Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Relaterede dokumenter
Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Nivå Sejlcenters Sejlerskole Kom og lær at sejle hos Nivå Sejlcenter

Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist.

Skriftlig beretning til årsmøde i DGI Sønderjylland 2016!

Kompasset december 2015

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Forord. Julen Hej med jer!

Bestyrelse: Kontaktpersoner i klubbens udvalg:

Jeugdtour van Assen 1996

Friskolen i Lemming Lemming Bygade 2a 8632 Lemming friskolenilemming@mail.dk Ugebrev 38

VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr Kontonr CVR-nr.:

Vi havde også en dejlig arbejdsdag i lørdag og rigtigt mange arbejdsopgaver blev løst. Der er igen arbejdsdag på lørdag i næste uge.

Klubtur til Lyø den maj 2013

3 2. å r g a n g n r M a r t s

Til Stockholm med Lis Kristine, 2012

H E L E E Nr. 5 juni ti 2015

Pinsetræf Så ventede vi alle spændt - som vi plejer - på vejrudsigten til Pinse-Najad-stævnet.

Januar årg. Nr. 1 P-POSTEN

ÅREBLADET. Løvfaldstur på Gudenåen 9. okt Læs inde i bladet... Formandens hjørne Standerstrygning Løvfaldstur Gåtur Lyø Rundt

SVENDBORG JULI 4. AUGUST. Christiansminde

MAJ 2011 ÅRGANG 7, NUMMER 5

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Ruinkursus i Pula Kroatien d.1-4. Oktober 2009

September Årgang Nr. 3

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Esrum og det mystiske Møn 3.oktober 2014, 1.udgivelse ved gruppe 2 og 3

Nyhedsbrev April. Sjov og fart. Dus Mellervang. Dus Mellervang Frøstrupvej Aalborg Øst

Formandsberetning i HBH 2014.

En tur til det græske øhav.

Formandsberetning i HBH 2015.

Formandens beretning 2012

Kapitel 1. Noget om årets gang

Lundeborg Lystbådehavn på position:

Lagoni SFO. Unionvej Vojens - Tlf Mobil chsc@haderslev.dk

Formandens beretning Generalforsamling, Landsbyen, 13. april 2011 i Bramdrupdam Hallerne.

K L U B N Y T MEDLEMSBLAD FOR ODENSE YACHTKLUB. NR. 1 - MARTS 2016

Vi var nogle stykker der benyttede sig af det gode sommer vejr til at deltage i Dronningens besøg på Årø Med Dannebrog for anker i Årøsund, og

Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd

Sommerlejr og klubmesterskab 2013

Lokalt nyt fra Roskildeafdelingen, redigeret af: John Ø. Jensen

Her boede Anna, Anne, Karin, Laila, Line, Maja, Mads og Pernille der fulgtes af Kent O., Helle E., Lena, Gerd og Stig.

September September 2011

ÅREBLADET. Læs inde i bladet... Formandens hjørne Nye redningsveste Åbent Hus/aktiviteter Kanindåb Aktivitetskalender

Rantzausminde Bådelaug Stiftet 1973

Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Formandens beretning Bjæverskov håndbold generalforsamling den 9. marts. 2015

Sommerhilsen fra Solhverv Privatskole 2016

5.A ved Ceres stranden

Korsør Sejlklubs Juniorafdeling

MGP i Sussis klasse.

Skelskør Roklub Tidende Nr Årgang. Standerstrygning Søndag d.28 oktober

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab

Ferietur Slettestrand uge ooo 0 ooo ---

Nyhedsbrev nr

NYT FRA PLADS TIL FORSKEL

Skal man krydse Kattegat og måske en tur til Anholt så husk, at her er kommet en stor vindmølle park.

Det er svært at nå halvvejs rundt om et springvand på de 10 sek. selvudløseren har

Nyhedsbrev juni 2013

Skelskør Roklub Tidende Nr Årgang. Kanindåb Lørdag d. 16 august kl

Tekster: Sl 116, 1 Kor 11,23-26, Joh 13,1-15

Min intention med denne ebog er, at vise dig hvordan du

Elcykel Testpendlerforløb

Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

Klub Svanen. Kontakt. Åbningstider

Sæsonens første træningsdag

Vise-Vers-Nyt. Afs.: VV-Roskilde, Stenlandsvej 16, 4000 Roskilde

Et år senere, den 22. november 2012 forbereder jeg mig på mit bud på stillingen som generalsekretær

Nyhedsbrev Februar 2015

Personlige utopier. Af Annemarie Telling

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

ZOOM8 EM 2016 PALAMOS FÆLLES TURMANUAEL

Læs mere og tilmeld dig på Gavnø's hjemmeside (husk at skrive du kommer fra Mopar Club Denmark).

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Indsamlerevaluering 2012

Rettelse: Det er feb. + marts børnene der skal på fælles fødselsdagstur d. 22. marts og IKKE Jan. + feb. børn som vi har skrevet i februar avisen.

Impulsen Torsdag 3-10 Fredag 4-10 Airbrush m. Tom - Kanin-møde i Kaninhulen kl.15.00

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Dukketeater til juleprogram.

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

Nyt fra gildeledelsen.

Peters udfrielse af fængslet

Vores sidste rejse startede den 8. sept. Vi havde trukket det så længe vi kunne, da vi ikke gerne ikke ville komme i den værste regntid.

Æblebladet. Sæby Nr.15

Rantzausminde Bådelaug Stiftet 1973

Månedsinformation. Skole og SFO

Nyhedsbrev August 2012.

Nr /16 Ohøj, kære sejlervenner.

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

En Vogterdreng. Af Freja Gry Børsting

Havet glitrede i fuldmånens skær. Skibet gled rask frem gennem bølgerne. En mand stod ved styreåren og holdt skibet på ret kurs.

Rosportssangen Tilegnet Fredericia Roklub af Laue

I LÆRE PÅ VÆRFTET. Et lærestyret undervisningsforløb på Helsingør Værftsmuseum for elever i 1. til 4. klasse

Nyt fra LightChannel.dk

Fælles info. Nyhedsbrev SFO Fritterhøjen uge

Jagttur den 16. maj 2012

Velkommen tilbage til skolen!

