Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Relaterede dokumenter
Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Brugs- og monteringsanvisning

Instalationsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Betjeningsvejledning

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Sikkerhedsanvisninger

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Unifrigor. Unibar- køleborde

Brugs- og monteringsanvisning

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

BETJENINGSVEJLEDNING FS N

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

k g c h d i e j f b l a m

Brugs- og monteringsanvisning

Da: Betjeningsvejledning Solo

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

BETJENINGSVEJLEDNING KF F KF F X

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/ FRYSESKAB

Din brugermanual GAGGENAU RB

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KF

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

MANUAL TIL IS MASKINE

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

Brugsanvisning. Køleskab ZBA32050SA

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T F scandomestic.dk

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugsvejledning. Sikkerhed frem for alt!

BETJENINGSVEJLEDNING KS

Brugsanvisning Strygerulle HM

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

ALASKA slim. Brugervejledning

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

Brugs- og monteringsanvisning

Din brugermanual SMEG CVB20RNE

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

Din brugermanual ATLAS KX

Brugsanvisning VAL 6

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

KØLE/FRYSESKAB KF223W

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG

Emhætte Type: STANDARD W

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

DK Brugsanvisning TIMER

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/FRYSESKAB

Køle-/fryseskab, 186 cm Front i stål med easyclean, sider i sølvgrå KG 36EMI41

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

STARLYF CYCLONIC VAC

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Transkript:

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 220

Indholdsfortegnelse Beskrivelse af køleskabet...5 Miljøbeskyttelse...7 Råd om sikkerhed og advarsler...8 Sådan spares der energi...16 Køleskabet tændes og slukkes...18 Køleskabet tændes...18 Betjening af køleskabet...18 Køleskabet slukkes...19 Yderligere indstillinger...20 Ved længere fravær....21 Den rigtige temperatur...22...i kølezonen og i MasterFresh-skufferne....22 Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)... 22 Temperaturen i køleskabet indstilles...22 Mulige temperaturindstillinger...23 Temperaturenhed (Celsius/Fahrenheit) vælges... 23 Temperaturdisplay....24 Temperatur- og døralarm...25 Anvendelse af Superkøl...27 Opbevaring af madvarer i køleskabet...28 Forskellige områder i køleskabet....28 Ikke egnet til opbevaring i køleskab...29 Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer....29 Korrekt opbevaring af madvarer...29 Opbevaring af madvarer i MasterFresh-zonen...30 Opbevaringstemperatur...30 Luftfugtighed...30 Opbevaring i MasterFresh-skufferne...30 Køleskabet indrettes...33 Hylderne flyttes...33 Skuffe, der kan trækkes helt ud...33 MasterFresh-skuffer...33 Hylder / flaskehylder i døren flyttes... 34 Automatisk afrimning...36 2

Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...37 Før rengøring...37 Indvendigt, tilbehør... 37 Specialfiltre til luftfugtighed...38 Ventilationsåbninger...39 Tætningsliste i døren...39 Småfejl udbedres...40 Støjårsager...43 Service / garanti...44 Oplysninger til testinstitutter...47 Eltilslutning...48 Opstillingsanvisning...49 Opstillingssted...49 Gulvet i nichen...50 Dørhængsling...50 Omgivende skabe...51 Ventilation...51 Side-by-side-opstilling...52 Dørens åbningsvinkel reduceres....53 Køleskabsdørens mål (åbningsvinkel 90 )... 54 Køleskabsdørens mål (åbningsvinkel 115 )... 55 Indbygningsmål...56 Lægning af elledning....57 Mål på køkkenskabsfronter...57 3

Indholdsfortegnelse Køleskabet indbygges....58 Nødvendigt værktøj og tilbehør...58 Vægt på køkkenskabsfronter....59 Indbygning i en rumdeler...59 Yderst i køkkenrækken...59 Indbygningsnichen justeres...60 Indbygningsnichen kontrolleres...60 Inden montering....60 Indbygningsnichen forberedes...61 Monteringsmateriale...61 Sikring mod at vippe....62 Alternativ vippesikring fastgøres...64 Køleskabet skubbes ind i nichen....65 Justering...66 Køleskabet fastgøres i nichen...67 Montering af køkkenskabsfront forberedes...69 Køkkenskabsfront fastgøres og justeres...71 Afdækninger fastgøres...72 Sokkelliste monteres...73 Luftafleder monteres...74 Adresser...75 4

Beskrivelse af køleskabet Starttast Valg af kølezone Valg af øverste MasterFresh-skuffe Valg af nederste MasterFresh-skuffe Indstilling af temperaturen i kølezonen ( for koldere; for varmere) Indstilling af luftfugtigheden i MasterFresh-skuffen (til venstre: høj luftfugtighed; til højre: lav luftfugtighed) Til-/frakobling af Superkøl Frakobling af temperatur-/døralarm (kun synlig ved aktiveret temperatur-/ døralarm) 5

Beskrivelse af køleskabet Smør- og osteboks Hylde Dørhylde Skuffe, der kan trækkes helt ud Betjeningspanel Vippekontakt til tænd/sluk af hele køleskabet Specialfiltre til luftfugtigheden i MasterFresh-skufferne MasterFresh-skuffer 6

Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 7

Råd om sikkerhed og advarsler Dette køleskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden køleskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på køleskabet undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Risiko for at komme til skade! Køleskabet er meget tungt og har tendens til at vippe forover, når døren er åben. Hold døren lukket, indtil køleskabet er indbygget og fastgjort i indbygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen. Retningslinjer vedrørende brugen Dette køleskab er beregnet til brug i en almindelig husholdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Køleskabet er ikke beregnet til udendørs brug. Brug kun køleskabet i almindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer. Al anden anvendelse er på egen risiko. 8

Råd om sikkerhed og advarsler Køleskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medikamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller produkter. Forkert brug af køleskabet kan medføre beskadigelser på den opbevarede vare eller medføre, at denne bliver fordærvet. Køleskabet er heller ikke egnet til anvendelse i områder med eksplosionsfare. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køleskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun bruge køleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra køleskabet, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge køleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køleskabet uden opsyn. 9

Råd om sikkerhed og advarsler Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køleskabet. Lad dem aldrig lege med køleskabet. Pas på ikke at få fingrene i klemme i køleskabsdørens hængsler. Sørg især for at holde børn væk! Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. Teknisk sikkerhed Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Køleskabet opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EU-retningslinjer. Dette køleskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køleskabets funktion. Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af køleskabet. Udtrængende kølemiddel kan forårsage øjenskader! Ved beskadigelser: undgå alle former for åben ild, afbryd strømmen til køleskabet, sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor køleskabet står, og kontakt Miele Teknisk Service. 10

Råd om sikkerhed og advarsler Jo mere kølemiddel, der er i køleskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være mindst 1 m 3 pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i køleskabet. De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på køleskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på køleskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Køleskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køleskabet. Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen udsættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køleskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.). 11

Råd om sikkerhed og advarsler Dette køleskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Et beskadiget køleskab kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor køleskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget kølekab i brug. Brug kun køleskabet i indbygget tilstand af hensyn til sikkerheden. Køleskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i stikket, når dette skal afbrydes fra elnettet. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Reparation af køleskabet inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. 12

Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køleskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at køleskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur. Ventilationsgitrene må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på dele af køleskabet ikke kan udelukkes. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køleskabet. Antændelige gasblandinger kan forårsage brand- og eksplosionsfare pga. de elektriske komponenter! Brug aldrig elektriske apparater i køleskabet (fx til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Eksplosionsfare! 13

Råd om sikkerhed og advarsler Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køleskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køleskabet afhænger af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i køleskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning! Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Rengøring og vedligeholdelse Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af køleskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at fjerne rim eller is med løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med. De kan beskadige køleelementerne, så køleskabet ikke kan anvendes. Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget. Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige. 14

Bortskaffelse af et gammelt køleskab Råd om sikkerhed og advarsler Gør låsen i det gamle køleskab ubrugelig. Dette forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare. Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at stikke hul på kølemiddelkanalerne knække rørene kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! 15

Sådan spares der energi Opstilling/Vedligeholdelse Temperaturindstilling Normalt energiforbrug I rum med ventilation. Beskyttet mod direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca. 20 C. Undlad at tildække ventilationsåbningerne, og rengør dem jævnligt for støv. Kølezone 4 til 5 C MasterFresh-zone ca. 1,5 C Øget energiforbrug I lukkede rum uden ventilation. I direkte sollys. Ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved høj rumtemperatur. Ved tildækkede eller tilstøvede ventilationsåbninger. Ved lavere temperaturindstilling: Jo lavere temperaturen i kølezonen er, desto højere energiforbrug! 16

Sådan spares der energi Brug Normalt energiforbrug Placering af skuffer, hylder og dørhylder som ved levering. Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da i så kort tid som muligt. Sorter madvarerne, inden de anbringes i køle-/fryseskabet. Tag en køletaske med på indkøb, og anbring madvarerne hurtigt i køle-/fryseskabet. Læg hurtigst muligt de madvarer, der er taget ud, tilbage i køle-/fryseskabet, inden de bliver for varme. Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i køle-/fryseskabet. Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket. Optø frysevarer i køleskabet. Hylderne må ikke overfyldes. Luften skal kunne cirkulere.. Øget energiforbrug Hyppig og langvarig åbning af døren medfører kuldetab og indstrømmende varm luft fra rummet. Køle-/fryseskabet forsøger at holde temperaturen nede, og kompressoren kører i længere tid. Varm mad og mad opvarmet til udetemperatur bringer varme ind i køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet forsøger at holde temperaturen nede, og kompressoren kører i længere tid. Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt. 17

