Sag T-241/01. Scandinavian Airlines System AB mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber



Relaterede dokumenter
Forenede sager T-49/02 T-51/02

Sag T-166/01. Lucchini SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST. Forslag til RÅDETS FORORDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

HØJESTERETS KENDELSE afsagt onsdag den 31. oktober 2012

Bekendtgørelse om gruppefritagelse for kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

De vigtigste ændringer er: at regler, der beskytter kontraktvilkår i aftaler mellem leverandører og forhandlere, afskaffes.

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Sag C-507/04. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1)

(EØS-relevant tekst) (6) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med Regnskabskontroludvalgets udtalelse.

AMENDMENTS DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0350(COD) Udkast til betænkning Zuzana Roithová (PE v01-00)

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

Fortegnelse over individuelle risikoforøgelser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF

Den Europæiske Unions Tidende L 379/5

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0893 Bilag 2 Offentligt

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

DEN EUROPÆISKE UNION

Grund- og nærhedsnotat

Nr. 1 Februar Indhold. 1 Den fremtidige konkurrenceretlige regulering af motorkøretøjsbranchen

KOMMENTERET DAGSORDEN Rådsmøde (Landbrug og Fiskeri) den juni 2007 Sager på Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggenders område

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af om aggressiv skatteplanlægning

Retningslinjer. for. forsikringsselskabernes. klagebehandling

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Den Europæiske Unions Tidende L 275/37

I Danmark administreres lovgivningen af Konkurrencerådet. Konkurrencerådets sekretariatsfunktion varetages af Konkurrencestyrelsen.

Mødedokument cor01 BERIGTIGELSE

BERETNING FRA KOMMISSIONEN. om arbejdet med retningslinjerne for statsstøtte i forbindelse med tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse

Sag C-125/05. VW-Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S mod Skandinavisk Motor Co. A/S

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Vejledning om straflempelse for karteller

Forslag til Europa-Parlaments og Rådets forordning om personlige værnemidler, KOM (2014) 186

Europaudvalget (1. samling) EUU Alm.del EU Note 36 Offentligt

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0741 Offentligt

SPØRGSMÅL OG SVAR I FORBINDELSE MED DEN OFFENTLIGE HØRING OM UDKASTET TIL ECB'S RAMMEFORORDNING FOR SSM

HØJESTERETS DOM afsagt mandag den 2. marts 2015

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Sag T-219/99. British Airways plc mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

RIGSADVOKATEN RIGSPOLITIET Februar 2008 J.nr. RA Redegørelse om sanktionsniveauet for overtrædelse af køre- og hviletidsreglerne

Ref. Ares(2014) /07/2014

Del III.12.o SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER OG VISSE IKKE- LANDBRUGSPRODUKTER

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Kapitel 9: Grænseoverskridende udbud og optagelse til notering eller handel

Bekendtgørelse af lov om indhentning af tilbud på visse offentlige og offentligt støttede kontrakter

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A7-0191/1. Ændringsforslag. Giancarlo Scottà, Oreste Rossi for EFD-Gruppen

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA KOMMISSIONEN ADMINISTRATIV ADFÆRDSKODEKS

Retningslinjer Retningslinjer for komplekse gældsinstrumenter og strukturerede indlån

Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0126 endeligt svar på spørgsmål 1 Offentligt

Omkring 2-3 virksomheder forventes at være berettiget til afgiftslettelsen.

Støtteberettigede omkostninger, støttebeløb og støtteintensitet

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en)

Grundnotat om. Notatet sendes til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Skatteudvalg

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUMÉ AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til

Udkast til KOMMISSIONENS MEDDELELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport UDKAST TIL UDTALELSE

Mødedokument ERRATUM. til betænkning

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 21. december 2011 *

Redegørelse om Landstingets beslutningskompetence vedrørende udstedelse af bekendtgørelser

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en)

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0422 Bilag 1 Offentligt

Den Europæiske Unions Tidende L 272/3

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 *

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed PE v01-00

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE ÆLLESSKABER. UDKAST TIL KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. /..

