Din brugermanual PANASONIC DMC-GX1 http://da.yourpdfguides.com/dref/4129025



Relaterede dokumenter
DMC-G6K/DMC-G6W/DMC-G6

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Din brugermanual APPLE IPHOTO

Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual NOKIA BH-601

Vejledning i den grundlæggende betjening

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Din brugermanual HP PAVILION A6000

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-TZ7

Drev Brugervejledning

DMC-TZ20. Betjeningsvejledning til avancerede funktioner Digitalkamera. Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug. Model nr.

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

S26 MOTOR Original brugermanual

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Mini DVB-T USB stik S6

Din brugermanual HP PAVILION T200

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FZ150EP

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Drev Brugervejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Arbejde med foto og video

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

RM-LVR1. Live-View Remote

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Manual og Hjælp Skoletasken 2

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

Brugervejledning til diverse i OS X

Drev. Brugervejledning


Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( )

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk

Kend din Easi-Speak optager

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Vurdering af digitalt læringsmiddel:

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

DMC-TZ57 DMC-TZ58. Betjeningsvejledning til avancerede funktioner. Digitalkamera

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc Rev. A

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

Brugermanual. Action kamera

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugermanual MP3 afspiller

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

(1) (DK) DK DSC-QX30. Digitalt stillkamera. Betjeningsvejledning

Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET: UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET. BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR. UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE. ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT. @@@@@@ Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild. @@Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xc eller kastes på åben ild. 2 VQT3U02 (DAN) Om batteriopladeren BEMÆRK! PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET. BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE. Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid "live", så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt. Forholdsregler ved brug Anvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel. Brug altid et originalt Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1; ekstraudstyr). Brug altid en original Panasonic fjernlukker (DMW- RSL1; ekstraudstyr). Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV'er, videospilsudstyr osv.). Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke denne enhed og skabe billed- og/eller lydforstyrrelser. for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC8E; ekstraudstyr). Herefter skal man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden. magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer. negativ virkning på billederne og/eller lyden. billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling. Varenummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd. (DAN) VQT3U02 3 Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. Cd 4 VQT3U02 (DAN) Indhold Sikkerhedsoplysninger. 2 Vedligeholdelse af kameraet

. 6 Standardudstyr...... 7 Navne og funktioner af hoveddele... 9 Udskiftning af objektiv.... 12 Fastgøring af skulderremmen...

... 13 Opladning af batterier.... 14 Opladning.. 14 Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/batteriet.... 15 Om Kortet...... 16 Om kort, der kan anvendes med denne enhed.

... 16 Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling).... 17 Valg af optagefunktion.... 18 Optagelse af et still-billede... 20 Sådan tages der billeder ved hjælp med Peg på lukker-funktionen... 20 Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent Auto-funktion). 21 Optagelse ved hjælp af Intelligent Auto Plus-funktion.... 22 Sådan tager du billeder ved hjælp af defokuseringsfunktionen...

... 23 Optagelse af film... 24 Sådan tager du et billede under en filmoptagelse..... 24 Eksponeringskompensation...... 25 Du kan let indstille en passende eksponering (ettryks-ae)... 26 Brug af funktionsknappen...

26 Afspilning af billeder/film. 27 Afspilning af billeder...... 27 Afspilning af film... 28 Sletning af billeder.

.... 29 Skift af LCD-skærmens display.... 30 Indstilling af menuen...... 31 Indstilling af Genvejsmenuen.... 32 Menutyper...

33 Om den medfølgende software 39 Installering af medfølgende software. 40 Sådan læses brugervejledningen (PDF-format).... 41 Specifikationer...

