10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 1 DGE 2 A

Relaterede dokumenter
(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

DEN EUROPÆISKE UNION

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

Til høringsparterne. Høring over udkast til ny dimensionsbekendtgørelse

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk.

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0195 Offentligt

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

9068/1/01 REV 1 KSH/ja DG C IV DA

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Udkast. til. Bekendtgørelse om krav til tekniske specifikationer for offentligt tilgængelig infrastruktur for alternative drivmidler 1

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2013/56/EU

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

A7-0256/ Dimensioner og vægt i national og international trafik for visse vejkøretøjer i brug i Fællesskabet

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

DEN EUROPÆISKE UNION

A8-0186/13 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/... af...

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Udkast til. Bekendtgørelse om krav til tekniske specifikationer m.v. for offentligt tilgængelig infrastruktur for alternative drivmidler 1)

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D022200/02.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 71, stk. 1,

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

BEK nr 57 af 25/01/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 4. april 2019

Bekendtgørelse om krav til tekniske specifikationer for offentligt tilgængelig infrastruktur for alternative drivmidler 1)

Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /

Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I

UDKAST TIL UDTALELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. marts 2018 (OR. en)

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Udelukkelse af en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger ***I

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. oktober 2010 (29.10) (OR. en) 15582/10 TRANS 297

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

8010/19 AKA/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 14. juni 2019 (OR. en) 8010/19. Interinstitutionel sag: 2018/0415 (CNS) FISC 222 ECOFIN 357 DIGIT 68

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om statistik over godstransport ad indre vandveje (kodifikation)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til afgørelse (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

EUROPA-PARLAMENTET C /2002. Fælles holdning. Mødedokument 2001/0135(COD) 01/07/2002

L 262 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Lovgivningsmæssige retsakter. 58. årgang. 7. oktober Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER

(EØS-relevant tekst) (7) Ved Rådets afgørelse 2001/505/EF ( 5 ) tiltrådte EU

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

6353/19 SDM/ipj RELEX.2.A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) 6353/19. Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE)

Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om jernbanetransport af farligt gods 1)

Den Europæiske Unions Tidende L 29/45 DIREKTIVER

EUROPA-PARLAMENTET ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument. 31. maj /0315(COD) PE1

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

Forslag til afgørelse (COM(2016)0789 C8-0526/ /0394(COD)) udgår. Begrundelse

EUROPA- KOMMISSIONEN. BILAG TIL EASA s UDTALELSE 06/2013. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../.. af XXX

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. november 2017 (OR. en)

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0563 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 31. juli 2013 (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

Grønlandsudvalget GRU Alm.del Bilag 18 Offentligt

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

DEN EUROPÆISKE UNION

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en)

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Transkript:

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 10. juni 2014 (OR. en) 10761/14 Interinstitutionel sag: 2013/0105 (COD) TRANS 310 CODEC 1462 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: Generalsekretariatet for Rådet til: delegationerne Tidl. dok. nr.: 10204/14 TRANS 284 CODEC 1360 Komm. dok. nr.: 8953/1/13 TRANS 284 CODEC 933 REV 1 Vedr.: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 96/53/EF af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og international trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretøjer i brug i Fællesskabet Politisk enighed Rådet (transport, telekommunikation og energi) nåede på samlingen den 5. juni 2014 til politisk enighed om ovennævnte forslag, som det foreligger i bilaget. Betragtningerne til forslaget behandles senere i lyset af enigheden om de dispositive bestemmelser. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 1 DGE 2 A DA

BILAG Forslag til 2013/0105 (COD) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 96/53/EF af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og international trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretøjer i brug i Fællesskabet (EØS-relevant tekst) Artikel 1 Direktiv 96/53/EF ændres således: 1) I artikel 2, stk. 1, tilføjes følgende definitioner: [ ] [ ] ""alternative brændstoffer": brændstoffer eller energikilder, som i hvert fald delvis erstatter fossile oliekilder i energiforsyningen til transport, potentielt bidrager til dekarbonisering og forbedrer miljøpræstationerne i transportsektoren. I dette direktiv består de af: 1 1 Ny betragtning indsættes: "Fremtidige alternative brændstoffer (med tungere drivaggregater end køretøjer, der bruger konventionelle brændstoffer) kan også have nytte af den yderligere vægtkvote (jf. bilag 1, punkt 2.3.1 og 2.3.2), og de kan medtages på den i artikel 2 nævnte liste, hvis brugen af disse alternative brændstofteknologier kræver brug af den yderligere vægtkvote." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 2

