SIMRAD CX34/44/54 NavStation



Relaterede dokumenter
SIMRAD CP31/CX33 Kortplotter

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

M A N U A L Simrad EQ44/54 Ekkolod

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

Elektronisk søkortsystem

NAVMAN TRACKER Quick Guide

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: Dato:

Minn Kota i-pilot Link Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning.

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Radar. Lysende prikker på radarbilledet Første gang man ser et radarbillede, virker det nok forvirrende. Det er fordi, radarbilledet ikke

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Vildtkamera DTC-530V.

Simrad CP40/42/50 MKII DGPS Kortplotter

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Fangst- og redskabsovervågning

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

GPS 72H. Lynstartvejledning

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Elite 5 DSI Dansk manual

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Kronback tracers P4+

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

MANUAL HÅNDTERMINAL. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!

S26 MOTOR Original brugermanual

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

M A N U A L Simrad EQ33 Ekkolod Dansk

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

40 Brugsanvisning AM

Kapitel 1 side 11. USA kan forstyrre signalet. Broer skygger for signalet. Har brug for fem satellitter. Andre fejlkilder

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

DAB+ adaptor. Kære kunde,

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

(2 DØRE, 100 NØGLER)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

C-MAP NT+/MAX søkort. Anvendelse af C-MAP NT+/MAX søkort

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

LISA 2 System til faringsovervågning

Oversigts billedet: Statistik siden:

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

TC06 Brugermanual

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Indeks. Brugervejledning living connect

TM100 Brugermanual

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 1.0

SOLIX KVIK START GUIDE

Hurtig brugervejledning

Minn Kota i-pilot LINK System Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning.

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

I n t r o d u k t i o n / I n d h o l d s f o r t e g n e l s e. Indholdsfortegnelse

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Rev.1 November Betjenings vejledning for RD 7000 DL

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Brugermanual Bolyguard SG520

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Indholdsfortegnelse: Z-Wave brugerguide

Hjælpemenu tasten åbner for forskellige muligheder for redigering, alt afhængig af, hvilket et program der arbejdes med.

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

VENTUS GPS G730 DATA LOGGER. Brugervejledning

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

Præsentation af knapper

Fingeraftryk læser 4821

Beolink kompatibel OneRemote DAB/ FM tuner OneRemote Type 2612

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

Transkript:

BETJENINGSMANUAL SIMRAD CX34/44/54 NavStation 183-3451-101 06354.20 Dansk Vigtig information og advarsler! Tryk på [MOB] tasten i 2 sekunder for at aktivere MOB MAND OVER BORD funktionen (læs mere på side III). C-MAP kassetter med søkort må KUN indsættes og fjernes via SETUP menuen, eller når apparatet er slukket. De to systemer MAX og NT+ må ikke anvendes samtidig! Alt elektronisk udstyr er udsat for eksterne påvirkninger, som er udenfor fabrikantens kontrol. Sådant udstyr må derfor betragtes som et supplement til navigationen, og navigatøren bør derfor ikke kun stole på én kilde til positionsangivelse.

Denne manual omhandler Tekniske data, informationer og illustrationer beskrevet i denne manual, er vurderet til at være korrekte ved frigivelse til tryk. Som en del af den videre udvikling, forbeholder vi os rettigheden til, uden varsel at ændre i specifikationer, udstyr, installation og vedligeholdelsesinstruktioner. På intet tidspunkt må denne manual reproduceres, i hel eller delvis form, lagres i et tilgængeligt medie eller overføres på nogen måde, elektronisk eller anden vis, uden først at indhente tilladelse fra Simrad AS. På trods af at manualens udførelse var foretaget meget omhyggeligt, påtager vi os intet ansvar for eventuelle fejl og mangler. Denne manual kombinerer information vedr. betjening af modellerne nævnt i nedenstående skema. Modellerne varierer med hensyn til funktioner, men de har alle samme type tastatur. Vi anbefaler at du gør dig selv bekendt med de instruktioner, som er gældende for det produkt du har valgt, før det installeres og tages i brug. Du vil derved have fuld forståelse for de mange funktionsmuligheder samt sikre en enkel og problemfri installation - der henvises til separat Installationsmanual, lagernr. 183-3450-101. Funktioner CX34/44/54 CX34/44/54-D CX34/44/54-E CX34/44/54-DE Kortplotter DGPS - - SDGPS Radar funktion Ekkolod Option Option Radarscanner og ekkolodstransducer er optioner.

Side III MOB - MAND OVER BORD MOB MAND OVER BORD funktion MOB I tilfælde at nogen falder over bord, tryk på [MOB] tasten i 2 sekunder (eller aktiver MOB fra en ekstern kontakt - tryk 5 sek.). CLR Tryk [CLR] for at afstille en falsk alarm. Før du trykker [ENT] og starter MOB navigation: Nedsæt hastighed. Sluk for Autopilot. ENT Tryk [ENT] for at starte MOB navigation med alle relevante data til rådighed for at fuldføre en effektiv redningsaktion samtidig med at et præcist spor af skibets bevægelser bliver registreret. Vindue 1 Vindue 3 Vindue 2 Skærmopsætning efter aktivering af MOB. Vindue 1: Data display oplyser om: C kurs, B pejling og DIST afstand til MOB positionen, forløbet tid siden uheldet vises først i sekunder og så i minutter ( * betyder at der nu er gået mere end 9999 minutter). De to linier efter TID viser MOB positionen i Breddegrad/Længdegrad. Vindue 2: Kortet viser et grafisk billede af en mand som flyder i vandet på MOB positionen sammen med en kurslinie som går fra skibet og tilbage til uheldet. Vindue 3: Data display oplyser om: Dato, tid og positionen på MOB uheldet. Stop MOB navigationen: Tryk [GOTO], [3]. Hent den sidst registrerede MOB position, se sektion 9.8.

Side IV Afsnit 1 Produktintroduktion og tips til anvendelse af manualen. Sikkerhedsinstruktioner. Kom godt i gang fortæller om dedikerede funktionstaster samt en kort beskrivelse af de mest anvendte funktioner. 2 Systembeskrivelse. Oversigt over menuerne og tastefunktionerne. Første opstart samt almindelig tænd/sluk procedure. 3 Radarmenuen med tilknyttede funktioner er kun tilgængelig når der er tilsluttet en radarscanner. Radar Hurtigmenu giver adgang til fx. RadarKort overlay samt start/stop sender. 4 Håndtering af kort. Liste over informationsvinduer. GOTO-menu med valg af navigationsform. PLOT-menu med valg af indsætningsmuligheder dvs. waypoints, ruter, linier, etc. Starte eller stoppe et slæbespor, som laver en returrute at sejle hjem efter. Kortopsætning af kort og C-MAP funktioner - læs mere i Appendiks C. 5 Ekkolodsmenuen med tilknyttede funktioner er kun tilgængelig hvis et ekkolodsmodul er indbygget samt en transducer er tilsluttet - botset fra afsnit 5.11 Dybde og temperatur diagram som forefindes i alle modellerne i CX34/44/54 serien. 6 Pilotmenuen & navigationseksemplerne beskriver hvilken information er tilgængelig under navigation, MOB alarm og ankervagt. Der er forskellige fremgangsmåder for tilførsel af en pålidelig position. Information vedr. positionssystemer og deres nøjagtighed. 7 Motor menuen tilbyder et grafisk motor kontrolsystem, som er kompatibelt med motorer der udsender data via NMEA2000. 8 Under Diversemenuen finder du specielle funktioner som: Fart diagram, satellit status samt information om DGPS + SDGPS systemerne, etc. 9 Waypoint og rutemenuen er hvor du finder (og redigerer) alle waypoints, ruter, slæbespor, linier og mål som er lagret i den interne hukommelse. Hvordan du kan lave en ny rute ved brug af de lagrede waypoints. Hvordan du kan overføre data til/fra en PC-Planner, via NMEA interfacen eller til et DataCard (ekstern lagerplads eller sikkerhedskopi). 10 Setup-menuen er hvor de generelle indstillinger styres, dvs. opsætning af parameter, retur til fabriksindstillinger samt kontrol af interface tilslutninger, inklusiv SimNet systemet. 11 Fejlfinding, vedligeholdelse og specifikationer. Installation - hvordan du fysisk installerer apparater, kabler, transducere og andet udstyr - se separat Installationsmanual.