Køleskabet tændes og slukkes Inden køleskabet tages i brug Rengør køleskabets indvendige flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør alt efter med en tør klud. Hvis køleskabet er blevet transporteret liggende, skal det stå ca. 8 timer efter transporten, inden det tilsluttes. Dette er vigtigt for den senere funktion. Køleskabet tændes Åbn døren. Tryk på vippekontakten. Vippekontakten sidder i højre side under betjeningspanelet (set forfra). Alle køleskabets zoner tændes og slukkes altid samtidigt. Køleskabet begynder at køle, og lyset tændes, når køleskabsdøren åbnes. Desuden lyser starttasten på betjeningspanelet. For at sikre at temperaturen er tilstrækkelig lav, skal køleskabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang. Bemærk venligst! Køleskabet afbrydes ikke fra strømnettet, når det slukkes med vippekontakten! Betjening af køleskabet Køleskabet betjenes ved at berøre sensortasterne med en finger. Bemærk venligst: En valgbar sensortast lyser altid hvidt. En valgt sensortast lyser altid gult. Berør starttasten med fingeren, så tasten lyser gult. På betjeningspanelet vises nu sensortasterne for køleskabets tre zoner: Kølezonen, den øverste MasterFresh-skuffe og den nederste MasterFresh-skuffe. 18

Køleskabet tændes og slukkes Køleskabet indstilles (fx indstilling af temperatur etc.) ved at En køleskabszone fravælges igen ved at berøre sensortasten for den køleskabszone, der skal foretages yderligere indstillinger for. Den valgte sensortast lyser gult, og afhængig af den valgte køleskabszone vises yderligere valgbare sensortaster på betjeningspanelet. Afhængig af den valgte køleskabszone kan man nu indstille temperaturen, vælge funktionen Superkøl eller indstille luftfugtigheden i Master- Fresh-skufferne. Yderligere oplysninger findes i de pågældende afsnit. berøre sensortasten for den tidligere valgte køleskabszone igen, således at den lyser hvidt, eller ved at vælge en anden sensortast direkte. Indstillingsmodus afsluttes ved at berøre starttasten, så den lyser hvidt. De sidste indstillinger, der er foretaget, gemmes. Hvis starttasten ikke berøres, skifter elektronikken automatisk tilbage til udgangstilstanden efter nogen tid. Køleskabet slukkes Tryk på vippekontakten. Køleskabet ophører med at køle, og lyset går ud. 19

Køleskabet tændes og slukkes Yderligere indstillinger Yderligere indstillinger kan foretages i indstillingsmodus. I indstillingsmodus kan der vælges bestemte funktioner, og indstillingerne for disse kan ændres. Dette beskrives i de pågældende afsnit. Oversigt over de funktioner, der kan vælges i indstillingsmodus: Tastelyd aktiveres/deaktiveres Tastelyden kan frakobles, så den ikke lyder, hver gang en sensortast berøres. Berør starttasten, så den lyser gult. Funktion Start eller afslutning af indstillingsmodus Valg af temperaturenhed (se afsnittet Den rigtige temperatur) Ingen funktion gemt Tastelyd aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køleskabet tændes og slukkes) Display Berør sensortasten til valg af kølezone, så den lyser gult. Læg mærke til positionen for tasten (undlad at berøre den!). Berør starttasten igen, indtil den lyser hvidt, og alle andre taster slukker. Sæt fingeren på positionen for tasten, og lad fingeren hvile på den. Tryk samtidig en gang kortvarigt på starttasten (slip ikke tasten!). 20

Køleskabet tændes og slukkes Lad fingeren blive yderligere 4 sekunder på tasten, indtil også tasterne c og lyser: Tryk nu gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil b vises i displayet. Tryk igen kortvarigt på starttasten. Ved berøring af tasten kan man nu indstille, om tastelyden skal være tileller frakoblet: 0: Tastelyden er frakoblet 1: Tastelyden er tilkoblet : Tilbage til menuen. Berør starttasten som bekræftelse, når der er foretaget ny indstilling. Berør tasten gentagne gange, indtil vises i displayet. Ved længere fravær Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid: sluk køleskabet, træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra, rengør køleskabet, lad døren stå på klem for at undgå generende lugt i køleskabet. Hvis der slukkes for køleskabet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis døren er lukket. Berør starttasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. I indstillingsmodus er døralarmen automatisk sat ud af funktion. Så snart døren lukkes, er døralarmen igen aktiveret. 21

Den rigtige temperatur Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere. Temperaturen i køleskabet øges, jo hyppigere og længere tid døren holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind, jo varmere de friske madvarer er, når de lægges ind, jo højere rumtemperaturen er. Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes....i kølezonen og i MasterFresh-skufferne Vi anbefaler en køleskabstemperatur på 4 C. I MasterFresh-skufferne reguleres temperaturen automatisk og holdes på ca. 1,5 C. Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Køleskabet kobler automatisk ventilatoren til, når kølingen starter. Herved bliver kulden i køleskabet fordelt jævnt, så alle madvarerne køles med så godt som samme temperatur. Temperaturen i køleskabet indstilles Berør starttasten, så den lyser gult. Berør sensortasten til valg af kølezone, så den lyser gult. Indstil temperaturen med de to taster ved siden af temperaturdisplayet. Berøring af tasterne har følgende virkninger: Tasten : Temperaturen bliver lavere Tasten : Temperaturen bliver højere. Under indstillingen vises temperaturen blinkende. 22