Transkript:

NR. 2 Februar 2008 43. ÅRGANG Medlemsblad for Holbæk Sejlklub

FORMANDENS INDLÆG Nedlagt! Er det flagspillets endeligt? Nej, jeg håber, at Marinaen får det op at stå igen. Der må være medlemmer, der vil være med til at give en hånd, så vores klubstander igen kan vejre fra april til oktober. Jeg husker tydeligt i 1981, da flagspillet skulle fremstilles. En flok tømrere fra sejlklubben var i gang under K. Demant Jensen s ledelse med at høvle den firkantede stamme til det smukke arbejde vi ser i dag. I julen, da jeg så TV Øst, var der et glimt fra Holbæk Marina. 3 østeuropærere var anholdt i marinaen. I hvilken anledning fik jeg ikke fat i, men sørg for at gøre så meget som muligt for at gøre det besværligt for ubudne gæster i bådene. Jeg vil anbefale at Holbæk Marina udsender et påbud til alle bådejere om at stiger skal være låst fast, således at de ikke kan bruges, ellers vil de blive fjernet til skrot. Med venlig hilsen Egon Meling 2 Forsiden: Erik Vilhelmsen beretter, at efter 3 dages kuling med op til 16-18 m/s fra sydøst, var vandstanden i havnebassinet blevet ret lav, hvad denne Bavaria beviser. Fotoet er taget på bro 2 den 5/1-2008. Erik kan hente 1 2 Gl. Dansk på kontoret hos Anna som tak.

FEBRUAR 2008 F 1 L 2 S 3 M 4 T 5 O 6 Senior: Frokostmøde T 7 F 8 L 9 Svømmehal S 10 M 11 T 12 O 13 Senior: Fastelavnsfest T 14 F 15 L 16 S 17 Sildebord kl. 12-14 M 18 T 19 O 20 Senior: Kaffemøde T 21 F 22 L 23 Svømmehal S 24 M 25 T 26 O 27 Senior: Kaffemøde T 28 F 29 Sv.hal / Dykker: Fastelavn Aktivitetsudv.: Foredrag Dykker: Generalforsamling MARTS 2008 L 1 Svømmehal S 2 M 3 T 4 O 5 Senior: Frokostmøde T 6 F 7 L 8 Svømmehal S 9 M 10 T 11 O 12 Senior: Kaffemøde T 13 F 14 L 15 S 16 M 17 T 18 O 19 Senior: Kaffemøde T 20 F 21 L 22 Svømmehal S 23 M 24 T 25 O 26 T 27 F 28 L 29 S 30 M 31 Sv.hal / Flodskipperkursus H U S K E T A V L E N 3

OM AT FORTØJE TIL EN STEN. Aktivitetsudvalget laver den 28. februar kl. 19.00 en emneaften om skærgården: Om at lægge til ved en sten søkort bøger afmærkning allemandsretten skærgårds meteorologi og vejrudsigter. Vi slutter aftenen af med at se på muntre indslag fra skærgården. Arrangementet afholdes i klubhuset. Vel mødt Aktivitetsudvalget 4

BRØKER & NIELSEN Strandmøllevej 249 4300 Holbæk Tlf. 59 44 63 62 Bådmaling Bådudstyr Sejlertøj Reparation og apteringsarbejde udføres.

Program for Seniorafdelingen: Februar og lidt af marts 2008. Onsdag den 6. feb. Kl. 10.00 Klubhuset åbner. (Travere aftaler tid og sted for en travetur) Kl. 12.30 Frokostmøde. OBS! Husk tilmelding til fastelavnsfest. Onsdag den 13. feb. FASTELAVNSFEST Kl. 10.00 Kaffe og 1 fastelavnsboller pr. person. Kl. 11.00 Kl. 12.30 Vi slår katten af tønden Forslået havnekat med surt og sødt Dessert: Lagkage og kaffe. Pris pr. deltager: Kr. 120,- Onsdag den 20. feb. Kl. 10.00 Kaffemøde. Kl. 12.00 Vi spiser den medbragte mad og hygger os. Onsdag den 27. feb. Kl. 10.00 Kaffemøde. Kl. 12.30 Vi spiser den medbragte mad og hygger os. ---------------------- Og lidt af marts 2008 Onsdag den 5. mar. Kl. 10.00 Klubhuset åbner. (Travere aftaler tid og sted for en travetur) Kl. 12.30 Frokostmøde. Onsdag den 12. mar. Kl. 10.00 Kaffemøde. Kl. 12.00 Vi spiser den medbragte mad og hygger os. Onsdag den 19. mar. Kl. 10.00 Kaffemøde. Kl. 12.30 Vi spiser den medbragte mad og hygger os. ----------------------- Ved du, hvad der sker i Seniorafdelingen? Det typiske svar er, at der sker en masse. Se bare på programmet for denne måned. Der er gode tilbud til dig, der skal have denne triste, mørke og kølige tid af året til at forsvinde. Men ét er at komme i sejlklubbens lokale hver onsdag og nyde samværet med andre i den skønne senioralder. Noget andet er at give dig tid til at gøre lidt mere end at pusle med din egen båd uden for dagene omkring onsdagene. Vi ved godt, at du kan lide at blive brugt af dine børn og børnebørn, men sejlklubben har også brug for dig. Her tænker vi især på det kommende arbejde med at gøre FREM klar til endnu en sæson. Der er meget, du kan give en stor eller lille hånd til - - tal med Frede om, hvad du kan give af tid og kræfter. 7

