Digital Film Imager UP-DF550. Brugervejledning Side 2 Installationsvejledning Side 44



Relaterede dokumenter
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Digital Color Printer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

STARLYF CYCLONIC VAC

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

S26 MOTOR Original brugermanual

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Din brugermanual HP PAVILION T200

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Instalationsanvisning

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Betjeningsvejledning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Installationsvejledning

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

BeoLab Vejledning

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

TTS er stolte af at være en del af

ALASKA slim. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Udskiftning af overførselsbæltet

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

STIGA ST

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Danfoss Link Mobile Phone Butler

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Computer MusicMonitor

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

BeoLab Vejledning

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426

Emhætte Type: STANDARD W

DK bruger vejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Copyright. Varemærker

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

BRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: Versionsnr.

Brugsanvisning VAL 6

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Transkript:

3-096-155-13(1) Digital Film Imager Brugervejledning Side 2 Installationsvejledning Side 44 Denne håndbog indeholder en brugervejledning og en installationsvejledning. Brugervejledningen indeholder oplysninger, om hvordan printeren benyttes i det daglige arbejde. Installationsvejledningen indeholder oplysninger, som systemadministratoren skal bruge ved konfiguration af printeren og tilslutning af printeren til netværket. UP-DF550 2007 Sony Corporation

ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt. For at undgå elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes. Overlad reparation til kvalificerede teknikere. * Afstand til patient. R1.5m DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES Du kan slukke for strømmen ved at tage AC IN stikket ud. Symbol på produkterne Dette symbol angiver den ækvipotentielle terminal, som ved tilslutning giver systemets forskellige dele samme spænding. Dette symbol er beregnet til at advare brugeren om forekomsten af vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner (eftersynsinstruktioner i den dokumentation, der følger med apparatet. Dette symbol angver, hvilke dele der kan være varme. Udvis forsigtighed ved berøring af dele, der er markeret med dette symbol. Dette symbol angiver producenten og vises ud for producentens navn og adresse. 3. Rør ikke ved patienten samtidig med, at du rører dette udstyr. 4. For dette specifikke udstyr skal alt tilsluttet tilbehørsudstyr som nævnt ovenfor tilsluttes netstrømforsyningen via en ekstra skilletransformer, som overholder konstruktionskravene ifølge IEC60601-1, og som minimum yder grundisolation. 5. Jordstrømmen kan øges ved tilslutning til andet udstyr. 6. Dette udstyr frembringer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis apparatet ikke installeres og bruges i henhold til vejledningen, kan det forårsage interferens for andet udstyr. Hvis apparatet forårsager interferens (hvilket kan konstateres ved at tage netledningen ud af stikket på apparatet), skal du prøve et af følgende: Flyt apparatet væk fra det følsomme udstyr. Tilslut apparatet og det følsomme udstyr til hver sin grenledning. Kontakt Sony-forhandleren. (Overholder standarderne IEC60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) Vigtige sikkerhedsforanstaltninger/ bemærkninger vedrørende brugen i medicinske miljøer 1. Alt udstyr, der er forbundet med dette apparat, skal være godkendt i henhold til standarderne IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 eller andre IEC/ ISOstandarder, der er gældende for udstyret. 2. Desuden skal alle konfigurationer overholde systemstandard IEC60601-1-1. Ved tilslutning af yderligere udstyr til indgangssignal- eller udgangssignaldelen skal du være opmærksom på, at du derved konfigurerer et medicinsk system, hvilket betyder, at du er ansvarlig for, at systemet overholder kravene ifølge systemstandard IEC60601-1-1. Kontakt den serviceteknisk ansvarlige, hvis du er i tvivl herom. Dette apparat må ikke bruges i nærheden af patienter. 2

Vigtige EMC-meddelelser om brug i medicinske miljøer UP-DF550 kræver særlige forholdsregler vedrørende EMC og skal installeres og tages i brug i henhold til de EMC-oplysninger, der er angivet i denne brugsvejledning. Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke UP-DF550. Advarsel Hvis UP-DF550 skal bruges ved siden eller stakkes sammen med andet udstyr, skal man være opmærksom på, at kontrollere den normale funktion i den konfiguration, det vil blive anvendt. Advarsel Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til UP-DF550. Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetiske emissioner UP-DF550 er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-DF550 skal sikre sig, at det bruges i et sådan miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø vejledning RF-emissioner CISPR 11 Gruppe 1 UP-DF550 bruger kun RF-energi til dens interne funktion. Derfor er dens RF-emissioner meget lave og vil formentlig ikke forstyrre elektronisk udstyr, der er i nærheden. RF-emissioner CISPR 11 Harmoniske emissioner IEC 61000-3-2 Klasse B Klasse A UP-DF550 er velegnet til brug alle steder, bl.a i hjemmet, og på steder, der er direkte forbundt til offentlige lavspændingsforsyningsnetværk, som leverer strøm til husholdninger. Spændingsudsving/ flicker-emissioner IEC 61000-3-3 Overholder 3

Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-DF550 er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-DF550 skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Immunitetstest Elektrostatisk udladning (ESD) IEC 60601- testniveau ±6 kv kontakt ±8 kv luft IEC 61000-4-2 EFT/B (Electrical fast transient/burst) IEC 61000-4-4 Puls IEC 61000-4-5 Spændingsfald, korte afbrydelser og spændingsudsving på strømforsyningsinputlinjer IEC 61000-4-11 ±2 kv for strømforsyningslinjer ±1 kv for input/ outputlinjer ±1 kv differentialtilstand ±2 kv signalgennemsnitsværdi < 5% U T (> 95% dyk i U T ) for 0,5 cyklus 40% U T (60% dyk i U T ) for 5 cyklusser 70% U T (30% dyk i U T ) for 25 cyklusser Overholdelsesniveau ±6 kv kontakt ±8 kv luft ±2 kv for strømforsyningslinjer ±1 kv for input/ outputlinjer ±1 kv differentialtilstand ±2 kv signalgennemsnitsværdi < 5% U T (> 95% dyk i U T ) for 0,5 cyklus 40% U T (60% dyk i U T ) for 5 cyklusser 70% U T (30% dyk i U T ) for 25 cyklusser Elektromagnetisk miljø vejledning Gulvet skal være af træ, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvet er dækket med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30%. Kvaliteten af elnettet skal være lige som et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø. Kvaliteten af elnettet skal være lige som et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø. Kvaliteten af elnettet skal være lige som et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø. Hvis brugeren af UP-DF550 kræver løbende drift under afbrydelser af netstrømmen, anbefales det, at UP-DF550 får sin strømforsyning fra en UPS eller et batteri. Magnetisk felt af strømfrekvens (50/60 Hz) < 5% U T (> 95% dyk i U T ) for 5 sekunder < 5% U T (> 95% dyk i U T ) for 5 sekunder 3 A/m 3 A/m Magnetiske felter fra strømfrekvenser skal som minimum svare til et typisk sted i et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø. IEC 61000-4-8 BEMÆRK: U T er spændingen fra vekselstrømsnettet før anvendelsen af testniveauet. 4

Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-DF550 er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-DF550 skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601- testniveau Overholdelsesniveau Elektromagnetisk miljø vejledning Transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr skal bruges uden at være tættere på nogen del af UP-DF550, herunder kabler, end den anbefalede adskillelsestilstand, der er beregnet fra udjævningsapparatet til senderens frekvens. Anbefalet adskillelsesafstand Ledningsbåret RF 3 Vrms 3 Vrms d = 1,2 P IEC 61000-4-6 150 khz til 80 MHz d = 1,2 P 80-800 MHz d = 2,3 P 800 MHz til 2,5 GHz Feltbåret RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz til 2,5 GHz 3 V/m Hvor P er den maksimale outputmærkeffekt af senderen i watt (W) i henhold til sendens producent, og d er den anbefalede adskillelsesafstand i meter (m). Feltstyrken fra faste RF-sendere, sådan som det er fastlagt af en elektromagnetisk undersøgelse af stedet, a skal være mindre end overholdelsesniveauet i hvert enkelt frekvensområde. b Der kan forekomme interferens i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol: BEMÆRK 1: Ved 80-800 MHz gælder det højere frekvensområde. BEMÆRK 2: Disser retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Den elektromagnetiske forplantning påvirkes af absorption og reflektion fra strukturer, objekter og mennesker. a Feltstyrker fra faste sendere, såsom basisstationer til radio (mobil/trådløs)-telefoner og i landmobilradioer, amatørradio, AM- og FM-radioudsendelser og tv-udsendelser kan ikke forudsiges teoretisk med tilstrækkelig nøjagtighed. Det er nødvendigt at overveje en elektromagnetisk undersøgelse af stedet for at vurdere det elektrostatiske miljø, som skyldes faste sendere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor UP-DF550 anvendes, overstiger det gældende RFoverholdelsesniveau, skal man overvåge UP-DF550 for at sikre, sig en normal drift. Hvis der konstateres en unormal ydelse, kan det være nødvendigt med flere forholdsregler, f.eks. at ændre retningen eller placeringen af UP-DF550. b Over frekvensområdet fra 150 khz til 80 MHz, skal feltstyrker være mindre end 3 V/m. 5

De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr og UP-DF550 UP-DF550 er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbåret RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af UP-DF550 kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og UP-DF550, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på kommunikationsudstyr. Senders maksimale mærkeeffekt W 150 khz til 80 MHz d = 1,2 P Adskillelsesafstand i henhold til senders frekvens m 80 MHz til 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz til 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Når det gælder sendere med en maksimal udgangseffekt, som ikke er angivet foroven, kan den anbefalede adskillelsesafstand d i meter (m) bedømmes ved brug af den ligning, som svarer til frekvensen af senderen, hvor P er den maksimale udgangseffekt fra senderen målt i watt (W) ifølge senderens producent. BEMÆRK 1: Ved 80 og 800 MHz gælder adskillelsesafstanden for det højere frekvensområde. BEMÆRK 2: Disser retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Den elektromagnetiske forplantning påvirkes af absorption og reflektion fra strukturer, objekter og mennesker. Pas på Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du overholde lovgivningen i det pågældende område eller land og reglerne på det pågældende hospital. Advarsel vedrørende strømtilslutning Tilslut en korrekt netledning til strømkilden. 1. Anvend en/et godkendt netledning (3-elements hovedledning)/tilslutning/stik med stelforbindelse, der overholder nationale sikkerhedsbestemmelser. 2. Anvend en/et netledning (3-elements hovedledning)/ tilslutning/stik, der er i overensstemmelse med den anvendte kapacitet (spænding, ampere). Evt. spørgsmål i forbindelse med anvendelsen af ovennævnte netledning/tilslutning/stik skal rettes til en autoriseret servicemedarbejder. Kunder i Europa Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr UP-DF550/Digital Film Imager overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC, medicinsk udstyr, og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland; TLF: (0)711 5858 0; FAX: (0)711 5858 235. Når det gælder service eller garantispørgsmål, henvises til de adresser, som er angivet i særskilte service- eller garantidokumenter. 6

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Introduktion Systemoversigt...9 Eksempel på systemkonfiguration...9 Placering og funktion af knapper, lamper og stik...10 Forberedelse Medfølgende tilbehør...12 Montering...12 Placering af enheden...13 Tilslutning...14 Sådan tænder og slukker du for enheden...14 Funktion Ilægning af filmark...16 Anbefalede filmark...16 Ilægning af filmark...16 Udskrivning...21 Justering Justering og indstilling vha. menuen...23 Menu-flow...24 Brug af menuer...25 Bekræftelse af oplysninger...25 Justering af udskriftskvalitet...25 Kalibrering af udskriftstæthed...28 Valg af gammakurve...30 IP-adresse...30 Andre indstillinger...31 Øvrigt indhold Forholdsregler...32 Sikkerhed...32 Installation...32 Transport af enheden...32 Rengøring af kabinet...32 Vedligeholdelse...32 Specifikationer...35

Meddelelser...37 Fejlmeddelelser...37 Andre meddelelser...38 Fejlfinding...38 I tilfælde af mulig beskadigelse...38 Hvis filmarkene sætter sig fast...38 Indeks...43

Introduktion Systemoversigt UP-DF550 digital billedbehandlingsenhed er en termisk printer, der er udviklet til at gengive billeddata i DICOM-format, som er sendt via et netværk. UP-DF550 omfatter følgende: DICOM-funktioner (Digital Imaging and Communications in Medicine) (digital billedbehandling og kommunikation til medicinsk brug). DICOM-komponenten i apparatet modtager billeddata i DICOM-format fra billedkilden via netværket og behandler disse i formatet på den valgte blå termofilm ved at forstørre eller formindske billedstørrelsen. Høj billedkvalitet og høj printopløsning Ved hjælp af enheden kan du udskrive i højopløsningssort/hvid (4096 nuancer) og i højopløsningsudskriftstilstand (320 dpi). Velegnet til diagnoser vha. billeddata fra diagnoseudstyr Enheden udskriver billeddata på 14 17 tommer (353 430 mm) blå termofilm, som er standardformatet der anvendes til billedkilden, og udskrifterne benyttes til diagnosticering. Desuden kan du vælge type for blå film blandt 11 14 tommer (279 355 mm), 10 12 tommer (253 304 mm) eller 8 10 tommer (202 253 mm). Enheden yder en tilstrækkelig høj billedkvalitet til brug for billeddiagnose. Pladsbesparende Du kan placere enheden vandret eller lodret. Dette giver dig mulighed for frit at designe din systemkonfiguration i forhold til placeringen. Eksempel på systemkonfiguration Ved hjælp af systemet kan du lave udskrifter af data i DICOM-format, der er sendt fra billeddiagnoseudstyr, f.eks. CT-udstyr, MRI-udstyr, CR, DR mv. Nedenfor ses et eksempel på systemkonfiguration. Pc til styring af systemet DICOM LAN-netværk DICOM-server Billedkilde Billeddiagnoseudstyr mv. Billedkilde Billeddiagnoseudstyr mv. Billedkilde Billeddiagnoseudstyr mv. Billedkilde Billeddiagnoseudstyr mv. Introduktion UP-DF550 Systemoversigt / Eksempel på systemkonfiguration 9