elektricitet forbrugt i alle typer elektriske køretøjer 2 brint naturgas, herunder biomethan, i gasform (komprimeret naturgas CNG) og flydende form (flydende naturgas LNG) flydende gas (LPG) mekanisk energi fra lagring i køretøjet/kilde i køretøjet "køretøj, der bruger alternative brændstoffer": et motorkøretøj, der helt eller delvis drives af et alternativt brændstof, og som er godkendt i henhold til direktiv 2007/46/EF [ ] intermodal transportvirksomhed omfatter: a) kombineret transport, jf. artikel 1 i Rådets direktiv 92/106/EØF, eller b) transport ad vandvejen, forudsat at den vejstrækning, der indgår som første eller sidste led, har en længde på op til 150 km på Den Europæiske Unions område. Denne afstand kan overskrides for at nå frem til den nærmeste egnede transportterminal for de planlagte ydelser, når der er tale om: i) køretøjer, der overholder bestemmelserne i bilag I, punkt 2.2.2, a) eller b), eller ii) andre køretøjer, hvis den pågældende medlemsstat tillader det. 2 Betragtning 8 i Kommissionens forslag ændres som følger: "Brugen af alternative motorer, der ikke længere blot anvender fossile brændstoffer, dvs. ikkeforurenende eller mindre forurenende motorer som f.eks. elmotorer eller hybridmotorer, der til den mekaniske fremdrift bruger energi fra både et brændstof, der forbruges, og/eller et batteri eller andre elektriske energi/kraftlagringsenheder, til lastbiler eller busser (hovedsageligt i byeller forstadsmiljøer) medfører en ekstra vægt, der ikke må gå ud over køretøjets nyttelast, så vejtransportsektoren ikke straffes økonomisk." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 3

For intermodal transport kan den nærmeste egnede transportterminal, der leverer ydelser, ligge i en anden medlemsstat end den, hvor forsendelsen blev lastet eller losset "afskiber": en retlig enhed eller juridisk person, der er anført på konnossementet eller et tilsvarende transportdokument (f.eks. gennemgangskonnossement) som afskiber, og/eller som har (eller i hvis navn eller på hvis vegne der er) indgået en transportkontrakt med transportvirksomheden". 2) Artikel 4 ændres således: a) [ ] b) [ ] 2a) De to sidste afsnit i artikel 4, stk. 4, udgår. 3) Artikel 4, stk. 6, artikel 5, litra b), og artikel 8a udgår. 4) Artikel 5 ændres således: Sætningsdelen "Uanset dette direktivs artikel 4, stk. 6, gælder følgende:" udgår. 5) Henvisningerne til Rådets direktiv 70/156/EØF erstattes med en henvisning til direktiv 2007/46/EF 3. 3 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 4

6) Artikel 8 affattes således: "1. For at forbedre deres [ ] energieffektivitet [ ] kan de største tilladte længder i bilag I, punkt 1.1, overskrides for køretøjer eller vogntog udstyret med aerodynamiske anordninger, der opfylder [ ] kravene i stk. 3 og 4 [ ], og som overholder [ ] bestemmelserne i direktiv 2007/46/EF, for [ ] med det formål at tillade påsætning bag på køretøjerne eller vogntogene af sådanne anordninger [ ]. Køretøjer eller vogntog udstyret med de pågældende anordninger skal overholde bilag I, punkt 1.5, og overskridelserne af de største tilladte længder må ikke medføre en forøgelse af de pågældende køretøjers eller vogntogs lad. 4 2. [ ] 3. Forud for markedsføringen typegodkendes [ ] aerodynamiske anordninger som omhandlet i stk. 1 [ ], der overstiger 500 mm, i overensstemmelse med direktiv 2007/46/EF. Inden to år efter direktivets ikrafttræden vurderer Kommissionen behovet for at ændre de tekniske krav i forbindelse med typegodkendelse af de aerodynamiske anordninger i det pågældende direktiv, herunder gennemførelsesforanstaltningerne hertil, under hensyntagen til behovet for at sikre færdselssikkerheden og sikkerheden i forbindelse med intermodal transport, navnlig: 4 Ny betragtning indsættes: "(5a) Direktivet tillader dispensationer fra den største tilladte vægt og de største tilladte dimensioner, men medlemsstaterne kan af grunde, der vedrører færdselssikkerheden eller infrastrukturkarakteristika, begrænse visse køretøjers kørsel på bestemte dele af deres vejnet." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 5