INDBRUD I BÅD I MARINAEN Nedenstående beretning er fortalt til redaktøren af flere medlemmer af Holbæk Sejlklub. Kronvidnet, som hjalp politiet med af fange tyvene, har jeg ikke haft held til at komme i kontakt med, så jeg har kun nedenstående fra tredjehånd. Men uanset, om der måtte være nogle unøjagtigheder, så er moralen den samme: Du er ikke den eneste, som er glad for din båd! Selveste juleaftensdag brød 3 baltere ind i en motorbåd beliggende i vandet på bro 2. Efter at have forsøgt indbrud i en større motorbåd uden held, brød i de ind i denne. Et sejlklubmedlem slog alarm til politiet, da han fra sin egen båd overværende indbruddet. Politiet kom med 2 betjente, som søgte at anholde de tre. En slap væk, selvom vort medlem søgte at spærre vejen for ham. Senere blev han dog opsnuset af en politihund, da han gemte sig i området bag marinaen. De tre indbrudstyve havde tyvekoster fra andre indbrud på sig. De var kommet kørende i en bil, som de havde stjålet et andet sted på Sjælland. Måske ville de stjæle båden, måske ville de bare holde en anderledes julefest. Det vides ikke, men de var efter sigende bedøvende ligeglade med alt omkring sig og uden for terapeutisk rækkevidde. En trist julehistorie, som dog endte lykkeligt denne gang takket være en årvågen bådejer, som var på havnen for at tilse sin båd. Nu kunne redaktøren godt spinde en ende over de åbne grænser og de mange østeuropæeres forhold til dit og mit. Det vil jeg lade være med, idet der sikkert også er danskere, som ikke respekterer andres ejendom. Vi kan ikke alle sammen være på havnen døgnet rundt, hverken sommer eller vinter. Det ved tyvene godt, og det benytter de sig af. Men vi kan gøre vore både uinteressante for dem ved at fjerne alt af værdi fra dem og ved at gøre bådene svært tilgængelige for dem. F.eks. ved at fjerne stigerne, som tyvene på landpladserne benytter til at komme op i bådene med. Redaktøren PS! Hvornår har du sidst set til din båd? 8

9

FLODSKIPPERKURSUS FTLF afholder flodskipperkursus i Holbæk Sejlklub. NYHED! Sejlere der ikke er medlem af FTLF kan deltage såfremt der er plads på kurserne. Kontakt sekretariatet på tlf.: 86 18 24 95 E-mail: ftlf@ftlf.dk Omfang: Deltagerantal: Forplejning: Kursuspris: Undervisere: Tilmelding: 8 lektioner Holbæk 35 pers. Medbring en god madpakke. FTLF byder på én øl eller vand og kaffe. 450 kr. pr. deltager, som omfatter undervisning, kursusmateriale (to bøger, hvoraf den ene på engelsk). Denne SKAL findes ombord ved sejlads på indre europæiske vandveje, samt udstedelse af lamineret Flodskippercertifikat. Søren C. Willman fra FTLF. Tilmelding gerne snarest, da der er begrænset pladser, til sekretariatet, bilagt pasfoto, kopi af duelighedsbevis eller Y-1, Y-3 eller lignende. Betaling: Check, giro, eller homebanking konto 9570-6756026. STEDER OG TIDER Holbæk: Lørdag d. 29. marts 2008, kl. 10-16, i Holbæk Sejlklub, Strandmøllevej 249, 4300 Holbæk. Hilsen Kim Hansen Svanen/Holbæk AD-hoc FTLF 10

K. MADSEN & SØNNER BÅDMOTORER m/tilbehør Lærkevej 14 4300 Holbæk Tlf. 59 43 21 05 - Fax 59 43 91 46 Biltlf. 40 92 21 05 MARINE K. MADSEN & SØNNER BÅDMOTORER m/tilbehør Lærkevej 14 4300 Holbæk Tlf. 59 43 21 05 - Fax 59 43 91 46 Biltlf. 40 92 21 05 Støt vore annoncører - de støtter os 11

www.brdr-olsen.dk Lundemarksvej 21-25 4300 Holbæk Tlf. 5943 1944 Industrivej 25 4200 Slagelse Tlf. 5852 8300 Åbningstider Mandag-fredag kl. 9-17.30 Lørdag kl. 10-14 Støt vore annoncører - de støtter os AUTOHALLEN SVINNINGE Sandblæsning & Industrilakering af: Både Husfacader Jernkonstruktioner m.v. SMEDEVEJ 2 4520 SVINNINGE TLF. 59 26 59 00 BIL TLF. 24 23 80 65 12

HOLBÆK DYKKERKLUB NYBYVEJ 29 4390 VIPPERØD TLF. 59 44 02 45 INFORMATION FRA HOLBÆK DYKKERKLUB! Holbæk Dykkerklub trækker sig ud af Holbæk Sejlklub!!! Det er med blandet følelser, at jeg skal meddele alle medlemmer i Holbæk Sejlklub, at der er truffet beslutning om, at Holbæk Dykkerklub trækker sig ud af Holbæk Sejlklub som udvalg. Beslutningen er gjort på Holbæk Dykkerklubs ekstraordinære generalforsamling d. 3/1, hvor et overvejende flertal på 83% af de fremmødte stemmeberettiget medlemmer stemte forslaget hjem. Forslaget var rejst af Holbæk Dykkerklubs bestyrelse. Det bestod i, at Holbæk Dykkerklub skulle trække sig som underudvalg af SH, og flytte vores adresse og faciliteter til Nybyvej nr. 29 4390 Vipperød, hvor bestyrelsen havde forhandlet en lejekontrakt igennem med udlejeren, som er medlem af Holbæk Dykkerklub. På Dykkerklubbens nye adresse, får vi 120 m 2 nybygget klublokale og garageanlæg. Faciliteterne er så nye, at de ikke tidligere har været anvendt af andre, eller til andet formål. 60 m 2 består af klublokale med køkken med alt tilbehør i hårde hvidevarer, samt toilet og bad. Den anden halvdel er garageanlæg med automatport. Der er yderligere et loftsrum med mere end fuld ståhøjde ovenpå klublokalet. Kvadratmeterprisen er imellem en tredjedel og en fjerdedel af den, som Marinaen forlanger for de gamle klubfaciliteter, som vi har beboet siden 1971. Ved at løsrive os fra sejlklubben og tage imod det gode tilbud, har Holbæk Dykkerklub således udsigt til at opgradere vores klubfaciliteter mange gange, samtidig med at der er en større besparelse i vente. Som det tidligere er nævnt og kommenteret af mig, både i Skumsprøjt, på møder med SH og Marinaen, og ved den seneste SH generalforsamling, har det været utilfredsstillende for Holbæk Dykkerklub at modtage meldinger i mere end 15 år, om at Hintzes ejendom skal rives ned, uden at hverken SH eller Marinaen har set sig i stand til at lave en handlingsplan for, hvordan man vil genhuse dykkerne på en tilsvarende måde i fremtiden. Jeg hverken kan, skal, eller vil give nogen skylden for, at det er gået som det er gået. Selvom Holbæk Dykkerklub har givet svar på tiltale alle de gange det er nævnt, at 13

