Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om



Relaterede dokumenter
Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold

BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: Udenrigsministeriet. Den fulde tekst

Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold )

Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

13708/10 LSG/iam 1 DG H

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Justitsministeriet Civil- og Politiafdelingen

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

BILAG. til. Kommissionens gennemførelsesafgørelse

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

BKI nr 37 af 27/08/1954 Offentliggørelsesdato: Udenrigsministeriet. Den fulde tekst

Forslag til folketingsbeslutning om en fælles international fortolkning eller ændring af FN s statsløsekonvention

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

Europaudvalget L 29 Bilag 15 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0092 Offentligt

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN. af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

7161/03 HV/hm DG H I DA

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Ændringsforslag 3 Claude Moraes for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG *

Trepartsaftale mellem Den Islamiske Overgangsstat Afghanistan, Danmarks regering og De Forenede Nationers Flygtningehøjkommissariat

Memorandum of Understanding. mellem. Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og. Republikken Iraks Udenrigsministerium

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0199 Offentligt

Bruxelles, den COM(2015) 482 final ANNEX 1 BILAG

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Europaudvalget 2001 KOM (2001) 0181 Offentligt

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

AFTALE. mellem. Regeringen i Kongeriget Danmark og ministerkabinettet i Ukraine. om lettelse af udstedelsen af visa

Vejledning om legitimation. ved indfødsretsprøven, medborgerskabsprøven og danskprøverne

Hvis resultatet af kontrollen af de foreliggende oplysninger er positivt og stemmer overens med sømandens angivelser eller dokumenter, kan de

Oversigtsnotat om Dublin-forordningen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST. Forslag. til. (Ændring af bødesatser) I lov om godskørsel, jf. lovbekendtgørelse nr af 12. november 2012, foretages følgende ændring:

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

dhfdfhghgfhhhh UDLÆNDINGEAFDELINGEN Status på arbejdet med udsendelse af afviste asylansøgere

Den fulde tekst. Ved kgl. resolution af 26. april 1958 har Danmark ratificeret ovennævnte overenskomst, hvis tekst lyder som følger:

VEJLEDNING OM OVERENSKOMST MELLEM DANMARK OG FILIPPINERNE OM SOCIAL SIKRING

Bekendtgørelse af ILO-konvention nr. 182 af 1999 om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 19. juli 2019

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2001) 386 C5-0447/ /0154(CNS))

Lovforslaget sammenholdt med gældende lov. Stk I 2 a indsættes som stk. 4-9:

RÅDETS DIREKTIV 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0483 Offentligt

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

AFTALE. mellem. Kongeriget Danmark og Republikken Serbien. om lettelse af udstedelsen af visa

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr af 14. november 2014, som ændret ved lov nr. 129 af 16. februar 2016, fastsættes:

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0423 Offentligt

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 21. marts 2012

VU1 online Værtsfirmaet virksomheden i Danmark

BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF E-CURIA UDGAVE FOR REPRÆSENTANTER

5. 29, stk. 1, affattes således:

P6_TA(2009)0377 Ansøgning om international beskyttelse fra tredjelandsstatsborgere eller statsløse (omarbejdning) ***I

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/CE/CH/FRAUDE/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2015 (OR. en)

DEN FÆLLES KONTROLINSTANS FOR EUROPOL. Udtalelse fra den fælles kontrolinstans om databeskyttelsesniveauet i Australien (Udtalelse 05/35)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

om for jern- og stålvirksomheder og stålhandlende at indføre en produktionsattest og et ledsagedokument for leverancer af visse produkter

Som hovedregel fortabes bosnisk-hercegovinsk statsborgerskab således samtidig med den frivillige erhvervelse af et andet statsborgerskab.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

N o t a t. Flygtninges vej fra grænsen til et job i Danmark

Forslag til Lov om ændring af udlændingeloven (Transportøransvar i forbindelse med midlertidig grænsekontrol ved indre Schengengrænser)

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende

Baggrund for udvidelsen af Schengen-området

Forslag. Lov om ændring af lov om lægemidler og vævsloven 1)

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del Bilag 247 Offentligt

Ansøgningsskema VS2_da_230615

Forslag. Lov om indgåelse af skatteaftaler mellem Danmark og Isle of Man

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Dokument- og personelfalsk i forbindelse med en udlændings indrejse og ophold i Danmark

De Europæiske Fællesskabers Tidende KONVENTION OM GENNEMFØRELSE AF SCHENGEN-AFTALEN. af 14. juni 1985

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

Den Europæiske Unions Tidende L 198/41

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Lov om Danmarks tiltrædelse af Schengenkonventionen (* 1)

Transkript:

BKI nr 54 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge, der opholder sig ulovligt i den anden stat Danmark og Slovenien har den 7. maj 1997 indgået en aftale om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge, der opholder sig ulovligt i den anden stat. Aftalen har følgende ordlyd: AFTALE Oversættelse mellem Regeringen for Kongeriget Danmark og Regeringen for Republikken Slovenien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge, der opholder sig ulovligt i den anden stat Regeringen for Kongeriget Danmark og Regeringen for Republikken Slovenien (i det følgende benævnt de kontraherende parter), har med henblik på at styrke forbindelserne mellem de to stater og deres borgere, i overensstemmelse med den gældende lovgivning, i lyset af den internationale praksis på området og med respekt for indgåede internationale forpligtelser, aftalt følgende: Artikel 1 Begreber I denne aftale har de nedenfor nævnte begreber følgende betydning: 1. en udlænding en person, som hverken er dansk eller slovensk statsborger;

2. et visum en gyldig tilladelse, udstedt af en kompetent myndighed hos en kontraherende part, der giver en udlænding ret til indrejse og ophold uden afbrydelse i en periode, som ikke overstiger tre måneder; 3. en opholdstilladelse en gyldig tilladelse udstedt af en kompetent myndighed hos en kontraherende part, der giver en person ret til flere indrejser og til ophold i landet. Som opholdstilladelse anses hverken visum, ret til ophold på en kontraherende parts territorium under behandlingen af en ansøgning om asyl, eller under en verserende udsendelsesprocedure. Artikel 2 Bevis for statsborgerskab 1. Et gyldigt pas eller identitetspapirer, udstedt af de kompetente myndigheder i de tilbagetagne personers oprindelsesland, eller af en diplomatisk eller konsulær repræsentation i den anmodede stat er bevis for statsborgerskab. 2. Statsborgerskab anses for sandsynligt, hvis personen er i besiddelse af et dokument nævnt i artikel 2, stk. 1, selv om dette er udløbet, eller en søfartsbog, et kørekort eller et lignende dokument, selv om dette er udløbet. 3. Statsborgerskab må endvidere formodes at foreligge, hvis dette efter nærmere undersøgelse sandsynliggøres på anden vis. Artikel 3 Tilbagetagelse af egne statsborgere 1. Hver kontraherende part skal på anmodning fra den anden kontraherende part uden formaliteter tilbagetage personer, som ikke eller ikke længere opfylder de gældende betingelser for indrejse eller ophold på den anmodende kontraherede parts område, forudsat at det påvises, eller der er en velbegrundet formodning for, at de er statsborgere i den anmodede kontraherende part. Det samme skal gælde for personer, som efter indrejse på den anmodende kontraherende parts område har mistet statsborgerskab i den anmodede kontraherende part uden i det mindste at have fået tilsagn om naturalisation af den anmodende kontraherende part. 2. På anmodning fra en kontraherende part skal den anmodede kontraherende part uden ophold forsyne de personer, der skal tilbagetages med den rejselegitimation, som er nødvendig til deres tilbagerejse. 3. En anmodende kontraherende part skal på de samme betingelser tilbagetage sådanne personer på ny, såfremt en undersøgelse viser, at de ikke var statsborgere i den anmodede kontraherende part, da de forlod den anmodende kontraherende parts område. Dette gælder ikke, hvis pligten til at tilbagetage er baseret på, at den anmodede kontraherende part fratog den pågældende person hans/hendes statsborgerskab efter, at denne var rejst ind på den

anmodende kontraherende parts område, uden at personen i det mindste havde fået tilsagn om naturalisation af den anmodende kontraherende part. Artikel 4 Tilbagetagelse af en udlænding på grundlag af en forhåndsunderretning 1. En kontraherende part skal uden formaliteter tilbagetage en udlænding, som er rejst ind på den anden kontraherende parts område direkte fra dens område, på grundlag af en forhåndsunderretning fra den anden kontraherende parts kompetente myndighed, hvis der ikke er gået mere end 7 dage siden indrejsen. Artikel 5 Tilbagetagelse af borgere fra et tredjeland, som er rejst ind over den ydre grænse 1. En kontraherende part skal efter anmodning fra den anden kontraherende part tilbagetage en udlænding, som er ankommet til den anmodende kontraherende parts område direkte fra den anmodede kontraherende parts område, dersom personens indrejse eller ophold ikke opfylder forskrifterne i den anmodende kontraherende parts lovgivning. 2. En opholdstilladelse opnået ved svig eller på ukorrekt grundlag er ikke omfattet af stk. 1. 3. En kontraherende part skal endvidere efter anmodning fra den anden kontraherende part tilbagetage en udlænding, der opholder sig ulovligt på den anmodende kontraherende parts område, og som er i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse, et visum som ikke er et transitvisum, udstedt af den anmodede kontraherende part, eller som tidligere har opholdt sig i en periode længere end 3 år på den anmodede kontraherende parts område, eller som har været statsborgere i den anmodede kontraherende part. 4. Stk. 1 og stk. 2 finder ikke anvendelse, når der er udstedt transitvisum. Artikel 6 Tidsfrister 1. En kontraherende part skal uden ophold besvare de anmodninger om tilbagetagelse som rettes til den, og under alle omstændigheder senest inden tyve dage fra fremsættelsen af anmodningen. Anmodning om tilbagetagelse kan fremsættes pr. post, ved direkte overgivelse af anmodningen til den anden kontraherende parts kompetente myndighed, eller ved elektroniske kommunikationsmidler. 2. Den anmodede kontraherende part overtager straks ansvaret for den person, hvis tilbagetagelse den har godkendt, og under alle omstændigheder senest tre måneder fra godkendelsen. Efter anmodning fra den anmodende kontraherende part forlænges denne frist med det tidsrum, der er nødvendigt til fjernelse af retlige eller faktiske hindringer. Artikel 7

Transit 1. Uanset artikel 11 skal de kontraherende parter tillade udlændinge at passere i transit gennem deres områder, hvis den anden kontraherende part anmoder derom, og hvis gennemrejse af eventuelle andre transitstater og indrejse i bestemmelseslandet er sikret. 2. Det er ikke nødvendigt, at den kontraherende part udsteder et transitvisum. 3. Uanset om der måtte være givet tilladelse, kan personer, der er taget i varetægt med henblik på transit, sendes tilbage til den anden kontraherende part, hvis det efterfølgende viser sig, at omstændigheder af en karakter som omfattet af artikel 11 står i vejen for transit, eller hvis en fortsættelse af rejsen eller adgangen til bestemmelsesstaten ikke længere er sikret. 4. De kontraherende parter skal bestræbe sig på at begrænse transitoperationer til udlændinge, som ikke kan udsendes direkte til deres oprindelsesland. Artikel 8 Tilvejebringelse af oplysninger Hvis aftalens gennemførelse kræver, at den anden kontraherende part forsynes med personoplysninger i konkrete sager, kan disse vedrøre: a. nøgleoplysninger om personen, og om nødvendigt dennes familiemedlemmer (efternavn, fornavn, eventuelle tidligere navne, tilnavne og pseudonymer, aliasnavne, fødselsdato og sted, køn, nuværende og eventuelt tidligere nationalitet/statsborgerret); b. pas, identitetskort eller andre rejsedokumenter (nummer, udstedelsesdato, udstedelsesmyndighed, udstedelsessted, gyldighedsfrist og gyldighedsområde); c. øvrige nødvendige oplysninger til identificering af personerne; d. opholdstilladelser og visa udstedt af de kontraherende parter eller tredjelande, rejserute, lokaliteter, hvor der gøres ophold, billetter og eventuelle andre rejsearrangementer; e. enhver oplysning, som beviser eller gør det tilstrækkelig sandsynligt, at personen har opholdt sig på de kontraherende parters område; f. et behov for særlig assistance til ældre eller syge personer bør om nødvendigt adviseres på forhånd. Artikel 9 Gennemførelsesbestemmelser

1. Efter undertegnelse af denne aftale skal de kontraherende parter ad diplomatiske kanaler underrette hinanden om, hvilke kompetente myndigheder, der er ansvarlige for aftalens gennemførelse, disses adresser samt andre oplysninger, der kan lette kommunikationen. De kontraherende parter underretter ligeledes hinanden om ændringer vedrørende disse myndigheder. 2. De kompetente myndigheder skal mødes efter behov og træffe beslutning om de nødvendige praktiske arrangementer til gennemførelsen af aftalen. Artikel 10 Udgifter Den kontraherende part som anmoder om tilbagetagelse, bærer transportomkostningerne til bestemmelseslandet for den tilbagesendte person og ledsagende personer. Artikel 11 Internationale aftaler, der ikke berøres af aftalen 1. Konventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling som ændret ved protokol af 31. januar 1967 vedrørende flygtninges retsstilling; 2. Internationale konventioner om udlevering og transit; 3. Konventionen af 4. november 1950 til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder; 4. Internationale asylkonventioner, særligt Dublinkonventionen af 15. juni 1990 om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af den Europæiske Unions medlemsstater; 5. Det Europæiske Fællesskabs traktater; 6. Schengenkonventionen af 19. juni 1990; 7. Internationale konventioner og aftaler om tilbagetagelse af udlændinge. Artikel 12 Afsluttende bestemmelser 1. Aftalen træder i kraft den 1. september 1997. 2. Enhver af de kontraherende parter kan ved skriftlig underretning til den anden kontraherende part midlertidigt suspendere aftalen under hensyn til beskyttelse af statens sikkerhed, den offentlige orden eller folkesundheden. Suspensionen får virkning straks.

3. Aftalen forbliver i kraft indtil videre. Hver kontraherende part kan opsige aftalen ved skriftlig underretning til den anden kontraherende part. Opsigelsen får virkning den første dag i den måned, der følger efter den måned, hvori den anden kontraherende part modtog underretningen om opsigelsen. 4. Aftalen finder anvendelse på alle personer som opholder sig på de kontraherende parters områder på tidspunktet for aftalens ikrafttræden og senere. Udfærdiget i København den 7. maj 1997 i to eksemplarer på engelsk. For Kongeriget Danmarks regering Niels Helveg Petersen For Republikken Sloveniens regering Zoran Thaler Aftalen trådte i henhold til artikel 12 i kraft den 1. september 1997. Udenrigsministeriet, den 21. september 2000 Niels Helveg Petersen