Jabra GO 6430. Brugervejledning. www.jabra.com



Relaterede dokumenter
Din brugermanual JABRA GO

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra GO Brugervejledning.

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra PRO 9460, 9460-Duo og 9470

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

1. Bluetooth Speakerphone

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Jabra LINK 860. Brugervejledning.

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra GO Brugervejledning.

Jabra Link 850. Brugervejledning _RevC_Jabra Link 850_Manual_DA.indd 1 24/08/ :07

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra HALO2. Brugervejledning.

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning.

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Jabra Link 860. Brugervejledning.

Jabra M5390 Multiuse Quick Guide - Telefonsamtale

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

Jabra Link 850. Brugervejledning.

JABRA SPORT Pulse wireless

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Jabra Speak 450 for Cisco

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

JABRA BIZ 2400 II. Brugervejledning. jabra.com/biz2400

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Blackwire 5200-serien

M5390 USB USER MANUAL

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

JABRA BIZ 2400 II. Brugervejledning. jabra.com/biz2400

Jabra CLIPPER. Brugervejledning.

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Jabra GO Brugervejledning.

Jabra EASYGO USER MANUAL

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

JABRA stone3. Brugsvejledning. jabra.com/stone3. jabra

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Jabra PRO 930. User Manual. Brugervejledning.

Jabra Speak 410. Brugervejledning.

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra BIZ 2400 USB BRUGERVEJLEDNING

Jabra Stone. Brugervejledning.

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING

BackBeat SENSE. Brugervejledning

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Jabra. Speak 710. Brugervejledning

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Jabra BIZ 2400 USB.

Blackwire C420 BRUGERVEJLEDNING

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning.

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

WOOF it. Brugermanual

Jabra MOTION OFFICE. Brugervejledning. jabra.com/motionoffice

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Jabra MOTION BRUGERVEJLEDNING. jabra.com/motion

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning

JABRA SPORT Rox wireless

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below.

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

Indstilling af Jabra trådløse headset

BackBeat GO 3. Brugervejledning

SIKKERHEDSMEDDELELSER

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Jabra BIZ 2400 USB. Brugervejledning.

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning

Transkript:

Jabra GO 6430 Brugervejledning www.jabra.com

Indholdsfortegnelse 1. Indledning...5 2. Vigtige advarsler og sikkerhedsoplysninger...6 2.1 Læs Sikkerhedsvejledningen...6 2.2 Hørebeskyttelse med SafeTone...6 2.3 Vedligeholdelse...7 2.4 Andre specifikationer...7 3. Produktoversigt...8 3.1 Pakkens indhold...8 3.2 Diagram over headsettet...9 3.3 Diagrammer over rejseoplader og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter...9 3.4 Ekstraudstyr...10 4. Systemopsætning og forbindelser... 11 4.1 Opladning af headsettet...11 4.2 Samling af headsettet...12 4.3 Parring af headset og mobiltelefon...13 4.4 Opsætning af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter og forbindelser...14 5. Installation og kørsel af Jabra PC Suite... 15 5.1 Funktioner i Jabra PC Suite...15 5.2 Installation af Jabra PC Suite...15 5.3 Dokumentation til Jabra PC Suite...15 5.4 Aktivering af tilføjede funktioner...15 5.5 Opdateringer af firmware...15 5.6 Central administration og masseudrulning...15 2

6. Daglig brug Opkald, besvarelse og afslutning...16 6.1 Knapper og indikatorer på headsettet...16 6.2 Begrebet telefonienhed i fokus...16 6.3 Sådan foretages et opkald...17 6.4 Sådan besvares et opkald...18 6.5 Afslutning af opkald...19 6.6 Styring af højttalervolumen og mikrofon...19 6.7 Skift mellem telefonen og headsettet...20 6.8 Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer...20 6.9 Styring af opkaldskollision og opkald i venteposition...20 6.10 Lyt til musik...21 6.11 Sådan bruges MS Office Communicator med dit headset...21 7. Jabra GO-headsettet... 22 7.1 Sådan bærer du headsettet...22 7.2 Samling eller ændring af bæremåde...22 7.3 Udskiftning af øresneglen...23 7.4 Sådan bruges headsettet med andre Bluetooth-enheder...23 7.5 Knapper og indikatorer på headsettet...24 7.6 Batteriindikatorer og genopladning...29 7.7 Strømsparetilstand...29 7.8 At blive indenfor rækkevidde...29 7.9 Mikrofonens Noise Blackout...30 7.10 Narrowband audio (trad.telefonil) vs. wideband audio (bredbånd)...30 7.11 Store installationer med Jabra GO...30 7.12 Styring af Bluetooth-forbindelser og parringstabellen...31 3

