ENG PAGE 1-9 SE PAGE 10-17 DK PAGE 18-27 NO PAGE 28-35 DE PAGE 36-43. Trolling motor. Operating Instructions. Art nr: 105761, 105762, 105763

Relaterede dokumenter
Power Supply 24V 2.1A

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

frame bracket Ford & Dodge

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

highline med ramme with frame mit rahmen

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Podia samlevejledning

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

No. Part No. Description Q ty Remarks Cleaner Assembly (Includes Fig.1,2,4 & 5) Cap Tube, inlet Filter, air cleane

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

QUICK START Updated:

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

REPARATIONS- VEJLEDNING NR LED System carrier 2

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page EAN:

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140


Brugsanvisning. Installation Manual

Daglig huskeliste Daily checklist

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm


FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

External Communication Box

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

Cykelreparationsstativ/ Bicycle working stand


Motor type V Instructions H DK GB

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL


Fitting instructions

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

toolspareparts.com.au

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

Uni-Valve A /S. UNI-EL Elektrisk aktuator Electric actuator UNI-EL UNI-EL Tekniske data. Technical data (UNI-EL-0020, 0040, 0080)

SERVICEKURSUS C. Reinhardt as

Reparationsvejledning Nr. R1 PRO-MOVEC Electric. MTB /downtube batteri

- The knowledge to make a difference

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Sikkerhedsvejledning

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Monteringsvejledning. Concertina - arbejdsplads

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Kantbukkemaskiner - motoriserede Schwenkbiegemaschinen - motorisiert Folding machines - motorised

slicers KRAJALNICE tel /gastroparts.global /gastroparts.global

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

Trolling Master Bornholm 2015

DEUTSCH. Electric

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Transkript:

ENG PAGE 1-9 SE PAGE 10-17 DK PAGE 18-27 NO PAGE 28-35 DE PAGE 36-43 Trolling motor Operating Instructions Art nr: 105761, 105762, 105763 1

ENG Trollingmotor Operating Instructions ENG Speed and battery voltage display Control box Extendable handle featuring Forward/reverse option and speed control Multi adjustable depth feature Quick tilt device 3 blade propeller Motor assy 2

ENG LED LIGHT INSTRUCTIONS 3

ENG ENG Attaching the motor to your boat Attach the motor to the stern of the boat and tighten both mounting bolts securely while taking care not to over-tighten. To adjust the angle of the motor after attachment, hold the motor head with one hand and press the position at the top of the mounting bracket with your other hand. Press and hold the positioning pin until the desired angle has been reached, next release the pin and ensure it has been locked. (B) (B) 4

ENG DEPTH ADJUSTMENT Hold the motor shaft with one hand, lossen the depth adjustment screw and set the motor to the desired depth, then retighten the adjusting screw securely. (C) (C) SPEED CONTROL The tiller control is telescopic and can be extended to a length of 20cm. The speed control, featuring five forward and two reverse speeds. Turn the handle clockwise to move forward and anti-clockwise to go backward.(d) (D) 5

ENG DEACHING THE PROPELLER Before doing anything with the propeller, ensure the cables to the battery are disconnected. Detaching the propeller is a simple matter of unscrewing and removing the locknut using the special tool supplied. When doing this, take hold of propeller to stop it turning. Once the locknut is removed, you will be able to slide the propeller off. when putting the propeller back on, verify there is a proper fit of the groove and shear pin otherwise the propeller will not be locked in place.(e) (E1) (E2) 6

ENG ELECTRICAL CONNECTIONS Before connecting the motor s cables to the battery terminals, ensure all switches are in the OFF position and stand clear of the propeller. Connect the red cable to the positive (+) terminal, and black cable to the negative (-) terminal, making sure the terminals are clean before doing this. A clean connection will minimize power wastage and give you maximum power from the battery. The battery should be kept in a well-ventilated location. We recommend using a special deep cycle marine battery for optimum performance. (F) (F) 7

