Vejledning i den grundlæggende betjening



Relaterede dokumenter
Vejledning i den grundlæggende betjening

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FS14EB

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Vejledning i den grundlæggende betjening Digitalkamera

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-TZ7

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

echarger Brugervejledning

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr El.nr

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Din brugermanual CANON LBP-810

Din bruksanvisning PANASONIC DMC-TZ57EP

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.


Betjeningsvejledning. Digitalkamera. Læs denne anvisning grundigt inden brugen.

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Drev Brugervejledning

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

MultiSport DV609 Dansk

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Kend din Easi-Speak optager

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugermanual. Action kamera

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Trådløst stereo-headset 2.0

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA BH-601

NOTE CORDER DP-311 BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Windows XP. Tilpasning af computeren

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Brug Photo Story 3 en let introduktion

FAQ for jump starteren

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Drev Brugervejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

TeleKit Brugervejledning

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Strømstyring Brugervejledning

Din brugermanual PANASONIC DMC-FT30EP

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BeoLab Vejledning

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

C. Knapper og betjening


EF-S18-135mm f/ IS

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

DMC-TZ57 DMC-TZ58. Betjeningsvejledning til avancerede funktioner. Digitalkamera

Din brugermanual OLYMPUS PT-050

Memory Stick Duo ExpressCard Adaptor

Copyright. Varemærker

Brugervejledning.

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Vildtkamera DTC-530V.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

OPTAC overførselsenhed Brugermanual

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Transkript:

Vejledning i den grundlæggende betjening Digitalkamera Model nr. DMC-FX500 Læs denne anvisning grundigt inden brugen. Der henvises ligeledes til brugervejleningen (i PDF-format), som også findes på medfølgende CD-ROM. Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og søg hjælp i Fejlfinding. Web Site: http://www.panasonic-europe.com E VQTQ44 F0308SM0 ( 000 )

Kære Kunde, Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Sikkerhedsoplysninger DVRSEL: FOR T MINDSKE RISIKOEN FOR BRND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKDIGELSE F PRODUKTET: UNDLD T UDSÆTTE PPRTET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLD T PLCERE VÆSKEFYLDTE GENSTNDE SOM F.EKS. VSER OVEN PÅ PPRTET. BENYT KUN NBEFLET TILBEHØR. UNDLD T FJERNE KBINETTET (ELLER BGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES F UTORISERET SERVICEPERSONLE. Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning. SDHC-logoet er et varemærke. Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation. De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker. ELFORSYNINGSSTIKKET SKL VÆRE I NÆRHEDEN F UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT. FORSIGTIG Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. dvarsel Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xc eller kastes på åben ild. Produktmærkningen er anbragt i bunden af apparatet. VQTQ44 (DN)

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 00/96/EF og 006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Cd Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. (DN) VQTQ44 3

Om batteriopladeren BEMÆRK! PLCÉR PPRTET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LD VÆRE MED T STILLE DET I ET SKB ELLER ET NDET LILLE, LUKKET RUM. PS PÅ, T GRDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILTIONSÅBNINGERNE. HVIS PPRTET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRND. TILDÆK IKKE PPRTETS VENTILTIONSÅBNINGER MED VISER, DUGE, GRDINER OG LIGNENDE TING. NBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STERINLYS, OVENPÅ PPRTET. BORTSKF BTTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVRLIG MÅDE. Batteriopladeren er i standby, når C-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid live, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt. Om batteripakken Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild. Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket. Forholdsregler ved brug nvend udelukkende det medfølgende V-kabel. nvend ikke andre kabler undtagen et Panasonic komponentkabel (DMW-HDC; ekstraudstyr). Hold kameraet væk fra magnetiseret udstyr (såsom mikrobølgeovne, TV, videospiludstyr osv.). Hvis kameraet anvendes på eller i nærheden af et fjernsyn, kan der opstå forstyrrelser i billeder og lyd på grund af elektromagnetisk stråling. nvend ikke kameraet i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en negativ virkning på billederne og lyden. De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer. Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på kameraet og skabe billed- og lydforstyrrelser. Hvis kameraet påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke for det, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-C5E; ekstraudstyr). Herefter skal man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for kameraet. nvend ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. Hvis man optager i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger, kan de optagede billeder eller lyden påvirkes deraf. 4 VQTQ44 (DN)

