Brugs- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med PerfectFresh og DynaCool K SD K SD ed/cs (-1) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af køleskabet...4 Miljøbeskyttelse...6 Råd om sikkerhed og advarsler...7 Sådan spares der energi...15 Køleskabet tændes og slukkes...17 Inden køleskabet tages i brug...17 Rengøring og vedligeholdelse...17 Betjening...17 Indstillingsmodus Tastelyd aktiveres/deaktiveres...18 Låsen aktiveres/deaktiveres...19 Ved længere fravær Den rigtige temperatur ikølezonen og i PerfectFresh-zonen...20 Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Temperaturen indstilles...20 Mulige temperaturindstillinger...21 Temperaturen i PerfectFresh-zonen indstilles...21 Temperaturdisplay Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres...22 Alarm Temperaturalarmen afbrydes...23 Døralarm tilkobles...23 Superkøl...24 Funktionen Superkøl...24 Opbevaring af madvarer i køleskabet...25 Forskellige områder i køleskabet Ikke egnet til opbevaring i køleskab...26 Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer...26 Korrekt opbevaring af madvarer...26 Uemballeret kød og grønt...26 Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen...27 Opbevaringstemperatur...27 Luftfugtighed...27 Opbevaring i skufferne i PerfectFresh-zonen...27 Skuffe med lav fugtighedsgrad...27 Skuffe med høj fugtighedsgrad...28

3 Indholdsfortegnelse Køleskabet indrettes...31 Hylderne flyttes...31 Delt hylde Skuffer i PerfectFresh-zonen...32 Serveringshylde / flaskehylde i døren flyttes Universalboks...33 Flaskeholderen flyttes...33 Automatisk afrimning...34 Kølezone og PerfectFresh-zone...34 Rengøring og vedligeholdelse...35 Indvendigt, tilbehør Dør, sidevægge Ventilationsåbninger...38 Tætningsliste i døren...38 Bagside - metalgitter Aktive kulfiltre...39 Aktive kulfiltre skiftes...39 Småfejl udbedres...41 Støjårsager...43 Service / garanti...44 Informationer til forhandlere Udstillingsprogram...47 Eltilslutning...48 Opstillingsanvisning...49 Side-by-side opstilling...49 Opstillingssted...49 Klimaklasse Ventilation...50 Køleskab med medfølgende vægafstandsholdere...50 Opstilling...50 Justering...50 Døren understøttes...51 Mål...52 Hængslingssiden ændres...53 Døren justeres...62 For køleskabe med højdejustering (rustfrit stål) Køleskabet indbygges....63

4 Beskrivelse af køleskabet Tænd/Sluk-sensortast Superkøl-sensortast Sensortast til indstilling af temperatur ( for koldere) Kontrollampe for lås (vises kun, når låsen er aktiveret) Temperaturdisplay Kølesymbol Sensortast til indstilling af temperatur ( for varmere) Sensortast til frakobling af alarm (vises kun ved døralarm) Symbol for skift af aktive kulfiltre (vises kun ved opfordring til skift af de aktive kulfiltre) 4

5 Beskrivelse af køleskabet Ventilator Lys i loftet Smør- og osteboks Universalboks Æggebakke / serveringshylde Flaskehylde Holder til aktive kulfiltre Hylde Flaskehylde Flaskeholder Rende og afløbshul til afrimningsvand Skuffe med lav fugtighedsgrad i PerfectFresh-zonen Regulator til indstilling af luftfugtigheden i skuffer med høj fugtighedsgrad Skuffer med høj fugtighedsgrad i PerfectFresh-zonen 5

6 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler Dette køleskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden køleskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og køleskab. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Køleskabet er beregnet til brug i en almindelig husholdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Køleskabet er ikke beregnet til udendørs brug. Brug kun køleskabet i almindelig husholdning til køling af madvarer. Al anden anvendelse er på egen risiko. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Køleskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medikamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller andre medicinske produkter. Forkert brug af køleskabet kan medføre skader på eller fordærv af indholdet i skabet. Køleskabet bør ikke opstilles i områder, hvor der er fare for eksplosion. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køleskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun bruge køleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra køleskabet, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge køleskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køleskabet uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køleskabet. Lad dem aldrig lege med køleskabet. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. Teknisk sikkerhed Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Køleskabet opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EU-retningslinjer. Dette køleskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køleskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: undgå alle former for åben ild, træk stikket ud, sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor køleskabet står, og kontakt Miele Teknisk Service. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Jo mere kølemiddel, der er i køleskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være mindst 1 m 3 pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i køleskabet. De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på køleskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på køleskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Køleskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køleskabet. Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen udsættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køleskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (f.eks. garager, vaskekældre etc.). Dette køleskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Et beskadiget køleskab kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor køleskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køleskab i brug. Køleskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på køleskabe med netstik, men i stikket, når køleskabet skal afbrydes fra elnettet. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Reparation af køleskabet inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Den daglige brug Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køleskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at køleskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Ventilationsgitrene må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på dele af køleskabet ikke kan udelukkes. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i køleskabet. Antændelige gasblandinger kan forårsage brand- og eksplosionsfare pga. de elektriske komponenter! Brug aldrig elektriske apparater i køleskabet (f.eks. til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Eksplosionsfare! Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køleskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køleskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i køleskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning! Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Køleskabe i rustfrit stål: Klæb ikke notespapir (f.eks. post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på dørens overflade. Overfladen vil blive beskadiget og miste sin beskyttende, smudsafvisende virkning. Dørens specielle overfladebehandling er modtagelig over for ridser. Selv en magnet kan forårsage ridser. Rengøring og vedligeholdelse Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af køleskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at fjerne rim eller is med løsne fastfrosne madvarer med. De kan beskadige køleelementerne, så køleskabet ikke kan anvendes. Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget. Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Bortskaffelse af et gammelt køleskab Gør låsen i det gamle køleskab ubrugelig. Dette forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare. Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, f.eks. ved at stikke hul på kølemiddelkanalerne knække rørene kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader. 14

