Afsaltningsventiler BAE, ZKE Driftsvejledning 810522-00 GESTRA Afsaltningsventiler
Fig. 1 Fig. 2 EF 0,5 EF1, EF 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 * BAE 36-3
Fig. 6 Fig. 7 Til magnetventilen MIN. Alarm Aktuator Hovedrafbryder for kedel * Mode STDB Fig. 8
Drift MIN. Alarm MAX. Alarm Net Net Aktuator Drift 1 ) Med bro: Udgangsstrøm 4-20 ma 2 ) Med bro 9-10: Funktion som begrænser-afbryder Fig. 9
Nederste klemrække Øverste klemrække Grænseværdier Max. Min. Omskifterkontakt på opststillingsstedet Temperatursikring * Ingen ekstem omskifterkontakt: Bro nødvendig ** Vær opmærksom på, at faserne er de samme! Temperatursikring Fig. 10
Fig. 11 A B C Hedtvandskapacitet Skalainddeling Differenstryk
A B C Hedtvandskapacitet Skalainddeling Differenstryk Fig. 12
DANSK Sikkerhedshenvisninger Afsaltningsventiler og aktuatorer må kun monteres af kvalificeret faguddannet personale. Følg de gældende forskrifter i stærkstrømsreglementet. Før installation gøres anlægget spændingsfrit. Apparatet må i tilfælde af skader kun repareres af fabrikanten. Manipulationer eller ændringer på apparatet medfører sikkerhedsrisiko. Fare Armaturet står under tryk ved drift! Ved demontage eller åbning af armaturet eller ved at løsne tætningsskruer udstrømmer der hedt vand eller damp. Der er risiko for alvorlige skoldninger på hele kroppen. Montage- eller vedligeholdelsesarbejder må kun udføres på trykløse anlæg: Fremløbsledningen - ved modtryk også afløbsledningen - skal afspærres! Armaturet er varmt under driften! Der er risiko for alvorlige forbrændinger på hænder og arme. Montage- og vedligeholdelsesarbejder må kun udføres i kold tilstand! Skarpkantede indvendige dele kan medføre snitsår på hænderne! Ved montage- og vedligeholdelsesarbejder bør der bæres sikkerhedshandsker! Aktuatoren står under spænding ved drift. Der er risiko for alvorlig tilskadekomst pga. elektrisk strøm. Før demontage af afsaltningsventilen skal aktuatoren gøres spændingsfri. Opgave Automatisk reguleret kontinuerlig udledning af salte fra dampkedler i forbindelse med GESTRA ledningsevneelektrode og afsaltningsregulator. Automatisk lukning af afsaltningsventilen ved kedelstop for at undgå unødigt vandspild. Funktion Bundudblæsningsventil med elektrisk aktuator til intervaludledning af salte fra dampudviklere. Anvendes i dampkedel-, fordampereller lignende anlæg, som fortrinsvis drives automatisk, specielt ved kedeldrift uden kontinuerlig overvågning. Kedelvandet overvåges med en ledningsevneelektrode. Overskrides ledningsevneværdiens setpunkt, åbner aktuatoren afsaltningsventilen. Underskrider ledningsevnen igen setpunktet, kører aktuatoren ventilen i stillingen BETRIEB (=drift) for mindre afsaltning. Ved kedelstop kører aktuatoren selvstændigt ventilen i lukkestilling ZU (=lukket). For manuel betjening af regulatoren kan aktuatoren kobles ud. Opbygning Apparatet bestar af følgende komponenter: A Aktuator B Trindyse C Radialtrindyse D Kobling/gear E Afsaltningsventil F Knastaksel G Skrue H Prøveudtagningsventil I Pakdåse (selvjusterende) J Vinkelkonsol K Reguleringsarm se: Ventilen leveres indbygningsklar, aktuatoren er allerede monteret. BAE 36 Den løst vedlagte prøveudtagningsventil H skrues i stedet for proppen ind i ventilhuset. Afsaltningsventilen må ikke installeres nedad, da dryppende vand kan trænge ind i aktuatoren. Ellers kan indbygningen foretages efter ønske under iagttagelse af flowretningen. Flowretningspilen