CX34/44/54 NavStation Indholdsfortegnelse Denne manual omhandler...bag på forsiden MOB MAND OVER BORD funktion... III Afsnit... IV Kapitel 1 Introduktion og system orientering 1.1 Introduktion og system orientering...1-1 1.2 Sikkerhed kommer først... 1-2 1.3 Kom godt i gang...1-3 1.3.1 Dedikerede funktionstaster... 1-4 1.3.2 Radar og radarfunktioner... 1-6 1.3.3 Kort og kortfunktioner...1-7 1.3.4 Ekkolodsfunktioner...1-10 Kapitel 2 Grundprincipper og opstart 2.1 Grundprincipper for display og PAGE systemet... 2-1 2.1.1 Eksempel på udskiftning af skærmbillede i PAGE systemet... 2-2 2.1.2 Eksempel på hvordan der vælges et nyt display i Brugerskærme 2-2 2.2 Tastaturet... 2-3 2.3 Menurækken... 2-5 2.4 Menuoversigt...2-6 2.5 Valg af symboler... 2-7 2.6 Alfanumerisk navn på punkter, etc.... 2-8 2.7 Opstart første gang... 2-8 2.8 Tænd for CX34/44/54...2-10 2.9 Sluk for CX34/44/54...2-10 2.10 Simrad WR20 RemoteCommander (optional)...2-10 Kapitel 3 Radar-menu 3. Radarbetjening... 3-1 3.1 Radarbillede... 3-1 3.1.1 Orientering... 3-2 3.1.2 Effekt af skibets bevægelse... 3-2 3.1.3 Miljø indflydelse... 3-3 3.1.4 Navigationsekko...3-4 3.1.5 Radiofyr...3-4 3.1.6 Sea clutter... 3-5 3.1.7 Storm og regnbyger... 3-5 3.1.8 Blinde områder og skyggeeffekter... 3-5 3.1.9 Sidesløjfer...3-6 3.1.10 Radarstøj...3-6 3.1.11 Falske ekko... 3-7

Indholdsfortegnelse CX34/44/54 NavStation 3.2 Radar-menu... 3-8 3.2.1 Genvej til siderne i radar-serien... 3-9 3.2.2 Radaropsætning ved første opstart... 3-9 3.2.3 Start transmissionen...3-10 3.2.4 Procedure som slukker for radarfunktionen, eller går i Standby...3-10 3.2.5 Standard radardisplay...3-11 3.2.6 Radar Hurtigmenu...3-17 3.2.7 RadarKort overlay... 3-19 3.2.8 Dual radar display... 3-24 3.2.9 Radar & Kort display... 3-25 3.2.10 Generelle funktioner for radarbetjeningen... 3-26 3.3 Demo program... 3-28 Kapitel 4 Kort-menu og INFO-vinduer 4. Kort-menu... 4-1 4.1 Genvej til siderne i kort-serien... 4-1 4.1.1 Datafelt på kortet... 4-2 4.1.2 Skibssymbol... 4-3 4.1.3 Cursorfunktion... 4-3 4.1.4 Zoom-funktion...4-4 4.2 Dual Kort display... 4-5 4.3 Kortfunktionens brugerskærme...4-6 4.4 Kortets hurtigmenu (INFO-vinduer)... 4-7 4.4.1 Cursor slukket... 4-7 4.4.2 Cursor aktiv men ikke placeret på objekt eller data...4-8 4.4.3 Cursor placeret på waypoint... 4-9 4.4.4 Cursor placeret på ruteben eller liniesektion... 4-10 4.4.5 Cursor placeret på rutepunkt eller liniepunkt...4-11 4.4.6 Cursor placeret på sporpunkt... 4-12 4.4.7 Cursor placeret på mål... 4-13 4.4.8 GOTO-menu... 4-14 4.4.9 PLOT-menu... 4-15 4.5 Kortopsætning...4-17 4.5.1 Displaymenuer i kortopsætningen... 4-18 4.5.2 Beskrivelse af kortfunktioner... 4-21 Kapitel 5 Ekko-menu 5. Ekko-menu... 5-1 5.1 Betjening af ekkolod... 5-1 5.2 Genvej til siderne i ekko-serien... 5-2 5.3 Standard ekkodisplay... 5-3 5.4 Variabel afstandsmarkør...5-4

CX34/44/54 NavStation Indholdsfortegnelse 5.5 Ekko Hurtigmenu... 5-5 5.6 Plot waypoint eller hændelsesmærke via PLOT-menuen...5-6 5.7 Præsentationsopsætning... 5-7 5.8 Hvordan ekkolodet fungerer...5-10 5.9 Transducer strålebredde...5-11 5.10 Skibets hastighed har indflydelse... 5-12 5.11 Dybde & temperatur diagram... 5-12 Kapitel 6 Pilot-menu & navigationseksempler 6. Pilot-menu... 6-1 6.1 Genvej til siderne i pilot-serien... 6-1 6.2 Motorvejsdisplay og Opsætning af navigtion... 6-3 6.2.1. Motorvejsdisplay - når navigationsfunktion er aktiv... 6-5 6.3 Positionsdisplay...6-6 6.4 Dual fart display (for trawl fiskeri)... 6-9 6.5 ETA & AVN display... 6-10 6.6 Trim & Motorvej display...6-11 6.7 Set & Drift display... 6-12 6.8 Pilot brugerskærme... 6-13 6.9 Navigationseksempler... 6-14 6.9.1 Cursornavigation... 6-14 6.9.2 Waypointnavigation... 6-15 6.9.3 Rutenavigation... 6-16 6.9.4 Spornavigation...6-17 6.10 Ankervagt... 6-19 6.11 MOB alarm og navigation... 6-19 Kapitel 7 Motorstyring 7. Motor menu... 7-1 7.1 Motor status... 7-3 7.2 Brændstof og transmission... 7-4 7.3 Batteri status... 7-6 7.4 Andet sæt af motorstyrings display... 7-8 7.5 Demo program... 7-9 Kapitel 8 Diverse-menu 8. Diverse-menu... 8-1 8.1 Vinddisplay... 8-1 8.2 Fart diagram...8-6 8.3 Decca lanes... 8-5 8.4 Loran C...8-6

Indholdsfortegnelse CX34/44/54 NavStation 8.5 Satellitoversigt... 8-7 8.6 DGPS information... 8-9 8.7 SDGPS information...8-11 8.7.1 Satellitter i SDGPS-systemet... 8-13 8.8 DSC VHF info...8-14 Kapitel 9 Waypoint- / rute-menu 9. Waypoint- / rute-menu... 9-1 9.1 Waypoints lagret i hukommelsen... 9-1 9.1.1 Slet waypoints via menu... 9-2 9.2 Ruter lagret i hukommelsen... 9-3 9.2.1 Slet rute via menu...9-6 9.2.2 Opret ny rute fra waypointliste...9-6 9.3 Ruteberegning... 9-8 9.4 Linier lagret i hukommelsen... 9-9 9.4.1 Slet linier via menu...9-10 9.5 Start / stop slæbespor...9-11 9.6 Spor lagret i hukommelsen... 9-12 9.6.1 Slet spor via menu... 9-13 9.7 Mål lagret i hukommelsen...9-14 9.7.1 Slet mål via menu... 9-15 9.8 MOB data... 9-15 9.9 Data overførsel via DataCard eller disc...9-16 9.9.1 Liste over kriterium for data overførsel i Aktion kolonnen... 9-19 9.10 Data overførsel via DataCard til/fra PC-Planner... 9-20 9.11 Data overførsel via PC interface... 9-21 Kapitel 10 Setup-menu 10. Setup-menu... 10-1 10.1 Radaropsætning... 10-1 10.2 C-MAP kassetter... 10-5 10.3 Ekkolodsopsætning... 10-6 10.4 Pilot- / Position-setup... 10-9 10.5 Fart alarm, enheder & sprog...10-10 10.6 Interface opsætning...10-13 10.6.1 Beskrivelse af NMEA0183 version 3.0 sætninger... 10-23 10.6.2 Beskrivelse af NMEA2000 sætninger... 10-25 10.7 Skærmfarver... 10-25 10.8 Fabriksopsætning... 10-27 10.9 HurtigGuide... 10-29

