DIS-OVERENSKOMST (Basisoverenskomst) mellem REDERIFORENINGEN AF 2010. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Skibsmaskinister)



Relaterede dokumenter
DIS-OVERENSKOMST (Basisoverenskomst) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Skibsmaskinister)

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T mellem ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

DIS-SÆROVERENSKOMST (specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE. METAL SØFART (skibsassistenter)

OVERENSKOMST AF 4. MARTS mellem DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING. (Navigatører)

OVERGANGSOVERENSKOMST AF 1. APRIL (Erstatter overenskomst mellem Rederiforeningen af 1895 og Søfartens Ledere) mellem REDERIFORENINGEN AF 2010

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE (DIS)

DIS-SÆROVERENSKOMST (Specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Maskinofficerer)

D I S - O V E R E N S K O M S T 2010/2012. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 REDERIET ESVAGT A/S MASKINMESTRENES FORENING

D I S S Æ R O V E R E N S K O M S T. mellem. Maskinmestrenes Forening ERRIA A/S. af 1. april 2007

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING

DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore A/S. Dansk Metals Maritime Afdeling. Gældende fra 1.

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE SØFARTENS LEDERE

SÆROVERENSKOMST. mellem. Nordic Offshore ApS. Metal Søfart

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 DANSK METALS MARITIME AFDELING. (Ubefarne kokke)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk og Maskine) (maskinofficerer)

Overenskomst mellem DFDS A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling for Vikarer i skibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister (DIS)

Overenskomst REDERIET NIELSEN & BRESLING A/S DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen for mindre Skibe METAL SØFART. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

Gældende for perioden 1. oktober 2008 til 30. april Ansættelse og Opsigelse

D I S - O V E R E N S K O M S T REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING. (Ubefarne kokke)

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Ubefarne kokke)

Særoverenskomst D.F.D.S. Dansk Metals Maritime Afdeling (Menigt driftspersonale)

SÆROVERENSKOMST. mellem. BUGSER og BJERGNING DANMARK A/S. Metal Søfart. Gældende fra 1. marts 2010 til 29. februar 2012

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk og Maskine) (maskinofficerer)

Aftale om Ansættelsesvilkår for Hotel-/Catering officerer i passagerskibe i DFDS A/S mellem Dansk Metals Maritime Afdeling og DFDS A/S

OVERENSKOMST MELLEM. FOA Fag Og Arbejde PBH A/S

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

MELLEM STORBUTIKKERNES FORHANDLINGSUDVALG

OVERENSKOMST (Normløn) MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING (CATERING-OFFICERER) gældende fra 1.

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem. Rederiforeningen af DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE. METAL SØFART (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen af 2010 DANSK METALS MARITIME AFDELING. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

Den 4. marts 2012 blev der mellem DTLs arbejdsgiverforening og 3F Transport indgået aftale om Transportoverenskomsten for en 2-årig periode.

DAS O V E R E N S K O M S T mellem BILFÆRGERNES REDERIFORENING METAL SØFART. (skibsassistenter)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

SÆROVERENSKOMST 2012/2014. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Catering)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

OVERENSKOMST. mellem. Medlemmer tilsluttet REDERIFORENINGEN AF 1895 METAL SØFART

D I S - O V E R E N S K O M S T 2014/2017. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

D I S - O V E R E N S K O M S T 2012/2014. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT, ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

Aftale mellem. FOA Fag og Arbejde Og ELTEL Networks A/S

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN FOR MINDRE SKIBE METAL SØFART. (maskinofficerer)

DIS S Æ R - O V E R E N S K O M S T Dansk International Skibsregister mellem ESBJERG VAGTSKIBSSELSKAB A/S (ESVAGT A/S)

DIS O V E R E N S K O M S T mellem. Rederiforeningen for mindre Skibe METAL SØFART. (skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-OVERENSKOMST (BUGSERBÅDE) mellem REDERIFORENINGEN AF METAL MARITIME (Skibsassistenter/skibsmekanikere)

O V E R E N S K O M S T mellem SAMSØ LINIEN A/S DANSK SØ-RESTAURATIONS FORENING FOR CATERINGPERSONALE

OVERENSKOMST. mellem REDERIFORENINGEN AF 1895 METAL SØFART. Skibsassistenter/skibsmekanikere

SÆROVERENSKOMST 2014/2017. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. DANSK METALS MARITIME AFDELING (Catering)