Den rigtige temperatur Et tryk på tasten: Temperaturen ændres i trin a1 C. Tasten holdes inde: Temperaturen ændres fortløbende. Når den højeste eller laveste temperatur er nået, forsvinder den pågældende sensortast eller fra displayet. Temperaturdisplayet på betjeningspanelet viser altid den ønskede temperatur. Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering. Mulige temperaturindstillinger Temperaturen kan indstilles: fra 2 C til 8 C i kølezonen. Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og rumtemperatur. Ved høj rumtemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste værdi. Temperaturenhed (Celsius/Fahrenheit) vælges Temperaturen kan vises i Celsius eller Fahrenheit. Berør starttasten, så den lyser gult. Berør sensortasten til valg af kølezone, så den lyser gult. Læg mærke til positionen for tasten (undlad at berøre den!). Berør starttasten igen, indtil den lyser hvidt, og alle andre taster slukker. Sæt fingeren på positionen for tasten, og lad fingeren hvile på den. Tryk samtidig en gang kortvarigt på starttasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 4 sekunder på tasten, indtil også tasterne c og lyser: 23

Den rigtige temperatur Temperaturdisplay Tryk nu gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil vises i displayet. Tryk igen kortvarigt på starttasten. Ved berøring af tasten kan man nu indstille, om temperaturenheden skal være Fahrenheit eller Celsius: 0: Temperaturenhed Fahrenheit 1: Temperaturenhed Celsius : Tilbage til menuen. Tryk kortvarigt på starttasten som bekræftelse, når der er foretaget ny indstilling. Tryk nu gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil c vises i displayet. Temperaturdisplayet på betjeningspanelet viser altid den ønskede temperatur. Temperaturangivelserne blinker, når der indstilles en anden temperatur, temperaturen i køleskabet er steget flere grader (kuldetab). Et sådant kortvarig kuldetab er uden betydning, hvis det er opstået, fordi døren holdes åben i længere tid, fx når større mængder madvarer tages ud eller lægges ind. Tryk kortvarigt på starttasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. I indstillingsmodus er døralarmen automatisk sat ud af funktion. Så snart døren lukkes, er døralarmen igen aktiveret. 24

Temperatur- og døralarm Køleskabet er udstyret med et alarmsystem, så temperaturen i køleskabet ikke kan stige ubemærket, og for at undgå energitab ved åbenstående dør. Alarmsystem tilkobles Alarmsystemet er altid automatisk klar til brug. Det skal ikke tændes separat. Temperaturalarm Hvis temperaturen bliver for høj i et af områderne, blinker sensortasten for den pågældende zone på betjeningspanelet. Samtidig blinker sensortasten for temperatur-/døralarmen. Der høres desuden en alarmtone. Det akustiske og optiske signal aktiveres fx når der strømmer for meget varm luft ind, mens madvarerne omplaceres eller tages ud. når en større mængde madvarer lægges ind. efter strømafbrydelse. Så snart alarmtilstanden er slut, ophører advarselstonen, og sensortasten for temperatur-/døralarmen slukker. Sensortasten for den pågældende køleskabszone lyser igen konstant. Temperaturalarmen afbrydes Hvis alarmen generer, kan den afbrydes. Tryk kortvarigt på sensortasten til temperatur-/døralarmen. Advarselstonen stopper. Sensortasten for temperatur-/døralarmen lyser stadig, indtil alarmtilstanden er slut. Den pågældende køleskabszone blinker fortsat på betjeningspanelet, indtil alarmtilstanden er slut. Døralarm Hvis køleskabsdøren står åben i mere end 5 minutter, høres en advarselstone. Desuden lyser sensortasten for temperatur-/døralarmen. Så snart køleskabsdøren lukkes, ophører advarselstonen, og sensortasten for temperatur-/døralarmen slukker. 25

Temperatur- og døralarm Døralarmen afbrydes Hvis alarmen generer, kan den afbrydes. Tryk kortvarigt på sensortasten til temperatur-/døralarmen. Sensortasten til temperatur-/døralarmen slukker, og advarselstonen ophører. 26

Anvendelse af Superkøl Funktionen Superkøl Med funktionen Superkøl nedkøles køleskabet meget hurtigt til den laveste værdi (afhængig af rumtemperaturen). Superkøl tilkobles Superkøl anbefales især til hurtig nedkøling af store mængder friske mad- eller drikkevarer. Superkøl frakobles Superkøl frakobles automatisk efter ca. 6 timer. Sensortasten lyser hvidt, og køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt. For at spare energi kan man selv frakoble Superkøl, så snart mad- eller drikkevarerne er tilstrækkeligt kolde. Berør sensortasten til valg af kølezone, så den lyser gult. Tryk kortvarigt på tasten til tænd/sluk af funktionen Superkøl, så den lyser gult. Køleskabet arbejder nu med den højest mulige kuldeeffekt i kølezonen, og i temperaturdisplayet vises den nye temperaturindstilling (2 C). Tryk kortvarigt på tasten til tænd/sluk af funktionen Superkøl, så den lyser hvidt. Temperaturdisplayet for kølezonen viser igen den oprindeligt indstillede temperatur. Køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt. 27