i) sikker fastgørelse af anordningerne for at begrænse risikoen for, at de løsner sig, herunder ved intermodal transport ii) sikkerheden for andre trafikanter, især bløde trafikanter, bl.a. ved at sikre, at konturmærkningen er synlig, når der monteres aerodynamiske anordninger, ved at tilpasse kravene til indirekte udsyn og i tilfælde af sammenstød med bagenden af et køretøj eller vogntog ved ikke at kompromittere beskyttelsen bagtil mod underkøring. I dette øjemed forelægger Kommissionen om fornødent et lovgivningsforslag om ændring af direktiv 2007/46/EF. 4. Kommissionen [ ] vedtager ved gennemførelsesretsakter detaljerede operationelle krav vedrørende brugen af anordningerne i stk. 1, der navnlig omfatter: de omstændigheder, som de pågældende anordninger skal foldes, trækkes ind eller fjernes af chaufføren under deres brug på vejinfrastrukturen i og mellem byer [ ] 5. [ ] deres kompatibilitet med intermodal transport. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 16a." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 6

7) Artikel 9 affattes således: "Artikel 9 1. For [...] at forbedre [ ] energieffektiviteten, særlig gennem førerhusenes aerodynamiske ydeevne, såvel som færdselssikkerheden kan de største tilladte længder i bilag I, punkt 1.1, overskrides for køretøjer eller vogntog, der [ ] opfylder kravene i stk. 3 og overholder bestemmelserne i direktiv 2007/46/EF, hvis deres førerhuse giver forbedret aerodynamisk ydeevne og energieffektivitet samt forbedret sikkerhed. [ ] Køretøjer eller vogntog udstyret med sådanne førerhuse skal overholde bilag I, punkt 1.5, og overskridelserne af de største tilladte længder må ikke medføre en forøgelse af de pågældende køretøjers transportkapacitet. 2. [ ] 3. Forud for markedsføringen [ ] godkendes [ ] køretøjerne i stk. 1 i overensstemmelse med direktiv 2007/46/EF. Inden to år efter direktivets ikrafttræden vurderer Kommissionen behovet for at udvikle tekniske krav i forbindelse med typegodkendelse af køretøjer udstyret med sådanne førerhuse i det pågældende direktiv, herunder gennemførelsesforanstaltningerne hertil, under hensyntagen til følgende: a) forbedring af køretøjernes eller vogntogenes aerodynamiske ydeevne b) bløde trafikanter og større synliggørelse af disse for chaufføren, navnlig ved at mindske de blinde vinkler c) reduktion af andre trafikanters ting- eller personskader i tilfælde af sammenstød d) komfort og sikkerhed for førerne. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 7

I dette øjemed forelægger Kommissionen om fornødent et lovgivningsforslag om ændring af direktiv 2007/46/EF." 4. [ ] 9) Artikel 10a affattes således: "Artikel 10a Den største tilladte vægt for køretøjer, der bruger alternative brændstoffer, [ ] er den vægt, der er angivet i bilag I, punkt 2.3.1 og 2.3.2. Køretøjer, der bruger alternative brændstoffer, [ ] skal dog overholde de i bilag I, punkt 3, anførte grænser: tilladt akseltryk. Den ekstra vægt, som køretøjer, der bruger alternative brændstoffer, kræver, fastsættes på grundlag af den dokumentation, som fabrikanten fremlægger, når køretøjet godkendes. Den ekstra vægt skal angives i det officielle bevis, der kræves i henhold til artikel 6 i dette direktiv. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 16 for med henblik på dette direktiv at ajourføre listen over de i artikel 2 nævnte alternative brændstoffer, der kræver ekstra vægt. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen følger sin sædvanlige praksis og gennemfører høringer med eksperter, herunder medlemsstaternes eksperter, før den vedtager disse delegerede retsakter." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 8