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0083 Offentligt

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0001 Offentligt

Transkript:

Sag T-241/01 Scandinavian Airlines System AB mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber»Konkurrence aftale luftfart forordning (EØF) nr. 3975/87 anmeldte aftaler aftale, der overskrider rammerne for anmeldelsen markedsdeling bøde retningslinjer for beregningen af bøder overtrædelsens grovhed meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse formildende omstændigheder fuld prøvelsesret«rettens dom (Tredje Afdeling) af 18. juli 2005 II - 2926 Sammendrag af dom 1. Konkurrence boder størrelse fastsættelse retningslinjer udarbejdet af Kommissionen forpligtelse for denne til at overholde disse (Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2, og forordning nr. 3975/87, art. 12, stk. 2; Kommissionens meddelelse 98/C 9/03) II - 2917

SAMMENDRAG - SAG T-241/01 2. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse relevante retsregler artikel 12, stk. 2, i forordning nr. 3975/87 skønsbeføjelse forbeholdt Kommissionen Kommissionens vedtagelse af retningslinjer lovlighed (Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2, og forordning nr. 3975/87, art. 12, stk. 2; Kommissionens meddelelse 98/C 9/03) 3. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse kriterier overtrædelsernes grovhed vurdering ifølge overtrædelsens art (Art. 81, stk. 1, EF; Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2) 4. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse kriterier overtrædelsernes grovhed forpligtelse til kun at anse overtrædelser med stor geografisk udstrækning for»meget alvorlige«i henhold til retningslinjerne foreligger ikke pligt for Kommissionen til at følge sin tidligere beslutningspraksis foreligger ikke 5. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse kriterier overtrædelsernes grovhed forpligtelse til at afgrænse det pågældende geografiske marked rækkevidde (Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2; Kommissionens meddelelse 98/C 9/03, punkt 1 A) 6. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse kriterier overtrædelsernes grovhed forpligtelse til at tage hensyn til den konkrete indvirkning på markedet rækkevidde 7. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse kriterier overtrædelsernes grovhed pligt for Kommissionen til at følge sin tidligere beslutningspraksis foreligger ikke (Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2, og nr. 3975/87, art. 12, stk. 2; Kommissionens meddelelse 98/C 9/03) 8. Konkurrence bøder pålæggelse krav om, at virksomheden har opnået vinding ved overtrædelsen foreligger ikke hensyntagen til ulovligfordel i forbindelse med beregning af bøden II - 2918

SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM MOD KOMMISSIONEN 9. Konkurrence boder størrelse fastsættelse Kommissionens vedtagelse af nye retningslinjer i forhold til dens tidligere beslutningspraksis brug af en beregningsmetode, der er forbundet med selve grovheden og varigheden af overtrædelsen, og som indebærer en regulering ud fra overtrædelsens omstændigheder lovlighed 10. Konkurrence boder størrelse fastsættelse den omsætning, der skal tages hensyn til ved beregningen af bøden Kommissionens skon med forbehold af den grænse, der er fastsat ved artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 11. Konkurrence bøder størrelse fastsættelse bodefritagelse eller nedsættelse af boden til gengæld for den anklagede virksomheds samarbejde krav om en adfærd, der har gjort det lettere for Kommissionen at konstatere overtrædelsen utilstrækkeligt med kun et onske om at samarbejde (Rådets forordning nr. 17, art. 11, stk. 4 og 5, og art. 15; Kommissionens meddelelse 96/ C 207/04) 12. Konkurrence bøder størrelse Kommissionens skøn Rettens fulde prøvelsesret forhold, som Fællesskabets retsinstanser kan tage hensyn til for at nedsætte bøden virksomhedens adfærd efter beslutningen manglende relevans, bortset fra helt særlige omstændigheder (Art. 229 EF; Rådets forordning nr. 17, art. 17) 1. Artikel 12, stk. 2, i forordning nr. 3975/87 om fastsættelse af fremgangsmåden ved anvendelse af konkurrencereglerne på virksomheder i luftfartssektoren bestemmer i lighed med artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 blot, at der ved fastsættelsen af bødens størrelse skal tages hensyn til såvel overtrædelsens grovhed som til dens varighed. Kommissionen tildeles ved denne bestemmelse et vidt skøn ved bøclefastsætlelsen, som navnlig afhænger af den generelle politik på konkurrenceområdet. Det var inden for disse rammer, at Kommissionen med henblik på at sikre gennemsigtigheden og objektiviteten i dens beslutninger vedrørende bøder i 1998 vedtog sine retningslinjer for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i Rådets forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS], og de har til formål inden for rammerne af den trinhojere lovgivning at præcisere de kriterier, som Kommissionen påtænker II - 2919