.. 42 (DAN) VQT3U02 5 Vedligeholdelse af kameraet Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk. Objektivet, LCD-skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes under følgende forhold. Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget. Hvis du taber eller støder kameraet. Hvis du presser hårdt på objektivet eller LCD-skærmen. Dette kamera er ikke støvtæt/stænktæt/vandtæt. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv. Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at kameraet bliver umuligt at reparere. Må ikke anvendes på steder, hvor der er masser af sand eller støv. Må ikke anvendes på steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden. Sæt ikke hænderne inden i holderen på detaelig;lge mellem følgende indstillinger. Enkelt/Burst/Auto holder/selvudløser 18 [DISP.]-knap 18 (DAN) VQT3U02 9 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Stereomikrofon Funktionsdrejeknap Lukkerknap Filmfunktionsknap Referencemærke til fokusafstand Hot shoe-dæksel Hold hot-shoe-dækslet uden for børns 19 20 21 22 Kameraets ON/OFF-knap Statusindikator Knappen Intelligent Auto Højttaler Dæk ikke højtaleren med fingrene osv. 29 Strophul på skulderrem Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du 30 31 32 33 34 35 [REMOTE]-stik [HDMI]-stik [AV OUT/DIGITAL]-stik Stativfatning Kort/Batteridæksel Dæksel til jævnstrømskobler Når du anvender lysnetadapteren, skal du bruger kameraet, så du ikke taber dopladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt. 14 VQT3U02 (DAN) Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet Kontrollér, at kameraet er slukket. Det anbefales at bruge et Panasonic kort. Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet. Man skal altid anvende originale Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. Panasonic-batterier (DMW-BLD10E). Batteri: Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A. Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet. Kort: Skub det hele vejen ind, indtil du hører et "klik", og vær opmærksom på hvilken ende du indsætter. For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op. B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet. 1:Luk kort/batteridækslet. 2:Skub udløsearmen i pilens retning. (DAN) VQT3U02 15 Om Kortet Om kort, der kan anvendes med denne enhed De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD video-standarden, kan bruges med dette apparat. (Disse kort er angivet som kort i teksten.) Bemærkninger SD-memorykort (8 MB til 2 GB) SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB) Brug et kort med SD-hastighedsklasse med "Klasse 4" SDHC-memorykort kan bruges sammen med eller højere, når du optager film. SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr. SDXC-memorykort kan kun bruges sammen med SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr. Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at PC'en og andet udstyr er kompatible. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html Denne enhed er kompatibel med UHS-I standard SDHC/ SDXC-hukommelseskort. Kun kort med den kapacitet, der er angivet på listen i venstre side, kan anvendes. SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning. Kontrollér ved at kigge på kortetiketten osv. f. eks.: Bemærk! Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det. 16 VQT3U02 (DAN) Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling) Uret kan opsættes ved hjælp af følgende procedure på købstidspunktet. Skift tidsindstillingen under [INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING]. Læs PDF-filen for at få yderligere oplysninger. Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres. Tænd for kameraet. Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne enhed 1. ON OFF Peg på [SÆT SPROG]. Vælg sprog. Peg på [INDSTIL UR]. Peg på de elementer, du vil indstille (år/dag/ måned/timer/minutter), og foretag indstillingen ved hjælp af [3]/[4]. Du kan fortsætte med at skifte indstillinger ved at blive ved Peg på [RETUR] for at annulleres dato- og tidsindstillinger uden at indstille en dato eller et klokkeslæt. med at berøre [3]/[4]. Sådan vises sekvensen og tidsvisningsformatet. Peg på [FORMAT] for at få vist indstillingsskærmen for at indstille visningsrækkefølge/tidsvisningsformat. Peg på [INDST.] for at foretage en indstilling. Peg på [INDST.] på bekræftelsesskærmen. (DAN) VQT3U02 17 Valg af optagefunktion Sådan vælges en optagefunktion med funktionsdrejeknappen Vælg funktion ved at dreje funktionsdrejeknappen. Drej funktionsdrejeknappen langsomt for at vælge den ønskede funktion A. Sådan vælger du intelligent autofunktion Tryk på [ ]. Knappen [ ] lyser, når den skifter til intelligent autofunktion. Optagelsesfunktionen valgt vha. funktionshjulet er deaktiveret, mens knappen [ ] lyser. Intelligent auto-funktion Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger. Programmér AE-funktion Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger. Blændeværdi-AEfunktion Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.