15 Sådan spares der energi Opstilling/Vedligeholdelse Temperaturindstilling Normalt energiforbrug I rum med ventilation. Beskyttet mod direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca. 20 C. Undlad at tildække ventilationsåbningerne, og rengør dem jævnligt for støv. Afstøv kompressoren og metalgitteret (varmeveksler) på bagsiden af køle-/fryseskabet mindst en gang om året. Kølezone 4 til 5 C Øget energiforbrug I lukkede rum uden ventilation. I direkte sollys. Ved siden af en varmekilde (radiator, komfur). Ved høj rumtemperatur. Ved tildækkede eller tilstøvede ventilationsåbninger. Ved støvaflejringer på kompressoren og metalgitteret (varmeveksleren). Jo lavere den indstillede temperatur er, jo højere bliver energiforbruget! 15

16 Sådan spares der energi Brug Normalt energiforbrug Placering af skuffer, hylder og dørhylder som ved levering. Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da i så kort tid som muligt. Sorter madvarerne, inden de anbringes i køle-/fryseskabet. Tag en køletaske med på indkøb, og anbring madvarerne hurtigt i køle-/fryseskabet. Læg hurtigst muligt de madvarer, der er taget ud, tilbage i køle-/fryseskabet, inden de bliver for varme. Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i køle-/fryseskabet. Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket. Optø frysevarer i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt. Luften skal kunne cirkulere imellem dem. Øget energiforbrug Hyppig og langvarig åbning af døren medfører kuldetab og indstrømmende varm luft fra rummet. Køle-/fryseskabet forsøger at holde temperaturen nede, og kompressoren kører i længere tid. Varm mad og mad opvarmet til udetemperatur bringer varme ind i køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet forsøger at holde temperaturen nede, og kompressoren kører i længere tid. Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt. 16

17 Køleskabet tændes og slukkes Inden køleskabet tages i brug Beskyttelsesfolie Listerne og holderammerne af rustfrit stål inde i køleskabet er forsynet med en beskyttelsesfolie. På køleskabe i rustfrit stål er de udvendige overflader også forsynet med en beskyttelsesfolie. Træk først beskyttelsesfolien af, når køleskabet er stillet på plads. Rengøring og vedligeholdelse Påfør Miele Stålrens (medfølger) på køleskabets lister og holderammer i rustfrit stål, så snart beskyttelsesfolien er trukket af. Påfør desuden Miele Stålrens (medfølger) på sidevæggene på køleskabe i rustfrit stål, så snart beskyttelsesfolien er trukket af. Dørene har en speciel overflade, der er uimodtagelig over for snavs. Påfør ikke Miele Stålrens på dørene! Vigtigt! Miele Stålrens til rustfrit stål danner en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm efter anvendelse! Rengør køleskabets indvendige flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud. Aktive kulfiltre (Active AirClean-filtre) Sæt de medfølgende aktive kulfiltre ind i holderen, og anbring holderen på en af hylderne i køleskabet (se afsnittet Aktive kulfiltre). Betjening Køleskabet betjenes ved at berøre sensortasterne med en finger. Køleskabet tændes Berør tænd/sluk-tasten, indtil temperaturdisplayet lyser. Køleskabet begynder at køle, og lyset tændes, når døren åbnes. For at sikre at temperaturen er tilstrækkelig lav, skal køleskabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang. Køleskabet slukkes Berør tænd/sluk-tasten, indtil alle visninger slukker (hvis ikke, er låsen aktiveret!). Lyset slukker, og kølingen er frakoblet. 17

18 Køleskabet tændes og slukkes Indstillingsmodus Visse indstillinger kan kun foretages i indstillingsmodus. Hvordan man kommer ind i indstillingsmodus, og hvordan indstillingerne ændres, er beskrevet i de relevante afsnit. Oversigt over de funktioner, der kan vælges i indstillingsmodus: Start eller afslutning af indstillingsmodus Tastelyd aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køleskabet tændes og slukkes) Skift af aktive kulfiltre bekræftes (se afsnittet Aktive kulfiltre) Lås aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køleskabet tændes og slukkes) Ændring af lysstyrken i temperaturdisplayet (se afsnittet Den rigtige temperatur) Ændring af temperaturen i PerfectFresh-zonen (se afsnittet Den rigtige temperatur) I indstillingsmodus er døralarmen automatisk sat ud af funktion. Så snart døren lukkes, er døralarmen igen aktiveret. c b ^ u d Tastelyd aktiveres/deaktiveres Tastelyden kan frakobles, så den ikke lyder, hver gang en tast berøres. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser b. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved kortvarige tryk på tasten kan man nu indstille, om tastelyden skal være til- eller frakoblet: b0: Tastelyden er frakoblet b1: Tastelyden er tilkoblet b : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. 18

19 Køleskabet tændes og slukkes Låsen aktiveres/deaktiveres Når låsen er aktiveret, kan køleskabet ikke slukkes ved en fejltagelse. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser u. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved kortvarige tryk på tasten kan man nu indstille, om låsen skal være til- eller frakoblet: u0: Låsen er frakoblet u1: Låsen er tilkoblet u : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Når låsen er aktiveret, lyser kontrollampen for låsen i displayet. Ved længere fravær Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid: sluk køleskabet, træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra, rengør køleskabet, og lad døren stå på klem for at undgå generende lugt i køleskabet. Hvis der slukkes for køleskabet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis døren er lukket. 19