Introduktion Placering og funktion af knapper, lamper og stik Se sidetallene, som er angivet i parentes, for udførlige oplysninger. Frontpanel Nederste række: Viser formatet og beholdningen af filmark i filmbakke 2. Menuer vises ved brug af en menu. Fejlmeddelelser vises, når der er opstået en fejl. B Kontrolindikator for filmbeholdning (16) Giver dig mulighed for at kontrollere, hvor mange filmark der er tilbage i filmbakken. Når der ligger filmark i begge bakker: Lyser grønt. Når filmarkene i filmbakke 1 eller filmbakke 2 er brugt op: Lyser gult, og meddelelsen vises på displayet. Når filmarkene i begge bakker er brugt op: Slukkes. ALARM-indikatoren lyser orange, og meddelelsen vises på displayet. C PRINT-indikator Lyser grønt, mens enheden udskriver. D ALARM-indikator (37) Lyser orange, når filmarkene i begge filmbakker er brugt op, når filmarkene har sat sig fast, eller når der opstår andre problemer. Bagpanel E Frontklap (41) Åbnes, når du renser termohovedet og filtre, og når du udskifter renserullen med en ny. Åbnes også, når du fjerner et filmark, der har sat sig fast. F TOP-klap (40) Åbnes, når du fjerner et filmark, der har sat sig fast. G Ventilationsåbninger Der er en indbygget ventilator, der forhindrer, at termohovedet overophedes. H I Knappen EJECT TRAY Tryk på denne knap for at trække filmbakke 1 ud. Knappen aktiveres, når der er tændt for strømmen, og alle klapper er lukket. Knappen EJECT TRAY Tryk på denne knap for at trække filmbakke 2 ud. Knappen aktiveres, når der er tændt for strømmen, og alle klapper er lukket. A LCD-display (Liquid Crystal Display) (16) Viser formatet og beholdningen af filmark i bakkerne. Øverste række: Viser formatet og beholdningen af filmark i filmbakke 1. Filmbakke 1 er reserveret til brug med UPT-517BL filmark. J Åbning til udkast af film De udskrevne filmark (udskrifter) kommer ud fra filmbakke 2 her. K Udkastbakke (12) De udskrevne filmark (udskrifter), der kommer ud fra filmbakke 2 samles i denne udkastbakke. L Udløserhåndtag til frontklap Benyttes til at åbne frontklappen. 10 Placering og funktion af knapper, lamper og stik

M Åbning til udkast af film De udskrevne filmark (udskrifter) kommer ud fra filmbakke 1 her. V Netværksstik (RJ-45 modulstik) (14) Overholder 100BASE-TX standarden. Bruges til LAN-tilslutning. N Filmbakke 1 (16) Reservet til brug med UPT-517BL filmark. Læg UPT-517BL filmark i denne bakke. Desuden samles de udskrevne filmark i denne bakke. O Filmbakke 2 (16) Læg de ønskede filmark blandt UPT-514BL/ 512BL/510BL filmarkene i denne bakke. Da formatet for hver type filmark er forskelligt, skal du justere størrelsen til de filmark, du bruger. Filmbakkens størrelse er blevet justeret til UPT- 514BL filmark på fabrikken. Kontakt din Sonyforhandler for udførlige oplysninger om brugen af UPT-512BL eller UPT-510BL filmark. P 1ON/STANDBY-knap/-indikator (15) Tryk på denne knap for at tænde for enhedens strømforsyning. Når strømmen er tændt, lyser indikatoren grønt. Tryk på knappen igen for at slukke for enhedens strømforsyning. Indikatoren blinker, hvorefter den slukker. Hvis du trykker på denne knap, men indikatoren blinker, tændes der for strømmen igen. Hvis?/aPOWER-hovedkontakten på bagpanelet ikke er sat til ON, vil der ikke være tændt for strømmen, selv om der er trykket på 1ON/ STANDBY-knappen på frontpanelet. ADVARSEL Af sikkerhedsmæssige årsager må eksternt udstyr, hvor der kan være overspænding, ikke tilsluttes. Følg instruktionerne for denne port. W Kabelstopper Sikrer netværkskablet for at forhindre, at det fjernes. X -AC IN-stik (14) Tilslut netledningen (medfølger ikke) til strømkilden. Se "Advarsel vedrørende strømtilslutning" på side 6. Y?/aPOWER-hovedafbryder (15, 15) Denne kontakt er enhedens hovedafbryder. Tænder og slukker for enheden. Når kontakten er sat til ON, er der tændt for enhedens strømforsyning, når der er trykket på 1ON/STANDBY-kontakten på frontpanelet. Z Ækvipotentielt jordforbindelsesstik Til tilslutning af et jordforbindelsesstik (ækvipotentielt), så de forskellige dele i systemet får samme spænding. Se "Vigtige sikkerhedsforanstaltninger/ bemærkninger vedrørende brugen i medicinske miljøer" på side 2. Introduktion Q EXEC-knap (25) Brug denne knap til menubetjening. R G, g, F, f (markør)knapper (25) Tryk på disse knapper for at øge eller reducere indstillingsværdierne. Du bruger også disse knapper til at foretage valg i menuer. S MENU-knap (25) Tryk på denne knap for at få vist menuer i printerens displayvindue. Du kan også vha. denne knap vende tilbage til det normale vindue. T Bagklap 1 (40) Åbn denne klap, når du fjerner filmark, der har sat sig fast fra filmbakke 1. U Bagklap 2 (40) Åbn denne klap, når du fjerner filmark, der har sat sig fast fra filmbakke 2. Placering og funktion af knapper, lamper og stik 11

Forberedelse Medfølgende tilbehør Enheden leveres sammen med følgende tilbehør. Kontroller, at alle delene er med i pakken. Montering Sæt den medfølgende udkastbakke i enheden. Hold i begge sider af udkastbakken med begge hænder, og sæt den helt ind i enheden. Forberedelse Udkastbakke (1) Støtter til brug ved lodret placering af enheden (2) Sørg for at sætte udkastbakkens udragende dele helt ind i enhedens tilsvarende huller. Rensesæt (1) Stopplade (1) Cd-rom (disk med brugervejledning) (1) Diskette (1) Inden brug af printeren (1) Når udkastbakken er sat helt i, bør enhedens og udkastbakkens overflade være plan. Opbevar kassen og originalemballagen til eventuel senere transport af printeren. Opbevar den medfølgende diskette, da den er påkrævet i forbindelse med reparation af enheden. 12 Medfølgende tilbehør