OVERENSKOMST AF. 2. juni mellem DANMARKS REDERIFORENING. SØFARTENS LEDERE hhv. MASKINMESTRENES FORENING (OFFICERSSTUDERENDE)

DIS Coaster overenskomst ( ) mellem. Rederiforeningen af F Sømændene. Gældende fra 1. juli 2014

SÆROVERENSKOMST 2017/2020. mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 ESVAGT A/S. METAL MARITIME (Catering)

OVERENSKOMST MELLEM DANSKE REDERIER OVERENSKOMST II OG METAL MARITIME FOR SKIBE REGISTRERET I DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER (DIS)

Overenskomst. Mellem. 3F Transport. Brugsforeningernes Arbejdsgiverforening

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S METAL SØFART

DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (cateringpersonale)

AFTALE. mellem ELTEL Networks A/S og AC-ORGANISATIONERNE

D I S - O V E R E N S K O M S T mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 REDERIET ESVAGT A/S MASKINMESTRENES FORENING

Praktiske oplysninger om ferielukning i forbindelse med jul og nytår

OVERENSKOMST MELLEM. NCC Roads A/S METAL SØFART

DIS-SÆROVERENSKOMST (specialskibe) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter)

ROYAL ARCTIC LINE A/S

OVERENSKOMST AF 1. april 2014 MELLEM DANMARKS REDERIFORENING DANSK METALS MARITIME AFDELING (SKIBSMASKINISTER)

Danske Malermestre cirkulære. Gældende fra 1. januar Malerfagets nøgletal

OVERENSKOMST AF 1. MARTS mellem DANMARKS REDERIFORENING METAL SØFART. (Skibsassistenter) (Gældende fra 1. marts 2010 til 29.

DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE) mellem REDERIFORENINGEN AF DANSK METALS MARITIME AFDELING (skibsassistenter/skibsmekanikere)

[indsæt navn] [indsæt adresse] [indsæt CVR-nummer] (herefter kaldet advokatfirmaet) [indsæt navn] [indsæt adresse] [indsæt by & postnummer]

DIS-SÆROVERENSKOMST. Royal Arctic Line A/S. Metal Søfart

DIS Coaster overenskomst ( ) mellem. Rederiforeningen af F Sømændene. Gældende fra 1. juli 2017

OVERENSKOMST. Fjord Line Danmark A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling. for. Hotelassistenter

Sammenligning mellem nuværende regler og Foa/3F's handicaphjælperoverenskomst

Orientering. Landsoverenskomsten for butik. Indgåelse af aftale på butiksområdet. Aftalens indhold

Særoverenskomst. mellem. Viking Supply Ships A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling

Ret til supplerende dagpenge

C.125/11.03 Side 1. Dampfærgevej 22 Postboks København Ø Tlf.: AFSKRIFT

OVERENSKOMST mellem DANSKE FÆRGER A/S DANSK METALS MARITIME AFDELING. for PURSERE

Ansættelsesbevis for ikke-funktionær

OVERENSKOMST. mellem medlemmer tilsluttet REDERIFORENINGEN AF 1895 og SØFARTENS LEDERE

Pjece vedr. barselsorlov

landsoverenskomsten på kontor/lager mellem Dansk Erhverv og HK/Privat

H O V E D A F T A L E mellem Regionernes Lønnings- og Takstnævn og HK/KOMMUNAL vedrørende ikke-tjenestemandsansat personale

Særoverenskomst. mellem. Viking Supply Ships A/S og Dansk Metals Maritime Afdeling og Dansk El-Forbund

D I S - O V E R E N S K O M S T 2017/2020. mellem DANSKE REDERIER (DRO II) ESVAGT A/S METAL MARITIME. (Skibsmaskinister)

Danske Mediers Arbejdsgiverforening. Orientering nr. 65/2007. Løn- og arbejdsforhold. 23. november 2007

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem. Rederiforeningen af METAL MARITIME (skibsassistenter/skibsmekanikere)

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem. Rederiforeningen af METAL MARITIME (skibsassistenter/skibsmekanikere)

Må jeg arbejde. Hvor mange fridage har jeg. Hvad gør jeg, syg? FOA Fag og Arbejde Staunings Plads København V. Tlf:

Skabelon til et ansættelsesbevis

Aftale om alternative arbejdstidsregler for rengøring/housekeeping

Overenskomst mellem Mejeribrugets Arbejdsgiverforening og Foreningen af mejeriledere og funktionærer angående mejeribestyrernes

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem REDERIFORENINGEN AF METAL MARITIME (Ubefarne kokke)

Særoverenskomst mellem Vattenfall Danmark A/S og Metal Søfart for Skibsmekanikere / skibsassistenter ansat i Vattenfalls skubbebåde

Tillæg til adjunkter og lektorer m.v. ved centre for videregående uddannelse m.fl.