Opbevaring af madvarer i køleskabet Forskellige områder i køleskabet På grund af den naturlige luftcirkulation er der forskellige temperaturområder i køleskabet. Den kolde, tunge luft trænger ned i det nederste område af køleskabet. Udnyt de forskellige kuldeområder, når madvarerne placeres i køleskabet! Dette er et køleskab med automatisk, dynamisk køling (DynaCool), hvor der opnås en ensartet temperatur, når ventilatoren kører. Der er derfor ikke så stor forskel på kuldezonerne. Varmeste område Det varmeste område i kølezonen er helt øverst i døren. Brug dette område til opbevaring af fx smør, så det er let at smøre på brødet, og ost, så den beholder sin aroma. Koldeste område Det koldeste område i kølezonen er lige over MasterFresh-zonen. Der er dog endnu lavere temperaturer i skufferne i MasterFresh-zonen. Anvend disse områder i kølezonen og i MasterFresh-zonen til sarte og letfordærvelige madvarer, som fx: fisk, kød, fjerkræ pølse, færdigretter retter og bagværk med æg eller fløde frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej råmælksost og andre råmælksprodukter folieindpakkede færdigretter og generelt alle ferske madvarer, hvis holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på min. 4 C. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køleskabet. Eksplosionsfare! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller køleskabsdøren, skal man være opmærksom på, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke må komme i berøring med køleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningerne. Madvarerne må ikke berøre bagvæggen, da de kan fryse fast til den. Læg ikke madvarerne for tæt op ad hinanden; herved sikres god luftcirkulation. Ventilationsåbningerne på bagvæggen må ikke tildækkes - dette er vigtigt for køleeffekten! 28

Opbevaring af madvarer i køleskabet Sørg for, at der er en fri afstand på min. 35 mm under køleskabets loft, når der lægges madvarer ind, så luften kan cirkulere. Anvend kun den forreste flade af hylderne til kortvarig frastilling af kølevarer; lad ikke kølevarerne blive stående der, da de ellers kan blive skubbet bagud og vælte, når døren lukkes. Ikke egnet til opbevaring i køleskab Visse madvarer egner sig ikke til opbevaring ved temperaturer under 5 C, da de er kuldefølsomme. Fx bliver agurker glasagtige, auberginer bitre og kartofler søde. Tomater og appelsiner mister deres aroma, og citrusfrugter får en hård skal. Kuldefølsomme madvarer er bl.a.: Ananas, avocadoer, bananer, granatæbler, mangoer, papayaer, passionsfrugter, citrusfrugter (fx citroner, appelsiner, mandariner, grapefrugter) frugt, som skal eftermodne auberginer, agurker, kartofler, peberfrugter, tomater, zucchinier parmesanost. Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer Madvarernes holdbarhed afhænger især af, hvor friske de er, når de bliver lagt ind i køleskabet. Vær også opmærksom på madvarernes holdbarhedsdato og den anførte opbevaringstemperatur. Kølekæden bør så vidt muligt ikke afbrydes. Sørg fx for, at madvarerne ikke ligger for længe i en varm bil. Tip: Tag en køletaske med på indkøb, og anbring madvarerne hurtigt i køleskabet. Korrekt opbevaring af madvarer Madvarerne i køleskabet skal være pakket ind eller godt tildækket (i MasterFresh-zonen er der undtagelser). Derved undgås, at de optager lugt fra andre madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Dette er især vigtigt ved opbevaring af animalske madvarer. Rigtig indstilling af temperaturen og god hygiejne øger madvarernes holdbarhed. 29

Opbevaring af madvarer i MasterFresh-zonen I MasterFresh-zonen opbevares madvarer ved lavere temperatur end i en almindelig kølezone. Derudover reguleres luftfugtigheden i skuffen, så den passer til de opbevarede madvarer. Hermed opnås de optimale opbevaringsbetingelser for madvarerne. Madvarerne holdes friskere væsentligt længere, og smag og vitaminer bibeholdes. Opbevaringstemperatur I MasterFresh-zonen reguleres temperaturen automatisk og ligger i området 0-3 C. For kuldefølsomme madvarer er dette den optimale opbevaringstemperatur. Madvarerne bevares hermed friskere væsentligt længere end i den almindelige kølezone, da fordærvelsesprocessen går langsommere ved denne temperatur. Vær opmærksom på, at madvarernes friskhed er afgørende for et godt opbevaringsresultat! Luftfugtighed Luftfugtigheden i MasterFresh-skuffen afhænger af indholdet af fugt i de opbevarede madvarer og mængden af opbevarede madvarer. Den fugtighed, der bringes med ind i MasterFresh-skuffen fra madvarerne, der lægges i, bevares i skuffen. Jo mere luftfugtigheden i MasterFresh -skuffen svarer til madvarernes egen fugtighed, desto mere sprøde og friske forbliver madvarerne i længere tid, da deres vandindhold i vid udstrækning bibeholdes. Opbevaring i MasterFresh-skufferne Vælg med sensortasten den Master- Fresh-skuffe, der skal fyldes madvarer i. Sensortasten for den valgte Master- Fresh-skuffe lyser gult. Desuden vises madvaresymbolerne: Til venstre: Madvarer, der skal opbevares fugtigt, fx grøntsager og frugt Til højre: Madvarer, der skal opbevares tørt, fx kød, fisk og mælkeprodukter Vælg nu de madvarer, der skal fyldes i MasterFresh-skuffen. 30