20 Den rigtige temperatur Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere. Temperaturen i køleskabet øges, jo hyppigere og længere tid døren holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind, jo varmere de friske madvarer er, når de lægges ind, jo højere temperatur, der er omkring køleskabet. Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes....i kølezonen og i PerfectFresh-zonen Vi anbefaler en temperatur på 4 C midt i køleskabet. I PerfectFresh-zonen reguleres temperaturen automatisk og holdes på ca. 0-3 C. Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) Køleskabet kobler automatisk ventilatoren til, når kølingen starter. Herved bliver kulden i køleskabet fordelt jævnt, så alle madvarerne køles med så godt som samme temperatur. Temperaturen indstilles Temperaturen kan indstilles med de to taster ved siden af temperaturdisplayet. Ved kortvarigt tryk på tasten : bliver temperaturen koldere tasten : bliver temperaturen varmere. Under indstillingen vises temperaturen blinkende. Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet: Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende. Hvert yderligere tryk: Temperaturen ændres i trin a 1 C. 20

21 Den rigtige temperatur Fingeren holdes konstant på tasten: Temperaturen ændres fortløbende. Når den højeste eller laveste temperaturværdi er nået, forsvinder tasten eller. Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser temperaturdisplayet automatisk den aktuelle middeltemperatur i køleskabet. Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt køleskab og efter ca. 24 timer ved fyldt køleskab. Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering. Mulige temperaturindstillinger Temperaturen kan indstilles fra 3 C til 9 C. Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste værdi. Temperaturen i PerfectFreshzonen indstilles I PerfectFresh-zonen holdes temperaturen automatisk på 0 til 3 C. Ønskes der en højere eller lavere temperatur, f.eks. til opbevaring af fisk, kan den ændres lidt. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved tryk på tasten kan temperaturen i PerfectFresh-zonen nu ændres. Der kan vælges mellem trinnene 1 til 9: 1: Laveste temperatur 9: Højeste temperatur : Tilbage til menuen Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. 21

22 Den rigtige temperatur Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Den forudindstillede temperatur i PerfectFresh-zonen ligger på 5. Ved en indstilling på 1til 4kan der eventuelt være tale om minustemperaturer. Madvarerne kan fryse! Temperaturdisplay Temperaturdisplayet på betjeningspanelet viser ved normal drift middeltemperaturen i køleskabet. Temperaturangivelsen blinker, når temperaturen ikke ligger inden for det temperaturområde, der kan vises i displayet (0 C til 19 C), der indstilles en anden temperatur. Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres Lysstyrken i temperaturdisplayet kan tilpasses lysforholdene i rummet. Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser d. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Ved tryk på tasten kan lysstyrken i temperaturdisplayet nu ændres: d0: Maksimal lysstyrke d1: Reduceret lysstyrke d : Tilbage til menuen. Den valgte indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker. Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). 22

23 Alarm For at undgå at der opstår energitab, eller at kølevarerne bliver for varme, hvis døren ikke er blevet lukket, er køleskabet forsynet med et alarmsystem. Hvis døren står åben i mere end ca. 2 minutter, lyder en alarmtone. Tasten til frakobling af alarmen lyser rødt, og kølesymbolet blinker. Når døren lukkes, stopper alarmen, og displayvisningerne slukker. Temperaturalarmen afbrydes Hvis døren imidlertid skal stå åben i længere tid, og man er generet af alarmen, kan den slås fra. Tryk kortvarigt på tasten til frakobling af alarmen. Alarmtonen ophører. Tasten til frakobling af alarmen lyser, og kølesymbolet blinker stadig, indtil døren lukkes. Døralarm tilkobles Alarmsystemet slås automatisk til igen, når døren lukkes. Det skal ikke tilkobles separat. 23

24 Superkøl Funktionen Superkøl Med funktionen Superkøl nedkøles køleskabet meget hurtigt til den laveste temperatur (afhængig af rumtemperaturen). Superkøl tilkobles Superkøl anbefales især til hurtig nedkøling af store mængder friske mad- eller drikkevarer. Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så den lyser gult. Temperaturen i køleskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig køleeffekt. Superkøl frakobles Superkøl frakobles automatisk efter ca. 6 timer. Køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt. For at spare energi kan man selv frakoble Superkøl, så snart mad- eller drikkevarerne er tilstrækkeligt kolde. Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så den er svagt gul. Kompressoren arbejder igen med normal effekt. 24

25 Opbevaring af madvarer i køleskabet Forskellige områder i køleskabet På grund af den naturlige luftcirkulation er der forskellige temperaturområder i køleskabet. Den kolde, tunge luft trænger ned i det nederste område af køleskabet. Udnyt de forskellige kuldeområder, når madvarerne placeres i køleskabet! Dette er et køleskab med automatisk, dynamisk køling, hvor der opnås en ensartet temperatur, når ventilatoren kører. Der er derfor ikke så stor forskel på kuldezonerne. Varmeste område Det varmeste område i køleskabet er helt øverst i døren. Brug dette område til opbevaring af f.eks. smør, så det er let at smøre på brødet, og ost, så den beholder sin aroma. Koldeste område Det koldeste område i køleskabet er lige over PerfectFresh-zonen. Der er dog endnu lavere temperaturer i PerfectFresh-zonens skuffer. Anvend disse områder i køleskabet og i PerfectFresh-zonen til sarte og letfordærvelige madvarer, som f.eks.: fisk, kød, fjerkræ pølse, færdigretter retter og bagværk med æg eller fløde frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej råmælksost og andre råmælksprodukter folieindpakkede færdigretter og generelt alle ferske madvarer, hvis holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på min. 4 C. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i skabet. Eksplosionsfare! Stærk spiritus skal stå oprejst og være lukket helt tæt. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller køleskabsdøren, skal man være opmærksom på, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke må komme i berøring med køleskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningerne. Madvarerne må ikke berøre bagvæggen, da de kan fryse fast til den. Læg ikke madvarerne for tæt op ad hinanden; herved sikres god luftcirkulation. Ventilatoren på bagvæggen må ikke tildækkes - dette er vigtigt for køleeffekten! 25