Særoverenskomst D.F.D.S. Metal Søfart

[indsæt navn] [indsæt adresse] [indsæt by & postnummer] [indsæt CVR-nummer] (herefter kaldet virksomheden) [indsæt navn] [indsæt adresse]

FINANSMINISTERIET. Cirkulære om. Særlige feriefridage

DIS-OVERENSKOMST (BASISOVERENSKOMSTEN) mellem REDERIFORENINGEN AF METAL MARITIME (Ubefarne kokke)

OVERENSKOMST MELLEM. HK's KURSUSEJENDOM "KLINTEN" FORBUNDET AF OFFENTLIGT ANSATTE

Transkript:

DIS-OVERENSKOMST (Basisoverenskomst) 2014 2017 mellem REDERIFORENINGEN AF 2010 og DANSK METALS MARITIME AFDELING (Dæk & Maskine) (Skibsmaskinister) For skibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister

Indholdsfortegnelse 1. Tjenestevilkår... 1 2. Lønninger... 2 3. Arbejdstid... 2 4. Fridage... 2 5. Ferie... 3 6. Udmønstringsperiode... 3 7. Sygdom og Barsel... 3 8. Effekterstatning... 4 9. Arbejds- og køjetøj... 5 10. Regler for organisatorisk behandling... 5 11. Varighed... 5 PROTOKOLLATER... 6 HYRESATSER... 7

Overenskomst af 1. april 2014 Nærværende overenskomst er gældende for tjeneste i skibe med fremdrivningsmaskineri fra 750 KW til 3000 KW - registreret i Dansk Internationalt Skibsregister (DIS), jfr. DIS-lovens 10, stk. 2. 1. Tjenestevilkår Stk. 1. Maskinbesætningen påmønstres i henhold til de i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. (søfarendeloven) anførte betingelser og de i denne overenskomst fastsatte vilkår. Stk. 2. Maskinbesætningen er pligtig til at gøre tjeneste i de skibe rederiet ejer eller disponerer. Ved rederiet forstås de af samme person eller firma ledede rederier. Stk. 3. Afløsertjeneste udover 3 måneder skal, uanset søfarendelovens bestemmelser, betragtes som fastansættelse. I stedet for bestemmelserne i søfarendeloven vedrørende opsigelse gælder følgende: 1 måneds gensidigt opsigelsesvarsel i de første 12 måneder. Herefter er opsigelsesperioden for rederiet 3 måneder. Efter henholdsvis 5, 8 og 10 års ansættelse er rederiets opsigelsesfrist henholdsvis 4, 5 og 6 måneder. Stk. 4. Maskinbesætning, der fratræder/genansættes inden for en periode af 24 måneder siden sidste ansættelsesforholds ophør, generhverver sin fulde anciennitet. Stk. 5. Søfarende, der har været uafbrudt beskæftiget i rederiet i mindst 2 år, og som opsiges på grund af omstruktureringer, nedskæringer, lukning af rederiet eller andre hos rederiet beroende forhold, er i opsigelsesperioden eller i tilslutning til fratrædelsen berettiget til at deltage i et for maskinofficeren relevant kursus af indtil 2 ugers varighed, indenfor f.eks. AMU, FVU, eller andre uddannelsestilbud hvortil der gives offentlig deltagerstøtte på dagpengeniveau. Deltagergodtgørelsen tilgår rederiet. Rederiet dækker udgifterne ved deltagerbetaling op til maksimum kr. 1.500,-. Der kan efter aftale mellem den søfarende og rederiet ydes større beløb til deltagerbetaling. Bestemmelsen finder ikke anvendelse, hvis den søfarende er berettiget til efterløn eller pension fra rederiet eller fra det offentlige. 1