Vedligeholdelse af kameraet Undgå at ryste eller støde kameraet ved at tabe det osv. Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt, og man vil muligvis ikke længere kunne optage billeder, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget. Det anbefales på det kraftigste, at du ikke lægger kameraet i bukselommen, når du sidder ned, eller skubber det ind i en fyldt taske, hvor der kun er lidt plads osv. LCD-skærmen kan blive ødelagt, eller der kan opstå personskade. Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage funktionsfejl. Steder, hvor der er meget sand eller støv. Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden. Rør ikke ved objektivet eller stikkene med snavsede hænder. Og pas på, at der ikke kommer væsker, sand og andre fremmedlegemer ind i området omkring objektivet, knapperne osv. Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre kamerahuset forsigtigt af. Om kondensdannelse (Når objektivet og LCD-skærmen dugger) Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, da det kan forårsage pletter på objektivet eller LCD-skærmen, svamp eller kameraets fejlfunktion. Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur. Om kort, der kan anvendes til dette kamera Du kan bruge et SD-memorykort, et SDHC-memorykort og et MultiMediaCard. Når ordet kort nævnes i denne brugervejledning, henvises der til følgende memorykorttyper. SD-memorykort (8 MB til GB) SDHC-memorykort (4 GB, 8 GB, 6 GB) MultiMediaCard (kun still-billeder) Flere oplysninger om memorykort, der kan anvendes til dette kamera. Du kan kun bruge et SDHC-memorykort, hvis du bruger kort med 4 GB eller højere kapacitet. OK Et memorykort på 4 GB (eller mere) uden SDHC-logo er ikke baseret på SD-standarden og kan ikke bruges til dette produkt. Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs 4 (Denne side er kun på engelsk.) Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det. 4 (DN) VQTQ44 5

Indhold Sikkerhedsoplysninger... Standardtilbehør... 7 Navnene på komponenterne... 8 Sådan bruges pegefeltet... 0 Opladning af batteriet... Om batteriet (opladning/antallet af mulige billeder)... Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/batteriet... 3 Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)... 4 Ændring af urets indstilling (I E-programfunktion)... 4 Indstilling af menuen... 5 Indstilling af menuelementer... 6 Brug af lynmenuen... 7 Valg af funktionen [OPTG]... 8 Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent auto-funktion)... 9 Scene-detektering... 0 Kompensering for baggrundslys... 0 Om blitzen... 0 Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger (Program E-funktion)... Fokusering... Sådan tages billeder med zoom... Brug af optisk zoom/brug af ekstra optisk zoom (EZ)... Sådan tages billeder med den indbyggede blitz... 3 Skift til passende blitz-indstilling... 3 Sådan tages billeder med selvudløser... 3 fspilning af billeder ([FSPIL NORML])... 4 Sletning af billeder...5 For at slette et enkelt billede... 5 Sådan slettes flere billeder (op til 50) eller alle billeder... 5 Tilslutning til en PC...6 Sådan læses brugervejledningen (PDF-format)... 8 Specifikationer... 9 6 VQTQ44 (DN)

Standardtilbehør Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. Batteripakke (ngivet som batteri i teksten) Batterioplader (ngivet som oplader i teksten) 3 Lysnetkabel 4 USB-forbindelseskabel 5 V-kabel 6 CD-ROM Software 7 CD-ROM Brugervejledning 8 Strop 9 Batteritaske 0 Stylus-pen SD-memorykort, SDHC-memorykort og MultiMediaCard er angivet som kortet i teksten. Kortet er ekstra tilbehør. Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort. Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.) DMW-BCE0E DE-40 3 4 KCQC00006 KH08CD0007 5 6 KH08CD0008 7 8 9 VFF044 0 VFC4304 VYQ394 VGQ9790 (DN) VQTQ44 7

Navnene på komponenterne Blitz Objektiv 3 Selvudløser-indikator/ F-hjælpelampe 3 4 Pegefelt/LCD-skærm 5 Statusindikator 6 [MENU/SET]-knap 7 [DISPLY]-knap 8 [Q.MENU]/Slet-knap 9 [MODE]-knap 0 [OPTG]/[FSPIL] funktionsvælger 4 9 0 7 5 6 8 Joystick : 3/Eksponeringskompensation/ uto-holder/hvidbalance finjustering/kompensering for baggrundslys B: 4/Makrofunktion C: /Selvudløser D: /Blitz-indstilling C B D Joysticket betjenes på to forskellige måder. Det kan flyttes opad, nedad, mod venstre og mod højres for at udføre en handling, eller det kan trykkes ned for at vælge. I denne brugervejledning vises dette som illustreret på figuren nedenfor eller beskrives ved hjælp af 3/4//. Eksempel: Når joysticket flyttes mod (venstre) Sæt fingeren på joysticket, og flyt det mod venstre. Eksempel: Når knappen [MENU/SET] er trykkes ind Skub joysticket lige ind. eller Flyt eller Tryk på [MENU/SET] 8 VQTQ44 (DN)

Kameraets ON/OFF-knap 3 Zoomgreb 4 Højttaler 5 Mikrofon 6 Lukkerknap 3 4 5 6 7 Strophul Sørg for at fastgøre stroppen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det. 8 Objektivcylinder 9 [COMPONENT OUT]-stik 0 [V OUT/DIGITL]-stik [DC IN]-stik Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-C5E; ekstraudstyr). Dette kamera kan ikke oplade batteriet, selv om lysnetadapteren (DMW-C5E; ekstraudstyr) er tilsluttet. Stativfatning Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at det står fast, når kameraet er fastgjort. 3 3 Kort/Batteridæksel 4 Udløsearm 7 8 9 0 4 (DN) VQTQ44 9

