Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget



Relaterede dokumenter
UDPLUK AF OVERENSKOMST FOR JORDBRUG EXTRACT OF THE AGREEMENT FOR AGRICULTURALISTS. UDGIVET AF FAGLIGT FÆLLES FORBUND.

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

Danish language study for foreign nationals in Copenhagen

Hvad betyder samtidighedsferie og den nye ferielov for mig? What does concurrent holiday mean, and how does the new Holiday Act affect me?

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

LÆR DANSK LEARN DANISH. udlændinge i København

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

LÆR DANSK / LEARN DANISH DANSKUNDERVISNING FOR VOKSNE UDLÆNDINGE COURSES FOR ADULT FOREIGN CITIZENS IN COPENHAGEN

United Nations Secretariat Procurement Division

Must I be a registered company in Denmark? That is not required. Both Danish and foreign companies can trade at Gaspoint Nordic.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

LÆR DANSK / LEARN DANISH. Danskundervisning for voksne udlændinge i København / Danish courses for adult foreign citizens in Copenhagen

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

NOTIFICATION. - An expression of care

Trolling Master Bornholm 2013

Gadeoptræden & Gademusik København 2010

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

An expression of care Notification. Engelsk

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

User Manual for LTC IGNOU

Bekendtgørelse af aftale af 18. marts 2011 med Liechtenstein om Schengensamarbejdet

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Afbestillingsforsikring

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

Financial Literacy among 5-7 years old children

BILAG 8.4.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.4.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

Trolling Master Bornholm 2015

Sport for the elderly

OVERORDNEDE RETNINGSLINJER FOR INCITAMENTSAFLØNNING AF DIREKTIONEN LAND & LEISURE A/S

(In English below) Servicefunktioner på Roskilde Festival

Internationalt uddannelsestilbud

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2014

Contract for the Trainee Service Period for Students for the Bachelor of Technology Management and Marine Engineering

Sustainable use of pesticides on Danish golf courses

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Observation Processes:

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Overenskomst mellem Partner Care og Dansk Socialrådgiverforening om løn og ansættelsesvilkår for socialrådgivervikarer

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Hardu udenlandsk uddannelse?

Contract for the Trainee Service Period for Students for the Bachelor of Technology Management and Marine Engineering

The City Goods Ordinance. 1. Introduction. Web: City Gods. Certificeret.

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

From innovation to market

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

Afbestillingsforsikring

Central Statistical Agency.

Trolling Master Bornholm 2014

Identifying Gender BILL EVANS SEDOR WENDLANDT EVANS & FILIPPI LLC NOVEMBER 11, 2016

Mobilitet, navigering og udnyttelse - unge ukrainske migranter i den globale grønne industri gennem den danske stats fodermesterordning

VEDERLAGSPOLITIK / REMUNERATION POLICY ASETEK A/S NIK/NIK/ /

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Director Onboarding Værktøj til at sikre at nye bestyrelsesmedlemmer hurtigt får indsigt og kommer up to speed

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Are you hiring Newcomers?

Overenskomst mellem Corell Coaching og Dansk Socialrådgiverforening om løn og ansættelsesvilkår for socialrådgivervikarer

extreme Programming Kunders og udvikleres menneskerettigheder

Page 2: Danish. Page 4: English

EPOS LØN TIPS & TRICKS NR. 12 ENGELSK LØNSEDDEL INKL. OVERSÆTTELSE

Male-Female Pay Differences Jordanian Case

LÆR DANSK LÆR OM DANMARK LEARN DANISH LEARN ABOUT DENMARK. Tilbud fra Københavns Kommune til udlændinge, der fl ytter til København

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Trolling Master Bornholm 2013

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

dilemmakort dilemma card

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Åbenrå Orienteringsklub

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Admission criteria for the Danish Section For at blive optaget på Europaskolen skal du have aflagt Folkeskolens Adgangsprøve eller lignende.