Hintzes ejendom skulle nedrives, er det nu en kendsgerning, at det som der byder sig for dykkerne i fremtiden på Marinaens område, er en svær forringelse af de vilkår, som vi er født og opvokset under. Det er derfor blevet klart for Holbæk Dykkerklubs bestyrelse, at hvis vi skulle forhindre en seriøs nedgradering i vores lokalestandarder, så var vi nødt til selv at skabe vores egen fremtid. Det er baggrunden for, at Holbæk Dykkerklubs bestyrelse har set sig nødsaget til at leve op til sit ansvar overfor vores klub og dens medlemmer, og undersøge hvilke muligheder der har været uden for SH-regi og Marinaens område. De muligheder som har vist sig eksternt, har været en betydelig højere standard, sammenholdt med en noget bedre økonomi for Holbæk Dykkerklub. Holbæk Dykkerklubs medlemmer har bekræftet bestyrelsens holdning og forslag i, at det er det er den rigtige beslutning. Dialogen med SH er og har altid været god. Det er ikke mangel på vilje Dykkerklubben møder hos SH, men snarere mangel på ressourcer og muligheder. Hvis der i de foregående bestyrelsers tid, såvel i SH som Marinaen, havde været etableret en handlingsplan, tidshorisont og hensættelser, så er det muligt at vi ikke var endt ud med det resultat og udfald, som vi er i dag! Holbæk Dykkerklub er stiftet den 29. september 1971, som underafdeling af SH, af en håndfuld SH medlemmer. Vi har i det meste af vores tid boet i den nu efterhånden faldefærdige ejendom, Hintzes ejendom. På den ene side er valget ligetil, med baggrund i vores nye faciliteter og økonomi, kontra det gamle som vi har boet i indtil nu. På den anden side har det været en meget stor, og på mange områder trist beslutning, som de fleste medlemmer har valgt at stemme ja til. Det er derfor, at jeg indledningsvis skriver, at det er med blandet følelser, at jeg giver budskabet. Selvom Holbæk Dykkerklub nu bryder ud, og vi kommer til at bo i Vipperød, er der lagt op til fortsat samarbejde med SH og dens medlemmer. Mit tlf.nr vil i fremtiden være forsvundet fra kontaktsiden. SHs medlemmer kunne imidlertid gøre sig den overvejelse, at skrive det ned et andet sted, således at man kan ringe, hvis det skulle vise sig, at man mener at dykkerne kan hjælpe med et eller andet. (tlf. 59 46 59 21 red.) Som vi også har vist i denne ombæring, så har Holbæk Dykkerklub altid været en handlekraftig og homogen klub. Derfor kan ingen vide, om der ad åre vil vise sig en vej tilbage i SH-regi, hvis tiden og muligheden er til det. Det er før set med surferne. Skæringsdatoen for Holbæk Dykkerklubs tilbagetræden er den 1/3! 14

Med dette indlæg, som bliver mit sidste i skumsprøjt, vil jeg på vegne af alle medlemmer i Holbæk Dykkerklub takke for 36 gode år til Marinaen og alle SHs medlemmer! Med håb om fortsat godt samarbejde Anders Chr Fmd. Holbæk Dykkerklub Lørdag 2. februar FASTELAVN Kl. 11:00 Traditionen tro slår Holbæk Dykkerklub katten af tønden i havnebassinet, Holbæk Havn (overfor Orøfærgen). Der vil være tøndeslagning for børnemedlemmer på molen. Efter tøndeslagning, vil der være varm kakao og fastelavnsboller i vores nye klublokaler på Nybyvej 29, Vipperød. Vi håber, at rigtig mange har lyst til at deltage begge steder. Tilmelding til tøndeslagning er ikke nødvendig, bare mød op! Tilmelding til kakao og fastelavnsboller. Tilmeldingsfrist: Senest torsdag den 31. januar 2008 til helle@holbaekdykkerklub.dk eller på sms 40 50 38 33. Ordinær generalforsamling år 2008! Torsdag d. 28-2-08 kl. 19:30 holdes der ordinær generalforsamling i Holbæk Dykkerklubs nye klublokale på Nybyvej 29 i Vipperød. Den dag er der således en enestående lejlighed til at nyde vores nye faciliteter. Dagsordenen er den som er beskrevet i klubbens love for lige år. Efter generalforsamlingen er klubben vært ved en bid brød. Hvis man ønsker smørrebrød, skal man tilmelde sig hos Helle, således at vi kan tilpasse bestillingen. Svømmehal Svømmehallen er lukket i uge 7 grundet vinterferie. Dvs. at der ikke er svømmehal onsdag d. 13/2 og søndag d. 17/2. AKTIVITETSKALDENER: Lørdag d. 2. Februar: FASTELAVN Kl. 11:00. Se indlæg ovenfor. Onsdag d. 13 februar: Svømmehal lukket p.g.a. vinterferie Søndag d. 13 februar: Svømmehal lukket p.g.a. vinterferie Torsdag d. 28 februar: Ordinær generalforsamling år 2008. Se indlæg ovenfor. Med venlig hilsen Anders Chr. Formand Holbæk Dykkerklub 15

I SAMARBEJDE MED DYKKERNE Sejlklubbens bestyrelse, har haft en løbende dialog med hensyn til forholdene i Hinzes ejendom, og var enige om at huset ikke var værd at poste penge i for forbedringer, da det ikke er til at isolere uden meget høje omkostninger for SH, og hvor længe kunne den holde til at bestå? Inden for det sidste års tid, har vi tilbudt Holbæk Dykkerklub at bruge surferhuset, eller klublokalet til deres aktiviteter, men jeg kan godt forstå, at med det tilbud de har fået, på Nybyvej i Vipperød, at det er en svær beslutning at forlade SH-HM. Jeg vil ønske dykkerne alt muligt held og lykke med deres nye lokaler i Vipperød. Der er sejlklubbens bestyrelse enighed om, at samarbejdet med dykkerne fremover fortsætter med gensidigt hjælp angående Galeasen Frem, og andre aktiviteter. I skal være velkomne tilbage i SH, hvis mulighederne bliver til det. Venlig hilsen Egon Meling. ------------------------- Så er vi klar med februar måneds søndagsbuffet / sildebord. Denne gang finder det sted søndag den 17. februar i tiden kl. 12 til 14 i klublokalet. Husk, I må gerne invitere venner og bekendte med. Vel mødt Sildebordsholdet 16 BÅDBLADE Til oplysning for dels Jacob, dels andre, så har Holbæk Bibliotek flere årgange indbundet af Bådnyt, som kan lånes. Der ligger også altid det sidste nummer fremme nede i reolerne i kælderen. Med venlig hilsen Karlo V. Andersen