8. Sådan bruges rejseopladeren... 32 8.1 Opbevaring af headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren...32 8.2 Opladning af headsettet med rejseopladeren...32 8.3 Kommunikation med en computer...32 9. Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren... 33 9.1 Diagram over Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter...33 9.2 Formålet med Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren...33 9.3 Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet...33 9.4 Visuelle indikatorer på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren...34 9.5 Multifunktionsknappen på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren...35 10. Ofte stillede spørgsmål og fejlfinding... 36 11. Hvis du får brug for hjælp... 38 11.1 Europa...38 11.2 USA og Canada...38 11.3 Asien/Stillehavsområdet...38 12. Tekniske specifikationer... 39 12.1 Headset...39 12.2 Headsettets beskyttelse af hørelsen...39 12.3 Headsettets batteri...40 12.4 Materialer og allergier...40 12.5 Jabra LINK 350 BLUETOOTH-ADAPTER...40 12.6 Rejseoplader...41 12.7 Bortskaffelse af produkt...41 12.8 Certificeringer og sikkerhedsgodkendelser...41 13. ORDLISTE... 42 4

1. Indledning Mange tak fordi du valgte et Jabra GO 6430 headset. Vi er sikre på, at du vil nyde de mange funktioner og opleve, hvor komfortabelt det er at bære, og hvor nemt det er at bruge. Funktionerne i Jabra GO-headsettet inkluderer en utrolig kompakt letvægtskonstruktion, berøringsfølsomt panel til justering af volumen, hurtig opladning, wideband audio (bredbånd) og dobbelt mikrofon med Noise Blackout. Headsettet er kompatibelt med næsten alle typer Bluetooth-mobiltelefoner og giver yderligere understøttelse af avancerede Bluetooth-funktioner som f. eks. opkald i venteposition og stemmeaktiveret opkald. Jabra GO 6430-pakken inkluderer også Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og rejseopladeren. Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren kan tilsluttes din computer og opretter forbindelse til dit headset via Bluetooth, hvilket giver dig mulighed for at bruge headsettet sammen med softphones, der kører på din computer. Rejseopladeren inkluderer rum til både headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, der gør det nemt at tage dem med dig. Funktioner i Jabra GO-headset: - Dobbelt mikrofon med Noise Blackout - Rækkevidde op til 100 m - Lav vægt (under 18 g) - Hurtig opladning - Direkte Bluetooth-forbindelse fra headsettet til en mobiltelefon - Understøtter både standard headset Bluetooth-profilen og den mere avancerede håndfri profil med funktioner såsom genopkald og stemmeaktiveret opkald - Inkluderer ørekrog (hovedbøjle og nakkebøjle fås som tilbehør) - Wideband audio (bredbånd), der giver bedre lydkvalitet (når det også understøttes af den tilsluttede telefon) - Berøringspanel til kontrol af volumen og slå mikrofonen fra/til - Intuitiv kontrol af headset via multifunktionsknap, der kan anvendes til besvarelse/afslutning af opkald, kontrol af opkald i venteposition og andre funktioner - Status-lysdiode - Stemme- og lyd-feedback - Avanceret beskyttelse af hørelsen med SafeTone -beskyttelse mod kraftige lydpåvirkninger Funktioner i Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter: - Giver dig mulighed for at oprette forbindelse fra headsettet til en hvilken som helst computer via Bluetooth - Sluttes til din pc via USB - Understøttelse og styring af softphone - Wideband audio (bredbånd) for forbedret lydkvalitet - Konfiguration af headset fra computeren - Rækkevidde op til 100 m - Status-lysdioder Funktioner i Jabra GO -rejseoplader: - Til opbevaring af headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, så de er nemme at transportere - Inkluderer en data-interface, der kan bruges til at opgradere headsettets firmware - Kan oplade headsettet fra en stikkontakt eller fra en pc's USB-port. Når den bruges sammen med bilopladeren, kan rejseopladeren også oplade headsettet via bilens cigarettænder 5