SAMMENDRAG - SAG T-241/01 at anvende ved udøvelsen af sin skønsmæssige kompetence, og indebærer en begrænsning af beføjelsen, for så vidt som de pålægger Kommissionen at overholde de retningslinjer, den selv har fastsat. mere klart billede af den konkurrencepolitik, Kommissionen påtænker at følge for at sikre gennemsigtighed og objektivitet i sine beslutninger om bøder. (jf. præmis 64) (jf. præmis 70 og 75) 2. I det omfang det i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] fastsættes, at delved vurderingen af overtrædelsens grovhed skal tages hensyn til overtrædelsens art, overtrædelsens konkrete indvirkning på markedet når den kan måles og det berørte geografiske markeds udstrækning, er de på samme tid omfattet af reguleringssystemet i artikel 12, stk. 2, i forordning nr. 3975/87 om fastsættelse af fremgangsmåden ved anvendelse af konkurrencereglerne på virksomheder i luftfartssektoren, og af den skønsmargen, som Kommissionen i medfør af retspraksis har ved fastsættelsen af bøder. Endvidere kan retningslinjerne ikke anses for i uforholdsmæssigt omfang og på ulovlig vis at begrænse Kommissionens skønsbeføjelse ved fastsættelsen af bøder, men skal snarere forstås som et instrument, der giver virksomhederne et 3. Selv om det geografiske markeds størrelse og indvirkning på markedet, når den kan måles, ligeledes skal tages i betragtning, er arten af overtrædelserne af konkurrencereglerne et væsentligt kriterium ved bedømmelsen af en overtrædelses grovhed. I denne forbindelse består de meget alvorlige overtrædelser, hvilket også er angivet i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] hovedsageligt af horisontale begrænsninger, såsom priskarteller og markedsopdelende karteller samt andre former for praksis, der er til skade for det indre marked, og som i øvrigt optræder blandt de eksempler på aftaler, der udtrykkeligt er erklæret uforenelige med det fælles marked af artikel 81, stk. 1, litra c), EF. Ud over alvorlige ændringer af konkurrencevilkårene medfører disse aftaler således en isolering af markederne, idet de tvinger II - 2920

SCANDINAVIAN AIRLINES SYSIEM parterne til at respektere opdelte markeder, der ofte er afgrænsede af nationale grænser, hvilket modvirker det væsentligste formål med EF-traktaten, nemlig integration af Fællesskabets marked. MOD KOMMISSIONEN tages i betragtning. Endvidere kan Kommissionens tidligere beslutningspraksis ikke i sig selv bruges som retlig ramme lor bøderne på konkurrenceområdet. (jf. præmis 87) (jf. præmis 84 og 85) 4. Den omstændighed, at der i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] for så vidt angår»meget alvorlige«overtrædelser alene henvises til overtrædelser, der faktisk berører de fleste medlemsstater, kan ikke fortolkes således, at det alene er overtrædelser, der har en sådan geografisk udstrækning, der kan betegnes som»meget alvorlige«. Selv om flertallet af beslutningerne og hovedparten af den retspraksis, der vedrører overtrædelser, der er blevet anset for»meget alvorlige«, har omhandlet geografisk set meget omfattende begrænsninger, fremgår det ikke heraf, at alene sådanne overtrædelser kan anses for meget alvorlige. Derimod er Kommissionen tillagt en vid skønsbeføjelse ved vurderingen af overtrædelsernes grovhed og ved bødefastsættelsen på grundlag af en lang række forhold, uden at der er opstillet en bindende eller udtømmende liste over de kriterier, der skal 5. Når Kommissionen ved vurderingen af grovheden af en overtrædelsen af konkurrencereglerne og i overensstemmelse med punkt 1 A i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] skal lage det relevante markeds geografiske udstrækning i betragtning, er den med henblik herpå ikke nødt til præcist at definere de relevante markeder, men er alene nødt til at vurdere, hvorvidt det eller de relevante markeders geografiske område er mere eller mindre omfattende. Selv når det drejer sig om at konstatere en overtrædelse, er Kommissionen ikke nødt til præcist at definere de relevante markeder, når det klart fremgår, at aftalerne har til formål at begrænse konkurrencen. (jf. præmis 99) 6. Kommissionen skal ifølge retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold II - 2921