Da VM i Formulawindsurfing var slut i begyndelsen af december, pakkede de danske surfere grejet eller i hvert fald det, der stadig var brugbart, for de intense sejladser, først træning og siden mesterskaber, hvor alle havde givet den fuld gas + lidt mere i de store atlanterhavsbølger havde været hårdt ved grejet. Det var dog ikke alle, der tog lige hjem, DEN-811 Benjamin Lynge fra Ishøj Windsurfing Klub og kæresten Stine havde sat sig for, at de da lige ville se lidt mere på Brasilien inden jul. Stine havde taget de 2 uger med kapsejlads med ophøjet ro, for når man er kæreste med en windsurfer, og der er kapsejlads, vidste hun udmærket at Benjamin var hinsides terapeutisk rækkevidde, og efter 2 uger i Fortaleza trængte de også til at se noget andet. Ikke fordi de ikke boede udmærket i byen, næsten alle surferne boede på et fint hotel med god tilrigningsplads og en rampe til at sejle ud fra lige nede foran, men byen var nu som en havneby er, slumkvarterer lige bag hotellet med både ludere og lommetyve. Den største industri i havnen var ophugning af udrangerede skibe. Den 17

18

19

slags sætter sit præg på havnefronten, skrotpladser side om side med smagløse skyskrabere. Ganske vist var der også pæne velhaverkvarterer, men de lå længere væk. Benjamins grej blev lagt til opbevaring hos nogle brasilianske venner, rygsækkene var pakket, og af sted gik det, 9 timer i bus ad bittesmå landeveje vestpå langs kysten, mod byen Jericoacoara. Den sidste time af turen foregik i en 4x4 på selve stranden, hvor tidevandet havde trukket sig tilbage. Jeri var en by, hvor surfturismen stortrivedes, altid konstant vindstyrke og retning, og alle, både indbyggere og gæsters almindelige påklædning var shorts og flip flops, byens hovedgade bestod af sand der var kørt lidt mere sammen end bagved husene. De hørte, at der var sket store fremskridt i Jeri, idet der for nylig kommet permanent elforsyning til byen, hvor man ellers før havde måttet klare sig med dieselgenerator, som hver aften stoppede kl. 22. Efter 2 uger i Fortaleza hvor Stine hver dag havde siddet på stranden med kamera og kikkert og set på windsurfere, havde hun besluttet af nu skulle windsurfing sporten prøves af, vejret og vandtemperaturen var helt OK, så der blev lejet bræt og sejl, og af sted gik det, mens Benjamin måtte være instruktør svømmende og løbende langs stranden, og når der ikke blev surfet, ku man da også lige prøve at køre på et snowboard ned ad de kæmpestore sandklitter, og ellers gik tiden f.eks. med at ligge i hængekøjen og nyde livet, solnedgangene, og hinanden! Efter nogle dage i Jeri rejste parret videre til byen Sao Luis, der lå 1000 km fra grænsen til Fransk Guyana, og kun 600 km fra Amazonas udløb i Atlanterhavet. Den søndag de ankom, var byen nærmest som uddød. Til trods for at det var en by på stør- 20

relse med København, sås kun ganske få mennesker inde i centrum. Efter Benjamins opfattelse måtte forklaringen være den enkle, at da befolkningen er katolikker, har de sikkert ganske mange gejstlige gøremål for, på en søndag. Men allerede fra mandag morgen var det tydeligt at det igen var de verdslige gøremål der havde første prioritet. Der var et broget menneskemylder alle vegne. Efter nogle dage med at studere gamle huse bygget i kolonistil og se på den lille færge ud til en af øerne i deltaet (færgens sejlplan var styret af tidevandet der havde en niveauforskel på op til 7 meter), gik rejsen videre til et naturreservat, hvor der kun boede få mennesker, men dog nok til at der var en lille shop, hvor man kunne købe vand, mad og colaer mm. Da de nærmede sig shoppen, kom der en masse små Rhesus aber løbende imod dem. De vidste nemlig nok, hvad turister kunne bruges til, inden Benjamin vidste af det, var en abe sprunget op på ryggen af ham, havde den åbnet rygsækken og med halen slynget et par gange om hans hals, sad den nu og spiste en rulle kiks, som lå øverst i rygsækken. I reservatet var der bl.a. nogle store ferskvandssøer og vandløb, hvor de på en sejltur med en lokal en dag så en ordentlig basse af en krokodille, en på engang både fascinerende men også skræmmende oplevelse da fartøjet kun havde et fribord på 10 cm. Skønt var det også efter at have badet i det meget salte Atlanterhav at kunne bade i det ferske vand, indtil Benjamin kom i tanke om at der faktisk ikke var nogen barrierer der forhindrede krokodillen de havde set et par dage før, i at svømme hen til de badende. Det lagde en dæmper på badelysten! 21

Efter at have rejst langs nordkysten skulle den sidste del af turen være rigtig storbyferie, så parret tog med fly sydpå til Salvador da Bahia, der med sine 2,6 millioner indbyggere er en metropol i Bahia provinsen. Byen var faktisk også Brasiliens første hovedstad, her gik de sidste dage med at føle storbyens puls, opleve samba kulturen, og shoppe, inden de fløj tilbage til Fortaleza, hentede grejet der var opmagasineret og fløj hjem til København via Lissabon. De har rigtig mange skobutikker i Salvador, med enormt mange sko og sandaler fortæller en storsmilende Benjamin, der ikke forsøger at skjule, at han og Stine har nydt de 5 uger i Brasilien. Jan 22