Opbevaring af madvarer i MasterFresh-zonen Ved at trykke kortvarigt på sensortasten en gang til, fravælges den pågældende madvare igen. Bemærk, at der ikke samtidigt kan vælges madvarer, der skal opbevares fugtigt og tørt. Der kan dog vælges flere madvarer inden for en gruppe. Fyld nu de pågældende madvarer i MasterFresh-skuffen. Madvarer, der helst skal opbevares fugtigt: friskhøstede produkter, fx grøntsager, salat, urter, svampe, kål og indenlandsk frugt. TIP Luftfugtigheden i MasterFresh-skuffen afhænger af fugtighedsindholdet i de opbevarede madvarer og mængden af madvarer. Ved få madvarer er det bedst at opbevare dem indpakket. Madvarer, der helst skal opbevares tørt: fersk fisk, skal- og krebsdyr, kød, fjerkræ, pølse, mejeriprodukter og delikatesser. Man bør være opmærksom på, at madvarer fordærves hurtigere, jo mere protein de indeholder. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fordærves hurtigere end fisk, og fisk fordærves hurtigere end kød. Disse madvarer bør altid opbevares tildækket eller emballeret. Undtagelse: Kød kan eventuelt opbevares utildækket/uemballeret, da indtørring af kødets overflade virker hæmmende på kimdannelse, hvorved holdbarheden forlænges. Opbevar forskellige kødtyper adskilt, så overførsel af kim undgås. Tag madvarerne ud af MasterFreshzonen ca. 30-60 minutter før brug. Smag og aroma udvikler sig først ved stuetemperatur. 31

Opbevaring af madvarer i MasterFresh-zonen Hvis man ikke er tilfreds med opbevaringsresultatet (hvis madvarerne fx virker slappe eller visne allerede efter kort opbevaringstid), kan følgende vejledning følges igen: Læg kun friske madvarer i køleskabet. Madvarernes holdbarhed afhænger af, hvor friske de er, når de lægges ind i køleskabet. Rengør MasterFresh-zonen, inden madvarerne lægges i skufferne. Lad meget fugtige madvarer dryppe af, inden de lægges ind. Opbevar ikke kuldefølsomme madvarer i MasterFresh-zonen (se punktet Ikke egnet til opbevaring i køleskab). Vær opmærksom på, at ikke alle madvarer kan opbevares sammen (se afsnittet Kan alle madvarer opbevares sammen?). Vælg den rigtige indstilling for madvarerne, der skal opbevares (fugtig eller tør opbevaring). Høj luftfugtighed i MasterFresh-zonen opnås kun ved hjælp af den bibeholdte fugtighed i de opbevarede madvarer. Hvis fugtigheden ikke skulle være høj nok, fx ved opbevaring af for få madvarer, kan den øges ved hjælp af fx en våd svamp. Hvis der kun er få madvarer i MasterFresh-zonen, er det bedst at opbevare dem indpakket. Hvis temperaturen i MasterFresh-zonen synes at være for høj eller lav, kan man forsøge at regulere denne via kølezonen ved at ændre temperaturen 1 til 2 C. Temperaturen skal senest forhøjes, når der er dannet iskrystaller på bunden af MasterFresh-zonen, da madvarerne ellers får kuldeskader. Hvis der har samlet sig for meget vand i bunden af MasterFresh-zonen, tørres bunden med en klud. Tør i givet fald madvarerne af, inden de lægges ind, eller læg dem på en rist i MasterFresh-zonen, så fugtigheden kan forsvinde. 32

Køleskabet indrettes Hylderne flyttes Hylderne kan placeres i de ønskede højder: Tag fat med begge hænder under hylden, og løft den lidt, så den kommer fri af fastgørelsen bagtil i begge sider. Træk hylden fremad. Anbring hylden i den ønskede position, og fastgør den bagtil med tappene. Sørg for, at hylden sættes lige i. Skuffe, der kan trækkes helt ud Skuffen over MasterFresh-zonen glider på teleskopskinner og kan trækkes langt ud, når den skal fyldes eller tømmes. Skuffen kan tages helt ud, når den skal rengøres: Træk skuffen ud. Skub derefter skuffens teleskopskinner ind igen. Herved undgås beskadigelse! Isætning af skuffen igen: Træk teleskopskinnerne ud, indtil der mødes modstand. Sæt skuffen i, så den sidder fast fortil og bagtil. Skub skuffen helt ind. MasterFresh-skuffer MasterFresh-skufferne glider på teleskopskinner og kan trækkes langt ud, når de skal fyldes eller tømmes. MasterFresh-skufferne kan tages helt ud, når de skal rengøres: Træk snaplåsen i begge sider opad, og løft skuffen ud. Træk MasterFresh-skuffen ud, indtil der mødes modstand. I døråbningssiden sidder der som børnesikring en tap, der skal sættes i vandret position, når skuffen skal tages ud. 33