Udskrifter kommer ud på denne udkastbakke fra bakke 2. Denne udkastbakke er reserveret til brug med UPT-514BL filmark. Du skal montere et stop, hvis du vil bruge UPT-512BL eller UPT-510BL filmark. Hvis du vil bruge UPT-512BL eller UPT-510BL filmark, kontakt din Sony-forhandler for udførlige oplysninger om montering af et stop. Sæt altid udkastbakken helt ind i enheden. Hvis du ikke gør dette, vises meddelelsen "SET OUTPUT TRAY" når du begynder at udskrive, og printeren fortsætter ikke udskrivningen. Placering af enheden Enheden kan stå enten vandret eller lodret. Ved vandret placering af enheden Af hensyn til driften skal der være tilstrækkelig plads til ventilation. Desuden skal der også være plads til at fjerne filmstop - ca. 7 cm (2 7/8 tommer) ud fra bagenden og ca. 26 cm (10 1/4 tommer) oven over enheden. 26 cm (10 1/4 tommer) Forberedelse 21 cm (8 3/8 tommer) 7 cm (2 7/8 tommer) Ved lodret placering af enheden Du kan placere enheden lodret med det øverste af enheden mod venstre, hvis du benytter de leverede støtter. Denne position er nyttig, hvis enheden skal placeres under et skrivebord, og hvis den nemt skal kunne trækkes ud. Placering af enheden 13

Tilslutning Tilslut enheden til et 100BASE-TX LAN-netværk. Forberedelse Tilslut lysnetledningen til sidst. Før tilslutning til LAN-netværket skal IP-adressen og subnetmasken være angivet. Kontakt systemadministratoren, hvis du har brug for detaljerede oplysninger. Stopplade Sæt enheden fast vha. den forreste støtte. til netværksstikket til- AC IN 100BASE-TX kabel Netledning Stopplade til LAN Monter den forreste støtte vha. stoppladen (medfølger). Sørg for at placere støttens hjul i fordybningen på stoppladen. ninger til 100BASE-TX kablet Netværkskablet skal være under 30 m (98 fod 5 1/4 tommer) langt og over mærkekategori 5. Det anbefales at bruge et afskærmet kabel. Bed den lokale Sony-forhandler om at montere støtterne til enheden. Brug støtterne til at trække enheden ud fra skrivebordet osv. Benyt aldrig støtterne til at flytte enheden på en ujævn overflade. Sørg for at placere stoppladen (medfølger) under en enhed, hvis støtter er monteret. Når du trækker enheden ud og ind, mens støtterne er monteret, skal du sørge for ikke at beskadige netledningen, LAN-kablet osv. Hvis du placerer enheden i den lodrette position, skal du sørge for, at displayet er nærmest gulvet, og at der er en afstand på min. 8 cm (3 1/4 tommer) mellem toppen af enheden og ting oven over, så ventilationsåbningerne ikke blokeres. Sådan tænder og slukker du for enheden Tænd for printerens strøm når du har tilsluttet lysnetledningen. 14 Tilslutning

Sådan tændes for enhedens hovedstrøm Sæt?/aPOWER-hovedafbryderen på (=). Første gang du bruger enheden?/apowerhovedafbryder Ovenstående meddelelse bør vises første gang du bruger enheden, fordi filmarkene ikke er ilagt i enhedens filmbakker. Se "Ilægning af filmark" på side 16 for udførlig information om ilægning af filmark. Når du allerede bruger enheden Forberedelse Enheden er ikke tændt selv om enhedens?/apowerhovedafbryder er tændt. Sådan tændes enheden Brug 1ON/STANDBY-knappen på forsiden af enheden for at tænde eller slukke enheden under daglig brug. 1 1 Tryk på 1ON/STANDBY-knappen for at tænde enheden. 1ON/STANDBY-indikatoren lyser grønt og nedenstående meddelelse bør vises på displayet. Efter nogle minutter, bør følgende meddelelse vises. Når ovenstående meddelelse vises, er enheden klar til udskrivning. Hvis?/aPOWER-hovedkontakten på bagpanelet ikke er sat til ON, vil der ikke være tændt for strømmen, selv om 1ON/STANDBY-knappen Står på til. Sådan slukkes for enheden under daglig brug 1 Tryk på 1ON/STANDBY-knappen for at slukke enheden. 1ON/STANDBY-knappen blinker og slukker. Meddelelsen "POWER OFF PLEASE WAIT" vises på displayet, og derefter forsvinder meddelelsen. Printeren er blevet slukket. Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid Sluk for printeren på følgende måde. 1 Tryk på 1ON/STANDBY-knappen. 1ON/STANDBY-knappen blinker og slukker. Meddelelsen "POWER OFF PLEASE WAIT" vises på displayet, og derefter forsvinder meddelelsen. Printeren er blevet slukket. 2 Sæt?/aPOWER-hovedafbryderen på bagsiden af enheden på Fra (a). Tilslutning 15

Funktion Filmbakke 1 Denne er reserveret til brug med UPT-517BL blå termofilm. Den anvendes også som udkastbakke. Funktion Ilægning af filmark Anbefalede filmark Følgende blå termofilmark er fremstillet specielt til UP-DF550. Printerpakken UPT-517BL blå termofilm Indeholder gennemsigtige blå termofilmark. 125 ark á 14 17 tommers film (ca. 353 430 mm) Printerpakken UPT-514BL blå termofilm Indeholder gennemsigtige blå termofilmark. 125 ark á 11 14 tommers film (ca. 279 355 mm) Filmbakke 2 Denne anvendes til UPT-514BL/512BL/510BL blå termofilm. Formatet for disse filmark er forskelligt. Filmbakke 2 er indstillet til UPT-514BL filmark på fabrikken. Hvis du vil anvende en anden filmtype, skal du bede dine Sony-forhandler om at justere størrelsen på filmbakke 2. Kontrol af filmbeholdningen Displayet og kontrolindikatoren for filmbeholdningen giver dig mulighed for at kontrollere formatet og beholdningen af filmark. Display Beholdning af filmark i filmbakke 1 Printerpakken UPT-512BL blå termofilm Indeholder gennemsigtige blå termofilmark. 125 ark á 10 12 tommers film (ca. 253 304 mm) Printerpakken UPT-510BL blå termofilm Indeholder gennemsigtige blå termofilmark. 125 ark á 8 10 tommers film (ca. 202 253 mm) Kontrolindikator for filmbeholdning ALARM-indikator Beholdning af filmark i filmbakke 2 Sørg for at anvende filmark, som er specielt beregnet til UP-DF550. Hvis der bruges andre filmark, er der ingen garanti for udskriftskvaliteten. Desuden kan brug af andre typer filmark medføre funktionssvigt på enheden. Ilægning af filmark Om filmbakken Printeren har to filmbakker. Display Diplayets øverste række: Viser format og beholdningen af UPT-517BL filmark i filmbakke 1. Diplayets nederste række: Viser format og beholdningen af filmark i filmbakke 2. Kontrolindikator for filmbeholdning Når der ligger filmark i begge bakker: Filmbakke 1 Filmbakke 2 16 Ilægning af filmark