Sådan bruges pegefeltet Du kan røre direkte på LCD-skærmen (pegefeltet) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, som f.eks. redigering af titler, eller hvis det er svært at bruge fingrene. Peg Sådan røres og slippes pegefeltet. Det anvendes til at vælge et ikon eller billede. Træk En bevægelse uden af slippe pegefeltet. Det anvendes til at ændre området for det viste billede eller til at skifte skærm ved hjælp af rullepanelet. Hvis du vælger det forkerte ikon, kan du trække hen til at andet ikon, og det pågældende ikon fremhæves, når du tager fingeren væk. Bemærk! Du må ikke trykke på LCD-skærmenmed genstande med hård spids, f.eks. en kuglepen. Du må ikke bruge neglene. Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den. Du må ikke ridse eller trykke hårdt på LCD-skærmen. Om Stylus-pennen nvend kun den medfølgende stylus-pen. nbring den ikke, så små børn kan tage fat i den. Stylus-pennen kan fastgøres til en rem (medfølger) som vist. Du må ikke anbringe stylus-pennen på LCD-skærmen ved opbevaring. LCD-skærmen kan gå i stykker, hvis stylus-pennen trykkes hårdt mod LCD-skærmen. 0 VQTQ44 (DN)

Opladning af batteriet nvend medfølgende oplader og batteri. Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug. Oplad batteriet i opladeren indendørs. Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 0 oc til 35 oc. (Batteritemperaturen skal være den samme.) Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt. Tilslut lysnetkablet. Lysnetkablet passer ikke helt i lysnetstikket. Der vil være et hul som vist nedenfor. Når opladningen starter, lyser [CHRGE]-indikatoren grønt. Opladningen er afsluttet, når [CHRGE]-indikatoren slukker (efter ca. 0 minutter maks.). 3 Tag batteriet ud, når opladningen er afsluttet. Når [CHRGE]-lampen blinker Batteritemperaturen er meget høj eller meget lav. Opladetiden bliver længere end normalt. Opladningen kan muligvis heller ikke gennemføres. Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud. Bemærk! Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten. Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion. Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet. Batteriet kan oplades, selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at batteriet oplades for at fylde op, mens det er opladet. (Batteriets egenskaber gør, at batteriet forringer sin effekt under brug, og det kan føre til, at batteriet svulmer op.) Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt batteri. (DN) VQTQ44

Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller der kan genereres varme. Om batteriet (opladning/antallet af mulige billeder) ntal mulige billeder Ca. 80 billeder (Ca. 40 min) (Iht. CIP-standard i E-programfunktione) Læs brugervejledningen (PDF-format) for at få oplysninger om betingelser i henhold til CIP. ntallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder. fspilningstid ntallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold. Opladningstid Ca. 300 min Maks. ca. 0 min Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (DMW-BCE0E) er de samme som beskrevet ovenfor. Opladetiden varierer lidt, afhængigt af batteriets status og opladningsmiljøets betingelser. Når opladningen er fuldført, slukkes [CHRGE]-indikatoren. VQTQ44 (DN)

Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/ batteriet Kontrollér, at kameraet er slukket. Det anbefales at bruge et Panasonic kort. Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet. Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BCE0E). Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. 3 Batteri: Isæt det korrekt, og vær opmærksom på indsætningsretningen. Træk i håndtaget i pilens retning for at fjerne batteriet. Kort: Skub det helt ind, indtil du hører et klik. Vær opmærksom på indsætningsretningen. For at fjerne kortet skal du skubbe det helt ind, indtil du hører et klik, og derefter trække det ud i opadgående retning. B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet. Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i. : Luk kort/batteridækslet. : Skub udløsearmen i pilens retning. Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes, retningen checkes, og så skal det isættes igen. B Bemærk! Fjern batteriet efter brug. Opbevar batteriet i batteritasken (medfølger). Fjern ikke batteriet, før LCD-skærmen og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres kameraets indstillinger muligvis ikke korrekt. Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes sammen med andet udstyr. Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil statusindikatoren er helt slukket. (I modsat fald virker enheder muligvis ikke længere korrekt, og kortet kan blive beskadiget eller de optagne billeder kan gå tabt.) Den indbyggede hukommelse (ca. 50 MB) kan anvendes som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet bliver fuldt. (Den indbyggede hukommelse kan ikke benyttes, når der er isat et kort.) (DN) VQTQ44 3

Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling) Det anbefales at vælge [SPROG] i menuen [INDSTILLING], før indstilling af dato/ klokkeslæt. Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres. Tænd for kameraet. Meddelelsen [INDSTIL URET] vises. (Denne meddelelse vises ikke i [FSPIL]-funktion.) Joystick OFF ON Tryk på [MENU/SET]. 3 4 Flyt / for at vælge elementer (år, måned, dag, time, minut eller visningsrækkefølge), og flyt derefter 3/4 for at indstille hvert element. : Tid på hjemegnen B: Tid ved rejsemålet : nnullér uden at indstille uret. Tryk på [MENU/SET] for at foretage en indstilling. Når uret er indstillet, skal du slukke for kameraet. Tænd det igen, og skift til optagefunktion for at kontrollere, at visningen afspejler de indstillinger, der blev foretaget. Når du har trykket på [MENU/SET] for at foretage indstillingerne uden at have indstillet uret, skal du indstillet uret ved at følge proceduren Ændring af urets indstilling (I E-programfunktion) nedenfor. : : Ændring af urets indstilling (I E-programfunktion) Tryk på [MENU/SET]. Flyt 3/4 for at vælge [INDSTIL UR]. 3 Flyt og følg trin 3 og 4 for at indstille uret. 4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen. Du kan også indstille uret i [INDSTILLING]-menuen. 4 VQTQ44 (DN)