2. 2.1 Vigtige advarsler og sikkerhedsoplysninger Læs Sikkerhedsvejledningen ADVARSEL! Dit headset inkluderer vejledningen Advarsler og deklarationer. Forsøg ikke at samle eller bruge dit headset før du har læst og forstået sikkerhedsvejledningen grundigt. Hvis du ikke har modtaget håndbogen, skal du kontakte en Jabra-repræsentant, inden du fortsætter. 2.2 Hørebeskyttelse med SafeTone ADVARSEL! Da headsettet sidder tæt op mod øret, kan pludselige, høje lyd udgøre en fare for hørelsen. Jo mere du bruger headsettet hver dag, des lavere skal den maksimale lydstyrke være for at beskytte mod eventuelt høretab. Jabra GO-headset indeholder effektive foranstaltninger, der beskytter mod begge typer farer (se nedenfor). SafeTone består af to komponenter PeakStop og Intellitone : - PeakStop akustisk beskyttelse Dit Jabra GO-headset undertrykker automatisk pludselige, høje lyde, og beskytter dermed dine ører mod akustisk chok. Systemet kaldes PeakStop, og det kan kun fås fra Jabra. - Intellitone -beskyttelse mod vedvarende lydpåvirkninger Jabra GO-headset har fire forskellige beskyttelsesniveauer (som alle inkluderer PeakStop -beskyttelsen beskrevet ovenfor). Disse funktioner beskytter din hørelse ved at begrænse den maksimale lydstyrkepåvirkning fra headsettet i løbet af arbejdsdagen. Systemet kaldes IntelliTone, og det kan kun fås fra Jabra. Tabellen nedenfor viser en oversigt over de tilgængelige beskyttelsesniveauer. Beskyttelsesniveau Niveau 0 Niveau 1* Niveau 2* Niveau 3* Niveau 4 (TT4) Kriterier for valg Basal beskyttelse mod høje, pludselige lyde [118 db (A)]. Automatisk volumen deaktiveret Mindre end 4 timers rug af telefon per dag 4-8 timers rug af telefon per dag Mere end 8 timers rug af telefon per dag Anbefalet beskyttelsesniveau i Australien (Telstra) Tabel 1: Niveauer for IntelliTone -hørebeskyttelse IntelliTone -niveauet indstilles med Jabra Control Center-programmet på din computer. Se online-hjælpen for Jabra PC Suite for yderligere oplysninger (se også Kapitel 5 Installation og kørsel af Jabra PC Suite for yderligere oplysninger om pc-softwaren). Vigtigt: Kontakt myndighederne for at finde ud af, om et specifikt beskyttelsesniveau er lovpligtigt i dit område. * I overensstemmelse med direktiv 2003/10/EF fra EU-parlamentet og Rådet af 6. februar 2003. 6

2.3 Vedligeholdelse Beskyt dit headset og tilbehøret på samme måde som du ville beskytte enhver anden type elektronisk udstyr. Hvis dit Jabra-udstyr skal rengøres, bør du overveje følgende råd: - Headsettet, hovedbøjlen, nakkebøjlen og ørekrogen kan, om nødvendigt, aftørres med en tør klud. - Ledningerne kan støves af efter behov. - Ørepuden af kunstlæder kan rengøres. Ved rengøring skal den/de fjernes og aftørres med en fugtig klud. - Øresneglen kan udskiftes hvis den bliver snavset eller føles ubekvem. Der følger to ekstra øresnegle i forskellig udformning med headsettet. Du kan også til enhver tid bestille reserveøresnegle fra GN. - Undgå, at der kommer fugt eller væske ind bag knapper eller i stik og andre åbninger. - Undgå at udsætte produktet for regn. 2.4 Andre specifikationer For udførlige tekniske specifikationer, se Kapitel 12: Tekniske specifikationer. 7

3. Produktoversigt 3.1 1 Jabra GO-headset Pakkens indhold 2 Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 3 Rejseoplader 4 Adapter til stikkontakt 5 Ørekrog 6 Alternative øresnegle af forskellig form 7 USB-kabel 8 Installations-cd med Jabra PC Suite-software og andre værktøjer 9 Advarsels- og deklarationsvejledning og quick starts-vejledning 10 Oversigtsplakat 4 1 2 LINK350 3 7 9 10 5 6 8 Figur 1: Komponenter, der leveres med Jabra GO 6430 8

3.2 Diagram over headsettet 1 Multifunktionsknap (bl.a. besvar/afslut kald) 2 Berøringspanel til lydstyrke (ved at lade fingeren glide op eller ned) og til at slå mikrofonen fra/til (med dobbeltklik) 3 Dobbelt mikrofon med Noise Blackout 4 Aktivitets- og statusindikator (flerfarvet lysdiode) 5 Øresnegl (med højttaler) 6 Monteringsenhed til ørekrogs-tilbehør 7 Opladnings- og data-interface 1 4 2 5 3 6 7 Figur 2: Jabra GO-headsettet set fra henholdsvis yder- og indersiden 3.3 Diagrammer over rejseoplader og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 1 Holder til headset 2 Strøm- og dataport 3 Holder til Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 4 USB-stik 5 Lysdiode-aktivitetsindikatorer 6 Multifunktionsknap 1 2 4 6 LINK350 5 3 Figur 3: Jabra GO 6430 rejseoplader (venstre) og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter (højre) 9