Lukker-AE-prioritet Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed. Manuel eksponeringsfunktion Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt. Brugerdefineret funktion Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger. Scene-funktion Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages. Funktionen Kreativ kontrol Optag, mens du kontrollerer billedeffekten. 18 VQT3U02 (DAN) Scenefunktion [PORTRÆT] [UDGLAT HUD] [LANDSKAB] [ARKITEKTUR] [SPORT] [SELEKTIV FOKUS] [BLOMST] [MAD] [MOTIVER] [NATPORTRÆT] [NATLANDSKAB] [OPLYSTE STEDER] [BABY1] [BABY2] [KÆLEDYR] [FEST] [SOLNEDGANG] I denne funktion kan du forbedre udseendet på de pågældende personer og få deres hud til at se sundere ud. Med denne funktion kan hudens tekstur se blødere ud end med [PORTRÆT]. (Dette er effektivt, hvis du tager billeder af personer fra brystet op.) Til optagelse af panoramavisninger. Til optagelse af bygninger i skarp fokus. Til optagelse af scener, som indeholder motiver i hurtig bevægelse, med passende indstillinger. Til optagelse af et motiv, som står frem mod en uskarp baggrund. Udendørs blomster tages i deres naturlige farver med makro-indstillinger. Til optagelse af mad i deres naturlige farver. Til optagelse af smykker og andre små genstande med klarhed, lysintensitet og skarpe farver. Til en klar optagelse af både et menneske og natvisning i baggrunden. Her kan du tage skarpe billeder af natlandskabet. Illuminationer står flot. Til optagelse med indstillinger, der er optimeret for optagelse af spædbørn og kæledyr. Desuden er der en indstilling til fødselsdage og navne, der kan vises, når du afspiller optagelsen. Til optagelse med mere naturlige farver, når du optager indenfor. Her kan du tage klare billeder af solens røde farve. Kreativ kontrolfunktion [UDTRYKSFULD] [RETRO] [HIGH KEY] [MØRKT] [SEPIA] [HØJT DYNAMIKOMRÅDE] [LEGETØJSEFFEKT] [MINIATURE EFFEKT] Denne pop art-billedeffekt fremhæver farven. Denne billedeffekt giver udseendet af et gammelt, slidt fotografi. Med denne effekt bliver hele billedet lysere, og der skabes bløde, lyse omgivelser. Med denne effekt skabes der en mørkere, fredfyldt atomosfære for hele billedet, og de lyse områder fremhæves. En brunlig billedeffekt. Fra mørke områder til lyse områder. Denne effekt giver et afbalanceret skær hen over hele billedet. Med denne effekt kan du lave en vignetterende effekt, så det ser ud som om billedet er blevet taget med et legetøjskamera. Dette er en billedbehandlingseffekt, som fjerner fokus fra omgivelserne, så billedet ligner et diorama. (DAN) VQT3U02 19 Gældende funktioner: Optagelse af et still-billede Valg af optagefunktion. Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus. A Blændeværdi B Lukkehastighed Blændeværdien og lukkerhastigheden vises. (Blinker rødt, hvis den korrekte eksponering ikke opnås, undtagen hvis der er indstillet til blitz.) Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet, bliver billedet taget, da [FOKUSPRIORIT. ] er indstillet til [ON]. AB Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu længere) for at tage billedet. Sådan tages der billeder ved hjælp med Peg på lukkerfunktionen Blot ved at pege på motivet, så det kommer i fokus, indstilles der fokus på motivet, og billedet tages automatisk. 1 Peg på [ ]. 2 3 Peg på [ ]. @@@@@@@@funktionshjulet. @@@@@@Tryk på 1 for at vælge [ derefter på [MENU/SET]. @@@@@@@@ Justerer billedets farve fra en rødlig til en blålig farve. Indstillingen kan også foretages ved at dreje den Hvis du trykker på piltasten 1 igen, vender du tilbage til optageslesskærmen. bageste drejeknap. 22 VQT3U02 (DAN) Gældende funktioner: Sådan tager du billeder ved hjælp af defokuseringsfunktionen Du kan let indstille baggrundssløringen, mens du kontrollerer skærmen. Peg på [ ]. Tryk på [ ] for at få vist indstillingsskærmen. Tryk på skyderen for at foretage indstillingen. Optagelse af billeder eller film. Du kan også tage et billede, hvis du trykker på [ Slut defokus kontrollen ved at pege på [ ]. ]. (DAN) VQT3U02 23 Gældende funktioner: Optagelse af film Skærmbilledet her er et eksempel, når optagefunktionen er indstillet til [ ] (AE-programmeringsfunktion). Start optagelsen ved at trykke på filmknappen. A Udløbet optagetid B Tilgængelig optagetid A C Du kan optage film, som passer til alle funktionerne. Optagetilstandsindikatoren (rød) C blinker under optagelse af film. B Stop optagelsen ved at trykke på filmknappen igen. @@@@@@Se på følgende eksempler. @@@@@@@@@@@@@@@@ Startindstillingen for [Fn1] er [TRYK FOR AE]. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@filmikonet ([ derefter på [ ] for at afspille. A Ikonet Film B Filmoptagelsestid ]), og peg A B Når afspilningen starter, vises den afspilningstid, der er gået, på skærmen. For eksempel vises 8 minutter og 30 sekunder som [8m30s]. Handlinger, som udføres under afspilning af en film Afspil/Pause Hurtigt tilbage Enkeltbilleder tilbage (under en pause) Reducér lydstyrken Stop Hurtigt frem Enkeltbilleder frem (under en pause) Øg lydstyrken 28 VQT3U02 (DAN) Sletning af billeder De billeder, som slettes, går tabt. For at slette et enkelt billede Vælg det billede, der skal slettes, og peg derefter på [ ]. Peg på [SLET ENKELT]. Bekræftelsesskærmen vises. Billedet slettes ved at vælge [JA]. Sådan slettes flere billeder (op til 100 ) eller alle billederne Burst-gruppen behandles som et enkelt billede. (Alle billederne i den valgte burst-gruppe slettes.) Peg på [ ]. Peg på [SLET FLERE] eller [SLET ALLE]. [SLET ALLE] > Bekræftelsesskærmen vises. Du kan slette alle billeder, undtagen de billeder, der er indstillet som foretrukne, når [SLET ALLE UNDT.Ü] vælges med [SLET ALLE] indstillet. Billedet slettes ved at vælge [JA]. (Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på det billede, du vil slette. (gentag dette trin) [,] vises på de valgte billeder. Peg igen for at annullere indstillingerne. (Når [SLET FLERE] er valgt) Peg på [UDFØR]. Bekræftelsesskærmen vises.