CX34/44/54 NavStation Indholdsfortegnelse Kapitel 11 Fejlfinding, Service og Specifikationer 11.1 Fejlfinding...11-1 11.2 Forebyggende vedligeholdelse...11-3 11.3 Reparation og service...11-3 11.4 Specifikationer... 11-4 Appendiks A Glosebog...A-1 Appendiks B Liste over datum...b-1 Appendiks C C-MAP egenskaber...c-1 Indeksregistrering...bagest i manualen Overensstemmelseserklæring...bagest i manualen International garanti...bagest i manualen Liste over Simrad distributører...bagest i manualen

Indholdsfortegnelse CX34/44/54 NavStation

Introduktion og system orientering Kapitel 1-1 1.1 Introduktion og system orientering Tillykke med valget af din SIMRAD CX34/44/54 NavStation - en kombination af den sidste nye teknologi inden for GPS og SDGPS modtagere og valgmulighed for indbygget differentiel modtager til nøjagtig positionsvisning, plus: avancerede navigationsbilleder samt en højeffekts radar og ekkolod (ekstraudstyr) i samme unikke kompakte design med et klart 7 (CX34), 10 (CX44) eller 15 (CX54) TFT farveskærm. Radar systemet indeholder RadarKort Overlay, dual EBL og VRM markører, direkte Quick-range taster, off-center funktion, samt Dual Radar præsentation - to radar displays på samme skærm fx. et som viser et mindre område og et andet som dækker et større område for bedre oversigt. Det elektroniske kort system indeholder et indbygget verdenskort til oversigt og grov planlægning. For det detaljerede søkort, er der med omhu valgt det bedst egnede kort system for CX34/44/54: C-MAP MAX og NT+ mini kort. Disse C-kort er ekstraudstyr, og kan købes hos din lokale Simrad forhandler. GPS - Global Positioning System er i dag det mest anvendte system verden over indenfor navigation og positionsbestemmelse. Det er ikke kun indenfor maritimt område, men også for landbaserede anvendelser og flyvning. Det satellitbaserede system er udviklet og styres af amerikansk militær, med hensigt på et nøjagtigt og driftsikkert system, som tilbyder 24 timers global dækning. GPS systemet består af 24 satellitter i kredsløb omkring Jorden i en 20.200km højde. Satellitterne udsender perfekt synkroniseret data. Men afhængig af positionen, vil signalerne nå frem til modtageren en anelse forskelligt. Ved at tilføje den udregnede tidsforskel til den kendte position på satellitterne, vil det være muligt at udregne skibets position til en nøjagtighed indenfor et par få meter. Det integrerede SimNet data og kontrol netværk sørger for en hurtig dataoverførsel samt kontrol mellem Simrad produkter integreret i det komplette system ombord, dvs. navigation, styring og kommunikation. Med indbygget ekkolodsmodul: Ekkolodssystemet indeholder funktioner som Bundudvidelse, VRM udvidelse, Shift, A-scope og Hvid linie. DS34/44/54-CX Dual Station for CX34/44/54 leveres med et klart 7, 10 eller 15 TFT farveskærm. Hovedapparatet og dual stationen er identiske i design og betjening. Tips til anvendelse af manualen: Det vil være en god idé at sætte sig lidt ind i tastefunktionerne, menu strukturen og rotering af skærmbilleder, som alt

Kapitel 1-2 Introduktion og system orientering sammen er beskrevet i kapitel 2 inklusiv første opstart. Hvis der søges noget bestemt, kan det anbefales at kigge lidt i Glosebogen eller Stikordsregisteret bagest i manualen. For en hurtig introduktion af de mange forskellige funktioner i din nye NavStation, se afsnit 1.3. Displayeksemplerne, som er vist her i manualen, er ikke altid en nøjagtig kopi af hvad der bliver vist på skærmen, da præsentationen afhænger af de systemkonfigurationer og opsætninger brugeren har valgt. Anvendelse af specielt afmærkede tastesymboler, etc. i manualen: +/- Der kan vælges mellem + (plus) og - (minus) tasten. Fremhæver vigtige punkter. 1,3 Indikerer at du skal trykke på tasterne [1] og [3] for at opnå hvad der står skrevet med kursiv umiddelbart til højre for tasten. 1.2 Sikkerhed kommer først Sikkerhedsforanstaltning: Hvis apparatet åbnes, er garantien ugyldig. Kun autoriserede service teknikere er kvalificeret til at foretage reparationer. Går skærmens glas itu, bør de skarpe glaskanter omgås med forsigtighed. Det interne batteris levetid er minimum 5 år. Hvis batteriet ikke bliver udskiftet før det går dødt, vil alle brugerdata i apparatets hukommelse være tabt. Vi vil stærkt anbefale at brugerdataen jævnligt gemmes på et Simrad DataCard. Kontakt din lokale Simrad forhandler for udskiftning af batteri. Strømforsyning, sikring og kabel: Strømforsyningen skal være mellem 10-32 Volt DC. Ved udskiftning af sikring monteret på strømforsyningskablet, skal samme type sikring anvendes - se sektion 11.4 Specifikationer. Strømforsyningskablet tilsluttes i PWR stikket. Koblingsringen drejes med uret indtil der høres et lille klik. Jordforbindelse: For minimering af elektriske forstyrrelser samt risiko for elektrisk stød, kræves en god jordforbindelse til skibets jord ved at bruge jordskruen på bagsiden af apparatet. En god jordforbindelse er ligeledes nødvendig for tilsluttede apparater - se separat Installationsmanual. Rengøring: Der må ikke anvendes opløsningsmidler som indeholder sprit, alkohol, benzin eller olie. Software: Ved tilslutning af en Dual Station eller i en service situation, skal hovedapparatets software version altid oplyses (versionsnr. vises ved opstart).

Introduktion og system orientering Kapitel 1-3 1.3 Kom godt i gang Når der tændes for apparatet den første gang, samt lige efter opdatering af software eller efter en Master Reset, hvor systemet er returneret til fabriksindstillinger: Skal brugeren sikre sig at alle hardware installationer og elektriske tilslutninger er foretaget korrekt og i henhold til installationsinstruktionerne. PWR Tryk og hold [PWR] tasten til der er billede på skærmen Systemet foretager en softwareopdatering og kontrollerer om der er kommunikationsaktivitet. Når systemet er færdig, vil et nyt opstartsvindue præsenteres på skærmen: Automatisk input source setup Interface er ikke sat op! For at starte automatisk input source setup, skal alle tilsluttede produktenheder være tændt. Tryk ENT. Start ENT Se efter at alle tilsluttede apparater er tændt, og derefter: ENT Tryk [ENT] for at starte automatisk input source setup - hvis et nyt produkt skal tilsluttes senere, se afsnit 10.6 Interface opsætning. Nyt pop-up vindue: Automatisk input source setup laver en liste over data type, gruppe og source på tilsluttede apparater. ENT Tryk [ENT] for at fortsætte PAGE Tryk [PAGE] for at bladre gennem en HurtigGuide som informerer om brugen af tastaturet og indsætning af Ejers opsætning, etc. - HurtigGuiden kan også kaldes frem via [MENU], [8], [5]. ENT Tryk [ENT] når du er klar til at gå i gang med normal betjening - gå til [MENU],[8],[2] hvis du ønsker at ændre i interface opsætningen.