3.4 Ekstraudstyr Følgende tilbehør til Jabra GO 6430 er tilgængeligt separat og er nævnt forskellige steder i andre kapitler i denne vejledning. Du har muligvis bestilt et eller flere af disse sammen med dit headset. 1 Hovedbøjle 2 Nakkebøjle 3 Adapter til Biloplader 4 Reserveørekroge/reserveøresnegle 5 Rejsesæt (med Jabra GO rejseoplader, biloplader, Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter, adapter til stikkontakt og USB-kabel) 6 Ekstra Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 1 2 3 5 4 LINK350 LINK350 6 Figur 4: Tilbehør til Jabra GO (fås separat) Jabra GO 6400-seriens tilbehør Bestillingsnummer 1 14121-22 Hovedbøjle 2 14121-23 Nakkebøjle 3 14207-05 Adapter til Biloplader 4 14121-21 2 stk. reserveørekroge/3 stk. reserveøresnegle 5 100-65090000-49 rejsesæt (med Jabra GO-rejseoplader, biloplader, Bluetooth-adapter, adapter til stikkontakt og USB-kabel) 6 100-63400000-59 Ekstra Jabra LINK 350 Bluetooth-adapter, der understøtter Microsoft OC 10

4. Systemopsætning og forbindelser Dette kapitel forklarer, hvordan du samler dit Jabra GO og forbinder det til andet kontorudstyr. 4.1 Opladning af headsettet Headsettet oplades ved at sætte det i rejseopladeren og tilslutte mini-usb-porten på rejseopladeren til en strømkilde, som vist nedenfor. Headsettets lysdiode skifter fra rød til gul under opladning, og derefter til grøn når det er helt opladt. Hvis headsettet er i brug under opladning, kan lysdioden skifte til andre farver og blinke for at angive andre begivenheder/tilstandsskift. Se afsnittet Visuelle indikatorer (dioder) på headsettet for yderligere oplysninger. Tip: Opladningstiden via en computer eller en cigarettænder i bilen er meget længere end opladningstiden via en stikkontakt. Figur 5: Opladning af headsettet 11

4.2 Samling af headsettet Headsettet kan bæres på forskellige måder, herunder med hovedbøjle, ørekrog og nakkebøjle. Ørekrogens bære-tilbehør er inkluderet. Hovedbøjlen og nakkebøjlen kan købes særskilt. Figur 6: Sådan samles og bæres Jabra GO-headsettet på forskellige måder Vælg en bæremåde og saml headsettet, så det passer til dit foretrukne øre. Se Afsnit 7.2: Samling og skift af bæremåde for yderligere vejledning. Vigtigt: Uanset den valgte bæremåde skal du altid huske at justere headsettet, så mikrofonen er placeret så tæt på munden som muligt. Det vil maksimere støjreduktions-effekten for mikrofonen og sørge for, at din stemme høres højt og tydeligt. Tip: Hvis du bruger ørekrogen, skal du skubbe tilbehøret op eller ned, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret. 1 mm 12

4.3 Parring af headset og mobiltelefon Inden du kan bruge Bluetooth skal du konfigurere den trådløse kommunikation mellem Jabra GO-headsettet og din mobiltelefonen ved at parre dem. Du kan til enhver tid parre headsettet manuelt vha. proceduren nedenfor. 1. Hvis dit headset i øjeblikket er tændt, skal du slukke det ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden udsender fire hurtige blink og slukkes. 2. Sæt dit (slukkede) headset i parringstilstand ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden lyser vedvarende blåt. 4 sec. 4 sek. 3. Sørg for, at Bluetooth er aktiv på din mobiltelefon, og sæt din telefon i Bluetooth-parringstilstand. Den nøjagtige procedure for dette varierer i forhold til producent og model. Se mobiltelefonens vejledning for yderligere oplysninger. 4. Din telefon leder nu efter eventuelle Bluetooth-enheder i nærheden, der melder sig parat til parring. Brug telefonens knapper til at identificere og vælge Jabra GO 6400-enheden. Din telefon kan eventuelt også bede om headsettets adgangskode. Adgangskoden for alle Jabra-enheder er 0000 (fire nuller). JABRA GO 5. Din telefon vil nu forsøge at oprette forbindelse til headsettet, og viser derefter resultatet af forsøget. Hvis forsøget mislykkes, skal du prøve igen. Hvis du stadig har problemer, skal du kontrollere mobiltelefonens dokumentation og/eller kontakte Jabra's tekniske support og/eller din mobiltelefon-producents tekniske support. Bemærk: Al kommunikation mellem dit Jabra GO-headset og din mobiltelefon krypteres, så andre ikke kan opsnappe og forstå din samtale. Oprettelse af denne kryptering er en vigtig del af parringsprocessen. 13