Billedet slettes ved at vælge [JA]. (DAN) VQT3U02 29 Skift af LCD-skærmens display Tryk på [DISP.] for at skifte. DISP. (I optagefunktion) Skærmen skiftes som følger: (Eksempel på LCD-skærmvisning) L L AFS 0 98 AFS 0 98 A B C D Med information Uden information Med information (tiltsensorvisning) Uden information (tiltsensorvisning) (I afspilningsfunktion) Skærmen skiftes som følger: (Eksempel på LCD-skærmvisning) L 1/98 F3.5 0 WB AWB ISO 160 60 AFS F3.5 60 0 160 AWB P STD. 10:00 1.DEC.2011 s 100-0001 RGB F3. 5 60 0 ISO160 1/98 100-0001 A B C D Med information Visning af detaljerede oplysninger Histogramvisning Uden information 30 VQT3U02 (DAN) Indstilling af menuen Tryk på [MENU/SET]. Vælg menuen ved at trykke på 3/4 eller ved at dreje på den bageste drejeknap. Vælg elementet nederst, og tryk på 4, eller drej det bageste kommandohjul for at gå til næste skærmbillede. eller Tryk på [MENU/SET] eller på det bageste kommandohjul. Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling muligvis slet ikke, eller den vises på en helt anden måde. Vælg indstillingerne ved at trykke på 3/4 eller ved at dreje den bageste drejeknap. Figuren til højre er et eksempel på indstilling af [I. DYNAMISK] fra [OFF] til [HIGH]. eller Tryk på [MENU/SET] eller det bageste kommandohjul for at foretage en indstilling. Luk menuen Tryk på [ ] flere gange, eller tryk lukkerknappen halvt ned. At skifte til andre menuer f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING] fra funktionsmenuen [OPTAG] 1 Tryk på 2. A Ikonet Skift menu 2 3 Tryk på 4, eller drej det bageste kommandohjul for at vælge menuikonet [INDSTILLING] [ ]. Tryk på 1 eller det bageste kommandohjul. Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen. A eller (DAN) VQT3U02 31 Indstilling af Genvejsmenuen Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne. Tryk på [Q.MENU] for at få vist lynmenuen. Peg på menuelementet. Menuelementet kan skiftes ved at trykke på [ ]/[ ]. Markér og tryk på indstillingen. Tryk på [AFSLUT] for at afslutte menuen, når indstillingen er fuldført. Skift lynmenuen til dit foretrukne element 1 Peg på [ ]. 2 Vælg menuen i den øverste række, og træk den til den nederste række. A Elementer, der kan indstilles som lynmenuer. B Elementer, der kan vises på lynmenuskærmen. Hvis der ikke er en tom plads i den nederste række, skal den trækkes til menuelementet og erstatte det. Det nye element kan indstilles ved at erstatte det gamle element. Når du trækker elementet fra den nederste række til den øverste række, annulleres indstillingen, og pladsen bliver tom. optagelsesskærmen. A B 3 Peg på [AFSLUT]. Vender tilbage til ovennævnte skærmbillede under trin 1. Tryk på [AFSLUT] for at skifte til 32 VQT3U02 (DAN) Menutyper [OPTAG]-funktionsmenu I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af pixel og andre elementer for de billeder, du optager. [FOTOSTIL], [MÅLEFUNKTION], [I. OPLØSNING], [I. DYNAMISK] og [DIGITAL ZOOM] er det samme for både funktionsmenuen [OPTAG] og [FILM]. Hvis du ændrer disse indstillinger i en af disse menuer, afspejles ændringerne i de andre menuer. [FOTOSTIL] [BILLEDFORMAT] [BILLEDSTR.] [KVALITET] [ANSIGTSGENK. ] [HURTIG AF] [MÅLEFUNKTION] [BLITZ] [FJERN RØD-ØJE] [BLITZ SYNC] [BLITZJUSTER.] [I. OPLØSNING] [I. @@Du kan justere farven og billedkvaliteten af effekterne. Indstiller billedformatet. Indstil antallet af pixel. Indstil komprimeringsgraden, som billederne skal lagres ved. @@@@Indstiller lysmålermetoden til måling af lysstyrken. Indstiller den måde, blitzen virker på. @@Indstiller blitzsynkroniseringsmetode. Justerer den lysmængde, der udløses af blitzen. @@Korrigerer automatisk kontrasten og eksponeringen. @@@@@@@@@@Øger Tele-effekten. @@Indstiller bursthastigheden for burstoptagelse. Indstiller single/burst-optagelsen, korrigerer bredde og optagelsesekvens for Auto-holderoptagelsen. Indstiller tiden før selvudløseroptagelse. Indstil denne funktion, hvis du vil korrigere farvegengivelsen for det optagede billede på en PC, printer osv. Hvis kamerarystelser fornemmes under optagelsen, korrigerer kameraet automatisk. [FILM]-funktionsmenu I denne menu kan du indstille [OPTAGELSE], [OPTAGE KVAL.] og andre funktioner til filmoptagelse. [FOTOSTIL], [MÅLEFUNKTION], [I. OPLØSNING], [I. DYNAMISK] og [DIGITAL ZOOM] er det samme for både funktionsmenuen [OPTAG] og [FILM]. Hvis du ændrer disse indstillinger i en af disse menuer, afspejles ændringerne i de andre menuer. Se beskrivelsen af den tilsvarende indstilling i funktionsmenuen [OPTAG] for detaljerede oplysninger herom. [OPTAGELSE] [OPTAGE KVAL.] [BILLEDFUNKT.] [KONTIN. AF] [EXT. TELEKON. ] [DÆMP VINDSTØJ] [VIS MIC NIVEAU] [SÆT MIC NIVEAU] [FLIMMER-RED.] Indstiller filformatet for den film, du optager. Angiver billedkvaliteten for film. Indstiller optagelsesmetoden for still-billeder under filmoptagelsen. Fortsætter med at indstille fokus på det motiv, hvor der er opnået fokus. Hvis [OPTAGE KVAL.] er indstillet på andet end [FSH] og [FHD], øges Tele-effekten. Dette forhindrer den automatiske optagelse af vindstøj. Vælg, om mikrofonniveauerne skal vises på skærmen. Justér lydinputniveauet til fire forskellige niveauer. Lukkehastigheden kan fastsættes, så flimren eller streger på filmen reduceres. 34 VQT3U02 (DAN) Menu[BRUGER] Betjening af enheden, såsom skærmvisning og knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og behov. Du kan også registrere de ændrede indstillinger. [BRUGERD.HUK.] [AF/AE LOCK /Fn2] [Fn KNAP SÆT] [HISTOGRAM] [REF. LINIE] [FREMHÆV] [EKSPON. METER] [AF/AE-LÅS] [HOLD AF/AE-LÅS] [DIR. FOKUSOMR.] [FOKUSPRIORIT. ] [LUKKER-AF] [FOKUSPOS. AF-TID] Registrerer de aktuelle kameraindstillinger som et brugerdefineret sæt. Tildeler AF/AE-lås eller Fn2 (funktionsknap) til knappen [AF/AE LOCK]/[Fn2]. Du kan tildele forskellige optagelser og andre funktioner til funktionknappen. På denne måde kan du vælge at få vist eller ikke få vist histogrammet. Mønsteret af den indstillede referenceramme vises, når du tager et billede.