Kapitel 1-4 ) Introduktion og system orientering Kompaskurs er kun tilgængelig hvis et kompas var tilsluttet ved opstart. Din aktuelle position vil automatisk opdateres indenfor få minutter. Når positionen er klar, vil skibets symbol blinke på kortet og *** erstattes med de aktuelle tal for kurs og fart. 1.3.1 Dedikerede funktionstaster RADAR Kort tryk skifter mellem at vise/skjule overlay på radarskærmen: Overlay-funktionen vil kræve at følgende betingelser er opfyldt: 1. Gyldig position. 2. Gyldig kurstilførsel fra kompas. 3. Orientation er NU - nord op. - referer til afsnit 3.2.7. Radar display RADAR Langt tryk skifter mellem: Radar i fuldskærm CHART RadarKort Overlay Dual Radar Radar & Kort Brugerskærm Kort tryk skifter mellem: Kort + datafelt placeret i højre side eller i toppen, samt ekkolodsdata (option). CHART Langt tryk skifter mellem: Kort i fuldskærm Dual Kort Brugerskærm 1 Brugerskærm 2

Introduktion og system orientering Kapitel 1-5 Med indbygget ekkolod: ECHO Langt tryk skifter mellem: Ekkolod + A-scope Dual frekvens Brugerskærm 1 Brugerskærm 2 (CX44/54) Uden indbygget Ekkolod: ECHO Langt tryk skifter mellem: Dybde & temp. diagram Brugerskærm PILOT Kort tryk skifter mellem: Motorvej Position Dual Fart Set & Drift Disse to display vil ligeledes indgå når navigation er aktiv: ETA & AVN Trim & Motorvej PILOT Langt tryk skifter mellem: Motorvej Brugerskærm 1 Brugerskærm 2

Kapitel 1-6 Introduktion og system orientering PAGE Kort tryk skifter mellem det aktive display under hver hovedfunktionstast. Langt tryk vil starte rotation af siderne (se afsnit 2.1). Stop rotationen ved tryk på vilkårlig tast. 1.3.2 Radar og radarfunktioner RADAR Tryk [RADAR] tasten for at hente et radardisplay. Tryk igen for at skifte mellem siderne i radar-serien - se displayeksempler i afsnit 1.3.1. Opstart af radar 1. Tryk [ENT], [RADAR] for at aktivere en opvarmningsperiode af scanneren på 2 min. (nedtælling på 120 sek.), hvorefter radarfunktionen går i Standby. 2. Tryk [ENT], [GOTO] for at starte senderen. Radar-skala (range) vælges og justeres Tryk på en af de numeriske taster 1-9 for at vælge en fast radar-skala. På tast 9 vælges den højeste skala og på tast 1 den mindste. ENT Tryk [ENT for at hente Radar Hurtigmenu med adgang til fx. Vis overlay brugerdata, vis overlay kort, aktivere EBL-VRM cursore, tænd og sluk for sendereffekten, etc. EBL Genvej til at hente/gemme EBL-VRM1 cursorne. CLR Sluk for radar-cursor. Langt tryk på [CLR] vil slukke for alle aktive cursore på radarskærmen. ADJ Luk op for ændringer/justeringer i radarens kontrolpanel. Anvend cursortasten eller [ADJ] tasten til at flytte data cursoren; skift mellem de tilgængelige værdier med +/- tasterne eller indsæt nye værdier med de numeriske taster. Tryk [ENT] for at forlade kontrolpanelet. I Dual Radar displayet: efter tryk på [ADJ] tasten for at få adgang til at foretage ændringer i kontrolpanelet, vil kun halvdelen af kontrolpanelet være synlig på skærmen. Ved igen at trykke på [ADJ] tasten kan du skifte mellem den første og anden halvdel af kontrolpanelet.

Introduktion og system orientering Kapitel 1-7 1.3.3 Kort og kortfunktioner CHART Tryk [CHART] tasten for at hente et kortdisplay. Tryk igen for at skifte mellem siderne i kort-serien - se display eksempler i sektion 1.3.1. C-MAP kassetter (standby) Tryk [MENU], [8], [CHART] når der skal indsættes/fjernes et C-MAP kort. Kort-skala (range) vælges og justeres Tryk på en af de numeriske taster 1-9 for at vælge en skala (og kort niveau). Tast 9 vælger den største skala og tast 1 den mindste. +/- tasterne anvendes til at justere skalaen i mindre trin. Kort-cursor og info-vinduer Tryk på cursortasten for at aktivere trådkorscursoren på kortet. Placer cursoren på et C-MAP symbol, f.eks. en bøje eller lys for at hente et lille datavindue med detaljer på symbolet. Datavinduet vil blive på skærmen i ca. 10 sekunder eller til cursoren flyttes. Tryk [ENT]. [2] for at få vist yderligere detaljer på C-MAP symboler eller brugerdata som f.eks. waypoints, ruter, etc. Tryk [ENT], [5] for at låse cursorne i Dual Kort skærmen, og [ENT], [5] igen for at frigøre dem. Tryk [CLR] for at slukke for cursoren - som samtidig centrerer skibssymbolet på skærmen. Find den nærmeste tidevandsstation eller havnefaciliteter 1. Tryk [ENT], [3] 2. Flyt cursoren op/ned for at vælge f.eks. Port/Marina symbolet 3. Søg efter alternativ Port/Marina med +/- tasterne, og tryk [ENT] 4. Tryk [ENT], [2] for flere detaljer på de faciliteter der findes ved den valgte havn. Naviger til cursor (peg med cursor og start sejladsen) 1. Flyt cursoren hen til det sted du ønsker at sejle til (første punkt) 2. Tryk [GOTO], [1] for at starte navigationen. 3. Du kan nu flytte cursoren hen på det næste punkt og når du er klar til at skifte navigationsben, tryk [GOTO], [2]. Hvordan bruges PLOT og Indsæt funktionen til waypoints og mærker Med kort-cursor slået fra (tryk [CLR]) Tryk [PLOT] og vælg mellem: [PLOT] Plot skibets position som mærke. [1] Indsæt skibets position. Du kan ændre positionstal samt størrelse og farve på symbolet.

Kapitel 1-8 Introduktion og system orientering [3] Indsæt waypoint. Det foreslåede navn, symbol, etc. kan ændres. [6] Plot skibets position som mål. Med kort-cursor aktiveret på kortet, har du også mulighed for: [2] Plot waypoint - cursor position. [6] Plot cursor position som mål. Hvordan oprettes en rute på kortet 1. Placer cursoren på den position som skal være det første rutepunkt. 2. Tryk [PLOT], [4]: Opret rute. 3. Flyt cursoren til næste destination og tryk [PLOT] - (gentag). 4. Tryk [ENT] når ruten er klar til at blive gemt. Du kan give ruten et andet navn, ændre type og farve på kurslinien. 5. Tryk [ENT] for at bekræfte og gemme ruten. Hvordan oprettes en rute med eksisterende waypoints lagret i WP-listen 1. Tryk [MENU], [7], [2] for at hente rutelisten. 2. Tryk [CLR] Opret ny rute fra WP-listen. 3. Flyt cursoren op/ned for at vælge WP-positionen for det første rutepunkt, og tryk [PLOT]. 4. Gentag punkt 3 for at tilføje nye WP-positioner til ruten (det sidste rutepunkt i højre kolonne er altid tomt, som derved gør det muligt at tilføre et nyt slutpunkt i ruten på et senere tidspunkt). 5. Når ruten er færdig, bekræft med [ENT] og gå til Rediger rute. 6. I Rediger rute displayet kan du give ruten et nyt navn, ændre type og farve på kurslinien, etc. 7. Tryk [ENT] for at bekræfte ændringerne og gemme ruten. 8. Tryk [MENU] for at gå til rutelisten, som vil vise en oversigt over antallet af ruter som er lagret i den interne hukommelse. Hvordan redigeres en rute - med elastikfunktionen Flyt et punkt i ruten: 1. Placer cursoren på det punkt som skal flyttes. 2. Tryk [ENT], [1], [2]. 3. Flyt cursoren hen til det nye punkt. 4. Tryk [ENT] for at bekræfte ændringen. Indsæt et nyt punkt i ruten: 1. Placer cursoren på det ruteben hvor et nyt punkt skal indsættes. 2. Tryk [ENT], [1], [2]. 3. Flyt cursoren hen til det sted hvor det nye rutepunkt skal placeres. 4. Tryk [ENT] for at bekræfte ændringen.