4.4 Opsætning af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter og forbindelser Sådan tilslutter du Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og konfigurerer den til brug med din computer og dit headset: 1. Sæt USB Bluetooth-adapteren ind i en ledig USB-port på computeren. USB Bluetooth-adapteren installeres automatisk, når du sætter den i porten. Bemærk: Selv om den grundlæggende installation er automatisk, skal du stadig have Jabra PC Suite-softwaren installeret, før adapteren kan bruges med softphones (hver type skal bruge en specifik driver). Jabra PC Suitesoftwaren er også nødvendig for at kunne hente ny firmware til adapteren. 2. Efter et par sekunder vil en lysdiode på USB Bluetooth-adapteren angive den aktuelle status for enheden. Udfør følgende, afhængigt af status angivet af lysdioden: - Vedvarende grønt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er allerede parret og har forbindelse, og computerens softphone er det aktuelle mål. Gå til trin 3. - Vedvarende gult lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er allerede parret og har forbindelse, og computerens softphone er ikke det aktuelle mål. Gå til trin 3. - Langsomt blinkende grønt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er parret men har ikke forbindelse (endnu). Kontroller, at headsettet er tændt og tæt nok på, og klik på knappen på adapteren. Når lyset skifter til vedvarende grønt eller gult (se ovenfor), har headsettet forbindelse. - Vedvarende blåt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er endnu ikke parret. Adapteren er i parringstilstand. Det betyder, at du skal parre headsettet og USB Bluetooth-adapteren, inden der kan skabes forbindelse mellem dem. Se afsnit 9.3: Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet for yderligere oplysninger. 3. Nu er du parat til at bruge dit headset sammen med computeren. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du installere Jabra PC Suite-softwaren som beskrevet i Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite. Se også online-hjælpen til Jabra PC Suite. Figur 7: Jabra GO-headsettet parret med både en mobiltelefon og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren 14

5. 5.1 Installation og kørsel af Jabra PC Suite Funktioner i Jabra PC Suite Jabra PC Suite er en samling programmer, der understøtter og udvider dit headsets funktioner. Det giver dig mulighed for at: - Kontrollere flere typer programmer til softphones fra dit headset - Konfigurere headsettet fra din computer - Opdatere headsettets firmware. - Gemme og gendanne headsettets konfiguration på/fra din computer - Opgradere dit Jabra-system ved at indtaste licensnøgler for låste funktioner 5.2 Installation af Jabra PC Suite Vejledningerne til installation og opsætning af Jabra PC Suite findes på cd'en, der fulgte med Jabra GO-headsettet. Se dokumentationen, der findes på cd'en eller i den hentede pakke, for oplysninger og systemkrav. Vi anbefaler, at du, inden første brug, går til Jabra's websted (www.jabra.com/pcsuite) for at kontrollere, om der findes opdateringer du kan til enhver tid hente den seneste version af pakken fra Jabra's websted. 5.3 Dokumentation til Jabra PC Suite Alle programmerne i Jabra PC Suite har en fyldestgørende online-hjælp. Hvor det er passende, refererer denne vejledning til indstillinger og funktioner i Jabra PC Suite, men det er en god ide at se online-hjælpen for fyldestgørende oplysninger om alle softwarens funktioner. 5.4 Aktivering af tilføjede funktioner Der findes nogle avancerede funktioner i Jabra GO, der kan købes som en ekstra tilføjelse. De aktiveres ved at indtaste en licensnøgle vha. Jabra Control Center. Du har muligvis modtaget en eller flere licensnøgler med headsettet, eller du kan købe dem på et senere tidspunkt i Jabra's online-forretning. Nye tilføjelsesfunktioner bliver muligvis også tilgængelige gennem fremtidige opdateringer af softwaren eller firmwaren. Se online-hjælpen til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger om, hvordan du køber og indtaster nye licensnøgler. 5.5 Opdateringer af firmware Firmware er software, der kører inden i mange forskellige slags elektroniske apparater, inklusiv Jabra GO-headsettet. Løbende udgiver Jabra opdateringer, der kan forbedre ydelsen, og/eller tilføje ny funktionalitet til headsettet. Sådan hentes firmware-opdateringer Besøg Jabra-webstedet for at finde ud af, om der er tilgængelige opdateringer til firmwaren for dine Jabra GO-produkter. Du vil kunne hente opdateringerne derfra, efterhånden som de bliver tilgængelige. Installation af opdateringer til firmwaren Når du vil installere en firmwareopdatering, skal du sikre dig, at dit Jabra GO-headset ikke har forbindelse til en mobiltelefon eller til Jabra LINK 350 USB BT-adapteren. Anbring Jabra GO-headsettet i rejseopladeren og tilslut opladeren til computeren med USB-kablet. Dobbelttryk på multifunktionsknappen (to hurtige tryk med mindre end et halvt sekund mellem trykkene) og sikre, at lysdioden skifter til violet. Kør derefter programmet til opdatering af firmwaren fra Jabra PC Suite. Se online-hjælp til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger. 5.6 Central administration og masseudrulning Hvis du er IT-leder i en organisation, der skal installere et større antal Jabra GO-sæt, kan det være en god ide at bruge Jabra Control Center, der er en del af Jabra PC Suite. For avancerede Jabra-produkter med mange konfigurationsparametre kan du bruge Jabra Control Center til at gemme en enheds komplette konfiguration i en fil på en disk, og indlæse den på denne eller samme type enhed på et senere tidspunkt. Med denne funktion kan du tage et snapshot eller lave en sikkerhedskopi af enhedens aktuelle konfiguration. Du kan bruge en konfigurationsfil til at gendanne enhedens konfiguration på et senere tidspunkt, hvis du vil gå tilbage til en tidligere konfiguration fra et snapshot, eller hvis du vil kopiere dine indstillinger til en ny enhed. Ved masseudrulning kan du gemme en kopi af konfigurationen fra en Jabra GO-enhed på computeren og hurtigt anvende denne konfiguration på nye Jabra GO-enheder, når du forbinder dem til administratorens computer. Denne funktion, hvor du kopierer konfigurationen fra en enhed til andre enheder af samme type, er yderst nyttig ved masseudrulning i en organisation. Det betyder, at administratoren kun skal opsætte en enkelt enhed manuelt, og gemme konfigurationen i en fil. Denne master-konfigurationsfil kan derefter indlæses på alle enheder, der skal bruges i organisationen. Adgangen til en enhed fra Jabra Control Center kan beskyttes med adgangskode for at sikre, at indstillingerne kun kan ændres af autoriserede brugere. 15