26 Opbevaring af madvarer i køleskabet Ikke egnet til opbevaring i køleskab Visse madvarer egner sig ikke til opbevaring ved temperaturer under 5 C, da de er kuldefølsomme. F.eks. bliver agurker glasagtige, auberginer bitre og kartofler søde. Tomater og appelsiner mister deres aroma, og citrusfrugter får en hård skal. Kuldefølsomme madvarer er bl.a.: ananas, avocadoer, bananer, granatæbler, mangoer, papayaer, passionsfrugter, citrusfrugter (f.eks. citroner, appelsiner, mandariner, grapefrugter), frugt, som skal eftermodne, auberginer, agurker, kartofler, peberfrugter, tomater, squash, parmesanost. Korrekt opbevaring af madvarer Madvarerne skal som regel være pakket ind eller godt tildækket ved opbevaring i kølezonen (i PerfectFresh-zonen er der undtagelser). Derved undgås, at de optager lugt fra andre madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Ved rigtig indstilling af temperaturen og god hygiejne forsinkes formeringen af eventuelle bakterier, som f.eks. salmonella. Uemballeret kød og grønt Uemballeret kød og grønt bør holdes adskilt. Hvis det skal opbevares sammen, skal det ubetinget være pakket ind hver for sig. Derved hindres mikrobiologiske ændringer. Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer Madvarernes holdbarhed afhænger i høj grad af, hvor friske de er, når de bliver lagt ind i køleskabet. Kølekæden bør så vidt muligt ikke afbrydes. Sørg f.eks. for, at madvarerne ikke ligger for længe i en varm bil. Hvis først de er blevet for gamle eller fordærvede, kan de ikke gøres anvendelige igen. Blot to timers opbevaring uden køling kan medføre, at madvarerne bliver fordærvede. 26

27 Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen I PerfectFresh-zonen opbevares madvarer ved lavere temperatur end i en almindelig kølezone. Derudover kan luftfugtigheden i skuffen reguleres, så den passer til de opbevarede madvarer. Hermed opnås de optimale opbevaringsbetingelser for madvarerne. Madvarerne holdes friskere væsentligt længere, og smag og vitaminer bibeholdes. Opbevaringstemperatur I PerfectFresh-zonen reguleres temperaturen automatisk og ligger i området 0-3 C. For kuldefølsomme madvarer er dette den optimale opbevaringstemperatur. Madvarerne bevares hermed friskere væsentligt længere end i den almindelige kølezone, da fordærvelsesprocessen går langsommere ved denne temperatur. Vær opmærksom på, at madvarernes friskhed er afgørende for et godt opbevaringsresultat! Luftfugtighed Luftfugtigheden i PerfectFresh-skuffen er afhængig af indholdet af fugt i de opbevarede madvarer og mængden af de opbevarede madvarer. Luftfugtigheden i PerfectFresh-skuffen kan reguleres med den forskydelige regulator. Jo mere luftfugtigheden svarer til madvarernes egen fugtighed, desto mere sprøde og friske forbliver madvarerne i længere tid, da deres vandindhold i vid udstrækning bibeholdes. Opbevaring i skufferne i PerfectFresh-zonen PerfectFresh-zonen er inddelt i to områder, nemlig en skuffe med lav fugtighedsgrad og en (eller flere, afhængig af model) med høj fugtighedsgrad. Skuffe med lav fugtighedsgrad Skuffen med lav fugtighedsgrad har en relativ lav luftfugtighed, der svarer til den luftfugtighed, der også er i køleskabet. I skuffen med lav fugtighedsgrad er det derfor den lave temperatur, der er fokus på. Skuffen med lav fugtighedsgrad egner sig til opbevaring af særligt følsomme madvarer, som f.eks. fersk fisk, skal- og krebsdyr, kød, fjerkræ, pølse, mejeriprodukter og delikatesser. Man bør være opmærksom på, at madvarer fordærves hurtigere, jo mere protein de indeholder. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fordærves hurtigere end fisk, og fisk fordærves hurtigere end kød. Disse madvarer bør altid opbevares tildækket eller emballeret. Undtagelse: Kød kan eventuelt opbevares utildækket/uemballeret, da indtørring af kødets overflade virker hæmmende på kimdannelse, hvorved holdbarheden forlænges. Opbevar forskellige kødtyper adskilt, så overførsel af kim undgås. 27

28 Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen Skuffe med høj fugtighedsgrad Luftfugtigheden i skuffen med høj fugtighedsgrad kan reguleres med den forskydelige regulator. Indstil regulatoren på den ønskede relative luftfugtighed: Indstilling = høj luftfugtighed. Regulatoren lukker åbningerne til skuffen, og luftfugtigheden i skuffen bibeholdes. Luftfugtighedsgraden afhænger af type og mængde af madvarerne i skuffen. Vær opmærksom på, at den høje luftfugtighed kun kan opnås og indvirke på madvarerne, når de er anbragt i skuffen uden emballage eller i emballage, der ikke er lufttæt. Ved indstilling på høj luftfugtighed er skuffen velegnet til opbevaring af friske madvarer som grøntsager, salat, krydderurter, kål og frugt. Indstilling = Lav luftfugtighed. Regulatoren åbner åbningerne i skuffen, og luftfugtigheden kan slippe ud. Hvis regulatoren er indstillet på lav luftfugtighed, svarer det nogenlunde til den luftfugtighed, der også er i kølezonen. Ved denne indstilling er det derfor den lave temperatur i skuffen, der er fokus på. Ved indstilling på lav luftfugtighed svarer denne skuffe til skuffen med lav fugtighedsgrad. Tag madvarerne ud af PerfectFreshzonen ca min. før brug. Smag og aroma udvikler sig først ved stuetemperatur. Kan alle madvarer opbevares sammen? Ikke alle madvarer bør lægges sammen i en skuffe. Nogle madvarer er ikke gode partnere! For det første kan lugt og smag blive overført (gulerødder tager f.eks. hurtigt lugt og smag efter løg), og for det andet udskiller mange madvarer en naturlig gas (ætylen), som andre madvarer reagerer på, hvorved de fordærves meget hurtigere. 28