Displayet viser format og beholdningen af filmark i begge bakker. Indikatoren for kontrol af filmbeholdningen lyser grønt. Filmbakke 1 skydes delvist ud. Når filmarkene i filmbakke 1 eller filmbakke 2 er brugt op: På den række, der svarer til bakken, hvor filmarkene er blevet brugt op, vises meddelelsen "SET FILM". Indikatoren for kontrol af filmbeholdningen lyser gult. Tryk på knappen EJECT TRAY for filmbakke 1. Når filmarkene i begge bakker er brugt op: Meddelelsen "SET FILM" vises på begge rækker. Indikatoren for kontrol af filmbeholdningen slukker og ALARM-indikatoren lyser orange. Hold filmen vha. den fugtsikre aluminiumspose. Undlad at røre ved selve filmen. Støv, fingeraftryk eller fugt bevirker typisk, at udskriftskvaliteten ikke bliver tilfredsstillende. Hold godt fast i begge sider af filmbakken og bakkens låg, når du håndterer filmbakken. Ilægning af filmark Sådan ilægges filmark: Vi vil forklare ilægningen af filmark ved at bruge filmbakke 1 som et eksempel. Ilæg filmark i nederste bakke på samme måde, som du gør i øverste bakke. Du kan udskifte filmarkene uden at trække filmbakken helt ud. Hvis du ønsker at trække den helt ud, skal du holde godt fast omkring begge sider af filmbakken samt låget. Filmbakken kan ikke udskydes, når klapperne er åbne. Også når filmark slipper op midt i en udskrivningsproces, kan du lægge nye filmark i den tomme filmbakke. (Se side 22). Første gang du bruger enheden: Sørg for at fjerne emballagen, som fabrikken har lagt i filmbakken. Hvis ikke opstår der en fejl, når du prøver at udskrive. 2 Åbn låget til filmbakken ved at sætte fingrene ind i fordybningerne på begge sider på bakken og bevæg låget opad i pilens retning. Træk det opad i pilens retning ved at placere dine fingre i fordybningerne. Funktion 1 Tryk på knappen EJECT TRAY for filmbakke 1 på frontpanelet. Ilægning af filmark 17

Hvis det gamle ark til beskyttelse af tryksiden ligger i filmbakke 1, skal det fjernes. 3 Tag den fugtsikre aluminiumspose ud af filmæsken. 5 Hold den fugtsikre aluminiumspose med begge hænder, så den åbne ende vender mod indersiden af bakken, og placer filmarkene i filmbakken, så tryksiden vender nedad, og arket til beskyttelse af tryksiden ligger nederst. 4 Fjern den øverste del af posen ved at klippe ved indskæringerne, som vist nedenfor. Funktion Filmbakke Hold den åbne del ind mod indersiden af filmbakken. Fjern forseglingen efter ilægning af filmen i filmbakke 1. Hvis du fjerner den, før ilægningen, kan du risikere at filmarkene glider ud og du taber dem. Placer filmarkene med tryksiden nedad og arket til beskyttelse af tryksiden nederst. Forsegling, der benyttes til at holde fat om filmarkene. På arket til beskyttelse af tryksiden er der et IC-tag. Sørg for ikke at beskadige IC-tagget eller at støde det. Pas på ikke at røre filmarkets trykside, når du håndterer filmarkene. Støv, fingeraftryk eller fugt bevirker typisk, at udskriftskvaliteten ikke bliver tilfredsstillende. Ilæg filmarkene, så de ligger fladt i filmbakken. Hvis filmarkene buer, bevirker dette, at filmbakken overfyldes. Det kan igen resultere i, at udskrivningspositionen forskubbes. Desuden kan det bevirke filmarkstop. Hvis filmarkene ved en fejltagelse lægges i filmbakken med tryksiden opad, anbefales det, at du renser termohovedet med det medfølgende 18 Ilægning af filmark

rensesæt. Se "Rengøring af termohovedet" (på side 33). Undlad at ilægge yderligere filmark, når en pakke filmark er halvvejs opbrugt. Enheden beregner den resterende mængde filmark vha. IC-tagget på arket til beskyttelse af tryksiden, der ligger nederst i stablen af ark. 3 Luk filmbakkens klap. 6 Fjern den forsegling, der anvendes til at sikre filmarkene i pakken fra de filmark du har lagt i filmbakken. 1 Fjern den klistrede del af forseglingen ved at trække i den blanke del af forseglingen hen mod dig selv. 7 Indsæt filmbakke 1. Funktion 2 Træk den blanke del af forseglingen ud af filmbakken, og fjern forseglingen helt fra filmbakken. Efter et par sekunder er filmbakken låst, og følgende meddelelse vises på LCD-skærmen. Hvis forseglingen sidder fast i filmbakkens klap, eller ligger og buer i filmbakken, kan dette bevirke filmarkstop. Sørg for at fjerne forseglingen helt fra filmbakken. Sæt altid filmbakke 1 helt ind i enheden indtil den stopper. Hvis filmbakken ikke er sat helt i og filmarkene ikke er ilagt korrekt, vises følgende meddelelse på displayet. Hvis du prøver at isætte filmbakken i den forkerte ende af filmbakken, er dette ikke muligt, fordi stoppet forhindrer, at du sætter bakken hele vejen ind. Ilægning af filmark 19

Hvis filmbakkens klap falder af Fjern filmbakken og sæt klappen på igen. filmbakkens klap og filmarkene kan hoppe ud af filmbakken. Funktion Ved brug af UPT-510BL filmark Isæt filmarkene sikkert da arket til beskyttelse af tryksiden glider hen over stoppet i filmbakken. Hvis du stiller filmbakken skråt, kan dette få filmarkene til at flytte sig til filmbakkens udgang. Det kan bevirke filmstop. Hvis dette er tilfældet skal du lægge filmarkene tilbage i filmbakken ved at skubbe til dem med en finger, som vist nedenfor. Stop Ved lodret placering af enheden Vær opmærksom på følgende ting, når du ilægger filmark mens enheden er placeret lodret. Du må ikke give filmbakken et stød. Dette kan få filmarkene til at flytte sig inde i filmbakken. Det kan bevirke filmstop. Når du fjerner eller isætter filmbakken, skal du holde fast i den med begge hænder, mens du skubber klappen ned. Hvis du rammer filmbakken, åbner ninger omkring opbevaring af filmark Hvis du fjerner filmark og vil opbevare dem i længere tid, skal du opbevare ubrugt film i den fugtsikre pose. Opbevar uåbnede poser et køligt og mørkt sted. 20 Ilægning af filmark

Udskrivning Inden udskrivning Kontroller, at enheden er tilsluttet korrekt til det lokale netværk. (side 14) Kontroller, at filmarkene er lagt korrekt i filmbakken. (side 16) Display PRINT-indikator Meddelelse PROCESSING RESERVED PRINTING Printerstatus Billeddataene behandles. Printeren udskriver. Meddelelsen og formatet og beholdningen af filmark blinker skiftevis på den række, der svarer til den film, der anvendes i øjeblikket. Eksempel: Når billeddata er overført og UPT-517BL filmark er ilagt i filmbakke 1 1 1 Tryk på 1ON/STANDBY-knappen for at tænde enheden. Når du har tændt for strømmen, bør nedenstående meddelelse vises på displayet: Følgende meddelelse og filmformatet og beholdningen af filmark blinker skiftevis. Formatet og beholdningen af filmark i filmbakke 2 forbliver det samme. Når meddelelsen "PRINTING" vises, reduceres tallet der angiver beholdningen af filmark med én. Funktion Efter nogle minutter, bør meddelelsen vises på denne måde. Når format og beholdningen af filmark vises, er printeren klar til udskrivning. Under udskrivning vises meddelelsen "PRINTING". Der går ca. 70 sekunder, indtil der fremføres en udskrift til filmudkastbakken. Når udskrivningen er fuldført, går PRINT-indikatoren ud, og enheden vender tilbage til standby. Størrelsen og den resterende mængde af hver filmtype vises på displayet. 2 Send billeddata fra det eksterne udstyr. Meddelelsen skifter på displayet når enhedens status skifter: Klapperne må ikke åbnes under udskrivning. Hvis du vil forhindre at filmen sætter sig fast, så må der ikke være mere end 30 udskrifter i filmudkastet (i udkastbakken for filmark i filmbakke 2 og filmbakke 1 til filmark i filmbakke 1 ved vandret placering af enheden, og mere end 15 udskrifter ved lodret placering af enheden. Meddelelsen "REMOVE PRINTS" Udskrivning 21