SAMMENDRAG SAG T-241/01 til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] ved vurderingen af overtrædelsens grovhed alene tage hensyn til dens konkrete indvirkning på markedet, når den kan måles. Når Kommissionen på dette grundlag står over for en generel aftale, der har til formål at afskaffe den potentielle konkurrence, hvis konkrete virkning formentlig er vanskelig at måle, er den ikke forpligtet til at godtgøre aftalens konkrete indvirkning på markedet og at fastlægge omfanget heraf, men kan henholde sig til et skøn over sandsynligheden af en sådan virkning. (jf. præmis 122) at vurdere, at disse overtrædelser er»meget alvorlige«, hvis dette viser sig nødvendigt for at sikre gennemførelsen af den fælles konkurrencepolitik. (jf. præmis 132) 8. Det forhold, at en virksomhed ikke har opnået nogen fortjeneste ved en overtrædelse af konkurrencereglerne, kan ikke være til hinder for, at der pålægges en bøde, idet bøderne ellers ville miste deres præventive virkning. Det følger heraf, at Kommissionen ved fastlæggelsen af bødebeløbet ikke er forpligtet til at lægge til grund, at overtrædelsen gav de berørte virksomheder en ulovlig fordel, eller i givet fald at tage hensyn til, at der ikke forelå nogen fordel ved den pågældende overtrædelse. 7. Kommissionens tidligere beslutningspraksis kan ikke i sig selv bruges som retlig ramme for bøderne på konkurrenceområdet, idet en sådan ramme er defineret i forordning nr. 17 eller i tilsvarende sektorbestemte forordninger, såsom forordning nr. 3975/87 om fastsættelse af fremgangsmåden ved anvendelse af konkurrencereglerne på virksomheder i luftfartssektoren, og i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, sti«. 5, [KS]. Den omstændighed, at Kommissionen tidligere har vurderet, at en vis type overtrædelser skal kvalificeres som»alvorlige«, medfører således ikke, at den fratages muligheden for i en senere sag I denne forbindelse anføres det ganske vist i punkt 5, litra b), i retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS], der indeholder en række generelle bemærkninger, at der efter omstændighederne bør tages hensyn til visse objektive forhold, såsom den særlige økonomiske kontekst, virksomhedernes eventuelle økonomiske eller finansielle fordele af overtrædelsen, for sluttelig at tilpasse de påtænkte bødebeløb, idet sådanne anvisninger dog ikke betyder, at Kommissionen fremover under alle omstændigheder med henblik på fastsættelsen af bødens størrelse har tiltaget sig byrden med at bevise den II - 2922

SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM MOU KOMMISSIONEN finansielle fordel, som er forbundet med den konstaterede overtrædelse. Disse anvisninger udtrykker alene Kommissionens vilje til i højere grad at tage dette forhold i betragtning og til at anvende det som grundlag for beregningen af bødebelobet, for så vidt som den har været i stand til at beregne det, i hvert fald omtrentligt. bødebeløbet inden for de i retningslinjerne fastsatte beløb for de forskellige kategorier af overtrædelser (»lidet alvorlige«,»alvorlige«, og»meget alvorlige«). (jf. præmis 160) (jf. præmis 146 og 147) 9. Retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] har indført en ny indgangsvinkel ved beregningen af bøder. Mens Kommissionens tidligere praksis bestod i at beregne bøden i forhold til de berørte virksomheders omsætning, hviler retningslinjerne i højere grad på princippet om, at udgangsbeløbet nu fastlægges i absolutte tal, henset til overtrædelsens reelle grovhed, herefter forhøjet under hensyn til varigheden, og endelig reguleret ud fra skærpende eller formildende omstændigheder. I denne metode, der udtrykkeligt er bekræftet i retspraksis, indgår omsætningen kun som et sekundært kriterium ved reguleringen af 10. Med hensyn til bødeudmålingen i konkurrencesager vedrører den eneste udtrykkelige henvisning til omsætning, der er indeholdt i artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17, den øvre grænse, som en bøde ikke må overstige, idet denne grænse vedrører den samlede omsætning. Under iagttagelse af denne grænse kan Kommissionen i princippet fastsætte bøden ud fra en omsætning opgjort efter dens nærmere bestemmelse med hensyn til det geografiske grundlag og de berørte produkter uden at være forpligtet til at gå ud fra den præcise samlede omsætning på det relevante geografiske marked eller produktmarked. Og selv om retningslinjerne for beregningen af bøder i henhold til artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 og artikel 65, stk. 5, [KS] ikke forudsætter en bødeberegning ud fra en bestemt omsætning, er de dog ikke til hinder for, at en sådan omsætning tages i betragtning, såfremt det af Kommissionen trufne valg ikke udgør et åbenbart urigtigt skøn. II - 2923

SAMMENDRAG - SAG T-241/01 Det følger heraf, at Kommissionen med henblik på at fastsætte bøden selv kan vælge den omsætning, den vil tage i betragtning, forudsat at denne ikke forekommer urimelig, afhængigt af sagens omstændigheder. Tilsvarende påhviler det ikke Kommissionen, når den udmåler bøderne, i tilfælde, hvor flere virksomheder, der er involveret i samme overtrædelse, pålægges bøder, at sikre, at de endelige bødebeløb afspejler alle forskelle mellem disse i henseende til deres samlede omsætning. følger heraf, at en virksomheds blotte vilje til at samarbejde under den administrative procedure for anvendelse af konkurrencereglerne ikke har betydning. Det følger ligeledes heraf, at en bødenedsættelse, der indrømmes som følge af samarbejde under den administrative procedure, kun er berettiget, såfremt den pågældende virksomheds adfærd har bevirket, at Kommissionens vanskeligheder i forbindelse med at konstatere en overtrædelse og med i givet fald at bringe denne til ophør mindskes. (jf. præmis 165 og 166) 11. Afsnit D, stk. 2, første led, i meddelelsen om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager giver kun mulighed for nedsættelse for en virksomhed, som»forsyner Kommissionen med oplysninger, dokumenter eller andet bevismateriale, som bidrager til at fastslå overtrædelsens eksistens«, men ikke for en virksomhed, som blot har vilje til at samarbejde eller begrænser sig til at samarbejde med Kommissionen. Det Endelig kan et samarbejde ved undersøgelsen, der ikke går ud over de forpligtelser, der påhviler virksomhederne i henhold til artikel 11, stk. 4 og 5, i forordning nr. 17 eller tilsvarende bestemmelser i sektorforordningerne, ikke begrunde en bødenedsættelse. (jf. præmis 212, 213 og 218) II - 2924

SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM 12. En bødenedsættelse, der foretages af Fællesskabets retsinstanser inden for rammerne af den fulde prøvelsesret i henhold til artikel 229 EF, i betragtning af den adfærd, der er udvist efter udstedelsen af beslutningen om at pålægge bøden, ville, såfremt den var mulig, under alle omstændigheder kun kunne foretages med stor forsigtighed og under helt særlige omstændigheder. En sådan praksis kunne således opfattes MOD KOMMISSIONEN som en tilskyndelse til at begå overtrædelser og spekulere i en mulig nedsættelse af boden på grund af virksomhedens ændrede adfærd efter beslutningen. (jf. præmis 226 og 228) II - 2925