OPLYSNINGSPLIGT UNDER REKRUTTERING. (Personal data in connection with recruitment please see below for English)

Palle Preben Hansen Eksamensopgave Fagkommunikation 3. Sem. SIV Engelsk, Hold B 11/ FRANCHISE AGREEMENT

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

D.O. II \ KORT UDDRAG AF. L A N D S O V E R E N S K O M S T for butikker 1/ til 1/3-2017

Modtageklasser i Tønder Kommune

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Bilag. Bilag 1 Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab - Artikel 81 1

Trolling Master Bornholm 2015

Forskningscenter for Arbejdsmarkeds- og Organisationsstudier Sociologisk Institut, Københavns Universitet. Kommissions definition af mindsteløn

Hotel, restaurant. og turistområdet. overenskomst mellem Horesta og HK/Privat. Mini-udgave

Transkript:

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Dansk/Engelsk

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget 2 Velkommen....................................... 6 Velkommen til Danmark.............................. 6 Kort om 3F........................................ 6 3Fs formål....................................... 10 Hæftet!.......................................... 12 Generelle bestemmelser.............................. 14 Ferie og feriegodtgørelse............................. 14 Søgnehelligdags- og feriefridagspulje.................... 14 Pension.......................................... 16 Ansættelsesbeviser.................................. 18 Velfærdsforhold.................................... 18 Bolig, kost og logi.................................. 18 Sygdom og barsel................................... 20 Tilskadekomst/ulykke............................... 20 Valutakurser...................................... 20 Specielt for jordbrug................................ 22 Arbejdstidens længde og lægning...................... 22 Løn ved landbrugsarbejde............................ 22 Overarbejde...................................... 26 Forskudt arbejdstid................................. 28 Lønningsperiode og udbetaling........................ 28 Opsigelsesvarsler................................... 30 Arbejdstøj........................................ 32 Rådighedsvagt (gælder kun for jordbrug)................ 32 Specielt for gartneri................................. 34 Arbejdstidens længde og lægning...................... 34 Løn ved gartnerarbejde.............................. 36 Overarbejde...................................... 38 Forskudt arbejdstid................................. 38 Lønningsperiode og udbetaling........................ 40

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Welcome......................................... 7 Welcome to Denmark................................ 7 3F in brief......................................... 7 3F s objectives..................................... 11 The booklet...................................... 13 General provisions................................. 15 Holiday and holiday remuneration..................... 15 Public holiday pool and leave day pool.................. 15 Pension.......................................... 17 Employment certificate.............................. 19 Welfare conditions................................. 19 Accommodation, board and lodging.................... 19 Illness and childbirth............................... 21 Injury/accident.................................... 21 Foreign exchange rates.............................. 21 Special conditions for agriculturalists................... 23 Number of working hours and scheduled hours........... 23 Salary for agricultural work........................... 23 Overtime........................................ 27 Unsocial hours.................................... 29 Payroll period and payment.......................... 29 Terms of notice................................... 31 Work clothing.................................... 33 On-call duty (only applies to agricultural work)........... 33 Special conditions for horticulturalists.................. 35 Number of working hours and scheduled hours........... 35 Salary for horticultural work.......................... 37 Overtime........................................ 39 Unsocial hours.................................... 39 Payroll period and payment.......................... 41 3

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Opsigelsesvarsler................................... 42 Praktik i Danmark................................. 44 Opholds- og arbejdstilladelse som praktikant.............. 46 Hvor længe arbejder man?........................... 50 Overarbejde....................................... 50 Månedsløn:....................................... 52 Timeløn:......................................... 52 Tillægsbetalinger ved pasning af dyr:................... 52 Løn for overarbejde................................. 54 Sygdom og barsel................................... 54 Fridage........................................... 56 Kost og logi....................................... 56 Rådighedsvagt..................................... 56 Ferie............................................ 58 Eftermæle........................................ 58 4

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Terms of notice.................................... 43 Work experience in Denmark......................... 45 Residence and work permits for trainees................. 47 How long is the working day?......................... 51 Overtime........................................ 51 Monthly salary:.................................... 53 Hourly wage:..................................... 53 Supplementary payments for animal care:............... 53 Salary for overtime................................. 55 Illness and childbirth............................... 55 Leave........................................... 57 Board and lodging................................. 57 On-call duty..................................... 57 Holiday.......................................... 59 Postscript........................................ 59 5