vises muligvis, selvom der kun ligger 30 (eller 15) udskrifter i bakken, afhængig af hvilke tilstande enheden anvendes under. Ligeledes kan udskrifter falde ud af udkastbakken. Kom ikke en udskrift, som er fjernet fra åbningen til filmudkast, tilbage ind gennem åbningen. Det kan bevirke filmstop. Hvis enheden ikke udskriver Enheden kan ikke udskrive, når der vises en fejlmeddelelses på displayet. Foretag den nødvendige afhjælpning iht. informationen i "Meddelelser" (på side 37). Funktion Hvis filmarkene slipper op under udskrivningen Meddelelsen "SET FILM" vises på den række på displayet, der svarer til den filmbakke, hvor filmarkene er sluppet op. 1 Tryk på den EJECT TRAY-knap, der svarer til den filmbakke, hvor filmarkene er sluppet op. ALARM-indikatoren blinker. Når udskrivningen af det aktuelle filmark er færdig, stopper enheden udskrivningen, og filmbakken skydes delvist ud. 2 Ilægning af nye filmark. Se "Ilægning af filmark" på side 17 for udførlig information om ilægning af filmark. Enheden starter atter udskrivningen, når filmbakken er sat helt i. Når meddelelsen "SET FILM" eller "REMOVE PRINTS" vises på en række på displayet, stopper enheden udskrivningen fra den pågældende filmbakke. Enheden fortsætter udskrivningen i den anden filmbakke. I dette tilfælde, kan udskrivningsrækkefølgen ændre sig. ninger vedrørende opbevaring af udskrifter Udskrifter må ikke udsættes for direkte sollys eller stærk belysning i længere tid. Skal opbevares et køligt sted med lav fugtighed (under 25 C (77 F)). Det anbefales at opbevare udskrifter i en polypropylenpose i et skab. Udskrifter må ikke komme i kontakt med flygtige organiske opløsningsmidler, f.eks. benzin eller sprit. Det kan bevirke, at udskrifter falmer. Hvis en udskrift kommer i kontakt med en af ovenstående typer væsker, skal du skynde dig og tørre det af. Trykbilledet kan falme på udskrifter, som påklæbes tape eller pvc. Vær omhyggelig med opbevaringen af udskrifter. Udskrifter må ikke stakkes oven på eller under diazokopiark, som netop er fremstillet, da dette kan bevirke, at filmarkene falmer eller klistrer sammen. 22 Udskrivning

Justering Justering og indstilling vha. menuen Du kan indstille følgende funktioner på de relevante menuer: Bekræftelsesoplysninger (INFORMATION) (side 25) Justering af udskriftskvaliteten (PRINT QUALITY) (side 25) Kalibrering (CALIBRATION) (side 28) Valg af gammakurve (GAMMA SEL) (side 30) Indstilling af IP-adresse (SYSTEM SETTINGS) (side 30) Den næste udskrift udskrives med de senest indstillede værdier. Du kan ikke justere indstillingen under udskrivning. Når først indstillingerne er justeret og gemt, benytter printeren disse indstillinger, indtil værdierne ændres. Hvis du ikke trykker på en af knapperne på printeren i ca. 15 sekunder, efter at du har trykket på knappen MENU, returnerer printeren automatisk til standby (hvor format og resterende mængde filmark vises). Justering Justering og indstilling vha. menuen 23

Menu-flow a) Justering a) Når du trykker på knappen MENU, vises den tidligere anvendte menu blandt INFORMATION, PRINT QUALITY, CALIBRATION, GAMMA SEL eller SYSTEM SETTINGS MENU, EXEC, G, g, F eller f i menu-flowet angiver knapper på printeren, der er placeret på frontpanelet. 24 Justering og indstilling vha. menuen

Brug af menuer Bekræftelse af oplysninger Du kan kontrollere IP-adressen og det samlede antal udskrifter, der er foretaget, siden du startede enheden. der er beskrevet i den anden del af denne "Installationsvejledning." Sådan undersøges det samlede antal udskrifter, der er foretaget siden, enheden blev tændt Vælg TOTAL PRINTS. 1 3 Samlet antal udskrifter Denne funktion er nyttig, hvis du f.eks. vil vurdere, hvornår den regelmæssige vedligeholdelse, f.eks. udskiftning af renserulle, rengøring af termohoved osv., er nødvendig. Se "Vedligeholdelse" (på side 32) for en udførlig beskrivelse heraf. 2 1 Tryk på knappen MENU. 2 Åbn menuen INFORMATION ved at trykke på knappen F eller f, og tryk derefter på knappen g. Justering af udskriftskvalitet Du kan justere følgende for hver enkelt gammakurve. Printeren giver dig mulighed for at gemme de justerede værdier for hver enkelt gammakurve. Udskriftens skarphed. Du kan justere skarpheden blandt 15 niveauer mellem 1 til 14 og OFF. Udskrifternes tone Du kan justere den høje tone (mørke områder i billeder) og den lave tone (lyse områder i billeder). Justering 3 Marker det, du vil kontrollere ved at trykke på knappen F eller f. Sådan vises IP-adressen: Vælg IP ADDRESS. Du kan ikke justere selve gammakurven vha. menuen. Hvis du vil ændre gammakurven, kontakt din nærmeste Sony-forhandler. Hvis du vil lave en udskrift af mønsteret, der skal bruges til at justere udskrifternes tone i dette område korrekt, skal du altid udføre en komplet kalibrering af hvert enkelt type blå termofilm, inden du starter justeringerne, der beskrives her. IP-adresse Du kan ændre IP-adressen vha. menuen eller den browser på computeren, som benyttes til at styre enheden. For en udførlig beskrivelse af hvordan du ændrer IP-adresse, bedes du se i "Installation af printeren" Brug af menuer 25