ENG TROUBLESHOOTING PROBLEM Speed loss Motor noise/shake Loss of speed setting Tight steering POSSIBLE CAUSE/SOLUTION 1. Check for line or weed on propeller 2. Check battery status. 3. Check terminals on battery. 1. Check propeller for line or weed. 2. Check to see propeller is secure and not damaged. 3. Check shaft to ensure it is not bent. Detach propeller and run motor visually to ensure shaft is not shaking. If shaft is damaged contact your retailer. 1. Check all wiring connections. 2. Speed coil in motor may be burned, contact your retailer. 1. Loosen counterforce screw, apply lubricant and readjust. For problems not listed contact your retailer MAINTENANCE At the end of the day, wipe the motor down with a cloth soaked in warm water and then rinse unit with light spray from house. Always check the propeller is clear of line or weed, regularly check all nuts, bolts and screws and lubricate all moving parts with an aerosol lubricant. Clean terminal connections regularly and check for frayed wires or loose connections. STORAGE When storing the motor, lubricate all moving parts and screws and store in a wellventilated, dry area. Do not leave the motor outside in winter for long periods, as this will damage the permanent magnet in the motor unit. 8

9

SE Trolling motor Bruksanvisning SE Gas och batteridisplay Kontrollenhet Utdragbart gashandtag med fram och back Steglöst justerbar rigglängd Inställning av motorvinkel 3-bladig propeller Elmotor 10

SE LED INDIKATOR 11

SE Montering av motorn på båten Fäst motorn på akterspegeln eller motorplattan, och dra åt spännskruvarna. För att justera vinkeln när motorn sitter på plats, håll om kontrollboxen med en hand, tryck ner knappen för motorvinkel med den andra handen. Justera till önskad vinkel, släpp justerknappen så att motosvinkeln låses (B) (B) 12

SE Höjdjustering Håll i motorns rigg med ena handen. Lossa skruvarna för höjdjustering med den andra handen. Justera till önskad rigglängd, och dra åt skruvarna igen. (C) (C) Gasreglage Gashandtaget är teleskopiskt och kan förlängas med 20 cm. Reglaget har fem gaslägen fram, och två gaslägen bak. Vrid gasreglaget medurs för drift framåt, och moturs för att backa. (D) (D) 13

SE Montering av propeller Se till att kablarna till batteriet är frånkopplade Att montera på och av propellern är enkelt med låsbrickan som håller fast propellern. Använd det medföljande verktyget för att få ett bra grepp om låsbrickan. Håll fast propellern med andra handen så att propellern inte roterar. Det är viktigt att brytpinnen sitter på plats genom propelleraxeln, och passas in i skåran på propellerns baksida. (E) (E1) (E2) 14

SE Koppling av el Innan anslutning av kablar till batteriets poler, försäkra Dig onm att gasreglaget är i noll-läge, och håll propellern fri. Anslut den röda kabeln till batteriets plus (+) pol, och den svarta kabeln till batteriets minus (-) pol. Se till att batteriets poler är rena innan anslutning. Rena batteripoler minimerar strömförlusten. Förvara batteriet på en ventilerad plats. Använd ett marinbatteri som klarar djupa urladdningar. (F) (F) 15

SE Felsökning Problem Minskad hastighet Oljud eller skakningar i motorn Trög styrning Möjlig anledning / lösning 1. Kolla om sjögräs eller lina fastnat i propellern 2. Kolla batteristatus. 3. Kolla batteripolerna. 1. Kolla om sjögräs eller lina fastnat i propellern 2. Kolla att propellern sitter fast eller är skadad. 3. Kolla så att propelleraxeln inte är skadad eller böjd. Ta av propellern och torrkör motorn, säkerställ att motorn inte skakar. Vid skadad axel, kontakta din återförsäljare. 1. Lossa justerskruvem, smörj axeln och justera skruven. Vid övriga problem, kontakta din återförsäljare. Underhåll Efter användning, torka av övre delen av motorn med fuktig trasa. Skölj motorns fäste och nedre delar med färskvatten. Kolla att propellern är fri från linor, sjögräs etc. Kolla regelbundet skruvar och muttrar, och smörj rörliga delar. Rengör kabelskor och kolla att batterikablarna sitter väl fast och är i god kondition Förvaring Vid längre tids förvaring, smörj motorns rörliga delar och skruvar. Förvara i torrt utrymme. Lämna inte motorn utomhus under vintern, eller längre perioder. 16