2. Lønninger Stk. 1. Maskinbesætningen oppebærer de til enhver tid gældende hyrer, som er anført i vedlagte tillæg. Maskinofficerer, der har erhvervet el-kompetencer i henhold til STCW regel III/6, oppebærer et tillæg, hvis størrelse fremgår af tillægget. Samtlige hyrer er nettolønsudregnede. 3. Arbejdstid Stk. 1. De i tillægget anførte lønninger dækker den på skibet forekommende arbejdstid. Stk. 2. Vagt/arbejde på juleaftens- eller nytårsaftens dag honoreres med en halv fridag, der tilskrives officerens fridagsregnskab. 4. Fridage Stk. 1. Maskinbesætningen optjener 0,73 fridag pr. kalenderdags tjeneste om bord (5 feriefridage pr. år indregnet). Tjenesteperioden regnes pr. kalenderdøgn fra påmønstring om bord. Tjenesten søges tilrettelagt således, at der inklusiv afvikling af lovpligtig ferie, fra overenskomstperiodens udløb, vil være et ligeligt forhold mellem tjenesteog frihedsperioden. Stk. 2. På og afmønstringsdage betragtes som tjenestedage. Rejsedage, kursusdage o.l. er neutrale dage, hvor der hverken optjenes eller afvikles frihed. Fridage afvikles som løbende dage (kalenderdage). Stk. 3. Opsparede fridage kan afvikles under en hjemmeperiode, ved skiftning fra skib til skib eller under dokning o.l. Under sygdom suspenderes frihedsafviklingen. Hvor officeren i dansk havn holder fri lørdage og/eller søn- og helligdage nedsættes antallet af optjente fridage med 1 dag pr. 24 timers frihed. Stk. 4. Opsparede fridage og optjent ferie, der lovligt kan afholdes, kan afvikles i en opsigelsesperiode uden at denne forlænges tilsvarende. Stk. 5. I udenlandsk havn kan fridage kun afvikles med officerens samtykke. Stk. 6. I tilfælde hvor det efter rederiets skøn findes nødvendigt at udvide den søfarendes hjemmeperiode, kan indtil 15 fridage afvikles på forskud. 2

Stk. 7. Under forudsætning af, at rederiet oppebærer løntabsrefusion ydes til skibsmaskinister, der har været uafbrudt beskæftiget i rederiet i mindst 2 år, løn i indtil 2 uger ved deltagelse i el-efteruddannelse, svarende til STCW regel III/6. De to uger betragtes optjenings- og afviklingsmæssigt som neutrale dage og forudsættes placeret i den søfarendes hjemmeperiode. 5. Ferie Stk. 1. Der ydes 36 løbende dages ferie og ferietillæg i henhold til Ferielovens bestemmelser. 6. Udmønstringsperiode Stk. 1. Udmønstringsperioden er højst 13 sammenhængende uger med mindre andet gensidigt aftales. Stk. 2. For hver påbegyndt 5 døgns overskridelse af den aftalte udmønstringsperiode, i forbindelse med sejlads uden for nordeuropæisk fart, optjenes 1 ekstra fridag med hyre. Stk. 3. Ikke afviklede fridage kan henstå til senere afvikling til den til enhver tid gældende hyre. Stk. 4. Ikke afviklede fridage kan kun kontanterstattes med den ansattes samtykke. 7. Sygdom og Barsel Stk. 1. Ved sygdom og ulykkestilfælde oppebæres hyre samt kur og pleje i henhold til søfarendelovens bestemmelser. Stk. 2. Til kvindelige søfarende, omfattet af denne overenskomst, og som på det forventede fødsels-/adoptionstidspunkt har mindst 9 måneders uafbrudt ansættelse, ydes dog hyre under orlov i forbindelse med barsel og adoption i indtil sammenlagt 14 uger, inklusive de i søfarendelovens bestemmelser nævnte 2 måneders hyre. Rederiet betaler hyre under fravær i indtil 11 uger indenfor 52 uger efter fødslen, hvoraf hver af forældrene har ret til betaling i 4 uger. Holdes orlov, der er reserveret til den enkelte forælder ikke, bortfalder betalingen. Betaling i de resterende 3 uger ydes til enten faderen eller moderen. 3