10) Artikel 11 affattes således: "Artikel 11 De største tilladte dimensioner fastsat i bilag I, punkt 1.1, hvor det er relevant med forbehold af artikel 9, stk. 1, og 1.6, kan overskrides med 15 cm for køretøjer eller vogntog, der transporterer tomme eller lastede containere på 45 fod eller veksellad på 45 fod, såfremt vejtransporten af containeren eller vekselladet indgår i intermodal transport." [ ] 11) Artikel 12 affattes således: "Artikel 12 1. [ ] 2. Efter udløbet af en frist på [ ] seks år fra dette direktivs ikrafttræden træffer medlemsstaterne specifikke foranstaltninger til at identificere køretøjer [...] eller vogntog [...] under kørsel, der muligvis har overskredet den største tilladte vægt, og som derfor bør kontrolleres [ ] af de kompetente myndigheder med henblik på at sikre overholdelse af kravene i dette direktiv. Disse foranstaltninger kan træffes ved hjælp af automatiske systemer anbragt på infrastrukturerne eller ved hjælp af vejeanordninger [ ] på køretøjerne i henhold til stk. 7. Medlemsstaterne må ikke kræve, at der monteres vejeanordninger på køretøjer eller vogntog, der er registreret i andre medlemsstater. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 9

[ ] Uden at dette berører national og europæisk lovgivning, skal automatiske systemer, der anvendes til at fastslå, at reglerne er overtrådt, og pålægge sanktioner, certificeres. Anvendes de kun til identifikationsformål, kræver de ikke certificering. 3. Hver medlemsstat foretager hvert kalenderår et passende antal[ ] kontroller af vægten af køretøjer eller vogntog under kørsel, som står i rimeligt forhold til det samlede antal køretøjer, der inspiceres på dens område hvert år. 4. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder udveksler [...] oplysningerne [ ] om overtrædelser og sanktioner vedrørende denne artikel i overensstemmelse med artikel 18 [ ] i forordning (EF) nr. 1071/2009. 5. [ ] 6. [ ] 7. Kommissionen vedtager ved gennemførelsesretsakter detaljerede tekniske specifikationer for at sikre, at de i stk. 2 nævnte vejeanordninger på køretøjer er nøjagtige og pålidelige, fuldstændig interoperable og kompatible med alle køretøjstyper. [ ] For at sikre interoperabilitet skal de detaljerede tekniske specifikationer navnlig gøre det muligt til enhver tid at kommunikere vægtoplysninger fra et køretøj i brug til de kompetente myndigheder. Kommunikationen sker via en grænseflade defineret af standarderne CEN DSRC EN 12253, EN 12795, EN 12834, EN 13372 og ISO14906 og suppleret med en ekstra standard, der sikrer, at de kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan kommunikere og udveksle oplysninger på samme måde med køretøjer og vogntog, der er indregistreret i enhver medlemsstat og bruger vejeanordninger på køretøjet. Disse gennemførelsesretsakter vedtages senest den... 5 efter undersøgelsesproceduren i artikel 16a." 5 Dato indsættes: et år efter dette direktivs anvendelsesdato. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 10

12) Artikel 13 affattes således: "Artikel 13 Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke [...] sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af dette direktivs bestemmelser, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive og ikkediskriminerende, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler." [ ] "Artikel 14 1. I forbindelse med transport af [ ] containere og veksellad fastsætter medlemsstaterne regler, som kræver: a) at afskiberen [ ] udsteder en erklæring om vægten af den container eller det veksellad, der transporteres, til den vejtransportvirksomhed, der varetager transporten af containeren eller vekselladdet [ ], og b) at vejtransportvirksomheden giver adgang til al relevant dokumentation fra afskiberen. 2. Medlemsstaterne fastsætter regler om ansvar for både afskiberen og i givet fald vejtransportvirksomheden [ ] i de tilfælde, hvor de i stk. 1 nævnte oplysninger er mangelfulde eller fejlagtige, og køretøjet eller vogntoget er overlastet." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 11