6. Daglig brug Opkald, besvarelse og afslutning 6.1 Knapper og indikatorer på headsettet Multifunktionsknappen Tabellen nedenfor angiver de forskellige bevægelser, der genkendes af multifunktionsknappen. De udtryk, der vises i tabellen, bruges ofte i denne vejledning til at beskrive brugen af headsettet. Se også Afsnit 7.5: Headsettets knapper og signaler for yderligere oplysninger om alle headsettets kommandoer. Navn på bevægelse Klik Dobbeltklik Tryk Langt tryk Sådan udføres den Klik og fjern fingeren øjeblikkeligt (ikke længere end 0,8 sekunder). To hurtige klik (mindre end et halvt sekund mellem dem). Tryk og hold knappen nede i 1-3 sekunder. Tryk og hold knappen nede i 3-5 sekunder. Tabel 2: Bevægelser ved brug af headsettets multifunktionsknap. Disse udtryk bruges i hele vejledningen Visuelle og hørbare indikatorer på headsettet Headsettet udsender statusmeddelelser vha. både lys- og lydsignaler. F.eks. skifter lysdioderne farve for at angive batteriniveauet, indgående opkald, til/fra-funktioner osv. Lydsignaler fortæller dig, når du har trykket på en knap, valgt en ny telefonienhed i fokus eller ændret lydstyrke. Der er også ringetoner, der er beregnet til øret. Se Afsnit 7.5: Headsettets knapper og signaler for yderligere oplysninger. 6.2 Begrebet telefonienhed i fokus Telefonienheden i fokus er den telefon, som lydforbindelsen aktiverer for dit udgående opkald, når du trykker på multifunktionsknappen på headsettet. Du kan vælge en anden telefonienhed i fokus ved at trykke på headsettets multifunktionsknap. Betydningen af at aktivere lydforbindelsen for en ledig telefonienhed i fokus er forskellig, afhængigt af hvad du gør med multifunktionsknappen på headsettet, samt af opsætningen og hvilke funktioner, telefonen understøtter for mobiltelefoner kan du aktivere stemmeaktiveret opkald eller genopkalds-funktionen, for softphones kan du åbne lydforbindelsen og (for nogle softphones) genopkald. Hvis du starter et udgående opkald fra en mobil- eller softphone, åbnes lydforbindelsen automatisk, når røret løftes. Dette udgående opkald, der blev startet fra telefonen, påvirker ikke dit valg af telefonienhed i fokus. For indgående opkald på telefoner med detektion af indkommende kald som det er tilfældet med mobiltelefoner og de fleste softphones accepteres opkaldet, når du aktiverer headsettets multifunktionsknap. Når det indgående opkald afsluttes, vender telefonienheden i fokus tilbage til den valgte telefonienhed i fokus, inden det indgående opkald. For telefoner hvor der ikke er mulighed for detektion af indkommende kald, skal du skifte telefonienhed i fokus manuelt, inden du kan tage opkaldet. I det tilfælde er telefonienheden i fokus, efter opkaldets afslutning, den telefon, du brugte til at tage opkaldet med. For at gøre det nemmest for dig selv kan du indstille telefonienheden i fokus til den telefon, som det er mest sandsynligt, at du vil bruge til udgående opkald. 16