Det er en forudsætning for betalingen af hyre under graviditetsorlov før forventet fødselstidspunkt, samt i det tidsrum, hvor der ydes hyre under barselsorlov, at arbejdsgiveren er berettiget til refusion svarende til den maksimale dagpengesats. Såfremt refusionen måtte være mindre, nedsættes betalingen til den søfarende pro rata. Hvis rederen ikke vil kunne oppebære refusion, bortfalder betalingen til den søfarende. For at opnå den ovenfor nævnte hyre i forbindelse med barselsorlov, skal den søfarende senest 4 måneder (120 kalenderdage) før det forventede fødsels- eller adoptionstidspunkt skriftlig rette henvendelse til rederiet herom. Stk. 3. På samme vilkår ydes til en søfarende fader hyre under 2 ugers fædreorlov. De nævnte 2 uger (14 kalenderdage) skal placeres inden udløbet af 14 uger efter fødslen/adoptionen. Stk. 4. Til søfarende med mindst 9 måneders anciennitet gives der frihed med fuld løn, når det er nødvendigt, at den søfarende indlægges på hospital sammen med vedkommendes syge barn under 14 år. Denne frihed gælder alene den ene indehaver af forældremyndigheden over barnet, og der er maksimalt ret til frihed med fuld løn i sammenlagt 1 uge pr. barn inden for en 12 måneders periode. Den søfarende skal på opfordring fremlægge dokumentation for hospitalsindlæggelsen. Evt. refusion fra kommunen/søfartsstyrelsen tilfalder rederen. Det er en forudsætning for ovennævnte betaling, at den søfarende er påmønstret et skib. Såfremt den søfarende indlægges på hospital sammen med sit barn under 14 år i løbet af den sidste uge af en hjemmeperiode, udskydes den planlagte udmønstringsdato således, at der betales fuld løn for det antal dage, udmønstringen udskydes, dog maksimalt i 1 uge. 8. Effekterstatning Stk. 1. Såfremt maskinbesætningen ved skibets forlis eller på anden måde, f.eks. ved ildløs, havari, overfald på skibet eller lignende, mister sine effekter, erstatter rederiet tabet efter opgørelse fra den ansatte eller efter reglerne i bekendtgørelse nr. 130 af 6. februar 2013. 4

Stk. 2. Under rejse for rederiets regning er dette pligtigt til enten at dække risiko for maskinbesætningens rejsegods eller erstatte dokumenterede udgifter ved en rejsegodsforsikring, dog ikke forsikringsbeløb udover det i stk.1 anførte. 9. Arbejds- og køjetøj Stk. 1. Rederiet stiller arbejdstøj (kedeldragt eller jakke-bukser) samt arbejdshandsker og sikkerhedsfodtøj til rådighed. Stk. 2. Rederiet kan i stedet for det i stk. 1 nævnte, vælge at udbetale et fast månedligt beklædningstillæg på kr. 200,00. Stk. 3. Sengelinned udskiftes mindst hver 14. dag og håndklæder hver 7. dag, for rederiets regning, med rent. 10. Regler for organisatorisk behandling Stk. 1. I tilfælde af påstået brud på denne overenskomst, afholdes på begæring fællesmøde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på fællesmødet, kan sagen indbringes for Arbejdsretten. Stk. 2. Fællesmøder afholdes snarest efter begæring herom er fremsat, medmindre det påståede overenskomstbrud er ophørt forinden fællesmødets afholdelse. Stk. 3. I tilfælde af uenighed om fortolkning af denne overenskomst, afholdes på begæring mæglingsmøde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på mæglingsmødet, kan sagen indbringes for en voldgiftsret, jf. de mellem overenskomstens parter aftalte regler herom. Stk. 4. Overenskomstens parter er enige om ikke at udsende fortolkende cirkulære vedrørende denne overenskomsts forståelse, førend cirkulæret har været forelagt den respektive modpart, og tilslutning til cirkulæret er forsøgt. 11. Varighed Stk. 1. Denne overenskomst for DIS-registrerede skibe træder i kraft den 1. april 2014, og kan opsiges fra begge parters side med 3 måneders skriftlig varsel til en 1. april dog tidligst den 1. april 2017. 5