Når autovisningsfunktionen er aktiveret eller ved afspilning, vises et hvidt område, som blinker i sort og hvid. Her kan du indstille, om du vil have vist eksponeringsmåleren. Indstiller det faste indhold for fokusering og eksponering, når AF/AE-låsen er aktiveret. Indstiller betjeningen af [AF/AE LOCK]-knappen, når du tager et billede med fastsat fokus eller eksponering. Flytter AF-området eller MF-Hjælp ved brug af markørknappen under optagelsen. Indstilles, så der ikke kan tages et billede, hvis det er uden for fokus. Vælg, om fokus skal indstilles automatisk, når du trykker halvt ned på lukkerknappen. Indstiller den tid, skærmen er forstørret, når du trykker lukkerknappen halvt ned med Auto-fokusfunktionen indstillet på [ ]. AF-hjælpelampen lyser på motivet, når lukkerknappen trykkes halvt ned. Det gør det lettere for kameraet at indstille fokus, hvis du optager under dårlige lysforhold. Du kan indstille fokus manuelt, efter at den automatiske fokusering er fuldført. Når du indstiller fokus manuelt, forstørres visningen. Når du indstiller fokus manuelt, vises en MF-vejledning, hvor du kan kontrollere retningen, så du kan opnå den ønskede fokusering. [AF-HJ. LAMPE] [AF+MF] [MF-HJÆLP] [M FOKUS GUIDE] (DAN) VQT3U02 35 [POWER ZOOM] [SØGER DISPLAY] [LCD DISPLAY] [ KNAPSKIFT] [ [ KNAP] OPTAGEOMR.] Indstiller skærmvisningen og objektivbetjeningen, hvis du bruger et udskifteligt objektiv, som er kompatibelt med Power Zoom (elektrisk styret zoom). Dette indstiller visningsformatet for livesøgeren (ekstraudstyr). Dette indstiller visningsformatet for LCD-skærmen. Du kan vælge at indstille, hvordan knappen [ ], der skal bruges for at skifte til den intelligente autofunktion, virker. Aktiverer/deaktiverer filmknappen. Dette ændrer visningsvinklen under optagelse af film og billeder. Skifter visningen mellem antallet af mulige billeder og den tilgængelige optagetid. Hvis du skifter fra optagefunktion til afspilningsfunktion, tændes LCD-skærmen. Aktiverer/deaktiverer berøring. På denne måde kan du indstille hastigheden af en kontinuerlig fremspoling eller tilbagespoling vha. fingerbetjening. Indstil, om guiden til betjening af funktionsdrejeknapper skal vises. Den sidst benyttede menuposition gemmes, også selv om kameraet slukkes. Udfører en optimering af billedoptageenheden og billedbehandlingen. Der udføres en støvreduktion, som blæser støv væk og støv, der måtte have sat sig fast på forsiden af billedoptageenheden. Hvis der ikke er fastgjort et objektiv på kameraet, indstilles lukkeren til at afbryde. [RESTERENDE DISP] [VIS PÅ LCD] [TOUCH-INDST.] [TOUCH-SCROLL] [KNAP-GUIDE] [GENOPTAG MENU] [OPDAT. PIXEL] [SENSOR RENSNING] [OPTAG U. OBJ.] 36 VQT3U02 (DAN) Indstillingsmenu I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens biptone og vælge andre indstillinger, som gør det nemmere for dig at betjene kameraet. [INDSTIL UR] [VERDENSTID] [REJSDATO] [BIP] [VOLUME] [SKÆRM]/[SØGER] [LCD-FUNKTION] [ØKONOMI] [AUTOVISNING] [USB-FUNKTION] [VIDEOUDGANG] [TV-FORMAT] [HDMI OPLØSN.] [VIERA Link] [3D-AFSPILNING] [MENU GUIDE] [SPROG] [VERSION DISP.] [NULSTIL ANT.] [NULSTIL] [FORMATER] Indstilling af dato og klokkeslæt. Indstiller