NYT FRA DANSK SEJLUNION/DANSKE BÅDEJERE Hvad er en bådejer? En bådejer er i Dansk Sejlunions terminologi en person, som ejer eller har interesse i at eje en båd. Båden kan benyttes til såvel tur- som kapsejlads. På Danske Bådejeres hjemmeside - www.danskebaadejere.dk - behandles problemstillinger, som relateres til båden, ejerskabet eller tursejladsaktiviteter. Hvorfor skal Dansk Sejlunion have to hjemmesider? Dansk Sejlunion har gennem mange år arbejdet intensivt med varetagelse af sejlernes interesser i forhold til myndigheder, ligesom vi har udarbejdet services til bådejere. Hvis vi selv skal sige det, er vi ret gode til at løse disse opgaver. Informationer og services har før november 2006 været frit tilgængelige, uanset om man var medlem af en Dansk Sejlunion klub eller ej. Informationerne havde en tendens til at forsvinde i mængden af information til klubberne om ungdomsarbejde, kapsejlads, landshold osv. Derfor havde mange den forkerte indstilling at Dansk Sejlunion kun arbejdede for kapsejlere. Dette fejlagtige indtryk ønsker vi at ændre. Derfor er Danske Bådejeres hjemmeside kommet til og er stedet, hvor du, som ejer en båd eller som mest sejler tursejlads, kan hente nyttige informationer. Hvorfor skal der være log-in? Vi har ofte hørt sejlere argumentere imod et medlemskab i den lokale klub, med at man ikke får noget for pengene eller at man alligevel kan hente det hele gratis på nettet. Vi har lavet log-in på Danske Bådejeres hjemmeside for at informationen udelukkende skal gå til de medlemmer som via deres medlemskab af en klub betaler kontingent til Dansk Sejlunion. På denne måde giver vi også klubberne et argument for at få trukket flere medlemmer ind i klubben og et synligt bevis på at Dansk Sejlunions klubber også er for andre end kapsejlere. Hvordan kommer jeg ind på hjemmesiden? Bag på Dansk Sejlunions medlemsblad Sejler står dit brugernavn (seks cifre, en bindestreg og fire bogstaver). Første gang du skal ind på www.danskebaadejere.dk, skal du tilmelde dig Danske Bådejere. 23

På log-in siden trykker du på NY BRUGER?. Nu kommer til en side, hvor du skal skrive dit brugernavn, din e-mail adresse og trykker på OK. Kort efter modtager du dit password på en e-mail. Du kan nu på www.danskebaadejere.dk logge dig ind på siderne. Har du forsat problemer kan du skrive til info@danskebaadejere.dk Hvad kan du finde på siderne? Du kan finde emner som omhandler: Dansk Sejlunion samarbejde og forhandlinger med myndigheder både nationalt og internationalt. Det arbejde som tidligere har været omtalt som tursejlerarbejde, ankerbøjer, tursejlerinformation etc. Som noget nyt vil Dansk Sejlunion med afsæt i konkrete sager arbejde med forbrugersager, dog vil Dansk Sejlunion ikke føre sager for medlemmerne. Sidst men ikke mindst vil Danske Bådejere sammen med sine samarbejdspartnere arbejde for at give information om vores kæreste eje båden. Velkommen hos Dansk Sejlunion og Danske Bådejere. 24 ---------------------------------------------------------- FOREDRAG OM TRIM OG RIG AF SEJL Foredraget er blevet til i et samarbejde mellem North Sails og Dansk Sejlunion, og er for alle sejlere, som ønsker at få større udbytte af sejlads for sejl. Foredragsholdere er North Sails dygtige sejlmagere, som vil øse af deres viden til glæde for dig, som ønsker en behagelig sejlads. Da behagelig sejlads er synonym med hurtig sejlads, er foredraget relevant både for tursejleren og for den sejler, som ønsker at komme hurtigt omkring mærkerne på banen. Vi opkræver et deltagergebyr på 100 kr., som skal dække udgifter til foredragssalen og til den øl eller vand, som bliver serveret i pausen. Foredraget, som har en varighed på tre timer, vil blive udbudt i Kaløvig, Aalborg, Oure, Kolding, Bogø og Brøndby, i perioden fra den 26. februar til 12 marts. Du skal være opmærksom på at der kan være en tilmeldingsfrist på op til 3 uger før arrangementet. Foredraget gennemføres ved minimum 30 deltagere. Hvis du vil deltage, skal du tilmelde dig på www.sejlsport.dk/sw16643.asp og betale deltagergebyr på www.sejlershoppen.dk/kursusbetaling. Spørgsmål vedrørende ovenstående kan rettes til Steen Wintlev på steen.wintlev@sejlsport.dk

Tømrer- og snedkerfirma Jacob Andreasen Om- og tilbygninger Nybygninger Reparationer Vi laver også: Havnearbejde, broer, mindre bolværker og ramning af pæle Tlf. 59 43 23 73 Strandmøllevej 184 4300 Holbæk Mobil 20 15 41 59 Fax 59 43 23 38 toemrerfirma@jacob-andreasen.dk GARANTI ORDNING Vi mødes på havnen hos... Blegstræde 23 4300 Holbæk Tlf. 59 43 14 01 www.stark.dk/holbaek 25

Støt vore annoncører - de støtter os 26

NYHEDSBREV NR. 2 FRA FRIGG A Coruña d. 11.8.2007 Nu er vi nået til Spanien med sommer og sol og vi nyder det meget. Turen hertil har budt på lidt af hvert. Men jeg vil starte fra jeg sluttede sidst. Fra Fécamp krydsede vi videre ned til Le Hávre den 25. juli, hvor vi lå et par dage, da vejrudsigten blev ved med at køre i samme melodi. Le Hávre er en hel ny by, da den blev sønderbombet af amerikanerne i slutningen af krigen. Alle gaderne er helt lige, og husene i centrum er næsten helt ens i forskellige højder. Men vi synes, der er en god stemning og ikke særlig turistet. Vi kunne mærke, at vi var kommet sydpå, for det blev varmere, når solen skinnede. Efter et par dage lagde vinden sig så meget at vi for motor og i solskin kunne gå til Ouistreham ca. 20 sm mod vest. Det var første gang vi kom til en havn, hvor man kun kan blive sluset ind omkring højvande. Heldigvis skulle vi kun vente i knapt en time. Næste dag blev vi enige om at krydse til Saint Vaast lige syd for Cherbourg, hvor vi ville vente på den rigtige vind og strøm for at runde hjørnet til Cherbourg. Der kan nemlig løbe ca. 5 knob strøm, som man skal have med og helst ikke ret meget vind i mod. Vinden var kun op til frisk og senere skulle den dreje til vores fordel. Vi krydsede langs kysten hele dagen forbi Omaha- og Idaho Beach, hvor D-dag udspillede sig. På søkortet var der flere områder indrammet af bøjer og med advarsler om utallige vrag og andet affald fra krigen. Det satte virkelig tankerne og snakken i gang, om hvor forfærdeligt det må have været - og alle de døde. Ved nitiden om aftenen lå vi lige ud for Saint Vaast, da vinden døede og gik i sydvest. Den var meget svag, og tidevandet var lige vendt til vores fordel, så selv om det også begyndte at støvregne, besluttede vi at gribe chancen og sejlede videre til Cherbourg. Det gik rigtigt fint ind til midnat, og vi kun manglede ca. 15 sm. På 10 min. rejste der sig en hård kuling lige i næsen og en forfærdelig strømsø. Hurtigt blev forsejlet rullet ind og motoren startet. Senere måtte vi også tage storsejlet ned da det slog fra side til side med nogle ordentlige knald. Strømmen var nu blevet ca. 5 knob med. Carlo styrede hele vejen, mens vi plaskede ned i bølgerne og han fik al røgvandet i hovedet. Det var et mareridt, så vi var glade for at lægge til kl. 3 om natten og gå til køjs. I Cherbourg var vi endelig nået til varmen. Her vokser palmer, og der er masser af blomster over det hele. Den er ikke blevet bombet, så vi nød at gå rundt i den gamle 27