17 SE

DK Trolling motor Bruksanvisning DK Gas och batteridisplay Kontrollenhet Utdragbart gashandtag med fram och back Steglöst justerbar rigglängd Inställning av motorvinkel 3-bladig propeller Elmotor 18

19 DK

DK Trollingmotor Instruktionsbog DK Hastighed og Batteridisplay Kontrolenhed Udtrækbar gashåndtag med frem og bak funktion Trisløs justering af riglængden Indstilling af motor vinklen 3-bladet propel El-Motor 20

LED INDIKATOR DK 21

DK Montering af motoren på båden Fastgør motoren på agterspejlet, og fastspænd begge bolte. For at justere vinklen, når motoren er fastspændt på båden, hold fast på kontrolboksen med den ene hånd, og tryk knappen ned med den anden hånd. Juster motoren til den ønskede vinkel og slip knappen så motor vinklen låses. ( B ) (B) 22

Højde justering Hold på motoren med den ene hånd og løsne skruerne for højde justering med den anden hånd. Justere den ønskede riglængde og fastspænd skruerne igen. ( C ) DK (C) Gashåndtag Gashåndtaget er teleskopisk og kan forlænges med 20 cm. Håndtag har 5 frem og 2 bak indstillinger. Vrid håndtag med uret for fremdrift og mod uret for bak.( D ) (D) 23

DK Montering af propellen Inden montering af propellen sikre dig at kablerne til batteriet er fra koblet På og afmontering af propellen gøres enkelt med en låsering. Andvend det medfølgende værktøj for at får bedrer grib i låseringen. Hold fast på propellen med den anden hånd så den ikke roter. Når ringen er af, kan du forsigtig fjerne propellen fra akslen.ved påmontering skub forsigtig propellen på plads og sikre dig at pinden sidder korrekt mod akslen og udskæringen passer på propellens bagside.( E ) (E1) (E2) 24

El tilslutning Inden tilslutningen af strøm, sikre dig at gashåndtag er i 0 pos. og hold propellen fri. DK Tilslut den røde kabel til batteriet plus ( + ) pol, og den sorte til batteriet minus ( - ). Sikrer dig at batteripolerne er rene inden tilslutningen. Rene batteripoler minimere strømsvigt. Bevare batteri på et tørt og ventileret sted ( evt i en batterikasse ) Anvend altid marine batteri ( forbrugs batteri ) de er konstrueret til dybde afledninger og holder længere end et alm. batteri. ( F ) (F) 25

DK Fejlsøgning Problem Hastighed mindskes Motorlarm/rystelser Stram styrring Mulig årsag / løsning 1. Tjek propellen for græs, snor etc. 2. Tjek batteri status. 3. Tjek batteri polerne. 1. Kontrolere propellen for græs, snor etc. 2. Kontrolere at propellen sidder korrekt monteret eller ikke er skadet. 3. Kontrollere propelakslen er intakt og ikke er skæv eller skadet på anden vis. Ved skader på akslen kontakt din forhandler 1. Løsne skruen, smør akslen og juster skruen. Ved øvrige problemer, kontakt din forhandler. vedligeholdelse Efter brug tørres toppen af motoren med en fugtig klud. Skyl motorophæng og nedre dele med ferskvand. Kontrollér, at propellen er fri fra reb, tang osv. Kontrollér regelmæssigt møtrikker og bolte, og smør bevægelige dele. Rengør polerne og kontrollere, at batterikablerne er sikre og i god stand. Opbevaring Ved længere tids opbevaring smøre alle motorens bevægelige dele og skruer. Opbevarer motoren et tørt sted. Efterlad ikke motoren udenfor i vinter mdr. da det kan forårsage varig skade. 26