29 Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen Eksempler på frugt og grøntsager, der udskiller større mængder naturlige gasser: Æbler, abrikoser, pærer, nektariner, ferskner, blommer, avocadoer, figner, blåbær, meloner og bønner. Eksempler på frugter og grøntsager, som er særligt modtagelige over for naturlige gasser fra andre frugt- og grøntsagssorter: Kiwier, broccoli, blomkål, rosenkål, mangofrugter, honningmeloner, æbler, abrikoser, agurker, tomater, pærer, nektariner og ferskner. Eksempel: Broccoli bør ikke opbevares sammen med æbler, da æbler udskiller meget naturlig gas, og broccoli reagerer meget følsomt herpå. Ved opbevaring sammen med æbler reduceres broccoliens holdbarhed derfor væsentligt. 29

30 Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen Hvis man ikke er tilfreds med resultatet for de opbevarede madvarer (grøntsagerne virker f.eks. slappe eller visne selv efter kort tids opbevaring), følges nedenstående råd igen: Opbevar kun friske madvarer. Madvarernes holdbarhed afhænger af, hvor friske de er, når de lægges i køleskabet. Rengør PerfectFresh-zonen, inden madvarerne lægges i skuffen. Lad meget fugtige madvarer dryppe af, inden de lægges ind. Opbevar ikke kuldefølsomme madvarer i PerfectFresh-zonen (se punktet Ikke egnet til opbevaring i køleskab). Vær opmærksom på, at ikke alle madvarer kan opbevares sammen (se punktet Kan alle madvarer opbevares sammen?). Vælg den rigtige PerfectFresh-skuffe til opbevaring af madvarerne (høj eller lav luftfugtighed). Opbevar madvarer i PerfectFresh-skuffen med høj luftfugtighed uemballeret. Høj luftfugtighed i PerfectFresh-zonen opnås kun på grund af fugtigheden i de opbevarede madvarer. Hvis luftfugtigheden skulle vise sig ikke at være høj nok, f.eks. fordi der opbevares for få madvarer, kan luftfugtigheden øges ved hjælp af en våd svamp. Hvis temperaturen i PerfectFresh-zonen synes at være for høj eller lav, kan man forsøge at regulere denne via køleskabet ved at ændre temperaturen 1 til 2 C. Temperaturen skal senest forhøjes, når der er dannet iskrystaller på bunden af PerfectFresh-zonen, da madvarerne ellers får kuldeskader. Hvis der har samlet sig for meget vand på bunden af PerfectFresh-zonen, tørres bunden med en klud. Tør i givet fald madvarerne af, inden de lægges ind, eller læg dem på en rist i PerfectFresh-zonen, så fugtigheden kan forsvinde. 30

31 Køleskabet indrettes Hylderne flyttes Hylderne kan placeres i de ønskede højder: Løft hylden, træk den lidt ud, løft den, så rillen kommer fri af bæreribberne, og flyt den opad eller nedad. Hyldens bageste stopkant skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæggen og fryser fast. Hylderne er forsynet med udtræksstop, så de ikke utilsigtet bliver trukket helt ud. Delt hylde Til høje genstande kan man anvende den delte hylde, hvis forreste del kan skubbes forsigtigt ind under den bageste del: Tryk den bageste halvdel af glashylden lidt op nedefra. Løft samtidigt den forreste halvdel af glaspladen lidt, og skub den forsigtigt ind under den bageste halvdel. Flytning af den delte hylde: Tag de to halve glasplader ud. Sæt de to holdelister på bæreribberne i venstre og højre side i den ønskede højde. Skub glaspladerne ind efter hinanden. Glaspladen med stopkant skal anbringes bagest! 31

32 Køleskabet indrettes Skuffer i PerfectFresh-zonen Skufferne i PerfectFresh-zonen er forsynet med teleskopskinner og kan tages ud, når de skal tømmes og fyldes eller rengøres: Træk skufferne helt ud, til der mødes modstand, og løft dem af. Skub derefter udtræksskinnerne ind igen. Herved undgås beskadigelse! Serveringshylde / flaskehylde i døren flyttes Løft ophængsbakken op af stålrammen. Skub stålrammen opad, og tag den ud. Sæt stålrammen ind det ønskede sted. Sørg for at trykke den rigtigt fast på forhøjningerne. Træk forsigtigt låget mellem skufferne lidt ud, og tag det af nedefter. Ved isætning løftes skuffelåget nedefra og op i holderne. Skub det derefter bagud, til det går i hak. Isætning af skuffen: Træk skinnerne helt ud, oganbring skuffen på dem. Skinnernes forreste kant skal støde mod skuffens front! Skub skuffen ind. Nogle stålrammer i rustfrit stål kan lettere tages ud eller sættes i ved at tage fat om rammen, trykke den let sammen og tage den op/sætte den i. Anbring ophængsbakken i stålrammen. Ophængsbakkerne kan tages helt ud af serveringshylderne, når de skal tømmes eller fyldes, hvorefter de kan sættes på plads igen. Ophængsbakkerne kan således også stilles direkte på bordet med madvarer på ved servering. 32

33 Køleskabet indrettes Universalboks (afhængig af model) Universalboksen kan anvendes til opbevaring af madvarer og til servering. Flaskeholderen flyttes Flaskeholderen kan skubbes til højre eller venstre, så flaskerne står stabilt, når døren åbnes og lukkes. Flaskeholderen kan tages helt ud (f.eks. ved rengøring): Skub flaskeholderens forreste kant op, og frigør flaskeholderen. Universalboksen består af en dyb bakke og en flad bakke begge bakker kan anbringes som ophængsbakker i stålrammen. Anvendelse af universalboksen til servering: Anbring den flade bakke i stålrammen, og brug den dybe bakke som låg. Ved servering kan universalboksen således tages helt ud af holderen og stilles direkte på bordet med madvarer på. 33