PROTOKOLLATER Talsmandsordning Overenskomstens parter er enige om, at såfremt det indenfor et rederi findes hensigtsmæssigt at etablere en talsmandsordning, kan de ansatte udpege/vælge en talsmand blandt rederiets maskinofficer. Talsmanden nyder ikke beskyttelse som tillidsmand. Særlig uddannelse I erkendelse af, at flere af de rederier der anvender denne overenskomst, eller overenskomster indgået i tilknytning hertil, har et behov for, at maskinister med sønæringsbevis som skibsmaskinist af 2. grad sikres sejltid til opnåelse af sønæringsbevis som skibsmaskinist af 1. grad, er disse rederier indstillet på årligt at stille mindst 4 sådanne uddannelsesstillinger til rådighed. Aftalen kan af parterne selvstændigt opsiges til bortfald med 4 måneders varsel til udgangen af en overenskomstperiode. Ansættelse sker i henhold til en midlertidig uddannelsesaftale, der ophører ved af- eller ommønstring efter opnåelse af den til erhvervelse af bevis som skibsmaskinist af 1. grad fornødne sejltid. Som et eksempel på en sådan aftale henviser parterne til Juniormesteraftalen mellem rederiet Esvagt og Dansk Metals Maritime Afdeling, som, bortset fra betalingselementer hvor der reduceres med 20%, indebærer ansættelse på almindelige overenskomstmæssige vilkår. Dansk Metals Maritime Afdeling kan indstille egnede kandidater til ledige uddannelsesstillinger, men der er mellem parterne enighed om, at dette ikke medfører en pligt til ansættelse for medlemsrederierne, men alene medfører en pligt til at vurdere kandidaten. Rederiforeningen af 2010 meddeler på anmodning af Dansk Metals Maritime Afdeling antallet af søfarende, der aktuelt er under uddannelse i anledning af denne aftale. 6

TILLÆG TIL DIS-OVERENSKOMST HYRESATSER I henhold til 2 i den mellem Rederiforeningen af 2010 og Dansk Metals Maritime Afdeling indgåede overenskomst for danske skibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister er aftalt følgende nettolønsatser Hyre fra 1. april 2014: 750/1000 KW 17.406 17.812 17.959 18.195 1001/3000 KW 18.994 19.400 19.547 19.783 Hyre fra 1. april 2015: 750/1000 KW 17.578 17.988 18.137 18.375 1001/3000 KW 19.182 19.592 19.741 19.979 Hyre fra 1. april 2016: 750/1000 KW 18.112 18.535 18.688 18.934 1001/3000 KW 19.765 20.188 20.341 20.587 Kostpenge er indregnet i ovenstående hyresatser. Månedligt el-kompetencetillæg jf. 2, stk. 1 kr. 300,00 I skibe, hvor der beskæftiges 2 mand i maskinen aflønnes mester nr. 2 som enemester i skibe fra 750 kw til 1000 kw. For at den søfarende, der er omfattet af 5 i Lov nr. 386 af 27. maj 2005 om beskatning af søfolk, kan få godtgørelse for den skattemæssige værdi af eventuelle, personlige skattefradrag, tillægges nettohyren et dertil svarende beløb, som udbetales af rederiet samtidig med nettohyren for den pågældende måned. Det er en forudsætning for eventuel godtgørelse for skattemæssige fradrag, jfr. ovenstående, at den søfarende skal give de nødvendige oplysninger for Udligningskontorets beregning og kontrol af kompensationstillægget, derunder ved sin underskrift giver Udligningskontoret fuldmagt til hos skattevæsenet at søge de nødvendige oplysninger om den søfarendes skatteforhold. 7

Pensionsordning De af denne overenskomst omfattede skibsmaskinister holdes pensionsforsikret i PFA Pension på de til enhver tid mellem overenskomstens parter og PFA Pension aftalte betingelser: R = Rederiets andel af pensionspræmie (6 % af hyren). M = Skibsmaskinistens andel af pensionspræmie (3 % af hyren). Pensionspræmier fra og med 1. april 2014 750/1000 KW R 1.044 1.069 1.078 1.092 M 522 534 539 546 1001/3000 KW R 1.140 1.164 1.173 1.187 M 570 582 586 594 Pensionspræmier fra og med 1. april 2015 750/1000 KW R 1.055 1.079 1.088 1.103 M 527 540 544 551 1001/3000 KW R 1.151 1.176 1.184 1.199 M 575 588 592 599 8

Pensionspræmier fra og med 1. april 2016 750/1000 KW R M 1.087 1.112 1.121 1.136 543 556 561 568 1001/3000 KW R 1.186 1.211 1.220 1.235 M 593 606 610 618 \\Srvfile\data\drf\drf\ARB OVK\OK 2014\R2010\OK2014\Endelig udgave\dmma - Skibsmaskinister 2014-2017.docx 9