6.3 Sådan foretages et opkald Standardopkald fra mobiltelefon Du kan foretage et opkald med mobiltelefonen ved at indtaste nummeret, og derefter trykke på opkaldsknappen på mobiltelefonen. På de fleste telefoner åbnes lydforbindelsen fra mobiltelefonen til headsettet automatisk. Figur 8: Hvis du vil foretage et opkald med mobiltelefonen, skal du blot ringe til nummeret mens du bærer headsettet Bemærk: Nogle mobiltelefoner fungerer muligvis anderledes og/eller kræver, at du først konfigurerer dem, før de fungerer som beskrevet ovenfor. Se dokumentationen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger den med et Bluetooth-headset. Stemmeaktiveret opkald med mobiltelefon Denne funktion kræver, at din mobiltelefon understøtter den håndfri Bluetooth-profil. Se mobiltelefonens dokumentation for yderligere oplysninger om, hvordan du opsætter stemmeaktiveret opkald, og hvorvidt denne funktion er understøttet via Bluetooth. Figur 9: Hvis du vil bruge stemmeaktiveret opkald, skal du klikke på multifunktionsknappen og fremsige den tilhørende stemmekode Hvis du vil bruge stemmeaktiveret opkald med en mobiltelefon, der understøtter det: 1. Hvis det er nødvendigt, skal du indstille mobiltelefonen som den aktuelle telefonienhed i fokus for dit headset (se også Afsnit 6.2: Begrebet Telefonienhed i fokus). 2. Klik på headsettets multifunktionsknap. Du vil derefter høre meddelelsen for stemmeaktiveret opkald fra din mobiltelefon. Fremsig stemmekoden for det ønskede nummer og lad telefonen foretage opkaldet. Tip: Dine stemmekoder fungerer muligvis bedre, hvis du optager dem med headsettet og ikke med telefonens indbyggede mikrofon. Det sikrer, at lyden, som telefonen registrerer fra headsettet, når der ringes til et nummer, er tættest på den optagne stemmekode. 17

Foretag opkald med en softphone Figur 10: Hvis du vil foretage et opkald med softphonen, skal du blot ringe til nummeret mens du bærer headsettet Hvis du vil foretage et opkald med softphonen, skal du ringe til nummeret eller vælge en kontaktperson via softphone-programmet. Lydforbindelsen til headsettet aktiveres automatisk, så snart modtagerens telefon begynder at ringe. Bemærk: Hvis du bruger en softphone, der ikke er understøttet, kan det være nødvendigt at bruge Jabra Control Center til at aktivere lydforbindelsen fra din computer til headsettet, inden du ringer til nummeret. Se online-hjælp til PC Suite for yderligere oplysninger. Se også Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite. 6.4 Sådan besvares et opkald Sådan besvares et opkald fra en af de tilsluttede telefoner: 1. Du vil høre en ringetone fra den ringende telefon og/eller headsettet. Ringetonen, der afspilles i headsettet, angiver normalt også hvilken telefon, der ringer (se også Afsnit 7.5: Knapper og indikatorer på headsettet). Headsettet gør normalt automatisk telefonen, der ringer, til telefonienhed i fokus. 2. Klik på multifunktionsknappen på headsettet. Du kan også besvare et opkald med de indbyggede knapper på mobiltelefonen eller softphonen. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone, skal du altid bruge softphonens indbyggede grafiske brugerflade til at besvare et opkald med. Figur 11: Besvarelse af et opkald Bemærk: Ovenstående procedure forudsætter, at du bruger en softphone, der understøttes af Jabra PC Suite. Hvis du bruger en softphone, der ikke er understøttet, kan det være nødvendigt at bruge Jabra Control Center til at aktivere lydforbindelsen fra din computer til headsettet, inden du besvarer et opkald. Se online-hjælp til PC Suite for yderligere oplysninger. 18

6.5 Afslutning af opkald Hvis du vil afslutte et opkald, når der ikke er parkerede opkald, skal du klikke på headsettets multifunktionsknap. Du kan også afslutte et opkald med de indbyggede knapper på mobiltelefonen eller softphonen. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone, skal du altid bruge softphonens indbyggede grafiske brugerflade til at afslutte et opkald med. Figur 12: Afbrydelse 6.6 Styring af højttalervolumen og mikrofon Headsettet har et berøringspanel, der ligner berøringspanelet på mange bærbare computere. Brug det til at justere lydstyrken for headsettet og til at slå mikrofonen til og fra. - Skub fingeren op ad berøringspanelet (væk fra din mund) for at øge lydstyrken. - Skub fingeren ned ad berøringspanelet for at sænke lydstyrken. - Dobbeltklik på berøringspanelet for at slå mikrofonen fra eller til. 2 x Figur 13: Brug af berøringspanelet og slå mikrofon til/fra Bemærk: Der lyder en tone for at angive hver ny indstilling af lydstyrken. En dobbelttone angiver, at du har nået den maksimale eller minimale lydstyrke. Du vil også høre en blød tone i headsettet for at minde dig om, at mikrofonen er slået fra. Signalet gentages regelmæssigt, indtil du genaktiverer mikrofonen. Hvis du lagde røret på, mens mikrofonen var slået fra, slås den automatisk til igen, næste gang du foretager eller modtager et opkald. 19