34 Automatisk afrimning Kølezone og PerfectFreshzone Både kølezonen og PerfectFresh-zonen afrimes automatisk. Når kompressoren arbejder, kan der på bagvæggen i kølezonen og Perfect- Fresh-zonen dannes rim og vanddråber. Det er ikke nødvendigt at fjerne disse, da de automatisk fordamper på grund af varmen fra kompressoren. Afrimningsvandet løber i en rende og gennem et rør ind i fordampningssystemet på bagsiden af køleskabet. Afrimningsvandet skal altid kunne flyde uhindret. Sørg derfor for, at renden til afrimningsvand og afløbshullet holdes rene. 34

35 Rengøring og vedligeholdelse Sørg for, at der ikke kommer vand ind i elektronikken eller lyset. Der må ikke løbe rengøringsvand gennem afløbshullet til afrimningsvand. Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Typeskiltet inde i køleskabet må ikke fjernes. Det skal bruges i tilfælde af reparation! Dørene i rustfrit stål har en speciel overflade, der er uimodtagelig over for snavs. Påfør ikke Miele Stålrens på disse, da der dannes synlige striber. Anvend Miele Stålrens til rengøring og pleje af køleskabets sider i rustfrit stål (kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf eller bestilles på Midlet indeholder materialeskånsomme substanser og - i modsætning til almindelige stålrensemidler - ingen slibemidler. Herved fjernes snavset skånsomt, og der dannes en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler kalkopløsende rengøringsmidler rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel rengøringsmiddel til rustfrit stål opvaskemiddel til opvaskemaskiner ovnspray glasrengøringsmiddel skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe skarpe metalskrabere! Før rengøring Sluk køleskabet. Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. Tag madvarerne ud, og opbevar dem et køligt sted. Tag ophængsbakkerne ud af stålrammerne, når flaske- og serveringshylderne på dørens inderside skal rengøres. 35

36 Rengøring og vedligeholdelse Anvend følgende fremgangsmåde, når det rustfrie panel skal fjernes fra låget på smør- og osteboksen (foroven i døren): Tag smør- og osteboksen helt ud. Åbn låget på smør- og osteboksen. Panelet i rustfrit stål sidder i spænd i plastlåget, og der skal bruges kræfter for at løsne det! Tag fat i skillepladen med begge hænder, og træk den ud. Tag alle øvrige løse dele ud, så de kan rengøres. Indvendigt, tilbehør Rengør køleskabet regelmæssigt og mindst en gang om måneden. Løsn det rustfri stålpanel fra kanten i den ene side (1.). Tryk de hvide plastknapper ud af hullerne (2.). Fastgør det rustfri stålpanel på smørog osteboksen igen i omvendt rækkefølge efter rengøringen. Tag skufferne i PerfectFresh-zonen og skuffelåget ud (se Køleskabet indrettes - Skuffer i PerfectFresh-zonen). Lad ikke snavs tørre ind, men fjern det straks. Lunkent vand med lidt opvaskemiddel til opvask i hånden er velegnet til rengøringen. Følgende dele er egnet til opvask i opvaskemaskine: smørdåse, æggebakker (medfølger afhængig af model) flaske- og serveringshylder i døren (uden stålramme) smør- og osteboks (uden panel i rustfrit stål) Rammerne og panelet i rustfrit stål i døren er ikke egnet til opvask i maskine! 36

37 Rengøring og vedligeholdelse Temperaturen i det valgte opvaskeprogram må maks. være 55 C! På grund af kontakt med naturlige farvestoffer, f.eks. fra gulerødder, tomater og ketchup, kan plastdele misfarves i opvaskemaskinen. Denne misfarvning har ingen indflydelse på delenes stabilitet. Rengør hylderne, skufferne, skuffelåget og skillepladen i hånden, da disse dele ikke er egnet til opvask i maskine! Rengør renden til afrimningsvand og afløbsrøret oftere med en vatpind eller lignende, så afrimningsvandet kan løbe frit ud. Tør køleskabets indvendige sider og tilbehørsdelene af med rent vand efter rengøring, og tør efter med en tør klud. Lad dørene stå åben et stykke tid efter rengøring. Fjern eventuelt snavs fra rammerne og panelerne i rustfrit stål med Miele Stålrens. Påfør disse Miele Stålrens efter hver rengøring. Dette beskytter overfladerne i rustfrit stål og forhindrer hurtig tilsmudsning! Dør, sidevægge Fjern snavs på døren og sidevæggene med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne. Alle overflader kan få ridser. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på alle overflader, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Rengør overfladerne med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Overfladerne kan også rengøres med en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel. Tør efter med rent vand efter rengøringen, og eftertør alt med en blød klud. 37

38 Rengøring og vedligeholdelse Køleskabe i rustfrit stål: Køleskabets dør Døren har en speciel overfladebehandling, der beskytter mod tilsmudsning og letter rengøringen. Påfør ikke dørene Rengøringsmiddel til rustfrit stål: Overfladen bliver beskadiget! Miele Stålrens: Der dannes synlige striber! Sidevægge Fjern snavs med Miele Stålrens til rustfrit stål. Påfør Miele Stålrens på sidevæggene efter hver rengøring. Midlet indeholder materialeskånsomme substanser og - i modsætning til almindelige stålrensemidler - ingen slibemidler. Herved dannes en vandog smudsafvisende beskyttelsesfilm. Overfladen i rustfrit stål beskyttes, og hurtig tilsmudsning forhindres. Ventilationsåbninger Ventilationsåbningerne skal rengøres med jævne mellemrum med en pensel eller en støvsuger. Støvophobninger giver øget strømforbrug. Tætningsliste i døren Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren. Den kan blive porøs med tiden. Tætningslisten i døren skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. Den eftertørres grundigt med en tør klud. Bagside - metalgitter Metalgitteret på bagsiden af køleskabet (varmeveksler) skal støves af mindst én gang om året. Støvophobninger øger strømforbruget! Ved rengøring af metalgitteret skal man passe på, at ledning eller andre dele ikke rives af, knækkes eller beskadiges. Efter rengøring Skub skillepladen ind, så den kommer helt på plads. Sæt alle delene tilbage i køleskabet. Tilslut strømmen til køleskabet, og tænd det. Aktiver Superkøl et stykke tid, så køleskabet hurtigt bliver koldt. Læg madvarerne ind i køleskabet, og luk døren. 38