Se "Sådan kalibrerer du enheden for hver enkelt film" på side 28 for udførlige informationer om komplet kalibrering. 5 Tryk på knappen EXEC. Menuen til justering skarphed vises, og funktionen til justering af skarphed aktiveres. 1 2,10 3 6 Vælg det ønskede niveau ved at trykke på knappen G eller g. Justering 7,12 5,9,13 4,6,8,10,11 1 Tryk på knappen MENU. 2 Åbn menuen PRINT QUALITY ved at trykke på knappen F eller f. Aktuel sharphed Der er 15 niveauer for skarphed fra 1 til 14 og OFF. Efterhånden som mærket * flyttes mod højre, fremhæves konturen. OFF: Mærket * placeres yderst til venstre. (Standardniveau) Hvis du trykker på knappen g: Øger niveauet for skarphed, og konturen fremhæves. Hvis du trykker på knappen G: Reducerer niveauet for skarphed, og konturen gøres mindre skarp. Juster derefter udskrifternes tone. 7 Åbn PATTERN PRINT ved at trykke på knappen f. 3 Tryk på g-knappen. Funktionen til valg af gamma aktiveres. 8 Vælg filmbakke for placering af de filmark, som du vil bruge til mønsterudskrivning, ved at trykke på knappen G eller g. 4 Vælg den ønskede gammakurve, skarpheden og tonen på det, du ønsker at justere ved at trykke på knappen G eller g. Her bruger vi de filmark, der er lagt i filmbakke 2 til mønsterudskrivning. Viser gammakurven, skarpheden og tonen på det, du ønsker at justere. 9 Tryk på knappen EXEC for at udskrive mønstret. 26 Brug af menuer

Enheden starter udskrivning af tonemønstret. Diagram over interval for lav tone Tonen midt i hver enkelt felt i diagrammet kan ændres til den samme, som i felterne til højre eller venstre som vist i diagrammet. Tonen for rammen på hvert enkelt felt i diagrammet kan ændres til den samme som for rammerne ovenfor eller nedenfor i diagrammet. Juster tonen, mens mønstret udskrives. 10 Juster den lave tone. Vælg de områder i billedet, der skal være lysest. 1 Få vist SELECT POINT 95% ved at trykke på knappen F eller f. Den næstlyseste del Den lyseste del 3 Angiv det ønskede tal ved at trykke på knappen G eller g. Justering 2 Vælg tallet for det ønskede lavtoneområde (data i lyst område 95%). Intervallet for lav tone ligger mellem 01 og 49 (10, 20, 30 og 40 springes over). Angiv det ønskede tal. Sådan nulstiller du standardindstillingen for det lave toneinterval Angiv 25. 11 Juster den høje tone. Vælg de områder i billedet, der skal være mørkest. 1 Få vist SELECT POINT 5% ved at trykke på knappen F eller f. 2 Vælg tallet for det ønskede højtoneområde (data i mørkt område 5%). Intervallet for lav tone ligger mellem 51 og 99 (60, 70, 80 og 90 springes over). Brug af menuer 27

Tonen for rammen på hvert enkelt felt i diagrammet kan ændres til den samme som for rammerne ovenfor eller nedenfor i diagrammet. Diagram over interval for høj tone Tonen midt i hver enkelt felt i diagrammet kan ændres ti den samme, som i felterne til højre eller venstre som vist i diagrammet. Kalibrering af udskriftstæthed Enheden kalibrerer automatisk udskriftstætheden efter den angivne tæthedskurve. Udfør kalibrering af hver enkelt type blå termofilm separat. 1,4 4 4 Den næstmørkeste del Justering Den mørkeste del 3 Angiv det ønskede tal ved at trykke på knappen G eller g. 2,4 3 1 Tryk på knappen MENU. Angiv det ønskede tal. 2 Få vist menuen CALIBRATION ved at trykke på knappen F eller f. Sådan nulstiller du standardindstillingen for det høje toneinterval Angiv 75. 12 Vis menuen SAVE GAMMA ved at trykke på knappen f. 3 Tryk på g-knappen. 4 Vælg den ønskede kalibreringstype ved at trykke på knappen F eller f. Sådan kalibrerer du enheden for hver enkelt film 13 Tryk på knappen EXEC. De justerede værdier gemmes for den valgte gammakurve i trin 4. Enheden returnerer til standby og den resterende mængde af hver enkelt type film vises på displayet. Enheden arbejder i overenstemmelse med de justerede værdier for den valgte USER 3 gammakurve i trin 4, indtil disse værdier modificeres. 1 Få vist FULL RANGE CAL ved at trykke på knappen F eller f. 28 Brug af menuer

2 Vælg den blå termofilm, som du ønsker at kalibere, ved at trykke på knappen G eller g. Menupunktet, der vises med store bogstaver, aktiveres. Få vist den blå termofilm, som du ønsker at kalibrere. Få vist ON med store bogstaver ved at trykke på knappen G. 3 Tryk på knappen EXEC. Beholdningen af hver filmtype vises på displayet. Enheden starter udskrivning, og under udskrivningen kalibreres tætheden automatisk. Den kalibrering, der udføres i denne udskrivningscyklus, aktiveres ved næste udskrivning. Menupunkt til (ON) fra (OFF) Indstilling Printeren kan udføre kalibreringen automatisk med det første filmark, hver gang du lægger nye filmark i filmbakke 1 eller filmbakke 2. Printeren udfører den automatiske kalibrering (bevarer fabriksindstillingerne). Sådan kalibreres en anden blå termofilm Gentag trin 1 til 4. Hvis meddelelsen CALIBRATION INVALID vises Enheden forsøgte at udføre kalibreringen, men det mislykkedes. Kalibreringsresultatet var ikke korrekt, pga. at rester som f.eks. støv sidder fast på filmen. Kalibreringen opdateres ikke og printeren laver udskrifter med den oprindelige kalibrering. Se "Fejlmeddelelser" på side 37 for en udførlig beskrivelse heraf. 3 Tryk på MENU-knappen. Enheden returnerer til standby og formatet og beholdningen af hver enkelt type film vises på displayet. Sådan genindsættes standardstatus: Hvis du har brug for at nulstille tætheden til standardstatus, foretages der ikke kalibrering ved valg af FULL RANGE CAL. 1 Få vist CAL RESET ved at trykke på knappen F eller f. Justering Sådan laver du en automatisk kalibrering Enheden kan udføre en kalibrering for den første film, hver gang du lægger nye filmark i filmbakke 1 eller filmbakke 2. 1 Få vist AUTO CALIBRATION ved at trykke på knappen F eller f. 2 Vælg den blå termofilm, du ønsker at nulstille til standardstatus ved at trykke på knappen G eller g. 2 Vælg ON ved at trykke på kanppen G for at få vist de ønskede med med store bogstaver. Få vist den termofilm, som du ønsker at nulstille til sin standardstatus. 3 Tryk på knappen EXEC. Tætheden for den blå termofilm, der blev valgt i trin 2, er nulstillet til sin standardstatus. Størrelsen og den resterende mængde filmark vises på displayet. Brug af menuer 29