6.7 Skift mellem telefonen og headsettet Det er muligt at aktivere eller deaktivere headsettet uden at afbryde dit aktuelle opkald. Proceduren er intuitiv, men en smule forskellig, afhængigt af, hvilken type telefon du bruger, som beskrevet nedenfor. - For mobiltelefoner gælder, at proceduren, du bruger til at skifte til og fra headsettet, er forskellig fra telefonmodel til telefonmodel. Se dokumentationen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger. - For softphones er headset muligvis den eneste mulighed, men hvis der er tilsluttet andet lydudstyr til din computer, kan du muligvis skifte til det andet udstyr ved at ændre lydpræferencerne for Windows og/eller dit softphone-program. 6.8 Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer Jabra GO kan sende en kommando til den aktuelle telefonienhed i fokus om at foretage genopkald. Denne funktion kræver, at telefonienheden i fokus understøtter genopkalds-kommandoen. Se dokumentationen for din telefon for yderligere oplysninger. Hvis du vil ringe igen til sidst opkaldte nummer med en telefon, der understøtter det: 1. Hvis det er nødvendigt, skal du indstille en egnet telefon som den aktuelle telefonienhed i fokus for dit headset (se også Afsnit 6.2: Begrebet Telefonienhed i fokus). 2. Dobbeltklik på headsettets multifunktionsknap. Jabra GO sender kommandoen "ring igen" til den valgte telefonienhed i fokus og åbner lydforbindelsen. 6.9 Styring af opkaldskollision og opkald i venteposition Opkaldskollision og opkald i venteposition refererer begge til situationer, hvor du allerede er i gang med et opkald, mens du modtager et andet opkald. - Opkaldskollision Opstår, når du har en samtale i en af telefonerne, og du modtager et opkald på en anden telefon, der også er tilsluttet headsettet. Headsettet meddeler dig, at der opstod en kollision ved at afspille ringetonen, der er associeret med det indgående opkald, men opkald kan ikke parkeres. Du skal derfor enten vælge at besvare det nye opkald (og dermed afslutte det aktuelle opkald), eller ignorere det nye opkald. - Opkald i venteposition Gør dig i stand til at parkere et aktuelt opkald, mens du besvarer et andet indgående opkald (eller som er parkeret) på den samme telefon. Denne funktion er kun tilgængelig for udvalgte softphones og mobiltelefoner. For mobiltelefoner afhænger denne funktion af din netværksoperatør og abonnementstype. Styring af opkaldskollision Når der opstår opkaldskollision, afspiller headsettet den ringetone, der er associeret med det indgående opkald. Udfør en af følgende handlinger: - Hvis du vil afslutte det aktuelle opkald og besvare det nye opkald, skal du klikke på headsettets multifunktionsknap. - Hvis du vil afvise det indgående opkald og fortsætte med det aktuelle opkald, skal du dobbeltklikke på headsettets multifunktionsknap. Styring af opkald i venteposition Opkald i venteposition er en funktion, der leveres af dit telefonselskab eller softphone-program, og betyder, at det er noget der sker eksternt i forhold til headsettet. Du kan dog styre opkald i venteposition ved hjælp af dit headsets multifunktionsknap for følgende telefontyper: - Mobiltelefoner med funktioner til opkald i venteposition og fuld support af håndfri Bluetooth-profil. - Softphones med funktioner til opkald i venteposition, der også specifikt understøttes af en Jabra-driver. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone eller mobiltelefon, skal du bruge din telefons indbyggede grafiske brugerflade til at styre funktionerne til opkald i venteposition. Når funktionen "opkald i venteposition" udløses af et nyt indgående opkald, sker følgende: - Du hører standardtonen til opkald i venteposition i headsettet. - Styring af opkald i venteposition aktiveres for headsettets multifunktionsknap. Gør følgende for at styre funktionerne til opkald i venteposition fra headsettet: - Hvis du vil parkere det aktuelle opkald og skifte til et indgående opkald eller et parkeret opkald, skal du trykke på headsettets multifunktionsknap i ca. 2 sekunder. - Hvis du vil afslutte det aktuelle opkald og skifte til et indgående eller parkeret opkald, skal du klikke på multifunktionsknappen. - Hvis du vil afvise det indgående opkald og fortsætte med det aktuelle opkald, skal du dobbeltklikke på headsettets multifunktionsknap. Bemærk: Ovenstående bevægelser fungerer muligvis ikke med alle softphones og mobiltelefoner. Se også din telefons dokumentation for yderligere oplysninger om opkald i venteposition. Du kan altid bruge din telefons indbyggede grafiske brugerflade til at kontrollere opkald i venteposition, hvis fjernbetjening ikke fungerer. 20