befinder sig på apparatets underside. Tilslutning iht. koblingsdiagrammerne: LRR 1-10e Fig. 8 LRR 1-5b/-6b Fig. 9 LRR 1-9 Fig. 10 Som potentiometer-kabel (klemmerne 18-20) anvendes afskærmet kabel I-Y (St) Y 2 x 2 x 0,8 eller LIYCY 4 x 0,5 mm 2. For strømforsyningen til reguleringsmotoren kan anvendes en almindelig ledning 5x1,5mm 2 ZKE: se separat tilslutningsplan ZKE 29 Fig. 1 BAE 210, 211 Fig. 2, 6 BAE 36, 36-1, 36-3 Fig. 3, 7 Montage Henvisning Elektrisk tilslutning Henvisning Den viste eksterne forbindelse kræver identisk forsyningsspænding for regulator og aktuator. Afskærmning tilsluttes kun til regulatoren på den dertil forudbestemte klemme. Afskærmningen må ikke have galvanisk forbindelse til preltrådpotentialet. Efter udkobling af anlægget skal der være netspænding på aktuatoren, indtil denne har lukket ventilen fuldstændigt. Ydelsesdiagrammer De i fig. 11 og 12 afbildede diagrammer viser de hedtvandsydelser, som ved indstilling af reguleringsarmen nås på skalastregerne. I nedblæsningsstilling - regulatorarmen er åbnet til anslaget - ligger ydelsen af BAE 36 ca. tre gange så højt som ved skalastreg 35. Såfremt kedelvandet, som skal bortledes, hæves efter afsaltningsventilen, forringes differenstrykket (arbejdstryk) i praksis 1 bar pr. 7 m løftehøjde. Henvisning Kontinuerlig drift med indstillingsværdier indtil 35 (BAE 36kk: indtil 45); korttidsdrift med indstillingsværdier indtil max. 100; nedblæsningsstilling - reguleringsarmen åbnet til anslaget - kun kort tid mht. nedblæsning af slam. Indstilling af endekontakt Stillingerne AUF (=åben) og ZU (=lukket) er fast indstillet fra fabrikken og må for at undgå beskadigelser på armaturet ikke ændres. Stillingen BETRIEB (=drift) er forudindstillet vha. den øverste endeekontakt. Denne stilling kan ændres i begge retninger: 1. Husets dæksel åbnes. 2. Der sættes spænding til klemmerne 1 og 2 (AUF=åben) eller 1 og 3 (ZU=lukket) (alt afhængig af ventilens øjeblikkelige stilling): Gearet drejer i den forudbestemte retning. Knastakslen F drejer i samme retning. 3. Når driftformen, som skal indstilles, er nået, afbrydes strømmen. (Gearet må ikke blokere). 4. EF 0,5: Øverste gearskrue G på endekontakten drejes, indtil knasten aktiverer armen på den øverste momentankontakt (endekontakten klikker). Positionen af knasterne ligger mellem stillingerne AUF (=åben) og ZU (=lukket). EF 1, EF 2: Gearskruen G er tilgængelig ovenfra. Kendetegn: Den længste af justeringsskruerne har sort ring. 5. For kontrol af den ønskede kontaktposition startes endnu engang elektrisk, og der kan evt. efterjusteres. ZKE 29 Det er ikke muligt at justere endekontakten. OBS Endekontakten står under spænding. Drift LRR 1-5b/-6b, LRR 1-10e, LRR 1-9e OBS Ved tilsluttet grænseværdikontakt URS-2b skal LRR 1-5/-6 være i permanent funktion. Såfremt ventilen skal lukkes ved modulerende brænderdrift under brænderens stilstand: Brug et ekstra hjælperelæ på anlægssiden; herved skal det iagttages, at ventilen først efter opnåelsen af grænseværdierne igen kører i åben- eller driftstilling. Manuel drift Udkobling 1. Strømmen til aktuatoren afbrydes. 2. BAE 36 Kobling D trykkes mod fjederen på aktuatoren og fastholdes. BAE 210, 211 Gaflen skydes op, indtil medbringeren kobler ud, og reguleringsarmen og gaflen justeres. ZKE 29 -se beskrivelsen gear 3. Afsaltningsventilen betjenes vha. reguleringsarmen