klokkeslæt for det område, hvor du bor og din feriedestination. Man kan indstille rejsens afrejse- og returdato samt navnet på rejsedestinationen. Indstil lydstyrken for elektronisk støj og den elektroniske lukkelyd. Indstil højttalerens lydstyrke til et af de 7 niveauer. Lysstyrken, farven, eller det røde eller blå skær på LCD-skærmen/den valgfrie livesøger justeres. LCD-skærmens lysstyrke kan tilpasses, afhængigt af hvor lyst der er omkring kameraet. Undertrykker enhedens strømforbrug for at forhindre, at batteriet opbruges. Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget billedet. Indstiller kommunikationsmetode ved tilslutning med USB-forbindelseskablet (medfølger). Indstil, så farvetv'et i hvert land stemmer overens. Indstil, så tv-typen stemmer overens. Indstiller billedformatet for HDMI-udgangen ved afspilning vha. et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). Udstyr, som understøtter VIERA Link, tilsluttes automatisk. Opsætning af udsendelsesmetoder for 3D-billeder. Indstil den skærm, der skal vises, når funktionsdrejeknappen angives til /. Indstil skærmsproget. Kameraets og objektivets firmware-versioner kan dermed kontrolleres. Returnerer billedfilnummeret til 0001. Menuindstillingen [OPTAG] eller [INDSTILLING]/[BRUGER] nulstilles til de oprindelige indstillinger. Kortet formateres. (DAN) VQT3U02 37 [AFSPIL]-funktionsmenu I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære billeder eller vælge indstillinger osv. for de optagede billeder. [2D/3D-INDST. ] [SLIDESHOW] [AFSPILNING] [RED. TITEL] [TRYK TEKST] [VIDEO OPDEL] [TILPAS] [BESKÆR] [KONV.FORMAT] [ROTER] [ROTER BILL.] [FORETRUKNE] [PRINT SÆT] [BESKYT] [ANSIGT REDIG] Skifter afspilningsmetode for 3D-billeder. Vælger typen osv. af billederne og afspiller i rækkefølge. Vælger typen osv. af billederne og afspiller kun særlige billeder. Indtast tekst (kommentarer) om de optagede billeder. Trykker optagelsesdato og klokkeslæt, navne, rejsedestination, afrejsedato osv. på de optagede billeder. Opdeler den optagede film i to dele. Formindsker billedstørrelsen (antal pixler). Beskærer det optagede billede. Ændrer billedformatet for de billeder, der er optaget med et billedformat på [16:9] til udskrivning. Rotér billederne manuelt trin på 90o. Med denne funktion kan du automatisk få vist billeder lodret, hvis de blev optaget ved at holde kameraet lodret. Der kan tilføjes mærker på billeder, og billeder kan indstilles som foretrukne billeder. Indstiller billederne til udskrivning samt antal kopier. Beskytter billeder fra utilsigtet sletning. Fjerner eller ændrer oplysninger om persondata. 38 VQT3U02 (DAN) Om den medfølgende software Den medfølgende CD-ROM omfatter følgende software. Installér softwaren på din computer, før du begynder at bruge den. PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7) Med denne software kan du erhverve billeder til din PC, og du kan også kategorisere disse billeder efter optagelsesdato eller kameraets modelnavn. Du kan tilpasse størrelsen på billederne og tilføje effekter. Forskellige udskrivningsfunktioner, som f.eks. udskrivningslayout, og skrivefunktion til CD-R understøttes også.