bydel. Det var blevet søndag, og der var folkedans og musik i havnen og mindre markedsboder. Bl.a. blev der røget makreller i trætønder. Vi mødte også den første danske båd siden Kielerkanalen. De var på vej hjem fra Middelhavet. Endelig var vejrmeldingerne med os, og et højtryk ville lægge sig over vores del af kanalen, så mandag den 30. juli tog vi videre mod Kanaløerne, nærmere bestemt Guernsey. Vi skulle ud i det, der hedder Alderney Race, hvor strømmen er endnu værre end på vej til Cherbourg, så det rigtige tidspunkt skal beregnes. Vi konsulterede vores pilotsbøger og lettede kl. 10 sammen med 30 til 40 andre både, så det kunne ikke være helt forkert. Vi havde svag nordvestenvind, som efter et par timer døede. Så gik det videre for motor og storsejl, men forude kunne vi se, at der kom mere hvidt på bølgerne, og pludselig var vi i som i en centrifuge igen. Høje stejle bølger fra forskellige retninger og dybe huller vi faldt ned i, ligesom i rutsjebanen i Tivoli. Pludselig lød der et højt metallisk knald, og vi troede at masten var ved at gå sig en tur, men der var intet at se, riggen var ok. Først nogle minutter senere fandt vi ud af at de to firkantede plader, der viser vinklen til vinden på windexen var knækket af. Pilen er der heldigvis stadig, så det var billigt sluppet. Efter en halv time var vi ude af det hele og fortsatte på fladt vand mod Guernsey som vi anløb sidst på eftermiddagen. Vi havde valgt at gå til den nordligste havn Beaugette. Man kan kun komme ind i havnen et par timer på hver side af højvandet, så vi måtte lægge os et par timer ved en ventebøje, indtil havnefogeden hentede os i en gummibåd og førte os ind på plads. Havnehullet er meget smalt, da det er sprunget ud i klippen. 28

Nu var vi i England, og det hele foregår i pund, som vi ikke havde, men heldigvis kunne vi betale havnepenge og diesel med kort. I alle havnene på vores tur har vi set store multer (fisk), og nu ville Carlo prøve at fange dem. Han fik tre på krogen, men desværre hoppede de alle af igen eller knækkede snøren. Det var ved at give Carlo et hjerteslag. Vi ville gerne have set noget mere af Kanaløerne, men vejrudsigten var med os, så vi tog videre næste dag og satte kursen mod Camaret sur-mer lidt over et døgns sejlads. Det blev en rigtig dejlig sejlads med sol og varme og næste morgen kom vi til rette tid til det næste knudepunkt ved øen Ouessant, og kunne uden problemer gå igennem strædet med mere end 10 knob. Lige over middag fortøjede vi i Camaret sur-mer, som er udgangspunktet for sejladsen over Biscayen. Camaret er en rigtig dejlig by med ca. 5 meters tidevandsforskel. Ved lystbådehavnen ligger både et fort bygget af rød granit og en gammel kirke. Flere gamle fiskerbåde af træ eller stål ligger langs molen, mens de er ved at rådne eller rustne op. Det er nok de mest fotograferede skibsskrog, der findes. Der er meget at se på, men da højtrykket lå over Biscayen og de lovede svage vinde fra øst, brugte vi næste dag til at proviantere. Den 3. august smed vi fortøjningerne kl. 9.30 efter at have fyldt dieseltanken helt op. Nu gjaldt det Biscayen og kursen blev sat mod A Coruna 340 sm. væk eller ca. 21 2-3 døgn. 29

De første 20 timer foregik for motor da der kun var en svag sydlig (!) vind. Næste morgen kom endelig en jævn vind fra øst, men samtidig begyndte der også at komme 3-4 m høje dønninger fra nordvest (Der var kuling/storm ved Irland i flere dage). Hvad der kom bag på os, at der hele vejen over Biscayen var op til 11 2 knob strøm, der skiftede ca. hver 6 time. Det gav virkelig en sjov søgang, men heldigvis har ingen af os anlæg til søsyge, men det var ikke særlig rolig søvn vi fik. Heldigvis var det solskin og klart vejr, og om natten skinnede tusinder af stjerner og en næsten fuld måne stod rød op ved 1 tiden. I 11 2 døgn så vi ikke andre skibe og delfinerne svigtede os. Men vi så store hvalblåst på lang afstand, som kun kan stamme fra finhvaler eller blåhvaler. De behøvede overhovedet ikke at komme tæt på. Men om eftermiddagen, da Marianne gik op i cockpittet for at holde udkig lå der pludselig en stor hval i vandoverfladen 100 til 150 meter fra os. Det var godt nok tæt på, men heldigvis var vi på vej væk fra den. Det gav tanker under nattevagten: Mon vi sejler ind i en hval. Det sker heldigvis så sjældent, som at vinde den store gevinst i lotteriet, og vi vinder jo aldrig! Den anden nat døede vinden igen, og næste dag kom vinden fra sydvest og vest. Først svag men den tiltog langsomt i løbet af dagen, Og da vi ikke ville til at krydse og først nå Coruna midt om natten, lagde vi kursen om til Carino på den nordligste spids, som vi anløb ca. kl. 19 den 5. august efter 320 sm. Den skulle være meget beskyttet af en stor mole, men pga. dønningerne (dem der havde fulgt os det meste af vejen), var det næsten umuligt at lægge til kaj, så efter at have fået blæksprutter og muslinger på en bar, lagde vi os ud for anker i silende regnvejr. Vi sov godt, selvom vi rullede meget, og næste dag kom vores datter Naja og hendes kæreste Michael. Det var alligevel lykkedes os at nå at møde dem, kun 3 dage for sent. Carino er en lille by helt uden turister (men med gode strande), så det var lidt et kulturchok at komme til A Coruna den 7. august sammen med Naja og Michael (Der var mange dønninger, så de var lige ved at blive søsyge). Vi lagde os den første nat i den yderste havn, men den er meget urolig, så næste dag rykkede vi til den inderste lystbådehavn. Den ligger lige ved centrum og den gamle bydel, der er meget hyggelig. Man kan få mange dage til at gå her og vi nød samværet med vores datter og hendes kæreste. Der blev også tid til et besøg i Santiago de Compostela, hvor vi overværede messen i katedralen. Det var virkeligt et show, og der var fyldt med mange vandrere, der havde gået noget af pilgrimsvejen. Det er en spændende by, fyldt med turister og musik og gadegøglere over det hele. Så vi var godt fyldt op, da vi nåede tilbage til båden. Nu er vi alene igen og i morgen fortsætter vi sydpå ind i riáerne som fjordene hedder her. 30