Introduktion og system orientering Kapitel 1-9 Hvordan påbegyndes waypoint-navigation (to måder) Placer cursoren på det WP-symbol du ønsker at sejle til: 1. Tryk [GOTO], [2]. 2. Tryk [ENT] for at starte navigationen. Undlad at placere cursoren på det WP-symbol du ønsker at sejle til: 1. Tryk [GOTO], [2]. 2. Anvend +/- tasterne til at vælge det WP du ønsker at sejle til. 3. Tryk [ENT] for at starte navigationen. Hvordan påbegyndes rutenavigation (to måder) Placer cursoren på det rutepunkt du ønsker at sejle til først: 1. Tryk [GOTO], [3]. 2. Vælg sejlretning i ruten: Frem eller Tilbage. 3. Tryk [ENT] for at starte navigationen. Undlad at placere cursoren på det rutepunkt du ønsker at sejle til først: 1. Tryk [GOTO], [3]. 2. Anvend +/- tasterne for at vælge navnet på ruten. 3. Anvend cursoren til at markere rutepunktnummeret, og vælg hvilet nummer du ønsker at sejle til først med +/- tasterne. 4. Vælg sejlretning i ruten: Frem eller Tilbage. 5. Tryk [ENT] for at starte navigationen. Skift til næste punkt eller stop navigeringen Tryk [GOTO], [1] Gå til næste punkt i ruten. Tryk [GOTO], [3] Stop navigeringen. Start / stop slæbespor 1. Tryk [PLOT], [7] for at hente Start nyt spor vinduet. 2. Du kan ændre det foreslåede navn på sporet samt ændre i opsætningerne for Interval, Type og farve på sporlinien, etc. 3. Tryk [ENT] for at starte slæbesporet. 4. Når du ønsker at stoppe slæbesporet: Tryk [PLOT], [8], [ENT].

Kapitel 1-10 Introduktion og system orientering 1.3.4 Ekkolodsfunktioner (med indbygget modul) ECHO Tryk [ECHO] tasten for at hente et ekkolodsdisplay. Tryk igen for at skifte mellem siderne i ekko-serien - se displayeksempler i afsnit 1.3.1. Afstand (Range), valg og justering - Vælg rækkevidde med de numeriske taster 1-9. Tast 1 vælger den mindste afstand og tast 9 vælger den største. +/- tasterne anvendes til at justere afstanden i mindre trin. Tast 0 vælger Auto afstand. A-scope - Tryk [ENT], [2] for at aktivere/skjule A-scope. Styrken på det enkelte ekko er indikeret både i bredde og farveintensitet. Skift frekvens - Tryk [ENT], [1] vil skifte mellem fx. 50 og 200 khz. Forstærkning (Gain) - Juster forstærkning med cursor (venstre/højre) til lige under det punkt hvor du begynder at se støjpletter på skærmen. Bundlås display* - Tryk [ENT], [4] for at få vist en kombination af standard ekkolodsdisplay og forstørret bundområde. Zoom display* - Tryk [ENT], [5] for at få vist en kombination af standard ekkolodsdisplay og forstørret område omkring VRM - Variabel afstandsmarkør. Shift display* - Tryk [ENT], [6] når du sejler på dybt vand. Vælg en afstand til vindueudviddelsen, som automatisk følger en vekslende bund. Brug +/- tasterne for at justere afstanden. *Tryk [ENT], [3] for at returnere til standard ekkolodsdisplay. Præsentationsopsætning - Tryk [ADJ] fra et ekkolodsdisplay for at få adgang til opsætningen for enten 38 (CX44/54), 50 eller 200 khz. Bekræft ændringer med [ENT], eller forlad opsætningen uden at have foretaget ændringer ved at trykke [MENU]. Ekko opsætning - Tryk [MENU], [8], [ECHO] når du ønsker at foretage generelle ændringer i ekkofunktionen, fx. vælge transducer eller vælge demo program, etc. Transmit power off - Tryk [ENT], [ECHO] for at stoppe transmissionen, hvis du ønsker at reducere strømforbruget eller observere om transduceren opsamler støj.

Grundprincipper og opstart Kapitel 2-1 SIMRAD CX44 2.1 Grundprincipper for display og PAGE systemet CX34/44/54 NavStation har et multi-funktions skærmdata præsentationssystem med fuldskærm og forskellige typer af opdelte skærmbilleder. Under hver funktionstast (placeret i kolonnen umiddelbart til højre for skærmen) ligger en serie af skærmbilleder (pages), som i de fleste situationer vil være tilstrækkelig information for operatøren. Opdelte skærmbilleder kan indeholde op til fire forskellige display, hvor det aktive display vil være markeret med en rød ramme omkring. Brug [WIN] tasten til at skifte i retning med uret hvilket display på skærmen er aktivt. Kun aktive display kan betjenes. Funktionstasten [PAGE] er forskellig fra de andre funktionstaster. Der vil altid være fire forskellige skærmbilleder gemt under [PAGE] tasten, se næste side hvordan disse skærmbilleder eventuelt kan skiftes ud med andre. Ved gentagne tryk på [PAGE] tasten, skifter du mellem de aktive skærmbilleder hhv. under [CHART], [ECHO] og [PILOT] funktionstasterne: Radardisplay Kort med datafelt Ekkodisplay Motorvejdisplay

Kapitel 2-2 Grundprincipper og opstart Langt tryk på [PAGE] tasten vil starte en rotation af de fire skærmbilleder i intervaller af 5 sekunder (antal sekunder kan ændres i [MENU], [8], [1]). Tryk ny tast for at stoppe rotationen. 2.1.1 Eksempel på udskiftning af skærmbillede i PAGE systemet De fire skærmbilleder i PAGE systemet hentes fra RADAR, KORT, EKKO og PILOT menuerne i samme rækkefølge som funktionstasterne er placeret på tastaturet, dvs. det første skærmbillede er fra RADAR-funktionen, det andet fra KORT-funktionen, det tredie fra EKKO-funktionen og det fjerde fra PILOT-funktionen. Denne rækkefølge kan ikke ændres, men valg af skærmbillede, som hentes fra hver funktion, kan ændres, fx.: PAGE Tryk [PAGE] indtil kortet vises i fuldskærm MENU Hent menurækken, og... 2,2 vælg Dual Kort displayet - du kan nu bladre gennem de skærmbilleder som ligger under KORT-funktionen ved at trykke (langt tryk) på [CHART] tasten gentagne gange. Det samme er gældende for de tre andre skærmbilleder i PAGEsystemet, dvs. tryk på [PAGE] tasten indtil et display fra RADAR, EKKO eller PILOT-funktionen kommer på skærmen; vælg derefter et nyt display fra den tilsvarende menu. Displaysekvensen under funktionstasterne er den samme som under den tilsvarende menu. 2.1.2 Eksempel på hvordan der vælges et nyt display i Brugerskærme I brugerskærme med adskillige vinduekombinationer kan alle display, som ikke hører til hovedfunktionen, udskiftes med nyt display. Det vil være muligt at ændre den højre halvdel af skærmen til et halvt skærmvindue eller to kvarte vinduer. Eksempel: MENU Hent menurækken, og... Fremhæv en funktion fx. Ruteberegning i WP/RTE-menuen.