Køleskabet indrettes Hylder / flaskehylder i døren flyttes Drej tappens slids til vandret position med en egnet genstand. Træk snaplåsen i begge sider opad, og løft MasterFresh-skuffen ud. Skub derefter skuffens teleskopskinner ind igen. Herved undgås beskadigelse! Isætning af skuffen igen: Træk teleskopskinnerne ud, indtil der mødes modstand. Sæt MasterFresh-skuffen i, så den sidder fast fortil og bagtil. Drej tappens slids tilbage til lodret position som børnesikring. Skub MasterFresh-skuffen helt ind. Hold fast i hyldens ramme med begge hænder, løft hylden lidt, og vip den lidt fremad. Skub den vippede hylde opad eller nedad langs styreskinnerne i siden, og fastgør den det ønskede sted. Sørg for, at hylden sættes lige i. 34

Køleskabet indrettes Hylden tages helt ud: Skub hylden helt op langs styreskinnerne i siden, indtil den kan tages ud. Isætning: Sæt hylden ind i styreskinnerne igen foroven, og skub den til den ønskede position. Ophængsbakkerne kan tages helt ud af holderammen, når mad skal lægges i eller tages ud, og når de skal rengøres. Den øverste hyldes ophængsbakke tages ud af holderammen: Skru skruerne ud af hylden, og tag låget af. Tag klappen ud af holderen. Løft ophængsbakken af. Hylde over skuffen, der kan trækkes helt ud Løft hylden af. Sørg for, at tappene bagtil går på plads i hyldens hjørner, når hylden sættes i igen. Hylde over MasterFresh-skufferne Tag skuffen, der kan trækkes helt ud, ud. Tag den bageste afslutningsliste af, skub glaspladen lidt bagud, og løft den forsigtigt af. Sæt skuffen, der kan trækkes helt ud, i igen. 35

Automatisk afrimning Kølezone og MasterFreshzone Når kompressoren arbejder, kan der på bagvæggen i kølezonen og Master- Fresh-zonen dannes rim og vanddråber. Det er ikke nødvendigt at fjerne disse, da de automatisk fordamper på grund af varmen fra kompressoren. 36

Rengøring og vedligeholdelse Sørg for, at der ikke kommer vand ind i elektronikken eller lyset. Anvend ikke damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Typeskiltet inde i køleskabet må ikke fjernes, da det skal bruges i tilfælde af reparation! For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler kalkopløsende rengøringsmidler rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel rengøringsmiddel til rustfrit stål opvaskemiddel til opvaskemaskiner ovnspray glasrengøringsmidler skurende, hårde svampe og børster, fx grydesvampe skarpe metalskrabere! Før rengøring Sluk køleskabet helt ved at trykke på vippekontakten. Vippekontakten sidder i højre side under betjeningspanelet. Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Tag madvarerne ud, og opbevar dem et køligt sted. Tag alle løse dele ud, når de skal rengøres. Tag ophængsbakkerne ud af stålrammerne, når hylderne i døren skal rengøres. Indvendigt, tilbehør Rengør køleskabet regelmæssigt og mindst en gang om måneden. Lad ikke snavs tørre ind, men fjern det straks. Rengør køleskabet med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel til opvask i hånden. Vask alle dele i hånden, ikke i opvaskemaskine. Tør køleskabets indvendige sider og tilbehørsdelene af med rent vand efter rengøringen, og tør efter med en tør klud. Lad døren stå åben et lille stykke tid efter rengøringen. 37

Rengøring og vedligeholdelse Rammer af aluminium Rammerne på hylderne og dørhylderne er af aluminium. Aluminium er et levende materiale. Den reflekterende virkning og dermed køleskabets udseende er afhængig af synsvinkel, lys og omgivelser. Aluminium kan få kradsemærker og ridser. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på aluminiumsrammerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Snavs bør derfor straks fjernes. Specialfiltre til luftfugtighed Frigør filterafdækningen (1.), og tag den ud nedad sammen med filtermåtten (2.). Tag filtermåtten af. Rengør filtermåtten i lunkent vand uden tilsætning. Rengør aldrig filtermåtten i opvaskemaskine eller vaskemaskine! De to specialfiltre til luftfugtighed over MasterFresh-skufferne skal tages ud ved rengøring. Lad filtermåtten lufttørre. Anbring filtermåtten i filterafdækningen. Sæt først filterafdækningen på plads bagtil og derefter fortil. Sæt MasterFresh-skuffen i. Træk MasterFresh-skuffen helt ud, og tag den af. 38

Rengøring og vedligeholdelse Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne skal rengøres med jævne mellemrum med en pensel eller en støvsuger. Støvophobninger giver øget energiforbrug. Tætningsliste i døren Efter rengøring Sæt alle delene tilbage i køleskabet. Tilslut strømmen til køleskabet, og tænd det. Læg madvarerne ind i køleskabet, og luk døren. Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren. Den kan blive porøs med tiden. Tætningslisten i døren skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. Tør den derefter grundigt af med en tør klud. 39