Hvis du har glemt at angive datoen på digitalkameraet, kan du tilføje optagelsesdatoen på billederne ved hjælp af denne software. Desuden kan [AVCHD]-film indlæses og skrives til en DVD. Kan kun bruges, hvis fanen [Optagelse] vises under [Egenskaber] på PC'ens CD/DVD-drev. QuickTime (Windows XP/Vista/7) Denne software er påkrævet til oprettelse af panorama-billeder og til afspilning i "PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition". Du kan også afspille still-billeder med lyd og film (ekstensionen.mp4/.mov), som er optaget med et digitalt kamera. Dette leveres som standard på Macoperativsystemer. SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10. 5/v10.6/v10.7) Denne software skal anvendes til at redigere RAW-formaterede billeder. Hvis du bruger RAW-filer, som er optaget på dette kamera, kan du redigere billeder af en højere kvalitet. Redigerede billeder kan gemmes i et format (JPEG, TIFF osv.), som kan vises på en PC. For oplysninger herom samt om hvordan du anvender SILKYPIX Developer Studio henvises der til "Hjælp" eller til supportsiden for Ichikawa Soft Laboratory på: http://www.isl.co.jp/silkypix/english/p/support/ LoiLoScope 30 dages fulde prøveversion (Windows XP/Vista/7) LoiLoScope er videoredigeringssoftware, som får det meste ud af din PC. Det er lige så nemt at lave videoer som det er at ordne kartotekskort på et skrivebord. Brug dine musik-, billed- og videofiler for at oprette videoer, du kan dele med din familie og dine venner, ved at brænde dem på en DVD eller overføre dem til websteder, eller du kan også dele dine videoer med dine venner via e-mail. Dette installerer kun en genvej til overførselsstedet med prøveversionen. Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger LoiLoScope finder du i LoiLoScopes manual, som kan downloades ved at klikke på linket nedenfor. URL-adresse for manual: http://loilo. tv/product/20 (DAN) VQT3U02 39 Installering af medfølgende software Før CD-ROM'en indsættes, lukkes alle kørende applikationer. Kontrollér PCmiljøet. Driftsmiljøet for "PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition" OS: WindowsR XP (32bit) SP2/SP3, Windows VistaR (32bit) eller SP1/SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) eller SP1 CPU: PentiumR III 500 MHz eller højere (WindowsR XP), PentiumR III 800 MHz eller højere (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz eller højere (WindowsR 7) Display: 1024k768 pixel eller mere (1920k1080 pixel eller mere anbefales) RAM: 512 MB eller mere (WindowsR XP/Windows VistaR), 1 GB eller mere (WindowsR 7 32bit), 2 GB eller mere (WindowsR 7 64bit) Fri harddisk-plads: 450 MB eller mere til installering af software Se brugervejledningen for "PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition" (PDF) for yderligere oplysninger om driftsmiljøet. For yderligere oplysninger om SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE henvises til support-webstedet på P39. Indsæt CD-ROM'en med den medfølgende software. Når du indsætter den medfølgende CD-ROM, starter installationsmenuen. Klik på [Recommended Installation] (Anbefalet installation). Fortsæt med installation i henhold til de meddelelser, der fremkommer på skærmen. Bemærk! Den software, der er kompatibel med din PC, installeres. "PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition" er ikke kompatibelt med Mac. På Mac'en kan SILKYPIX installeres manuelt. 1 Indsæt CD-ROM'en med den medfølgende software. 2 Dobbeltklik på den mappe, der vises automatisk. 3 Dobbeltklik på ikonet i applikationsmappen. 40 VQT3U02 (DAN) Sådan læses brugervejledningen (PDF-format) Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er angivet i "Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)" på den medfølgende CD-ROM. Installér den på din PC for at læse den. Til Windows Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende brugervejledningen. Vælg det ønskede sprog, og klik på [Betjeningsvejledning] for at installere den. Dobbeltklik på genvejsikonet "Betjeningsvejledning" på Skrivebordet. Hvis brugervejledningen (PDF-format) ikke vil åbne Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7. 0 eller en senere version for at kunne læse betjeningsvejledningen (PDF-format). Isæt CD-ROM med betjeningsvejledningen (medfølgende), klik på A, og følg derefter meddelelserne på skærmen for at udføre installationen. (Kompatibelt operativsystem, Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7) Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge sammen med dit operativsystem, fra følgende websted. http://get.adobe. com/reader/otherversions Adobe Reader, som medfølger på CD-ROM er den engelske version. Klik på B for at downloade Adobe Reader på det sprog, du skal bruge på din pc. Sådan afinstalleres brugervejledningen (PDF-format) Slet PDF-filen fra mappen "Programmer\Panasonic\Lumix\". Til Mac Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende brugervejledningen. Åbn mappen "Manual" på CD-ROM, og kopiér derefter PDF-filen med det ønskede sprog til mappen. Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den. (DAN) VQT3U02 41 Specifikationer Digitalt kamerahus (DMC-GX1): Sikkerhedsoplysninger Strømkilde: Strømforbrug: DC 8,4 V 2,6 W (Når man optager med LCD-skærmen) [Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes] 2,7 W (Når man optager med LCD-skærmen) [Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes] 1,6 W (Når man afspiller med LCD-skærm) [Når det udskiftelige objektiv (H- PS14042) anvendes] 1,7 W (Hvis du afspiller med LCD-skærm) [Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes] 16.000.000 pixels 4/3q Live MOSsensor, samlet antal pixel 16.680.000 pixel, Primært farvefilter Maks. 4k ON/OFF enkelt forstørrelse (kompatibelt med objektiver fra andre producenter) Effektive pixel Billedsensor Digital zoom Ekstra telekonvertering (Undtagen maks. billedstørrelse for hvert) Fokus Auto fokus/manuel fokus, Ansigtsdetektering/AF-sporing/23-punkters-fokusering/ 1-punkts-fokusering/Pinpoint (Pegning på valg af fokusområde er muligt) Billedplanlukker 20 billeder/sekund (Superhøj hastighed), 4,2 billeder/sekund (Høj hastighed), 3 billeder/sekund (Middelhøj hastighed), 2 billeder/sekund (Lav hastighed) Lukkersystem Burst-optagelse Burst hastighed Antal mulige billeder 9 billeder (hvis der er RAW-filer) Afhænger af den kortets kapacitet (hvis der er ingen RAW-filer) 42 VQT3U02 (DAN) ISO-følsomhed (Standard udgangsfølsomhed) Minimum belysning AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (Ændring af EV i 1/3 trin muligt) Ca.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 9 lx (når i-low light anvendes, er lukkehastigheden 1/25 af et sekund) [Når det udskiftelige objektiv (H-PS14042) anvendes] Ca. 9 lx (når i-low light anvendes, er lukkehastigheden 1/25 af et sekund) [Når det udskiftelige objektiv (H-FS014042) anvendes] B (Bulb) (Maks. ca. 120 sekunder), 60 sekunder til 1/4000 sekund Sådan tager du still-billeder under en filmoptagelse Filmprioriteter: 1/25 sekund til 1/16000 sekund Stillbilledprioriteter: B (Bulb) (Maks. ca. 120 sekunder), 60 sekunder til 1/4000 sekund EV 0 til EV 18 Auto hv.balance/dagslys/overskyet/skygge/glødelampe/ Blitz/Indst.hv.bal.1/Indst.hv.bal. 2/Hvidbalance K indst. AE-program (P)/Blænde-prioritet AE (A)/Lukker-prioritet AE (S)/Manuel eksp. (M)/AUTO Eksponeringskompensation (1/3 EV trin, j5 EV til i5 EV) Multi/Centralt vægtet/spot 3,0q TFT LCD (3:2) (Ca. @@@@@@@@17 Mbps) ( Sensorudgang er 25 rammer/sek.) [MP4] Ved indstilling på [FHD]: 1920k1080 pixel (25 rammer/sek., ca. 20 Mbps)/ Ved indstilling på [HD]: 1280k720 pixel (25 rammer/sek., ca. 10 Mbps)/ Ved indstilling på [VGA]: 640k480 pixel (25 rammer/sek., ca. 4 Mbps) RAW/RAWiFin/RAWiStandard/Fin/Standard/MPOiFin/ MPOiStandard RAW/JPEG (baseret på "Design rule for Camera File system", baseret på "Exif 2.3" standarden)/svarende til DPOF/MPO AVCHD/MP4 AVCHD MP4 Dolby Digital (2 ch) AAC (2 ch) Optagelseskvalitet Film Kvalitet Filformat optagelse Still-billede Film Lydkomprimering 44 VQT3U02 (DAN) Brugerflade Digital "USB 2.0" (Høj hastighed) Data fra pc'en kan ikke skrives til kameraet vha. @@116,3 mm (W)k67,8 mm (H)k39,4 mm (D) (uden projekteringsdelen) Ca. 318 g [med kort og batteri] Ca. 272 g (kamerahus) Ca. @@@@@@61 mm Ca. 26,8 mm (fra objektivets spids til undersiden af fastspændingsobjektivet, når objektivcylinderen er skubbet helt ind) Ca. 95 g Brændeåbningsinterval F3.5 (Vidvinkel) til F5. 6 (Tele) Maks. billedforstørrelse Optisk billedstabilisering [O.I.S.]-kontakt Montering Visningsvinkel Filterdiameter Max. diameter Samlet længde Masse 46 VQT3U02 (DAN) Udskifteligt objektiv (H-FS014042) "LUMIX G VARIO 14 42 mm/f3.5 5.6 ASPH./MEGA O.I. S." Fokuseringslængde Brændeåbningstype Brændeåbningsinterval Min. blændeværdi Linseopbygning I fokusafstand Maks. billedforstørrelse Optisk billedstabilisering [O.I. S.]-kontakt f=14 mm til 42 mm (svarende til 35 mm filmkamera: 28 mm til 84 mm) 7 blændeblade/rundt åbningsblænde F3.5 (Vidvinkel) til F5.6 (Tele) F22 12 elementer i 9 grupper (1 asfærisk objektiv) 0,3 m til (fra fokusafstandens referencelinje) 0,16k (svarende til 35 mm filmkamera: 0,32k) Tilgængelig Ingen (Indstilling af [STABILISERING] udføres i funktionsmenuen [OPTAG].) "Micro Four Thirds Mount" 75x (Vidvinkel) til 29x (Tele) 52 mm Ca. 60,6 mm Ca. 63,6 mm (fra linsespidsen til undersiden af linsemontering) Ca. 165 g Montering Visningsvinkel Filterdiameter Max. diameter Samlet længde Masse (DAN) VQT3U02 47 G MICRO SYSTEM er et digitalt kamerasystem med udskiftelige objektiver, der bygger på standarden "Micro Four Thirds System". Micro Four ThirdsTM og Micro Four Thirds-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Olympus Imaging Corporation i Japan, USA, EU og i andre lande. Four ThirdsTM og Four Thirds-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Olympus Imaging Corporation i Japan, USA, EU og i andre lande. SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. "AVCHD" og "AVCHD" logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande. HDAVI ControlTM er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation. QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc., benyttet under licens herfra. Adobe er et varemærke eller registreret varemærke af Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande. Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt. Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikkekommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden ("AVC-video") og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com. EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2011.