Grundprincipper og opstart Kapitel 2-3 WIN Tryk [WIN] gentagne gange og samtidig hold øje med skærmsymbolet (placeret yderst til højre i den øverste linie af menurækken) som viser hvilke vinduer den fremhævede funktion kan indsættes i ENT Tryk [ENT] for at indsætte den fremhævede funktion i det fremhævede vindue Hvis teksten på funktionen i menuen er rød, kan denne funktion ikke indsættes i det fremhævede vindue. 2.2 Tastaturet En beskrivelse af tasternes funktioner er tilgængelig i opstarts displayet i HurtigGuiden. Nogle af tasternes funktioner er generelle og kan anvendes når som helst, mens andre er menurelateret og kan derfor kun anvendes når en bestemt menu(er) er aktiv. MOB Hold to sekunder for at aktivere MOB - Mand over bord funktionen. MENU Tænder/slukker for menurækken. Forlader et display uden at foretage nogen ændringer (undtagen i radarfunktionen). ENT Bekræfter indsætning af data. Henter information på mærker, waypoints, etc. på kortet samt åbner for diverse INFO-vinduer. Flytter cursor i datadisplays og på kortet + aktiverer cursor på kort og radar. Flytter til venstre/højre/op/ned i menusystemet. Ekstra for ekkofunktion: Justerer forstærkning (venstre/højre). Aktiverer og flytter VRM (op/ned) i ekkolodsdisplayet. +/- Ændrer radar-skala (range), kort-skala eller ekko-område, dvs. + (plus) zoom ud for bedre overblik (større skala/område) og - (minus) zoom ind for mere detaljeret kortudsnit (mindre skala/område). Skifter mellem tilgængelige værdier. GOTO Aktiverer GOTO-menuen hvor der kan vælges navigationsfunktioner. PLOT Aktiverer PLOT-menuen hvor der kan vælges at plotte og indsætte waypoints, ruter, linier etc. samt slæbespor fra eget skib kan startes eller stoppes. RADAR Genvej til Radarfunktionen. Kort tryk skifter mellem standard radardisplay og radar med Overlay. Langt tryk skifter mellem Radardisplay i fuldskærm, Dual Radar, Radar & Kort og 1 brugerskærm.

Kapitel 2-4 Grundprincipper og opstart CHART Genvej til Kortfunktionen. Kort tryk skifter mellem forskellige datafelter på kortet. Langt tryk skifter mellem Kortdisplay i fuldskærm, Dual Kort og 2 brugerskærme. Med indbygget ekkolod: ECHO Genvej til Ekkofunktionen. Langt tryk skifter mellem Ekkodisplay i fuldskærm med A-scope, Dual frekevens (CX44/54) og 2 brugerskærme. Uden indbygget ekkolod: ECHO Genvej til Dybde og temperatur diagram samt 1 brugerskærm. PILOT Genvej til Pilotdisplays. Langt tryk vil skifte mellem Pilot fuldskærm og 2 brugerskærme. Med aktiv navigationsfunktion vil kort tryk skifte mellem Motorvej, Position, Dual Fart, ETA & AVN, Trim & Motorvej, og Set & Drift displays. Uden aktiv navigationsfunktion vil kort tryk skifte mellem Motorvej, Position, Dual Fart og Set & Drift displays. PAGE Bladrer mellem aktive sider under de 4 hovedfunktionstaster, dvs. [RADAR], [CHART], [ECHO] og [PILOT]. Langt tryk starter automatisk rotation af disse sider. Tryk vilkårlig tast for at stoppe rotationen. ADJ Giver adgang til opsætningsdisplay som er tilknyttet det aktive vindue. Bladrer gennem justerbare radarindstillinger. EBL Genvej til at aktivere eller slette EBL-VRM1 cursorne. De elektroniske pejling linier kan vises i grader, enten relative R (til skibets centerlinie) eller sande T (relativ til nord), afhængig af valgt orientering på radarskærmen (HU eller CU). WIN Skifter mellem aktive vinduer i opdelte skærmbilleder. Det aktive vindue vil være omrammet af en rød ramme. Kun aktive vinduer kan betjenes. 0-9 De alfanumeriske taster indsætter og vælger data i datadisplays. Tasterne 1-9 er også genvejstaster, som hver repræsenterer en fast radar og kort-skala eller afstand i ekkobilledet. Tast 0 centrerer cursor/skib-symbolet på kortet, aktiverer auto afstand i Ekkofunktionen eller aktiverer/sletter off-center til cursor på radarskærmen. CLR Sletter data i indsætnings- og redigeringsdisplays. Slukker cursor i aktive display. Langt tryk slukker alle aktive cursore på radarskær-

Grundprincipper og opstart Kapitel 2-5 men. Fra radar kontrolmenu: Returnerer Tune, Gain eller Sea til AUTOmatisk justering samt nulstiller EBL og VRM tallene. PWR Tænd apparatet: tryk og hold på tasten indtil der er billede på skærmen. Henter info-vindue til justering af lys i skærmen og baggrundslys i tastaturet samt vælger skærmfarver fx. Dag, Nat eller brugervalgte farver. Hold tasten nedtrykket i 2 sekunder for at slukke apparatet. 2.3 Menurækken MENU Tænder/slukker menurækken For at få plads til alle menuerne i menurækken, er enkelte menunavne blevet forkortet. Den sidst valgte menu vil være fremhævet, og hvis menunavnet er forkortet, vil det rigtige menunavn fremkomme oven over menurækken. DIVERSE WIN 1 RADAR 2 KORT 3 EKKO 4 PILOT 5 MOTOR 6 DIV 7 WP/RTE 8 SETUP 1 Vind 2 Fart diagram, etc. Hvis der f.eks. vælges 6:DIV fra menurækken, vil de tilhørende undermenuer rulle frem. Indtast nummeret til venstre for den funktion du ønsker at hente frem, eller brug cursortasten til at fremhæve funktionen og tryk [ENT]. Hvis du ønsker at gå til en anden menu, kan du bruge cursortasten til at åbne for menuen til højre eller venstre for den pågældende menu. De fleste menufunktioner er generelle og kan hentes frem når som helst, mens andre er menu-relateret og kan derfor kun anvendes når en bestemt menu(er) er aktiv. Ikke aktive funktioner i menuen vil have en anden farve end resten af funktionerne. Nogen af funktionerne kan kun hentes frem i bestemte vinduer dvs. fuldskærm, halve - eller kvarte skærme. Tryk på [WIN] tasten for at skifte mellem vinduetyperne i skærmsymbolet og se hvilke vinduer den fremhævede funktion kan vises i. Menurækken forsvinder fra skærmen når en funktion er valgt, eller ved tryk på [MENU] tasten. Den vil desuden slukkes automatisk efter 30 sekunder.

Kapitel 2-6 Grundprincipper og opstart 2.4 Menuoversigt 1 RADAR 2 KORT 1 Radar 1 Kort 1 50kHz* 2 Dual Radar 2 Dual Kort 2 200kHz* 3 EKKO 3 Radar & Kort 3 Brugerskærm 1 3 Dual frekvens (CX44/54)* 4 Brugerskærm 4 Brugerskærm 2 4 Dybde & temperatur diagram 5 Brugerskærm 1 6 Brugerskærm 2* *) kun tilgængelig med indbygget ekkofunktion. 4 PILOT 1 Motorvej 1 Motor status 5 MOTOR 2 Position 2 Brændstof og transmission 3 Dual Fart 3 Batteri status 4 ETA & AVN 4 Nr.2 Motor status 5 Trim & Motorvej 5 Nr.2 Brændstof og transmission 6 Set & Drift 6 Nr.2 Batteri status 7 Brugerskærm 1 8 Brugerskærm 2

Grundprincipper og opstart Kapitel 2-7 6 DIV 7 WP/RTE 1 Vind 1 Waypoints 2 Fart diagram 2 Ruter 3 Decca lanes 3 Ruteberegning 4 Loran C 4 Linier 5 Satellitter 5 Slæbespor 6 DGPS 6 Mål 7 SDGPS 7 MOB data 8 DSC info 8 Data overførsel 8 SETUP RADAR Radar opsætning CHART C-MAP kassetter ECHO Ekkolod opsætning* PILOT Pilot/Pos. opsætning 1 Fart alarm, enheder & sprog 2 Interface opsætning 3 Skærmfarver 4 Fabriksopsætning 5 HurtigGuide Når der vælges en undermenu i SETUP menuen, vil den altid vises i et pop-up vindue, dvs. når du bekræfter ændringerne med [ENT] eller forlader menuen med [MENU], vil displayet forsvinde fra skærmen. *) kun tilgængelig med indbygget ekkofunktion. 2.5 Valg af symboler Waypoints og andre punkter, som vises på skærmen, kan markeres med et af de 18 nedenstående symboler + 8 EVENT mærker, som kan vælges i lille eller stor størrelse: Waypoint Fyr Mærke Styrbord Rød bøje Fisk Nord Bagbord Grøn bøje Platform Syd MOB Vrag Fare Sten Havn Øst Vest EVENT 4 (1 af 8 typer i diamantform)

Kapitel 2-8 Grundprincipper og opstart 2.6 Alfanumerisk navn på punkter, ruter etc. Tryk først på tasten med det ønskede bogstav, derefter kan man enten gentagne gange trykke på tasten, som f.eks. vil skifte mellem A,B,C,1 eller efter at have valgt det første bogstav, kan man gå frem/tilbage i alfabetet ved hjælp af +/- tasterne. Brug cursortasten for at gå til næste bogstavs placering og hvis du ønsker at gå tilbage. Afhængig af hvilket sprog der er valgt, vil 0 (nul) tasten indeholde specielle tegn f.eks.: Æ Ø Å Ä Ö Ü Ñ, og 9 (ni) tasten indeholder: (mellemrum). - Tryk på [CLR] tasten for at slette alt på linien fra cursor positionen og til højre på resten af linien. 2.7 Opstart første gang Når der tændes for apparatet den første gang, samt lige efter opdatering af software eller efter en Master Reset, hvor systemet er returneret til fabriksindstillinger: Skal brugeren sikre sig at alle hardware installationer og elektriske tilslutninger er foretaget korrekt og i henhold til installationsinstruktionerne. PWR Tryk og hold [PWR] tasten indtil der er billede på skærmen Systemet foretager en softwareopdatering og kontrollerer om der er kommunikationsaktivitet. Når systemet er færdig, vil et nyt opstartsvindue præsenteres på skærmen: Automatisk input source setup Interface er ikke sat op! For at starte automatisk input source setup, skal alle tilsluttede produktenheder være tændt. Tryk ENT. Start ENT Se efter at alle tilsluttede apparater er tændte, og derefter: ENT Tryk [ENT] for at starte automatisk input source setup - hvis et nyt

Grundprincipper og opstart Kapitel 2-9 produkt skal tilsluttes senere, se afsnit 10.6 Interface opsætning. Nyt pop-up vindue: Automatisk input source setup laver en liste over datatype, gruppe og source på tilsluttede apparater. ENT Tryk [ENT] for at fortsætte PAGE Tryk [PAGE] for at bladre gennem en HurtigGuide som informerer om brugen af tastaturet og indsætning af Ejers opsætning - HurtigGuiden kan også kaldes frem via [MENU], [8], [5]. ENT Tryk [ENT] når du er klar til at gå i gang med normal betjening - gå til [MENU], [8], [2] hvis du ønsker at ændre i interface opsætningen. Kompaskurs er kun tilgængelig hvis et kompas var tilsluttet ved opstart. PWR Tryk [PWR] igen for at justere lys i skærmen og vælge dag eller nat display, etc., - flyt rundt i vinduet ved hjælp af cursortasten og ændre opsætninger med +/- tasten, og... ENT Bekræft med [ENT] CX34/44/54 vil starte automatisk, da systemet selv finder den nøjagtige position. Startfasen er gennemført når positionstallene vises uden at blinke, da dette indikerer at der er modtaget en gyldig position - se afsnit 6.3 Positionsdisplay. Radartransmissionen må ikke tændes før antennen er varmet op - der henvises til afsnit 3.2.3 Start transmissionen. Vælg sprog til skærmtekster: MENU Hent menurækken, og... 8,1 tryk [8], [1] for at hente displayet med valg af sprog Tryk opad på cursoren for at gå til den nederste linie i displayet +/- Vælg sprog ENT Bekræft ændring

Kapitel 2-10 Grundprincipper og opstart 2.8 Tænd for CX34/44/54 Når der tændes for apparatet den første gang, samt lige efter opdatering af software eller efter en Master Reset - se afsnit 2.7. Ved almindelig opstart: PWR Tryk og hold [PWR] tasten indtil der kommer lys i skærmen ENT Tryk [ENT] når systemet er klar 2.9 Sluk for CX34/44/54 PWR Hent INFO-vindue, og.. PWR Tryk og hold indtil gardinet begynder at lukke skærmen ned Der er nu slukket for apparatet. Alle data og opsætninger er lagret i den interne hukommelse og vil selvfølgelig være til rådighed igen næste gang apparatet bliver tændt. 2.10 Simrad WR20 Remote Commander (optional) WR20 er den første fjernbetjening som både kan vise og samtidig betjene de elektroniske enheder ombord når disse er tilsluttet SimNet systemet. Fjernbetjeningen har en rækkevidde på op til 100 m. Den kan bl.a. betjene NavStationen med fuld kontrol af MOB funktionen. Du kan opleve en flydende overgang mellem fx pilot og navigation samt kan foretage VHF opkald fra WR20 og meget, meget mere. Den nye WR20 - din helt perfekte rorsmand Lille slagfast vandtæt håndsæt Display str.: 35x25mm Vægt: 150 g Bluetooth Class 1 Genopladeligt Li-Ion batteri Baggrundslys i tastatur Tastaturlås Praktisk halssnor Omgivelse: -10 til +55 C Dimensioner H:133mm, B:55mm, D:32mm

Radar-menu Kapitel 3-1 3. Radarbetjening CX34/44/54 kan med fordel kombinere søkort og radarnavigation. For førstegangsbrugere af radarudstyr har vi inkluderet en elementær beskrivelse af radarfunktionerne og hvilken indflydelse de kontrollerbare funktioner har på betjeningen og på radarbilledet. De følgende afsnit beskriver de kontrolopsætninger som skal sættes op når radaren tages i brug første gang. Ligeledes beskrives opstartprocedure, betjening under barske vejrforhold samt hvordan man lukker ned. Radarens kontrolfunktioner er beskrevet i afsnit 3.2. 3.1 Radarbillede Radarbilledet, som vises på skærmen, kan minde om en slags søkort over det område som scanneren kan se. Typisk vil ens skibsposition være i centrum af skærmen. Brugeren kan flytte sin placering af skibet på kortet i en radius op til 66% hvor som helst på skærmen. Den nøjagtige retning af skibets pejling vises med en retningslinie ved 0 relativ pejling. Afmærkninger og landfyld fra kystlinien er generelt afmærket som en solid gul, violet eller multi-farvet masse (om dagen) eller grønne (om natten) områder - vælg farver i Skærmfarver, sektion 10.7. Andre objekter i vandoverfladen kan være skibe eller bøjer, der vises som enkle pip eller ekkoer. Radarbilledet kan tage sig ud på mange forskellige måder når man ser det fra ens eget skib. Størrelsen på objekterne bestemmes af den valgte range skala. Det bedste resultat af radarekko som befinder sig tæt på ens eget skib, kan vises ved valg af en kort og nær range skala. Den bedste teknik for at opnå en god radar præsentation er: Vælg først en lang range skala og derefter skift til kortere og kortere når et mål dukker op nærmere ved skibet, eller når skibet sejler tættere ind på kystlinien, en havn eller et andet skib. Lange range skalaer (dvs. 3, 6, 12, 24nm) anvendes mest til oversigt over hvor ens skib befinder sig i forhold til landområder, uvejr, eller større mål på stor afstand.

Kapitel 3-2 Radar-menu 3.1.1 Orientering Når Head Up er valgt, vil skibets retningslinie på skærmen altid være ved 0 relativ ifølge pejlingskalaen på skærmen, der er den samme som scannerstrålen når den passerer skibets forstavn. Derved vil skibets sejlretning altid vises i øverste del af radarbilledet. De mål som dukker op på skærmen er relative til ens egen position og sejlretning. Når du ser ud over vandet, på de mål der er rundt omkring, vil du kunne genkende samme mål på radar billedet ved samme relative pejling. Hvis skibet ændrer kurs mod højre, vil de viste ekko blive rettet op med en lignende del pejling i retning mod uret, og modsat. Disse ændringer er en væsentlig del af skærmens mønster, som er uhyre vigtig at kunne huske når man står i situationen og skal navigere udenom et skib der er tæt på, eller en bøje. I Nord Up orientering vil kurslinien indikere kursretningen i relation til radarbilledet. Nord Up på radarskærmen kan sammenlignes med Nord Up på søkortet. De elektroniske pejlinglinier (EBL-Electronic Bearing Lines) er radar værktøj som anvendes til at måle pejlinger til radarmål fra eget skib. Udlæsning af pejlinger kan være i relativ eller sand bevægelse. 3.1.2 Effekt af skibets bevægelse Radarbilleder kan tegnes på to måder på skærmen for at vise skibets bevægelse. De to typer displaybilleder kaldes Relative Motion og True Motion. I Relative Motion vil eget skib hele tiden befinde sig i centrum af skærmen, men de forskellige radarekko (mål) vil flytte sig i forhold til skibet. Hvis skibet sejler fremad på en konstant kurs, vil ekkoene komme frem i øverste del af skærmen og bevæge sig i nedadgående retning over skærmen. Dit eget skibs position vil altid være i centrum af skærmen. I True Motion kan man sammenligne et skib som flytter sig på skærmen, som på et søkort. I True Motion vil den omkringliggende landmasse blive hvor den er på skærmen, og hvis skibet sejler fremad på en konstant kurs og hastighed, vil du kunne se din position flytte sig tværs over skærmen mod skærmens kant. Alle andre mål som er undervejs, vil også flytte sig på skærmen med deres True kurs og True hastighed. Al bevægelse der kan ses på True Motion skærmen er TRUE (SAND) som betyder bevægelse over grund.

Radar-menu Kapitel 3-3 3.1.3 Miljø indflydelse Indflydelse fra vejret og vandoverfladens tilstand kan generelt reducere radarens muligheder på at aflæse de mål der er. På lange range skalaer har vejret en stor indflydelse, hvorimod de kortere range skalaer har større problemer med at aflæse mål i vandoverfladen på grund af støj (f.eks. høje bølger). Begge forhold kan forhindre scanneren i at se mål som måske kan udgøre en fare for dit skib. Det er ikke muligt at se vinden bevæge sig på skærmen, men det er muligt at se effekten fra bølgerne, som forårsages af vinden. Det giver størst udslag i vandoverfladen fra den retning hvor vinden blæser. Ved rigtig anvendelse af Sea Clutter kontrol, kan effekten fra bølgerne reduceres men pas på ikke at overjustere, så svage mål også forsvinder. Regn, hagl og sne kan forårsage at returnerede ekko bliver svære at se i forvirringen af støj. Mål, som befinder sig i et nedbørsområde, kan mere eller mindre blive ude af syne, da kraften fra radarstrålen bliver ukoncentreret og opslugt af vanddråber, som gør at den maksimale sendepuls drastisk reduceres. Ved korrekt anvendelse af Rain Clutter kontrol, forbedrer det muligheden for at se de mål som befinder sig i et nedbørsområde. Bøjer er fortøjet via en kæde i cement på bunden. Da kæden er længere end dybden af vandet, kan bøjen bevæge sig i vandoverfladen med strømmen, og gå op og ned med tidevandet. Desværre vil dette også bevirke at bøjen læner med strømmen. Bøjens radarreflekser virker ikke særlig godt når de peger op mod himlen, men bliver derimod meget svage på skærmen. I en brokonstruktion findes mængder af jern og vinkler af metal som kan forårsage uforudsigelige forstyrrelsesmønstre på radarbilledet. Det er ikke usædvanligt at et reflekterende billede kommer på skærmen umiddelbart foran skibet lige idet skibet passerer under broen. Et lignende billede er ret almindeligt på sejlbåde, hvor scanneren er monteret tæt på en aluminiumsmast. Luftkabler, som krydser over skibet, kan efterligne et mål som flytter sig på radarskærmen. Dette kabelmål kan opføre sig som om det er på en kollisionskurs. Det komplette kabel bliver ikke vist på skærmen, kun et punkt på kablet vises, og det punkt bliver ved med at flytte sig og derfor giver anledning til at tro at det er et mål som flytter sig.

Kapitel 3-4 Radar-menu 3.1.4 Navigationsekko Ekkoene som vises på radarskærmen kan være store eller små, klare eller svage, alt afhængig af målets størrelse og form samt den relative vinkel til scanneren. Radarindikationen er ikke altid den samme som en visuel observering; da et lille mål som er tæt på kan forekomme at være af samme størrelse som et stort mål på større afstand. Det kræver er vis erfaring at være i stand til at identificere de forskellige mål korrekt. Bøjer og mindre både er bare et eksempel på mål, som til tider er svære at skelne imellem. Deres bevægelse i bølgerne repræsenterer ikke en ensartet refleks i vandoverfladen. Med det resultat at deres ekko har en tendens til at blive svage, eller skarpere, for sommetider helt at forsvinde et øjeblik. Selv om bøjer og mindre både til tider minder om hinanden, kan man som regel kende dem fra hinanden ved at båden bevæger sig mere. Høje kystlinier og bjerglignende kystregioner er ofte observeret på de længste range skalaer. Men det kan også ske at det første syn af land på radarens længste range skala faktisk er et bjerg et godt stykke inde på land, som kan ligge langt fra kystlinien. Den faktiske kystlinie bliver måske først synlig når skibet sejler mod land der ligger nærmere. 3.1.5 Radiofyr Et radiofyr er en radar transponder som udsender et karakteristisk signal udløst af skibets radar. Signalet bliver udsendt på samme frekvens som udløses fra radaren, og derved automatisk bliver vist på skibets radarbillede. Radiofyrets signal vil vises på skærmen som en radial stråle der udspringer fra et punkt lige bag positionen på radiofyret eller en morsekode vist som en radial stråle lige bag radiofyret. 3.1.6 Sea clutter Ikke alle radarekko er produceret af hårde navigationsemner som både, bøjer og land. Nogen af radarekkoene opstår måske fra uregelmæssigheder i vandoverfladen, specielt ved kort range skala når bølgerne topper, eller når der er kraftige vindstød og høj sø. Ved korte range skalaer, vil disse ekko vises på skærmen som en samling mindre ekko tæt på skibet. Under høj vindstyrke og ekstreme vejrforhold, især hvor vinden blæser mod skibet, kan Sea Clutter stå som en tæt baggrund af støj og næsten se ud som en figur af en solid disk der befinder sig i alle retninger ca. 1-3 sømil fra eget