Småfejl udbedres Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Hvad nu, hvis...... køleskabet ikke køler? Kontroller, om køleskabet er tændt. Starttasten skal lyse på betjeningspanelet. Kontroller, om stikket sidder godt fast i stikkontakten. Kontroller, om sikringen i installationen er udløst. Køleskabet, spændingsforsyningen eller et andet produkt kan være defekt. Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Kontroller temperaturindstillingen.... der er for koldt i kølezonen? Indstil på en højere temperatur. Slå Superkøl-funktionen fra, hvis den er tilkoblet. Kontroller, om køleskabsdøren er lukket rigtigt.... kompressoren kører for ofte og i for lang tid? Kontroller, om ventilationsåbningerne nederst i skabssoklen er tildækkede eller støvede. Døren i køleskabet er blevet åbnet ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind i køleskabet. Kontroller, om køleskabsdøren er lukket rigtigt.... kompressoren kører konstant? For at spare energi skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal, når der ikke er behov for så meget køling. Derved kører kompressoren i længere tid.... der lyder en alarm? Døren har været åben i mere end ca. 5 minutter. Luk døren! 40

Småfejl udbedres... alarmen lyder, og sensortasten for temperatur-/døralarmen lyser eller blinker? Køleskabsdøren står åben, eller temperaturen i en af køleskabets zoner er steget kraftigt, fordi der er strømmet for meget varm rumluft ind i køleskabet der er lagt store mængder madvarer ind i køleskabet strømmen til køleskabet har været afbrudt. Så snart alarmtilstanden er slut, ophører advarselstonen, og sensortasten for temperatur-/døralarmen slukker.... temperaturdisplayet viser en fejlmeddelelse med "_F"? Der foreligger en fejl. Kontakt Miele Teknisk Service.... lyset ikke længere fungerer? Har køleskabsdøren været åben i længere tid? Når døren har været åben i ca. 5 minutter, slukker lyset automatisk på grund af overopvarmning. Efter en vis afkølingstid tænder det igen. Hvis det heller ikke lyser, når døren åbnes kortvarigt, er lyset defekt. Sluk køleskabet ved at trykke på vippekontakten. Afbryd strømmen til køleskabet ved at slå sikringen fra. Øverste lys: Tag fat med begge hænder forrest på lampeafdækningen, og skub den bagud. Løft lampeafdækningen ud fremad. Berør aldrig en halogenpære med bare hænder! Brug en blød klud, når en halogenpære skal udskiftes. Træk den defekte halogenpære ud. Sæt en ny halogenpære ind i fatningen. Type halogenpære: 20 W/12 V/ fatning GY 6.35. Sæt først lampeafdækningen på igen bagtil, og træk den derefter fremad, så den går i hak. 41

Småfejl udbedres Lys i siden: Hvis eventuelle fejl ikke kan udbedres ved hjælp af disse anvisninger, bør Miele Teknisk Service kontaktes. For at undgå for stort køletab må køleskabsdøren ikke åbnes, før fejlen er udbedret. Drej lampeafdækningen imod urets retning, og tag den af. Berør aldrig en halogenpære med bare hænder! Brug en blød klud, når en halogenpære skal udskiftes. Træk den defekte halogenpære ud. Sæt en ny halogenpære ind i fatningen. Type halogenpære: 5 W/12 V/ fatning G 4. Sæt lampeafdækningen på igen, og drej den i urets retning, indtil den sidder fast. Tilslut strømmen til køleskabet, og tænd det. 42

Støjårsager Normale lyde Brrrrr... Blub, blub... Klik... Sssrrrrr... Hvordan opstår de? Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan kortvarigt være noget højere, når motoren starter. Boble-, klukke-, risle- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder gennem rørene. Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra. På skabe med flere zoner eller med NoFrost kan en let susen stamme fra luftstrømningen inde i skabet. På skabe med vandbeholder kan der høres en summen fra pumpen, når der tilføres vand fra vandbeholderen. Knæk... Knæklyde forekommer, når skabets materiale udvider sig. Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås! Lyde, der let kan fjernes Årsag Udbedring Klapren, raslen, klirren Skabet står ujævnt. Skabet berører andre møbler eller produkter. Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme. Flasker eller beholdere berører hinanden. Transportledningsholderen hænger stadig på skabets bagvæg. Juster skabet ved hjælp af et vaterpas. Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under. Ryk skabet væk fra møblerne eller produkterne. Kontroller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes. Ryk flaskerne eller beholderne lidt fra hinanden. Fjern ledningsholderen. 43

Service / garanti Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Miele er kendt for sin dag til dagservice En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30. Servicebestilling: telefon 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09 Eller på internettet: www.miele.dk Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 44

Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 45

Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup. 46

Oplysninger til testinstitutter Tests skal foretages iht. gældende normer og retningslinjer. Desuden skal følgende oplysninger fra producenten respekteres ved forberedelse og gennemførelse af tests: Fyldningsvejledninger Vejledninger i brugs- og monteringsanvisningen. MasterFresh-zonen opfylder kravet til et friskkølrum iht. EN ISO 15502. 47