27 DK

NO Trollingmotor Bruksanvisning NO Speed og batteridisplay Kontrollenhet Uttagbart gashåndtak med fram og bak Justerbar rigglengde Instilling av motorvinkel 3-bladet propell El-motor 28

LED-indikator NO 29

NO Montering av motoren på båten Fest motoren på akterspeilet eller på motorplaten, og skru til skruefestene For å justere vinkelen når motoren sitter på plass, hold kontrollboksen med en hånd og trykk ned knappen for motorvinkel. Juster motor til ønsket vinkel, slipp justerknappen slik at motoren låses. (B) (B) 30

Høydejustering Hold i motoren med den ene hånden. Løsne skruene for høydejustering. Juster høyden til ønsket rigglengde og skru til skruene igjen (C) NO (C) Gasreglage Gasshåndtaket er teleskopisk og kan forlenges med 20 cm. Håndtaket har 5 gassnivåer frem og 2 nivåer bak. (D) (D) 31

NO Montering av propell Se til at kablene til batteriet er frakoplet. Propellen kan enkelt monteres av og på med låsebrikken som holder propellen fast. Bruk medfølgende verktøy. Hold fast propellen slik at den ikke roterer. Det er viktig at brytepinnen sitter på plass gjennom propellakselen og passer inn i sporet på prpellens bakside (E) (E1) (E2) 32

Kobling av det elektriske Forsikre deg om at gassrelaget er i midtstilling og hold propellen i fri før kablene koples til batteriet. NO Fest den røde kabelen til (+ )pol og den svarte kabelen til (-) pol. Se til at polene på batteriet er rene før kopling. Rene batteripoler minimerer strømtap. Lagre batteriet på et ventilert sted. Bruk et marinebatteri som klarer dype utladninger (F) (F) 33

NO Feilsøking Problemer / Finn løsning Minsket hastighet Ulyd eller ristninger i motoren Treg styring 1. Sjekk om det er tau/line eller annet rundt propellen. 2. Sjekk batteristatus 3. Sjekk batteripolene 1. Sjekk om det er line eller sjøgress i propellen 2. Sjekk at propellen sitter fast og/-eller ikke er skadet 3. Sjekk at propellakselen ikke er skadet eller bøyd. Ta av propellen og tørrkjør motoren. Sjekk at motoren ikke rister. Ved skadet aksel må forhandler kontaktes. 1. Løsne justerskruen, smør aksel og justerskruen Ved øvrige problemer, kontakt din forhandler. Vedlikehold Etter bruk, tørk av øvre delen av motoren med en fuktig klut. Skyll motorens feste og nedre deler med ferskvann. Sjekk at propellen er fri for tau / line etc. Sjekk alltid skruer og muttere og smør bevegelige deler. Rengjør kabelsko og sjekk at batterikablene sitter fast og er i gor forfattning. Lagring Ved lengre tids lagring, sømr motorens bevelige deler og skruer. Lagre på et tørt sted. Forlat ikke motoren utendørs under vinteren eller over lengre tid. 34

35 NO

DE Trollingmotor Gebrauchsanleitung DE Geschwindigkeits- und Batterieanzeige-Display Kontrollbox Verstellbarer Gasgriff mit Vor- und Rückwärtsoption und Geschwindigkeit Stufenlos verstellbarer Schaft Einfache Einstellung des Motorwinkels 3-flügeliger Propeller Elektromotor 36