Sådan nulstiller du en anden type blå termofilm til standardstatus Gentag trin 1 til 4. Valg af gammakurve Hvis gammakurven ikke er angivet i det eksterne modul, laver enheden udskrifter med angivelse af gammakurven på printeren. Du kan vælge hvilken gammakurve, der skal bruges til hver enkelt type blå termofilm. Gammakurven for SONY 1 er foruddefineret, og disse indstillinger kan ikke ændres. Gammakurverne for USER 2 - USER 20 kan angives til den ønskede værdi. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du vil have flere oplysninger om disse indstillinger. 1,8 2,5 4,6 Vis den ønskede gammakurve ved at trykke på knappen G eller g. Justering 3 1 Tryk på knappen MENU. Gammakurve SONY 1 Indstilling Standardindstilling (standard- og basiskurve) USER 2 - USER 5 Hver gammakurve er blevet forudindstillet til de korrekte indstillinger, baseret på SONY 1 gammakurven. USER 6 - USER 20 Ikke forudindstillet. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du vil have flere oplysninger om disse indstillinger. Hvis du vælger en af disse gammakurver, USER 6 - USER 20, inden indstilling, anvendes samme indstilling som ved SONY 1. 2 Få vist menuen GAMMA SEL ved at trykke på knappen F eller f, og tryk derefter på knappen g. Funktionen til valg af gamma aktiveres. 5 Vælg den næste, ønskede blå termofilm og gammakurven for det, du ønsker at ændre, ved at trykke på knappen F eller f. 3 Tryk på g-knappen. Gammakurvens indstillingsmenu for UPT-517BL filmark vises. Når den ønskede gammakurve vises, får du vist typen af blå termofilm og den gammakurve, du vil ændre, ved at trykke på knappen f. Her vises vejledningerne i, hvordan man ændrer gammakurven for UPT-517BL filmark. 4 Få vist den ønskede gammakurve ved at trykke på knappeng eller g. 6 Få vist den ønskede gammakurve ved at trykke på knappeng eller g. 7 Gentag trin 5 og 6 for at ændre gammakurven for beholdningen af blå termofilm. 8 Tryk på MENU-knappen. Enheden returnerer til standby og formatet og beholdningen af hver enkelt type film vises på displayet. IP-adresse Du kan indstille IP-adresse, subnetmasken og standard gatewayadresse vha. menuen SYSTEM SETTINGS for at tilslutte printeren til LAN-netværket. 30 Brug af menuer

For en udførlig beskrivelse af hvordan du indstillinger IP-adresse og så videre, bedes du se under "Indstilling af IP-adresse vha. menuen", der er beskrevet i den anden del af denne "Installationsvejledning." Hvis du indstiller den forkerte IP-adresse, subnetmaske og gatewayadresse, kan printeren ikke tilsluttes til LANnetværket. Ingen må foretage ændringer af disse indstillinger bortset fra systemadministratoren. Hvis du har behov for at ændre disse indstillinger, skal du kontakte din Sony-forhandler. Andre indstillinger Følgende indstillinger kan ændres, men ikke vha. menuen. Men du kan ikke ændre følgende ændringer selv. Hvis du vil ændre de følgende indstillinger, skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler. Menupunkt Får summeren til at lyde, hvis fejlmeddelelser som f.eks. SET FILM, REMOVE PRINTS osv., vises. Vender udskrifterne. Sætter L og R mærker på hver enkelt udskrift. Udskriver tekst øverst og nederst i den sorte ramme. Ændrer gammakurven for USER 2 - USER 20. Standardindstilling Fra (ingen summer) Fra (vender ikke udskrifterne.) Fra (Sætter ikke L og R-mærker på.) Til (Udskriver tekst.) For USER 2 - USER 5: Hver gammakurve er blevet forudindstillet til de korrekte indstillinger, baseret på SONY 1 gammakurven. For USER 6 - USER 20: Anvender samme indstilling som ved SONY 1. Justering Andre indstillinger 31

Øvrigt indhold Øvrigt indhold Forholdsregler Sikkerhed Ved brug af enheden skal der bruges den strømkilde, som er angivet under "Specifikationer" (på side 35). Pas på ikke at beskadige AC-netledningen ved at placere eller tabe tunge genstande på den. Det er forbundet med fare at bruge printeren, hvis ACnetledningen er beskadiget. Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid, skal netledningen afbrydes. Tag AC-netledningen ud ved at trække i stikket og ikke i selve ledningen. Printeren må ikke adskilles. Kabinettet må ikke afmonteres. Der er risiko for elektrisk stød fra de indvendige dele. Pas på ikke at spilde vand eller andre væsker på printeren. Pas desuden på, at der ikke kommer brandfarligt materiale eller metaldele ind i kabinettet. Hvis der er fremmedlegemer i kabinettet ved brug af printeren, kan der opstå funktionssvigt, eller der kan opstå risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis der opstår funktionssvigt på printeren, eller hvis der kommer et fremmedlegeme ind i kabinettet, skal du omgående slå strømmen fra og kontakte Sonyforhandleren. Installation Printeren skal placeres, hvor den ikke udsættes for: mekaniske vibrationer høj luftfugtighed for meget støv direkte eller meget kraftigt sollys ekstremt høje eller lave temperaturer Ventilationsåbningerne sikrer, at printeren ikke overophedes. Pas på ikke at blokere åbningerne med andre apparater eller at dække printeren med et tæppe el.lign. Kondens Hvis enheden udsættes for pludselige og store temperaturskift, f.eks. ved flytning fra et koldt til et varmt lokale, eller hvis den efterlades i et lokale med en varmekilde, der frembringer store mængder fugt, kan der dannes kondens inde i printeren. I sådanne tilfælde vil printeren sandsynligvis ikke fungere korrekt, og der kan endog opstå fejl ved fortsat brug. Hvis der dannes kondens, skal der slukkes for strømmen, og printeren skal stå i mindst én time. Hvis filmarkene udsættes for store og pludselige temperaturskift, kan der dannes kondens på filmen i filmbakken. Derved kan der opstå funktionssvigt på printeren. Desuden vil der, hvis filmen bruges i denne tilstand, sandsynligvis forekomme pletter på udskriften. Ubrugt film skal opbevares i originalemballagen, som skal lukkes tæt til. Før film i tætsluttende emballage tages i brug, anbefales det, at den ligger i emballagen i et varmt lokale i flere timer. Derved undgås kondensdannelse, når filmen tages ud af emballagen. Transport af enheden Før enheden transporteres, skal det leverede tilbehør afmonteres og lægges i originalemballagen. Transport af enheden, mens tilbehøret er installeret, kan bevirke fejl. Det er farligt at flytte enheden på de støtter, der benyttes, når den står i lodret position. Benyt ikke støtterne til at flytte enheden. Rengøring af kabinet Sørg for at slukke for enheden ved at trykke på knappen 1ON/STANDBY på frontpanelet. Sådan rengør du kabinettet Rengør kabinettet, panelet og betjeningsknapperne med en tør, blød klud eller med en blød klud, som er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Der må ikke anvendes nogen form for opløsningsmidler, f.eks. sprit eller renset benzin, da disse kan beskadige kabinettets overflade. Vedligeholdelse Udfør følgende vedligeholdelse, hver gang der er foretaget 500 udskrifter. Udskift renserullen Rengøring af termohovedet Rengøring af blæserens filter Foruden ovenstående vedligeholdelse, bør der foretages en grundig vedligeholdelse, hver gang der er foretaget 5.000 udskrifter. Du skal bede den lokale Sonyforhandler om at foretage denne vedligeholdelse. Du kan kontrollere antallet af udskrifter vha. punktet TOTAL PRINTS på menuen INFORMATION. Se "Sådan undersøges det samlede antal udskrifter, der er foretaget siden, enheden blev tændt" (på side 25) for en udførlig beskrivelse heraf. 32 Forholdsregler