreceiveren i den ene hånd og power lydkuplen i den anden. 2. Sæt power lydkuplen på receiveren. 3. xreceiveren og power lydkuplen skal passe perfekt sammen. 9

Sådan monteres en power shell på en power xreceiver Trin 1: Fjernelse af huset (følg trinnene i omvendt rækkefølge for at påsætte huset) 1. Brug det blå værktøj til skubbe dækslet af. 2. Drej til venstre med det grå værktøj for at løsne låsepladen. 3. Fjern kabinettet. Trin 2: Sådan monteres power shell (følg trinnene i omvendt rækkefølge for at fjerne power shell) 1. Skub receiver-pakningen på. 2. Skub receiveren ind i power shell'en. 3. Skub receiveren ind med bagsiden af det grå værktøj. 4. Udskift låsepladen. 5. Drej til højre med det grå værktøj for at låse. 6. Udskift dækslet. 10

Sådan monteres standard-, power eller super power xreceiveren på Moxi Kiss Sådan monteres xreceiveren på Moxi Kiss 1. Brug det lille sølvværktøj til at skubbe splitten sidelæns ud. 2. Placer xreceiveren på Moxi Kiss. 3. Brug bagsiden af det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ind. Sådan fjernes xreceiveren fra Moxi Kiss 1. Brug det lille sølvværktøj til at skubbe splitten sidelæns ud. 2. Fjern xreceiveren. 11

Sådan monteres standard-, power eller super power xreceiveren på Moxi Sådan monteres xreceiveren på Moxi 1. Placer xreceiveren på Moxi. 2. Placer splitten i hullet. 3. Brug bagsiden af det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ind. Sådan fjernes xreceiveren fra Moxi 1. Brug det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ud. 2. Fjern xreceiveren. 12

Konfiguration i Unitron TrueFitprogrammet Detektionsskærm 1. Slut høreapparatet til NoahLink, HiPro eller icube, og klik på detektions-ikonet. Unitron TrueFit viser de tilsluttede enheder og serienumre. Bemærk: Når der er forbindelse til høreapparatet, skal du gå til skærmen Akustik og vælge den korrekte receiver og lydkuppel. Udvælgelsesskærm 2. Gå til skærmen Akustik i menuen Instrumenter. 3. Vælg den tilsluttede receiver for hvert høreapparat på rullelisten. 4. Vælg den tilsluttede lydkuppel på rullelisten. Vælg den rigtige størrelse ventilation, hvis det er relevant. 5. Hvis du har valgt en brugerdefineret skal, og du har IntelliVent-teknologien, skal du indtaste IntelliVentkoden for at få optimal ventilationsakustik. Sammenkoblingskoden til IntelliVent står skrevet på den tilpassede øreprop. Når der foretages en ændring i xreceiveren eller lydkuplen under tilpasningen, skal du gå tilbage til skærmen Akustik og angive dine valg, så den korrekte forstærkning kan beregnes. Bemærk: Sørg for, at den tilsluttede xreceiver er valgt, og at der er udført en quick fit, inden høreapparatet sættes i kundens ører. Når opsætningen er gennemført, skal du gå til Feedbackoptimering under Tilpasning. 13

Feedbackoptimering Kør Feedbackoptimering. Appendiks Sådan bruger du Moxis værktøj til fjernelse af huset Værktøjet til fjernelse af huset bruges til at fjerne den øverste del af Moxi for at få adgang til mikrofonfilteret. Bemærk: Moxi Kiss-modellerne har ikke et udskifteligt mikrofonfilter. Det er ikke nødvendigt at fjerne Moxi Kissshell'en. Sådan fjernes den øverste del af huset på Moxi 1. Åbn batterilågen, og indsæt værktøjet en smule skævt, hvorefter det ene udspring på siden af værktøjet indsættes i hakket inde i batterirummet. 2. Drej værktøjet nedad i modsat retning for at klikke værktøjet på plads. 3. Pres på midten af værktøjet for at skubbe shell'en ud af hakkerne. 4. Løft shell'en op og fremad, væk fra høreapparatet og over knappen. Herved får du adgang til mikrofonfilteret. 14

Udskiftning af den øverste del af huset 1. Placer den øverste shell over knappen på høreapparatet. 2. Tryk shell'en nedad og tilbage, indtil den klikker på plads. 15