39 Aktive kulfiltre Ca. hver 6. måned kommer der en opfordring til at skifte de aktive kulfiltre. Filterskiftet bekræftes: Når symbolet for skift af aktive kulfiltre lyser rødt, skal filtrene skiftes. Aktive kulfiltre skiftes Træk holderen til de aktive kulfiltre af hylden opad. Berør symbolet for skift af aktive kulfiltre i ca. 2 sek. Symbolet for skift af aktive kulfiltre slukker, og tidtælleren nulstilles. Aktive kulfiltre skiftes på et senere tidspunkt Hvis man p.t. ikke har nogen aktive kulfiltre, kan de bestilles hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf De aktive kulfiltre kan også skiftes på et senere tidspunkt. Hvis det røde symbol for skift af aktive kulfiltre generer, kan det slukkes: Berør symbolet for skift af aktive kulfiltre i ca. 2 sek. Symbolet for skift af aktive kulfiltre slukker. Tag de to aktive kulfiltre ud, og sæt de nye filtre i holderen med den omkransende kant nedad. Sæt holderen midt på hyldens bageste stopkant, og sørg for, at den sidder fast der. 39

40 Aktive kulfiltre Hvis de aktive kulfiltre er blevet skiftet på et senere tidspunkt, og symbolet for skift af aktive kulfiltre er slukket, skal tidtælleren nulstilles via indstillingsmodus: Berør tasten, lad fingeren hvile på tasten, og Tip: Ved madvarer med meget kraftig lugt (f.eks. stærk ost): Anbring holderen med de aktive kulfiltre på den hylde, som disse madvarer ligger på. Udskift de aktive kulfiltre tidligere efter behov (husk at nulstille tidtælleren). Anbring flere aktive kulfiltre (med holder) i køleskabet. tryk samtidig en gang kortvarigt på tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten!). Lad fingeren blive yderligere 5 sekunder på tasten, indtil displayet viser c. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser ^. Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser ^2. Bekræft ved at berøre tænd/sluk-tasten i 2 sek. Tidtælleren nulstilles. Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Active AirClean-filtre og holdere til disse kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf

41 Småfejl udbedres Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Hvad nu, hvis køleskabet ikke køler? Kontroller, om køleskabet er tændt. Temperaturdisplayet skal lyse. Kontroller, om stikket sidder godt fast i stikkontakten. Kontroller, om sikringen i installationen er udløst. Køleskabet, spændingsforsyningen eller et andet produkt kan være defekt. Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service.... køleskabet ikke køler, men temperaturdisplayet lyser? Udstillingsprogrammet er aktiveret og kan bruges af forhandleren til at præsentere køleskabet, uden at kølingen er tilkoblet. Denne indstilling er ikke nødvendig til private husholdninger. Deaktiver udstillingsprogrammet (se Informationer til forhandlere - Udstillingsprogram).... der er for koldt i køleskabet? Indstil på en varmere temperatur. Superkøl er stadig tilkoblet. Superkøl frakobles automatisk efter 6 timer... der lyder en alarm? Døren har været åben i mere end ca. 2 minutter! Luk døren!... kompressoren kører for ofte og i for lang tid? Kontroller, om ventilationsåbningerne er tildækkede eller støvede. Kontroller, om metalgitteret (varmeveksleren) på bagsiden af køleskabet er støvet. Køleskabets dør er blevet åbnet ofte, eller der er lagt store mængder madvarer ind. Kontroller, om døren kan lukkes rigtigt.... kompressoren kører konstant? For at spare energi skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal, når der ikke er behov for så meget køling. Derved kører kompressoren i længere tid. 41

42 Småfejl udbedres... lyset ikke længere fungerer? Har døren været åben i længere tid? Lyset slukker automatisk efter ca. 15 min., hvis døren holdes åben. Hvis dette ikke er tilfældet, er lyset defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. LED-lyset bør kun repareres eller udskiftes af Miele Teknisk Service. Der er strømførende dele under afdækningen. Risiko for tilskadekomst og beskadigelse! Afdækningen må ikke tages af! Hvis afdækningen beskadiges eller fjernes på grund af beskadigelse: Advarsel! - Kig ikke på laser (laserstråling klasse 1M) med optiske instrumenter (f.eks. lup eller lignende)!... symbolet for skift af aktive kulfiltre lyser rødt? Udskift de aktive kulfiltre. Nye aktive kulfiltre kan evt. købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf temperaturdisplayet viser "dn"? Demo-modus er aktiveret. Kontakt Miele Teknisk Service.... køleskabet ikke kan slukkes? Låsen er aktiveret.... køleskabet er vådt i bunden? Afløbshullet til afrimningsvandet er tilstoppet. Rengør afløbsrenden og -hullet. Hvis eventuelle fejl ikke kan udbedres ved hjælp af disse anvisninger, bør Miele Teknisk Service kontaktes. For at undgå for stort køletab må køleskabsdøren ikke åbnes, før fejlen er udbedret.... temperaturdisplayet viser "_F"? Der foreligger en fejl. Kontakt Miele Teknisk Service. 42

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system og DynaCool KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med fryseboks og DynaCool K 37442 idf da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K(S) 35222 id K(S) 37222 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab

Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Brugs- og monteringsanvisning Køleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 512 330 Indhold

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 230 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen. LED-pærer holder i længere tid end almindelige pærer og er miljøvenlige. Kontakt Servicecentret, hvis der er brug for udskiftning. OVERSIGTSVEJLEDNING Stand by Tryk i 3 sekunder på knappen "Temp." for

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab

Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Brugs- og monteringsanvisning Vinkøleskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 875 640

Læs mere

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I Brugsanvisning Fryseskab F2282I Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i husholdning.