Indstilling af menuen Kameraet indeholder menuer, hvor du kan foretage indstillinger til optagelse af billeder og afspille dem, ligesom du vil, samt menuer, som gør det nemmere og sjovere at bruge kameraet. Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet. [OPTG]/[FSPIL] funktionsvælger ( [FSPIL] funktionsmenu! [OPTG] funktionsmenu I denne menu kan du rotere kameraet, indstille beskyttelsen eller vælge DPOF-indstillinger osv. for de optagne billeder. Med denne menu kan du indstille farveintensitet, følsomhed, billedformat, antal pixel og andre ting på det billede, du optager. [INDSTILLING] menu I denne menu kan du vælge klokkeslætsindstillinger, vælge biplyd og foretage andre indstillinger, som gør det lettere for dig at bruge kameraet. Menuen [INDSTILLING] kan enten indstilles fra [OPTGELSE] eller [FSPILNING]. (DN) VQTQ44 5

Indstilling af menuelementer I dette afsnit beskrives, hvordan du vælger indstillingerne til E-programfunktionen, og samme indstilling kan benyttes til menuen [FSPIL] og menuen [INDSTILLING]. Eksempel: Indstilling af [F-FUNKTION] fra [Ø] til [š] i E-programfunktion Tænd for kameraet. [MENU/SET] knap B [OPTG]/[FSPIL] vælgerknap C [MODE]-knap Skub vælgerknappen [OPTG]/[FSPIL] til [ /!], og tryk derefter på [MODE]. Når du vælger menuindstillinger til funktionen [FSPIL], skal du sætte vælgerknappen [OPTG]/ [FSPIL] til [(] og fortsætte til trin 4. OFF ON B C 3 Peg på [E-PROGRM]. 4 Tryk på [MENU/SET] for at få vist menuen. Menuelementet kan ikke indstilles ved hjælp af fingerbetjening. Indstil med joysticket i stedet. Du kan også skifte skærmbillede fra et hvilket som helst menuelement ved at dreje zoom-grebet. Sådan skifter du til menuen [INDSTILLING] Flyt. Flyt 4 for at vælge menuikonet [INDSTILLING] [ ]. 3 Flyt. Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen. 6 VQTQ44 (DN)

5 Flyt 3/4 for at vælge [F-FUNKTION]. Markér det sidste element forneden, og flyt 4 for at gå til det andet skærmbillede. 6 Flyt. fhængigt af elementet, vises indstillingen muligvis ikke, eller den vises muligvis på en anden måde. 7 Flyt 3/4 for at vælge [š]. 8 Tryk på [MENU/SET] for at foretage en indstilling. 9 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen. Brug af lynmenuen Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne. Nogle af menuelementerne kan ikke indstilles ved hjælp af funktioner. Når du trykker på [DISPLY], mens [STBILISERING] er valgt, vises [RYST., MOTIV, DEMO.] muligvis. Tryk og hold [Q.MENU] nede under optagelsen. Flyt 3/4// for at vælge menuelementet og indstillingen, og tryk derefter på [MENU/SET] for at lukke menuen. De elementer, der skal indstilles, og indstillingerne vises. Q.MENU (DN) VQTQ44 7

Skift af funktion Valg af funktionen [OPTG] Når funktionen [OPTG] er valgt, kan kameraet indstilles til intelligent autofunktion, hvor de optimale indstillinger fastsættes på linje med det motiv, der skal optages, og optagelsesbetingelserne, eller til scene-funktion, hvor du har mulighed for at tage billeder, som passer til den scene, der optages. 3 4 Tænd for kameraet. [OPTG]/[FSPIL] vælgerknap B [MODE]-knap Skub funktionsvælgeren [OPTG]/ [FSPIL] til [ /!]. Tryk på [MODE]. Peg på den optagefunktion, der skal markeres. OFF ON B Liste over [OPTG]-funktioner Intelligent auto-funktion Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.» Program E-funktion Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger. ¹ Blændeværdi-E-funktion Motiverne optages ved hjælp af den indstillede blændeværdi. ¼ Lukker-E-prioritet Motiverne optages ved hjælp af den indstillede lukkerhastighed. º Manuel eksponeringsfunktion Motiverne optages ved hjælp af den indstillede blændeværdi og lukkerhastighed. Û Scene-funktion Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages. ([PORTRÆT], [LNDSKB], [NTLNDSKB], osv.) Læs brugervejledningen (PDF-format) for yderligere oplysninger. $ Filmfunktion Denne funktion gør det muligt at optage film med lyd. 8 VQTQ44 (DN)

[OPTG]-funktionen: ñ Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent auto-funktion) Kameraet finder de mest relevante indstillinger, der passer til motivet og optageforholdene. Vi anbefaler denne funktion for begyndere og for de, som vil bevare indstillingerne i kameraet, så de let kan tage billeder. Følgende funktioner aktiveres automatisk. Scene-detektering/[STBILISERING]/[INTELLIG. ISO]/nsigtsdetektering/[HURTIG F]/ [INT.KONTRST] (Intelligent eksponering)/digital korrektion af røde øjne Statusindikatoren 3 lyser, når du tænder for denne enhed. (Den slukker efter ca. sekund.) (: Lukkerknap) OFF ON 3 Skub vælgerknappen [OPTG]/[FSPIL] til [ /!], og tryk derefter på [MODE]. Peg på [INTELLIGENT UTO]. Hold kameraet forsigtigt med begge 3 hænder, hold armene stille langs siden, og stå med fødderne en smule adskilt. Blitz B B F-hjælpelampe 4 Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus. Fokusindikationen (grøn) tændes, når motivet er i fokus. F-området vises omkring motivets ansigt ved hjælp af ansigtsdetekteringsfunktionen. Men det kan også vises på det sted på motivet, der er indstillet fokus på. Fokusområdet er 5 cm (Vidvinkel)/ m (Tele) til. (DN) VQTQ44 9

5 Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu længere) for at tage billedet. dgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse (eller på kortet). Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det relevante ikon for scenen med blåt i sekunder, hvorefter farven ændres til rødt som normalt. > [i-portræt] [i-lndskb] [i-mcro] [i-ntportræt] [i-ntlndskb] Scene-detektering Kun når [ ] er valgt Kun når [Œ] er valgt [ ] angives, hvis ingen af scenerne er optimale, og standardindstillingerne anvendes. Hvis der f.eks. anvendes stativ, og kameraet har bedømt, at kamerarystelserne er minimale, når scenefunktionen er identificeret som [ ], indstilles lukkerhastigheden til maks. 8 sekunder. Pas på ikke at flytte kameraet, når du tager billederne. Den mest egnede scene vælges til det motiv, der er peget på, i funktionen Touch F/E. nsigtsgenkendelse Når [ ] eller [ ] er valgt, detekterer kameraet automatisk en persons ansigt, og der indstilles fokus og eksponering. Når der er baggrundslys, tilpasses lysforholdet automatisk, så lysstyrken på ansigterne bliver optimal. Kompensering for baggrundslys Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver motivet mørkt så denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved at gøre hele billedet lyseree. Flyt 3. Der kan kompenseres for baggrundslyset ved at trykke på [BGGRUNDSLYS]. Når funktionen til kompensation for baggrundslys er aktiveret, vises [ ]. Flyt 3 igen for at annullere denne funktion. Om blitzen Når [ ] er valgt, tændes den digitale korrektion af røde øjne tændes, afhængigt af motivets type og lysstyrke, så den bliver [ ], [ ] eller [ ]. Når [ ] eller [ ] er indstillet, aktiveres blitzen to gange. 0 VQTQ44 (DN)

[OPTG]-funktionen: ³ Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger (Program E-funktion) Du kan indstille mange flere menuelementer, og du kan tage et større udvalg af billeder, end du kan i den intelligente auto-funktion. Skub vælgerknappen [OPTG]/[FSPIL] til [ /!], og tryk derefter på [MODE]. [MODE]-knap B [OPTG]/[FSPIL] vælgerknap Peg på [E-PROGRM]. B 3 4 Ret F-området mod det punkt, du vil fokusere på. Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus. Fokusområdet er 50 cm (Vidvinkel)/ m (Tele) til. 5 Tryk den halvt nedtrykkede lukkerknap helt ned for at tage billedet. dgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse (eller på kortet). Fokusering Ret F-området mod motivet, og tryk derefter lukkerknappen halvt ned. D E F B C Fokus Når motivet er i fokus Når motivet ikke er i fokus Fokusindikation On Blinker F-område Hvid>Grøn Hvid>Rød Lyd Bipper gange Bipper 4 gange Fokusindikation B F-område (normal) (DN) VQTQ44

C F-område (ved brug af digital zoom eller når det er mørkt) D Blændeværdi E Lukkehastighed F ISO-følsomhed Hvis den korrekte eksponering ikke kan opnås, vises det med rødt. (Men det vises ikke med rødt, hvis du anvender blitz.) [OPTG]-funktionen: ñ³± ² n Sådan tages billeder med zoom Du kan zoome ind, så mennesker og genstande ser ud til at være tættere på, eller du kan zoome for at tage et billede af landskabet i vidvinkel. Hvis motivet skal se ud til at være tættere på [maks. 8,9k], må du ikke indstille billedstørrelse til den højeste indstilling for hvert billedformat (X/Y/W). Zoomtyper Brug af optisk zoom/brug af ekstra optisk zoom (EZ) For at få motiverne tættere på (Tele) Rotér zoom-grebet mod Tele. For at få motiverne længere væk (Vidvinkel) Rotér zoom-grebet mod Vidvinkel. Funktion Optisk zoom Ekstra optisk zoom (EZ) Maksimum forstørrelse 5k 8,9k Billedkvalitet Ingen forringelse Ingen forringelse Forhold Ingen [BILLEDSTR.] med er valgt. Skærmdisplay W T W T Når du bruger zoom-funktionen, vises et estimeret fokusområde sammen med zoom-bjælkevisningen. (Eksempel: 0.5 m ) Forstørrelsesniveauet varierer, afhængig af indstillingen [BILLEDSTR.] og [BILLEDFORMT]. Ekstra optisk zoom-funktion Når du sætter billedstørrelsen til [ ] (3 millioner pixel), beskæres 0M (0, millioner pixel) CCD-området til midten af 3M-området (3 millioner pixel), og billedet får dermed en højere zoom-effekt. [ ] vises. VQTQ44 (DN)

[OPTG]-funktionen: ñ³± ² Sådan tages billeder med den indbyggede blitz Blitz Dæk ikke for blitzen med fingrene eller med andre genstande. Skift til passende blitz-indstilling Indstil blitzen, så den passer til optagelsen. Flyt [ ]. 3 Flyt 3/4 for at vælge en funktion. Du kan også flytte [ ] for at vælge. Tryk på [MENU/SET]. Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at afslutte. Menuskærmen vises efter ca. 5 sekunder, hvor det markerede element automatisk indstilles. [OPTG]-funktionen: ñ³± ² Sådan tages billeder med selvudløser Flyt [ë]. Flyt 3/4 for at vælge en funktion. Du kan også flytte [ë] for at vælge. 3 Tryk på [MENU/SET]. Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at afslutte. Menuskærmen vises efter ca. 5 sekunder, hvor det markerede element automatisk indstilles. (DN) VQTQ44 3

4 Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk derefter lukkerknappen helt ned for at tage et billede. Selvudløserindikatoren blinker, og lukkeren aktiveres efter 0 sekunder (eller sekunder). Hvis du trykker på [MENU/SET], når selvudløseren er indstillet, annulleres selvudløserindstillingen. [FSPIL]-funktionen: fspilning af billeder ([FSPIL NORML]) Skub funktionsvælgeren [OPTG]/ [FSPIL] til [(]. Normal afspilning indstilles automatisk i følgende tilfælde. Når funktionen er skiftet fra [OPTG] til [FSPIL]. Når kameraet blev tændt, mens vælgerknappen [OPTG]/[FSPIL] var på [(]. Spol billedet frem eller tilbage ved at pege på []/[] i venstre og højre side af skærmen. Filnummer B Billednummer C fspil det forrige billede D fspil det næste billede Billedet kan også spoles frem eller tilbage ved at flytte /. Hastigheden af billeder, som spoles frem eller tilbage ændrer sig, afhængigt af afspilningsstatus. Hurtigt frem/hurtigt tilbage Peg på og hold []/[] i venstre og højre side af skærmen under afspilning. : Hurtigt tilbage : Hurtigt frem Filnummeret og billednummeret ændres kun ét nummer ad gangen. Slip []/[], når nummeret på det ønskede billede afspiller billedet. Hvis du bliver ved med at pege på, øges antallet af billeder, som kan bladres frem eller tilbage. C D B 4 VQTQ44 (DN)

[FSPIL]-funktionen: Sletning af billeder De billeder, som slettes, går tabt. Billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet, som afspilles, slettes. For at slette et enkelt billede Vælg det billede, der skal slettes, og tryk derefter på [ ]. [DISPLY]-knap B [ ]-knap Flyt for at vælge [J], og tryk derefter på [MENU/SET]. B Sådan slettes flere billeder (op til 50) eller alle billeder 3 4 5 Tryk på [ ]. Flyt 3/4 for at vælge [SLET FLERE] eller [SLET LLE], og tryk derefter på [MENU/SET]. [SLET LLE] > trin 5. Flyt 3/4// for at markere billedet, og tryk derefter på [DISPLY] for at foretage indstillingen. (Gentag dette trin.) [ ] vises på de valgte billeder. Hvis du trykker på [DISPLY] igen, annulleres indstillingen. Tryk på [MENU/SET]. Flyt 3 for at vælge [J], og tryk derefter på [MENU/SET] for at foretage indstillingen. DISPLY Når [SLET LLE] er valgt ved hjælp af indstillingen [FORETRUKNE] Menuskærmen vises igen. Vælg [SLET LLE] eller [SLET LLE UNDT.Ü], flyt 3 for at vælge [J], og slet billederne. (DN) VQTQ44 5

Tilslutning til en PC Du kan indlæse billeder, som er optaget med kameraet, til en PC ved at forbinde kamera og PC. Du kan let printe eller sende billeder, som du har importeret. En nem måde at gøre det på er at bruge den bundtede software PHOTOfunSTUDIO-viewer-, som findes på CD-ROMMEN (medfølger.) Klargøring: Tænd kamera og PC. Fjern kortet, før du anvender billederne fra den indbyggede hukommelse. Tilslut kameraet til en PC ved hjælp af USB-kablet (medfølger). B DC IN COMPONENT OUT V OUT/ DIGITL C USB-forbindelseskabel (medfølgende) Kontrollér stikkenes retning, og sæt dem lige ind, eller tag dem lige ud. (Ellers kan stikkene blive bøjet, og det kan skabe problemer.) B Justér mærkerne, og indsæt. C Lysnetadapter (DMW-C5E; ekstraudstyr) nvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel. nvend et batteri med tilstrækkelig kapacitet eller lysnetadapteren (DMW-C5E; ekstraudstyr). Hvis den resterende batterikapacitet bliver lav, mens kameraet og PC en kommunikerer, blinker statusindikatoren, og alarmen lyder. Se Korrekt frakobling af USB-forbindelseskablet (P7), før du tager USB-forbindelseskablet ud. Ellers kan dataene blive beskadiget. Flyt 3/4 for at vælge [PC], og tryk derefter på [MENU/SET]. Hvis [USB-FUNKTION] er indstillet på [PC] i menuen [INDSTILLING] på forhånd, tilsluttes kameraet automatisk til PC en uden at vise menuvalget [USB-FUNKTION]. Da der ikke er behov for at foretage indstillingen, hver gang du tilslutter til en PC, der denne indstilling nyttig. Når kameraet er tilsluttet PC en med [USB-FUNKTION] indstillet på [PictBridge(PTP)], vises der muligvis en meddelelse på PC-skærmen. Vælg [Cancel] for at lukke skærmbilledet og frakoble kameraet fra PC en. Indstil derefter [USB-FUNKTION] på [PC] igen. VÆLG USB-FUNKTION VÆLG USB-FUNKTION PictBridge(PTP) PC INDST. MENU 6 VQTQ44 (DN)

3 4 5 Dobbeltklik på [Removable Disk] under [My Computer]. Hvis du bruger en Macintosh, vises drevet på skrivebordet. ( LUMIX, NO_NME eller Untitled vises.) Dobbeltklik på mappen [DCIM]. Brug træk-og-slip-funktionen for at flytte de billeder, du vil erhverve, eller hele mappen med de pågældende billeder til en anden mappe på computeren. Data fra PC en kan ikke skrives til kameraet ved hjælp af USB-forbindelseskablet. Korrekt frakobling af USB-forbindelseskablet Fjern hardwaren ved hjælp af funktionen Safely Remove Hardware i PC ens opgavebakke. Hvis ikonet ikke vises, skal du kontrollere, at [DGNG] ikke er vist på LCD-skærmen på den digitale biograf, før du fjerner hardwaren. (DN) VQTQ44 7

8 Sådan læses brugervejledningen (PDF-format) Du har nu udført de mest grundlæggende handlinger, som er angivet i denne brugervejledning, og nu vil du gå videre til avancerede handlinger. Du vil kigge på Fejlfinding. I sådanne situationer henvises der til brugervejledningen (PDF-format) på den medfølgende CD-ROM, som indeholder selve brugervejledningen. Til Windows 3 Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende brugervejledningen. Vælg det ønskede sprog, og klik på [Betjeningsvejledning] for at installere den. (Eksempel: Hvis du har et engelsksproget operativsystem) Dobbeltklik på genvejsikonet FX500_FX50 Betjeningsvejledninger på Skrivebordet. Hvis brugervejledningen (PDF-format) ikke vil åbne Du skal bruge dobe crobat Reader 4.0 eller nyere for at gennemse og udskrive brugervejledningen (PDF-format). Følg instruktionerne til operativsystemet nedenfor for at installere det. Hvis du bruger Windows 000 SP eller nyere/xp/vista Isæt den medfølgende CD-ROM med brugervejledningen, klik på [dobe(r) Reader(R)], og følg derefter meddelelserne på skærmen for at installere den. Hvis du bruger Windows 98/98SE/Me Hent og installér en version af dobe Reader, som du kan anvende sammen med dit operativsystem, fra følgende websted. http://www.adobe.com/dk/products/acrobat/readstep_allversions.html Sådan afinstalleres brugervejledningen (PDF-format) Slet PDF-filen fra mappen Programmer\Panasonic\Lumix\. Hvis indholdet i mappen Programmer ikke kan vises, skal du klikke på [Vis denne mappes indhold] for at få dem vist. Til Macintosh 3 Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende brugervejledningen. Åbn mappen Manual i VFF044, og kopiér PDF-filen med det ønskede sprog inden i mappen. Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den. VQTQ44 (DN)