Udskiftning af mikrofonfilteret Mikrofonfilteret forhindrer fugt og efterladenskaber i at beskadige mikrofonen. Et tilstoppet mikrofonfilter kan påvirke høreapparatets ydeevne. Hvis mikrofonfilteret tilstoppes, kan den nemt udskiftes. Montering 1. Når den øverste shell er fjernet (vist på forrige side), skal mikrofonfilteret fjernes med en pincet. Udskiftning af lågen til Moxi Kiss-batteriet Fjernelse 1. Brug det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ud. 2. Fjern batterilågen. Fjernelse 1. Placer det nye mikrofonfilter med en pincet. 2. Glat mikrofonfilteret ud med din finger. 3. Udskift den øverste del af shell'en. Montering 1. Juster batterilågen. 2. Indsæt splitten. Brug bagsiden af det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ind. 16

Udskiftning af lågen til Moxi-batteriet Fjernelse 1. Brug det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ud. 2. Fjern batterilågen. Montering 1. Juster batterilågen. 2. Indsæt splitten. Brug bagsiden af det lille sølvværktøj til at skubbe splitten ind. Sådan måles ydeevnen af en kobler RIC-enheder bør måles med en HA1-kobler, eftersom den bedst afspejler de akustiske egenskaber i øregangen. xreceiver-kittet omfatter en adapterplader i metal, som passer til en HA1-kobler og muliggør en god forbindelse mellem xreceiveren og kobleren. Vælg Aktivér tilstanden for måling af testboks i Unitron TrueFit fra menuen øverst på menubjælken. Hvis du klikker på Aktivér tilstanden for måling af testboks, deaktiveres de fleksible funktioner, og tilstanden for mikrofon med rundkarateristik, som muliggør korrekte målinger, aktiveres. Vælg Deaktiver tilstanden for måling af testboks for at bruge de forrige indstillinger. Monter standard-xreceiveren på adapterpladen af metal. 17

Moxi Kiss programmeringskabel Indsættelse 1. Åbn batterilågen for at afdække programmeringsporten. 2. Skub kablet ned på programmeringsporten. Moxi programmeringskabel Indsættelse (det valgfrie programmeringsværktøj kan bruges som support under installationen) 1. Placer det valgfrie programmeringsværktøj over programmeringskablet, og skub det hen over toppen af kablet. 2. Skub programmeringskablet ind i batterirummet. 3. Tryk ned på programmeringskablet. Fjernelse 1. Træk programmeringskablet op, og fjern det. Fjernelse 1. Skub programmeringskablet opad. 2. Fjern kablet. 18

Udskiftning af cerustopfilter og rengøring af lydkupler Alle xreceivere er udstyret med et cerustopfilter for at beskytte xreceiveren mod ørevoks. Cerustopfilteret kan nemt udskiftes. Du er nødt til at rådgive din kunde om, hvordan cerustopfilteret udskiftes. Læs vejledningen, som følger med udskiftningspakkerne. Om nødvendigt kan lydkuplerne og xreceiveren tørres af med en fugtig klud,men for at undgå beskadigelse af de elektriske komponenter, må xreceiveren aldrig nedsænkes i vand. 19

Kontakt os Australien - 1800 212 313 Belgien - +32 (0) 2 468 19 81 Canada - 1 800 265 8255 Kina - 512 6258 2258 Colombia - +57 1214 9847 Danmark - +45 3832 1229 Europa og Tyskland - +49 711 658538 0 Frankrig - 0821 02 9000 Indien - +91-22-26871151 Internationalt - +1 519 895 0100 Holland - +31 88 600 88 10 New Zealand - 0800 864 8766 Norge - +47 23 00 32 70 Rusland - +7 495 788 02 Sydafrika - (011) 467 7662/52 Sydkorea - +82 10 3414 8366 Spanien - +34 902 494 960 Sverige - +46 (0) 8 546 20 960 Schweiz - +41 0800 928 801 Storbritannien - 01925 247810 USA. - 1 800 888 8882 Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelse. Vi samarbejder tæt med høreapparatspecialister for at kunne levere høreprodukter, der forbedrer folks liv på en meningsfuld måde. Because hearing matters. unitron.com/dk 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada B/12-038 029-5874-08