14) Følgende artikel 15 indsættes: "Artikel 15 Medlemsstaterne forelægger hvert andet år [ ] senest den 30. september i det år, der følger efter udløbet den pågældende toårsperiode, Kommissionen [ ] de nødvendige oplysninger om: antallet af de i de to foregående år gennemførte kontroller og antallet af konstaterede overlastede køretøjer eller vogntog. [ ] Disse oplysninger kan indgå i de oplysninger, der fremsendes i henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 561/2006. Kommissionen foretager en analyse af de modtagne oplysninger [ ]og medtager denne i den rapport, der sendes til Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til forordning (EF) nr. 561/2006." [ ] 15) Følgende artikel 16 indsættes: "Artikel 16 1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser. 2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 10a [ ], tillægges Kommissionen for en periode på fem år [ ] fra den [datoen for dette direktivs ikrafttræden]. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa- Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 12

3. Den i artikel 10a [ ] omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 10a [ ] træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa- Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Denne frist forlænges med to måneder på Europa- Parlamentets eller Rådets initiativ. Artikel 16a 1. Kommissionen bistås af vejtransportudvalget nedsat ved artikel 42 i forordning (EU) nr. 165/2014. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. 3. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes." 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 13

16) I bilag I foretages følgende ændringer: a) Punkt 1.2, litra a), affattes således: "Alle køretøjer bortset fra de i punkt 1.2, litra b), nævnte". aa) Punkt 1.2, litra b), affattes således: "Temperaturkontrollerede opbygninger [...] eller temperaturkontrollerede [...] containere eller veksellad, der transporteres af køretøjer: 2,60 m". b) Punkt 2.2.2, litra c), affattes således: "2-akslet motorkøretøj med 3-akslet sættevogn, der i forbindelse med intermodal transport transporterer en eller flere containere eller et eller flere veksellad med en største tilladt samlet længde på op til 45 fod: 42 t". bb) I punkt 2.2.2 indsættes et nyt litra d): "3-akslet motorkøretøj med 2- eller 3-akslet sættevogn, der i forbindelse med intermodal transport transporterer en eller flere containere eller et eller flere veksellad med en største tilladt samlet længde på op til 45 fod: 44 t". c) Punkt 2.3.1 affattes således: "2-akslede motorkøretøjer bortset fra busser: 18 t. 2-akslede motorkøretøjer, der bruger alternative brændstoffer, bortset fra busser [ ]: den største tilladte vægt på 18 t forhøjes med den ekstra vægt, der kræves til den alternative brændstofteknologi, dog højst 1 t [ ] 2-akslede busser: 19,5 t". 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 14

d) Punkt 2.3.2 affattes således: "3-akslede motorkøretøjer: 25 eller 26 t, når drivakslen er forsynet med tvillinghjul og luftaffjedring eller en i Fællesskabet anerkendt tilsvarende affjedring som nærmere fastlagt i bilag II, eller når hver drivaksel er forsynet med tvillinghjul, og den enkelte aksels tilladte tryk ikke overstiger 9,5 t 3-akslede motorkøretøjer, der bruger alternative brændstoffer: den største tilladte vægt på 25 eller 26 t forhøjes med den ekstra vægt, der kræves til den alternative brændstofteknologi, dog højst 1 t (når drivakslen er forsynet med tvillinghjul og luftaffjedring eller en i Fællesskabet anerkendt tilsvarende affjedring som nærmere fastlagt i bilag II, eller når hver drivaksel er forsynet med tvillinghjul, og den enkelte aksels tilladte tryk ikke overstiger 9,5 t)." Artikel 2 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest 36 [...] måneder efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse bestemmelser. Artikel 8, stk. 1, træder dog i kraft fra gennemførelses- eller anvendelsesdatoen for de nødvendige ændringer af instrumenterne i artikel 8, stk. 3, og vedtagelsen af gennemførelsesretsakterne i artikel 8, stk. 4, i det omfang det er relevant, og artikel 9, stk. 1, træder først i kraft fem år efter gennemførelses- eller anvendelsesdatoen for de nødvendige ændringer af instrumenterne i artikel 9, stk. 3, i det omfang det er relevant. 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 15

Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og administrative bestemmelser, som de vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 3 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den Artikel 4 På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand 10761/14 av/bbi/gm/sol/la/mc 16