LED-Anzeige DE 37

DE Anbringung des Motors am Boot Bringen Sie den Motor am Bootsheck an und ziehen Sie die Bolzen fest. Um nach der Montage den Winkel des Motors einzustellen, halten Sie den Motorkopf mit einer Hand und stellen mit der anderen Hand an der Motorhalterung den richtigen Winkel ein. Sichern Sie mit dem Bolzen die eingestellte Position (B). (B) 38

Höhenverstellung Halten Sie den Motorschaft mit einer Hand. Lösen Sie die Schrauben für die Höheneinstellung mit der anderen Hand. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie die Schrauben wieder fest (C). DE (C) Geschwindigkeitsregulierung Der Gasgriff ist teleskopierbar und kann um 20 cm verlängert werden. Es gibt fünf Gaseinstellungen für vorwärts und zwei für rückwärts. Drehen Sie den Gashebel im Uhrzeigersinn, um vorwärts zu fahren, und gegen den Uhrzeigersinn für rückwärts (D). (D) 39

DE Montage des Propellers Kontrollieren Sie zunächst, dass die Kabel mit der Batterie verbunden sind. Der Propeller wird einfach durch Lösen der Befestigungsmutter mit dem mitgelieferten Werkzeug frei zum Abnehmen. Dabei halten Sie den Propeller fest, damit er nicht mitdreht. Nach Abnahme der Mutter kann der Propeller von der Achse gezogen werden. Bei der Wiedermontage achten Sie darauf, dass der Scherstift genau in die Nut des Propellers kommt, damit er richtig sitzt (E). (E1) (E2) 40

Elektrische Verbindungen Bevor Sie die Kabel an die Batterie anschließen achten Sie darauf, dass alle Schalter ausgeschaltet sind und dass der Propeller freisteht. DE Verbinden Sie das rote Kabel mit dem Pluspol (+) und das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) der Batterie. Die Kontakte müssen sauber sein, damit kein Spannungsverlust auftreten kann. Die Batterie muss in einem trockenen, gut gelüfteten Raum stehen. Wir empfehlen eine spezielle Deep Cykle Batterie, zur optimalen Stromversorgung (F). (F) 41

DE Fehlersuche Mögliche Probleme / Lösung Verringerte Geschwindigkeit 1. Kontrollieren Sie, ob sich eine Leine oder Seegras im Propeller befinden. 2. Kontrollieren Sie die Batteriespannung. 3. Kontrollieren Sie die Batteriepole. Motorgeräusche oder -vibrationen 1. Kontrollieren Sie, ob sich eine Leine oder Seegras im Propeller befinden. 2. Kontrollieren Sie, ob der Propeller richtig sitzt und nicht beschädigt ist.. 3. Kontrollieren Sie, ob die Welle gerade und nicht verbogen ist. Nehmen Sie den Propeller ab und fahren Sie den Motor trocken. Prüfen Sie, ob der Motor beschädigt ist. Bei beschädigter Welle, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Verringerte Drehzahl 1. Kontrollieren Sie die elektrischen Verbindungen 2. Der Drehzahlmesser könnte überhitzt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Träge Steuerung 1. Lösen Sie die Justierungsschraube, schmieren Sie die Welle und ziehen Sie die Schraube wieder an. Bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Wartung Nach der Fahrt wischen Sie die oberen Teile des Motors mit einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie alle Teile mit Süßwasser ab. Kontrollieren Sie, dass der Propeller frei ist von Leinen, Seegras usw. Prüfen Sie regelmäßig die Schrauben und Muttern und fetten Sie alle beweglichen Teile. Reinigen Sie die Kabelschuhe und prüfen Sie, ob die Kabel fest sitzen und in Ordnung sind. Lagerung Bei längerer Lagerung sollten alle beweglichen Teile und Schrauben gefettet werden. Im trockenen Raum lagern. Im Winter oder über längere Zeiträume den Motor nicht im Freien lagern. 42

43