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab

Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 774 240 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med DynaCool K 14820 SD K 14820 SD ed/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609850 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med PerfectFresh, NoFrost-system og DynaCool KFN 14927 SD KFN 14927 SD ed/cs (-1/-3) da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X BETJENINGSVEJLEDNING KF 244 95-02 F KF 244 95-02 F X 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 240 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 240 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 240 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 11827 S FN 12827 S FN 12827 S edt/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8 http://da.yourpdfguides.com/dref/623353 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugsanvisning. Køleskab ZBA32050SA

Brugsanvisning. Køleskab ZBA32050SA DA Brugsanvisning Køleskab ZBA32050SA Indhold Sikkerhedsanvisninger 2 Betjeningspanel 4 Ibrugtagning 4 Daglig brug 5 Nyttige oplysninger og råd 5 Sikkerhedsanvisninger Læs denne brugsanvisning igennem

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed Br ugsanvi sni ng DK WKes653 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger... 2 Bortskaffelse af emballage... 2 Gamle vinkøleskabe... 2 Teknisk sikkerhed... 2 Opstilling... 3 Tilslutning... 3 Klimaklasse...

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/ FRYSESKAB

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/ FRYSESKAB DA BRUGSANVISNING TIL KØLE-/ FRYSESKAB www.gorenje.com Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N

BETJENINGSVEJLEDNING FS 264 56-01 N BETJENINGSVEJLEDNING DK FS 264 56-01 N 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye fryseskab. Fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 194 55-01

BETJENINGSVEJLEDNING KF 194 55-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 194 55-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING KF 204 95-02 1 VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01

BETJENINGSVEJLEDNING KS 344 56-01 BETJENINGSVEJLEDNING DK KS 344 56-01 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU RB272371 http://da.yourpdfguides.com/dref/3560667

Din brugermanual GAGGENAU RB272371 http://da.yourpdfguides.com/dref/3560667 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECS2373 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køleskab med PerfectFresh og DynaCool K 34272 id K 35272 id K 37272 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med NoFrost-system og DynaCool KFN 14923 SD-1 KFN 14923 SD ed/cs da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

Produktoplysninger. Tilberednings- & opskriftsbog. A. Knivindsatse

Produktoplysninger. Tilberednings- & opskriftsbog. A. Knivindsatse A. Knivindsatse Placer altid knivindsatsen således, at den valgte indsats er placeret i position 1. Den eneste undtagelse er, når man skærer ingredienserne i 8 dele (se punkt B). Position 1 Position 2

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Køle-/fryseskab med DynaCool KF 37272 id da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/FRYSESKAB

BRUGSANVISNING TIL KØLE-/FRYSESKAB DA BRUGSANVISNING TIL KØLE-/FRYSESKAB www.gorenje.com Tak for den tillid, du har vist os ved at købe dette apparat. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye apparat. Apparatet er udelukkende beregnet til

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Klassisk skandinavisk design - med alle fordele

Klassisk skandinavisk design - med alle fordele NEW ClassicLine 2011 Klassisk skandinavisk design - med alle fordele GRAM har gennem generationer været kendt for at udvikle produkter, der gør hverdagen nemmere og bidrager til positive oplevelser i køkkenet.

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609854

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG http://da.yourpdfguides.com/dref/609854 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

PARTY COOLER BRUGSANVISNING 8110 516-06

PARTY COOLER BRUGSANVISNING 8110 516-06 PARTY COOLER 0 BRUGSANVISNING 8110 516-06 Leverancen omfatter: - Party Cooler som vist på billedet - Brugsanvisning Udstyr 1. Transparent klaplåg 2. Løs bund 3. To sideborde af ædelt træ 4. Køleplads 5.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X

BETJENINGSVEJLEDNING KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 304 66-02 FN KF 304 66-02 FN X 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

KØLE/FRYSESKAB KF223W

KØLE/FRYSESKAB KF223W KØLE/FRYSESKAB KF223W HN 8163 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før køle/fryseskabet tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Køle-/fryseskab, 186 cm Front i stål med easyclean, sider i sølvgrå KG 36EMI41

Køle-/fryseskab, 186 cm Front i stål med easyclean, sider i sølvgrå KG 36EMI41 stål-easyclean 9495 kr* KG 36EMW41 hvid 8695 kr* *Vejledende pris Miljøafgift på 8 kr eks. moms. Produktegenskaber k Energiklasse: A+++, 149 kwh/år k Elektronisk temperaturstyring, kan aflæses digitalt

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1 c c c BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1 LÆS VENLIGST ALLE REGLER OG ANVISNINGER I DETTE HÆTE ØR BRUG. Vigtig information Når du bruger elektriske apparater, skal

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

Инструкция по эксплуатаци и. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi. Холодильни к. Kylskåp. Chłodziarka. Køleskab S7323LFLD2P

Инструкция по эксплуатаци и. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi. Холодильни к. Kylskåp. Chłodziarka. Køleskab S7323LFLD2P Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатаци и Brugsanvisning Bruksanvisning Køleskab Chłodziarka Холодильни к Kylskåp S7323LFLD2P 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Betjening

Læs mere

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CVB20RNE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Brugsvejledning. Sikkerhed frem for alt!

Brugsvejledning. Sikkerhed frem for alt! Til lykke med Deres valg af dette kvalitets husholdningsapparat, der er udviklet til at yde Dem mange års service. Sikkerhed frem for alt! Tilslut ikke strøm til apparatet, før alt emballage og fragtbeskyttelse

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation.

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation. 1. ENHEDEN PAKKES UD Det kontrolleres, at enheden er fri for transportskader og at alle tilbehørsdele er medleveret. Ved eventuelle problemer, tages omgående kontakt til forhandleren. Emballagematerialer

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere