Ejer rorsmands forpligtelser ved Kapsejlads:



Relaterede dokumenter
INTERNATIONAL 806 DANSKE KLASSEREGLER (STANDARDKLASSE)

Vedtaget på ekstraordinær generalforsamling d. 04. Juli 2003.

KLASSEBESTEMMELSER FOR YLVA

TEKNISKE KRAV TIL SHIPMAN 28 SOM STANDARDBÅD. Båden skal opfylde følgende tegninger og specifikationer:

MÅLESKEMAER BB10m NATIONAL ÉNTYPEKLASSE. DANSK BB10m KLUB. BB 10 meter. Bygger:.. Registreringsnr.: Byggenr.:.. Produktionsår:. Nation Sejlnr.

2. Myndighed. Højeste administrative myndighed er Luffe Klubben, med den nødvendige godkendelse af Dansk Sejlunion.

SeaWind Ejeres Forening (SWEF) SeaWind klasseregler

Når din båd skal måles:

VEDBÆK SEJLKLUB MANUAL H-BÅD LÆS DETTE FØR DU SEJLER!! Spørgsmål? Forslag til forbedringer? Kontakt Bådsmændene: Henning eller Mads

2007 klasseregler for international OPTIMIST

NORDISK FOLKEBÅD KLASSEREGLER

RIGNING af K.A.S. skolebåde

HMIs gummibåde har fastmonteret VHF, ligesom stationær VHF altid står tændt på lærerværelset ved sejlads.

NATIONAL ÉNTYPEKLASSE

DANSK ACCENT KLUB. Klassebestemmelser for ACCENT 26

DS DM for L 23 og Albin Express

DS DM For Spækhugger og IF-båd Sejlklubben Sundet August 2016 INDBYDELSE

KLASSEBESTEMMELSER FOR YLVA

HMI Sikkerhedsinstruks! RIB

Nauticat byggenummer 158. Den nye type, med højere master, dybere køl, vinduer i agterspejl. (Kendes også på fri propelaksel med støtteleje)

Aftenkapsejladser 2015

Klasseregler for. Albin Express. Danske klasseregler2013 1

STÆVNESKEMAER. Låneerklæring. Andet / ændret sejlnummer DM - Sejlskema Sejl-kontrolskema DANSK BB 10m KLUB

"PLATONISK TRIM" Trimning af forsejl:

Sejladsbestemmelser AFI 2Star Race 2016

Let vind Mellem vind Hård vind

Så i løbet af den første vinter gik jeg i gang med diverse ændringer.

Mads Christensen Trim til tur 2017 Egå

Håndbog i Meginjollen

Håndbog i MEGIN-joller Til brug i Grejbanken på Brejning Efterskole v anden info på

Sikkerhedsinstruks for sejladsaktiviteter Ung i Århus, Fritidscenter Horsensvej, Århus kommune

Vinterunderholdning 2

DM FOR LUFFE 37 I KERTEMINDE DEN AUGUST 2006.

Sejlmagerlinien Sprayhood og Bådkalecher. Syning af sprayhood

Mads Christensen. nesails Annual Meeting. Trimaften Snekkersten Amsterdam

Endnu et godt Luffe 37 år

Klasseregler. Afsnit A. lørdag, november 03,


Manual. 1. Samleanvisning. 2. Check før sejlads. 3. Trimning. 4. Vedligehold. 5. Reservedelsliste. 6. Klasseregler. - Mangler

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

HVORDAN DU RIGGER DIN BÅD PÅ EN HENSIGTSMÆSSIG MÅDE. Indhold: Inden masten sættes i Mastheadriggede både Brøkdelsriggede både Trimning på vandet

199 KR. KLUBBOGEN. Sejler. håndbogen VEJL. PRIS 280 KR. WEILBACHS BOGKLUB. MEDLEMSBLAD Nr. 60 maj 2016

Elevhåndbog. Sejlerskolen Sejlklubben Snekken

Temperaturen i det objekt, som skal fjernes, skal ligge på mellem 0 og +20 C.

viden giver sejlglæde //

Regler for Kapsejlads Dansk Sejlunion

BÅDEJER TRIMGUIDE-SERIENRIEN. Af Henrik Hansen & Lars Jensen, Bådmagasinet Foto: Henrik Hansen Grafik: Lasse Hansen

Kattegatbåd SVALEN. Hovedskibsregst. for Kgr. Danmark , side 199 bind III. H. 226.

Vurderingen må ikke opfattes som dybtgående, bl.a. på grund af den korte tid, og at bådene ikke bliver undersøgt på land.

Velkommen Trim Arbejdsplan og Kommunikation Taktik Afrunding og Spørgsmål. Tak for i Dag

Korsør Sejlklubs Juniorafdeling

Thisted Ro- og Kajakklub Reglement og sikkerhedsbestemmelser marts 2015

RULLEGITTER/RULLEJALOUSIER

Længde 8,05. Dybgang 1,55. Årgang Vægt ,77

Horsens Sejlklub. Danske H-Bådssejlere. Pantaenius DIF-DM H-både

Administrationsgrundlag for Bade- og bådebroer

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg

Nivå Sejlcenters Sejlerskole Kom og lær at sejle hos Nivå Sejlcenter

Sådan bygges en International One Metre

Dambrug. Anlægning af land baserede - Kar og rør installationer. Henvendelse. BS Teknik Design Aps. Tlf Mail tanke@bsteknik.

BESKRIVELSE AF KINGFISHER BÅDEN FRA OILWIND

Gyptone Kant E system Monteringsvejledning

Sønderborg Yacht-club indbyder i samarbejde med Dansk Ylva klub til

Onsdagssejladser Køge Sejlklub. Sejladsbestemmelser

Sejlklubben Greve Strand SIKKERHEDSPOLITIK

H-BÅD TRIMGUIDE. Denne trimvejledning er lavet med hjælp fra H-bådseksperter og udleveres kun i forbindelse med køb af sejl.

Det mobile Søcenter og

BESTEMMELSER FOR GRUNDOFFICERSUDDANNELSENS 1. DAGSTEST

Bekendtgørelse om offentlige forlystelser

Senge tilbehør Behovstilpasninger

Flishugger 15 Hk Benz.

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor V El-motor V El-motor

Brugervejledning Fun2Go

Transkript:

1 Dansk Knarr Klub Ejer rorsmands forpligtelser ved Kapsejlads: Gyldigt klassebevis: For at starte som klassebåd i kapsejlads skal båden være udstyret med et gyldigt klassebevis. Klassebeviset er udstedt af Dansk Sejlunion og er bevis på at din båd overholder klassereglerne. Dette har du som ejer skrevet under på og har derfor også pligten til løbende at kontrollere om det er korrekt. Ansvarsforsikring: Udover klassebeviset skal båden være omfattet af en gyldig tredjeparts ansvarsforsikring med en minimumsdækning på 10 mio. for personskade og 2. mio. for tingsskade per skade eller tilsvarende i anden valuta. Måleskema og målevejledning: Nedenstående tekst og skemaer indeholder nogle af de krav og mål på Knarren som skal overholdes ifølge de Internationale Knarr rules 2010. Målene vil løbende blive kontrolleret af Dansk Knarr Klubs klassemåler. Teksten er uddrag af Internationale Knarr Rules 2010, oversat til dansk. Ved tvivl om udlægning af tekst, er det den engelske tekst der gælder. Besætningen skal overholde følgende regler: BESÆTNING: Besætningen skal bestå af 2-4 personer. Besætningen samlede vægt på ikke overstige 300 kg. Anvendelse af et ethvert apparat eller hjælpemiddel, hvis formål er at støtte eller bistå i at støtte et medlem af besætningen helt eller delvis udenbords er forbudt. Det er ikke tilladt at hænge længere ud over bådens kantliste end til midt på låret. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.2.1 C.2.2 C.2.3 PERSONLIG UDRUSTNING: Båden skal være udrustet med en godkendt redningsvest til hvert besætningsmedlem. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.3.1 BÅDEN SKAL VÆRE UDRUSTET PÅ FØLGENDE MÅDE: En lænsepumpe. En spand som rummer mindst 10 liter Et anker på mindst 13,5 kg eller et anker på mindst 8 kg med 6 mm kæde, hvor anker og kæde vejer mindst 13,5 kg. En ankerline på ikke under 30 meters længde. Linens styrke skal modsvare mindst en 12 mm 3 slået syntetisk line. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.5.1(a)

2 BÅDEN MÅ VÆRE UDRUSTET PÅ FØLGENDE MÅDE: Et selvstændigt kompas som kun giver kurs, taktisk visning, tid og nedtællings funktion. En elektronisk eller mekanisk tid og nedtællings måler. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.5.1 (b) BÅDEN SKAL VÆRE UDRUSTET PÅ FØLGENDE MÅDE, MEN HVOR UDRUSTNINGEN IKKE MÅ ANVENDES UNDER KAPSEJLADS: En slæbeline på mindst 10 meters længde og ikke under 10 mm diameter. En paddel på 1,4 meters længde og med et paddelblads areal på minimum 0,06 m 2. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.5.2 (a) BÅDEN MÅ VÆRE UDRUSTET PÅ FØLGENDE MÅDE, MEN HVOR UDRUSTNINGEN IKKE MÅ ANVENDES UNDER KAPSEJLADS: Elektronisk navigations udstyr En udenbords motor Mobil telefoner Andet udstyr som fartlog, dybdemåler og vindhastigheds måler. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.5.2 (b) SKØDNING AF STORSEJL: Skødning af storsejlet har visse begrænsninger som følger: Storsejlet skal skødes fra enten en dobbelt blok fra bomnokken til to blokke på dækket eller til en skødestolpe. Skødestolpen må kun tillade maksimum 200 mm vandring fra side til side af skødets fastgørelse. Skødestolpen skødeskinnes overkant skal minimum være 210 mm under skæring af dæk og skrog. Skødning fra skødestolpen er fri, dog skal alle dele af skødet løbe direkte mellem bom og stolpe. Er der mere end en blok monteret på bommen må afstanden mellem blokkene ikke være større end 250 mm. Det er tilladt at anvende et spil på stolpen. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.9.8

3 MAST: Storsejlet forlig begrænses af afstanden mellem sorte mærker (P målet) Masten skal placeres i båden så overkant af det nederste sorte mærke på masten er minimum 795 mm og maksimum 815 mm over dækket, (mærket skal være 13 mm bredt) Øverste sorte mærke skal males på masten 9450 mm fra overkant nederste sorte mærke (underkant øverste mærke) Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.9.4 F.2.4 F.3.5 BOM: Storsejlets underlig begrænses af afstanden mellem agterkant mast og sort mærke (E målet) Sort mærke på bommen skal males 3400 mm fra agterkant mast (mærket skal være 13 mm bredt) Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.9.5

4 FOKKESTAGE: Fokkestagen skal være fremstillet af træ eller aluminium. Træstagen skal have følgende mål: minimum diameter på midten 40 mm og 28 mm i enderne. Aluminiums stage røret skal have en minimum diameter på 35 mm. Længden af stagen er begrænset til 2500 mm. Længden måles ved at montere stagen på maste øjet, stagen svinges ud tværskibs og afstanden måles horisontalt fra center mast til yderste punkt på stagen. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.9.6 MAST OG RIG PLACERING: topvant skal skal monteres, så at en linje mellem vantene skal passere gennem mastehullets frie åbning. Undervantene skal placeres 350 mm (+- 5 mm) agten for topvantene. Afstanden fra forkant mast til forstag (J målet) skal have en afstand på minimum 1980 mm og maksimum 2000 mm. Forstagspunktet måles ved forstagets skæring med dæk Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.9.7 (a og b)

5 SEJL: Storsejl og fok skal være målt af en officiel måler (kan være sejlmageren) og certificeret med en DH knap. DH knappen skal være monteret i sejlets hals hjørne med målerens underskrift og og dato. Sejlmagerens officielle måler skal stemple og underskrive sejlet samt angive den anvendte sejldugs vægt i gr/m2 (minimums vægt er 310 gr/m2) Under kapsejlads må der kun være et storsejl og to fokke om bord. Reference til de Internationale Knarr Rules 2010: C.10 (a og b)