DANSK Tilkobling 1. BAE 36 Koblingen D sænkes (udsparingerne på koblingen må gribe hen over reguleringsarmen). BAE 210, 211 Reguleringearmen drejes tilbage. Gaflen glider ned. Medbringerstiften skal raste ind i gaflens not. ZKE 29 -se beskrivelse gear. 2. Strømmen til aktuatoren tilsluttes Vedligeholdelse Særlig vedligeholdelse af afsaltningsventilen er ikke påkrævet. Aktuatorens synkronmotor (undtagen ZKE 29) er sikret mod kortslutning. Såfremt den bliver blokeret, reagerer den med korte rytmiske venstre- og højredrejninger. Ved længere blokeringstid kan fortandingen beskadiges. Ved defekt motorkondensator er motorens omdrejningsretning udefineret (motoren drejer i vilkårlig retning). Fejlanalyse Fejl A: Aktuatoren A arbejder ikke. Afhjælpning: Kontroller, om der er netspænding. Kontroller styreledningen. Kontroller servomotoren; hvis motoren er defekt: udskift aktuatoren. Fejl B: Servomotoren åbner og lukker ventilen (rytmiske venstre- og højredrejninger) vilkårligt. Afhjælpning: Synkronmotoren er blokeret. Ophæv blokaden. Fejl C: Servomotoren åbner og lukker ventilen vilkårligt trods klar styreimpuls fra regulatoren. Afhjælpning: Startkondensatoren for servomotoren er defekt. Startkondensatoren udskiftes. Fejl D: Regulatorens visningsværdi afviger tydeligt fra ventilstillingsvisningen (> 10%). Afhjælpning: Stillingspotentiometret er defekt. Aktuatoren udskiftes. Fejl E: Pakdåsen lækker. Afhjælpning: Pakdåsebrillen efterspændes, i givet fald skal tallerkenfjedrene udskiftes. Fejl F: Ventilen lukker ikke i 0 -stilling. Afhjælpning: Kontroller, om der er tegn på slitage på ventilsædet eller dysenålen. Hvis det er tilfældet, udskiftes begge komponenter. BAE: Såfremt der ikke kan konstateres nogen slitage, korrigeres justeringen (se fig. 2): 1. Aktuatoren A kobles ud. 2. Firkant L fastholdes med en gaffelnøgle og sekskantmøtrikken M løsnes. 3. Reguleringsarmen K køres en smule i position Auf (= op). 4. Firkant L fastholdes med en gaffelnøgle og sekskantmøtrikken M tilspændes. 5. Ventilen køres mekanisk i lukkestilling. 6. Firkant L fastholdes med en gaffelnøgle og sekskantmøtrikken M løsnes 7. Reguleringsarmen K drejes så meget, at koblingen D igen kommer i indgreb. 8. Firkant L holdes kontra og sekskantmøtrikken M tilspændes påny. 9. Aktuatoren A indkobles på ny. Såfremt der optræder fejl, som ikke er nævnt her, bedes De ubetinget henvende Dem til vores kundeservice. Tekniske data Type BAE 36 36-1 36-3 210 211 ZKE 29 Driftstryk (bar ved C) 32/250 C 175/250 C 320/250 C 160/300 C 28/300 C 125/400 C 292/400 C 100/510 C Nominel diameter (DN) 15, 20, 25, 40 15, 20, 25 25 50 Prøveudtagningsventil Ermeto-forskruning for 8 mm Rørtilslutning udvendig rørdiameter Ermeto S 8 Materiale hus Trykstøbegods Aktuator EF 1 EF 1-1 EF 0,5 EF 2 SA 07.5 Drev Synkronmotor, enpolet reverserbar, kortslutningsfast, Trefaset veksel- Selvlåsende gear med selvsmøring strømsmotor Netspænding 230 V (+10%, -15%), 50 (60) Hz 230 V (±10%), 50 (60) Hz 230/400V, 50 Hz Effektvorbrug 6 VA 4,5 VA 18 VA 90 VA Reguleringstid 120 (100) s / 90 100 s / 90 120 (100) s / 90 45 s Omdrejningsmoment 30 Nm 15 Nm 60 Nm 30 Nm Omgivelsestemperatur 15 C t/m 60 C -10 C t/m 50 C -15 C t/m 60 C -25 C t/m 80 C Beskyttelsesklasse IP 54 IP 67
Forhandler: GESTRA GmbH Postfach 10 54 60 D-28054 Bremen Hemmstra e 130 D-28215 Bremen Tel. +49 (0) 421 35 03-0 Fax +49 (0) 421 35 03-393 E-mail gestra.gmbh@gestra.de Internet www.gestra.de 810522-00/301 2001 GESTRA GmbH á BREMEN á Printed in Germany