Specifikationer Digitalkamera: Strømkilde: Strømforbrug: Sikkerhedsoplysninger DC 5, V,6 W (Når man optager) 0,8 W (Når man afspiller) Effektive pixel: 0.00.000 pixel Billedsensor: /,33q CCD, total antal pixel 0.700.000 pixel, Primært farvefilter Objektiv: Optisk 5k zoom, fl4,4 mm til mm (svarende til 35 mm filmkamera: 5 mm til 5 mm)/f.8 til F5.9 Digital zoom: Maks. 4k Den udvidede optiske zoom: Maks. 8,9k Fokus: Normal, Macro, Touch F/E, ansigtsgenkendelse, 9-punkts-fokusering, 3-punkts-fokusering (høj hastighed), -punkts-fokusering (høj hastighed), -punkts-fokusering, spot-fokusering, pegefelt (under Touch F/E) Fokusområde: Normal: 50 cm (Vidvinkel)/ m (Tele) til Makro/intelligent auto-funktion: 5 cm (Vidvinkel)/ m (Tele) til Scene-funktion: Der kan være forskelle i ovennævnte indstillinger. Lukkersystem: Filmoptagelse: Burst-optagelse Burst hastighed: Elektronisk lukkerimekanisk lukker Når indstillingen for billedformatet er [X] 640k480 pixel (30 rammer/sekund, 0 rammer/sekund, kun ved brug af kort) 30k40 pixel (30 rammer/sekund, 0 rammer/sekund) Når indstillingen for billedformatet er [W] 848k480 pixel (30 rammer/sekund, 0 rammer/sekund, kun ved brug af kort) 80k70 pixel (30 rammer/sekund, 5 rammer/sekund, kun ved brug af kort) Med lyd,5 billeder/sekund (Normal), Ca. billeder/sekund (Ubegrænset) ntal mulige billeder: Maks. 5 billeder (standard), maks. 3 billeder (fin), afhænger af resterende kapacitet på den indbyggede hukommelse eller kortet (ubegrænset). (Ved burst-optagelse gælder ydeevnen kun for SD-memorykort/ SDHC-memorykort. Ydeevnen for MultiMediaCard vil være lidt mindre.) (DN) VQTQ44 9

Højhastigheds burst Burst hastighed: Ca. 6 billeder/sekund (Billedstørrelsen bliver M (4:3),,5M (3:) eller M (6:9).) ntal mulige billeder: Ved brug af den indbyggede hukommelse: Ca. 0 billeder (straks efter formatering) Ved brug af kort: Maks. 00 billeder (Åivarierer, afhængig af korttype og optageforholdene) ISO-følsomhed: Lukkehastighed: Hvidbalance: Eksponering (E): Målefunktion: LCD-skærm: Blitz: Mikrofon: Højttaler: Optagemedie: Billedstørrelse Still-billede: Film: UTO/00/00/400/800/600 [HØJ FØLSOMH.] funktion: 600 til 6400 60 sekunder til /000 af et sekund [STJERNEHIMMEL] funktion: 5 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder uto-hvidbalance/dagslys/overskyet/skygge/halogen/ Hvidindstilling Program E (P)/Blændeværdi-E-prioritet ()/ Lukker-E-prioritet (S)/Manuel eksponering (M) Eksponeringskompensation (/3 EV trin, j EV til i EV) Multi/Centralt vægtet/spot 3,0q lavtemperatur polykrystallin TFT LCD (Ca. 30.000 prikker) (visningsområde omkring 00%) Blitzområde: [ISO UTO] Ca. 60 cm til 6,0 m (Vidvinkel) UTO, UTO/Reduktion af røde øjne, Tvungen blitz ON (Tvungen ON/Reduktion af røde øjne), Langsom synk./ Reduktion af røde øjne, Tvungen blitz OFF Mono Mono Indbygget hukommelse (ca. 50 MB)/SD-memorykort/ SDHC-memorykort/MultiMediaCard (kun still-billeder) Når indstillingen for billedformatet er [X] 3648k736 pixel, 307k304 pixel, 560k90 pixel, 048k536 pixel, 600k00 pixel, 640k480 pixel Når indstillingen for billedformatet er [Y] 3648k43 pixel, 307k048 pixel, 560k7 pixel, 048k360 pixel Når indstillingen for billedformatet er [W] 3648k056 pixel, 307k78 pixel, 560k440 pixel, 90k080 pixel Når indstillingen for billedformatet er [X] 640k480 pixel (kun ved brug af kort), 30k40 pixel Når indstillingen for billedformatet er [W] 80k70 pixel (kun ved brug af kort) 848k480 pixel (kun ved brug af kort) 30 VQTQ44 (DN)

Kvalitet: Fin/Standard Filformat optagelse Still-billede: JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif. standarden)/svarende til DPOF Billeder med lyd: JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif. standarden)r QuickTime (billeder med lyd) Film: QuickTime Motion JPEG (film med lyd) Brugerflade Digital: USB.0 (Høj hastighed) nalog video/lyd: NTSC/PL Sammensat (Skift via menu), komponent Lydudgang (mono) Terminal [COMPONENT OUT]: Tilhørende stik (0-pin) [V OUT/DIGITL]: Tilhørende stik (8-pin) [DC IN]: Tilhørende stik (-pin) Størrelser: Ca. 94,9 mm (W)k57, mm (H)k,9 mm (D) (uden projekteringsdelen) Masse: Ca. 55 g (undtagen kort og batteri) Ca. 75 g (med kort og batteri) Driftstemperatur: 0 oc til 40 oc Driftsfugtighed: 0% til 80% Batterioplader (Panasonic DE-40): Sikkerhedsoplysninger Input: 0 V til 40 V 50/60 Hz, 0, Output: OPLDNING 4, V 0,8 Batteri (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCE0E): Spænding/kapacitet: Sikkerhedsoplysninger 3,6 V, 000 mh (DN) VQTQ44 3

EU QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker eller registrerede varemærker der tilhører pple Inc., benyttet under licens herfra. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 004/08/EC, article 9() Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 5, 55 Hamburg, Germany