tryksager design farvekopi digitalprint STOR print stempler reklametryk - og meget mere Sejer s Bogtryk Hørve Møllevej 2 4534 Hørve 59 65 68 88 www.sejersbogtryk.dk 31

KALUNDBORGVEJ 20 TELEFON 59 43 07 77 TELEFAX 59 43 11 78 Marmor og granit til køkken og bad Åbningstid: Dagligt fra 8.00-17.30 Salgsafdeling også åbent lørdag 10-14 Østre Havnevej 12 4300 Holbæk 59 43 43 00 32

Som afslutning kan man bare sige, at vi synes Biscayen var blid ved os. Der er flere sejlere her i havnen, som har fået dårlige oplevelser. En solosejler vil endda ikke sejle mere. Så vi har været heldige. Nogle gange spørger vi også os selv, hvorfor vi bliver ved efter dårlige oplevelser. Det er svært at svare på, men man får en tilfredsstillelse og glæde, når man er nået sikkert i havn efter at have udfordret sig selv. Man føler en ro og glæde, der til tider er ubeskrivelig. Nu har vi sejlet ca. 1500 sm., det er blevet sommer og vi føler, at nu kan vi rigtig holde sommerferie. Solen skinner, det er ca. 24-26 grader og der er en let brise. Lige hvad der passer os. Marianne & Carlo ---------------------------- GASTER SØGES TIL ONSDAGSMATCH OG STÆVNER Jeg er flyttet til Holbæk og har taget min X99 DEN311 med, som nu har fået plads i Holbæk. Desværre har flere af mine gaster måtte melde fra pga. den noget større geografiske afstand, og jeg mangler derfor nogle nye friske gaster med kapsejladserfaring. Har man blot en del sejlbådserfaring og gerne vil prøve at»give den gas«på banen er man også velkommen. Jeg mangler i alt 3 gaster. Målsætningen er at deltage i (gerne vinde) onsdagsmatch og sejle X99 stævner primært på Øresund samt deltage i de lokale distancesejladser. Kontakt: Johnny Klindt Sørensen, tlf 22267327, klindt99@gmail.com 33

34

KONTAKTSIDEN Holbæk Sejlklub Strandmøllevej 249 4300 Holbæk Tlf. 5943 8877 www.holbaek-sejlklub.dk E-mail: post@holbaek-sejlklub.dk Sejlklubbens bestyrelse: Formand: Egon Meling, Baggesens Have 28, 4300 Holbæk. Tlf. 5943 9153 Kasserer: Per Bjerring-Jensen. Tlf. 4516 2854 Ungdomsleder: Mette Vestermarken. Tlf. 5780 1393 Øvrige bestyrelse: Karin Rodian. Tlf. 5944 6980 Jørgen Mose. Tlf. 5944 1130 Erik Madsen. Tlf. 5944 4930 Udvalg: Sejludvalg: Bjørn Kristiansen. Tlf. 5943 6676 Sejlerskole: Torben Black. Tlf. 5943 2286 FREM-udvalg: Frede Didriksen. Tlf. 5943 1146 Booking af FREM: Anna Katarina Blond. Tlf. 5943 8877 i kontortiden. Surf: Lars Hansen. Tlf. 5991 2823 Aktivitetsudvalg: Flemming Mathiesen. Tlf. 4090 7385 Seniorudvalg: Bertil Nordlund. Tlf. 7878 1730 Kabysudvalg: Egon Meling. Tlf. 5943 9153 Anna Katarina Blond Tlf. 5943 8877 Fax. 5944 6077 E-mail: holbaek.marina@get2net.dk www.holbaekmarina.dk Kontor åbent: Tirsdag til fredag kl. 13-16. Kontaktpersoner: Klubmåler: Bjarne Søeborg. Dag: 2046 0653. Aften: 5947 0653 Optimist: Per Christensen. Tlf. 5947 1899 Web-master: Benn Kjær. Tlf. 4055 9376. E-mail: webmaster@holbaek-sejlklub.dk Navigationsundervisning: Frits Hansen. Tlf. 5943 1703 Skumsprøjt: Rikke Urbansen Nissen, Rådhusvej 14, 4300 Holbæk. Tlf. 5943 8850 Deadline den 10. skumsproejt@webspeed.dk Kontor Havnefoged: Erling Andersen Tlf. 5943 8877 Telefontid: 1/4-1/12 alle hverdage, undtagen lørdag kl. 8-9. Tanktid: Kortautomat til benzin og diesel: Døgnåben. Dankort, Visa, Mastercard, Eurocard, JCB 35

Afs: Holbæk Sejlklub, Strandmøllevej 249, 4300 Holbæk ÅBNINGSTIDER: Mandag-tirsdag... 9.30-18.00 Onsdag...Lukket Torsdag-fredag... 9.30-18.00 Lørdag... 9.00-14.00 www.holbaek-baadcenter.dk Stenhusvej 4300 Holbæk Tlf. 59 43 51 17 www.sejersbogtryk.dk 5965 6888