Velkommen Velkommen til Danmark. I Danmark er arbejdsmarkedet, helt forskelligt fra hvad du kender hjemmefra. I Danmark aftales løn og arbejdsforhold mellem arbejdsgiverorganisationen (GLS-A) og fagforeningen (3F) i form af kollektive aftaler. Kort om 3F Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Fagligt Fælles Forbund, i daglig tale kaldet 3F, er Danmarks største fagforening. 3F blev dannet 1. januar 2005 ved en fusion af Kvindeligt Arbejderforbund (KAD) og Specialarbejderforbundet i DK (SID). De to fagforbund har begge holdt 100 års jubilæum og i alle de år har disse organisationer aftalt løn- og arbejdsvilkår med arbejdsgiverne. Dette er ikke kommet af sig selv, men opnået gennem faglig organisering og faglig kamp. 6

Welcome Welcome to Denmark In Denmark, the labour market is quite different from what you are used to at home. In Denmark, salaries and working conditions are agreed upon between the employers association (GLS- A) and the trade union (3F) and set out in collective agreements. 3F in brief Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture The United Federation of Danish Workers, more commonly known as 3F, is Denmark s largest trade union. 3F was formed on 1 January 2005 following a merger of the National Union of Female Workers (KAD) and the National Union of General Workers (SID). The two unions have both celebrated their 100th anniversary and, throughout their history, these organisations have negotiated salary and working conditions with the employers. This was not an automatic progression but was achieved by unionisation and collective struggle. 7

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Vores fagforening har hovedkontor i København og består af 77 afdelinger med en række tilhørende servicekontorer fordelt over hele Danmark. Der er ansat 3000 mennesker, der arbejder på at alle i Danmark skal arbejde på lige vilkår. 3F arbejder for at skabe ligestilling og ligebehandling af alle grupper uanset køn, etnicitet, alder og fysisk tilstand. Fagforbundet ejes af medlemmerne og er uafhængig af staten. Enkelte overordnede regler er fastsat af den danske lovgivende forsamling og EU. I Danmark er der en lang tradition for faglig organisering. Derfor er 80 % af de danske lønmodtagere medlem af en fagforening, som dækker deres arbejdsområde. For lønmodtagere der arbejder indenfor landbrug, gartneri eller skovbrug, er det 3F der organiserer. Kontakt altid den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger eller gå ind på www.3f.dk 8

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Our trade union has its headquarters in Copenhagen and 77 branches, with a number of affiliated service offices, spread throughout the whole of Denmark. There are 3000 employees, all working towards the goal of ensuring equal working conditions for everyone in Denmark. 3F aims to create equal opportunities and equal treatment of all groups, regardless of gender, ethnic origin, age and physical condition. The union is owned by its members and is independent of the state. A few of the general rules are defined by Danish legislature and the EU. Denmark has a long tradition of trade unions. Therefore, 80% of Danish wage earners are members of a trade union that covers their field of activity. 3F is the union for employees working in agriculture, horticulture or forestry. Always feel welcome to contact your local 3F branch for further information or visit us at www.3f.dk. 9

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget 3Fs formål 3F er en stærk, demokratisk og bredt funderet organisation, der er bygget på åbenhed og dialog. 3F deltager aktivt i den politiske debat og søger maksimal indflydelse på alle niveauer. 3F arbejder for at sikre gode beskæftigelses-, løn-, miljø-, uddannelses- og arbejdsforhold. 3F er en fri fagforening, hvilket betyder, at den er totalt fri for stats- og arbejdsgiverinteresser. 3F finansieres udelukkende af medlemskontingent og boder fra arbejdsgivere der har brudt de kollektive aftaler. Du skal være medlem af 3F for at vi vil hjælpe dig, dog gives korte råd selv om du ikke er medlem. 10

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture 3F s objectives 3F is a strong, democratic and broadly based organisation founded on openness and dialogue. 3F participates actively in the political debate and seeks maximum influence at all levels. 3F works to ensure good employment, salary, environmental, training and working conditions. 3F is an independent trade union, which means that it is not bound by state or employer interests. 3F is financed solely by membership contributions and fines from employers who have breached the collective agreements. You must be a member of 3F for us to be able to help you. However, we can give brief advice even if you are not a member. 11

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Hæftet! Dette lille hæfte fortæller om de helt overordnede regler ved arbejde inden for jordbrug, landbrug, gartneri, væksthuse og planteskoler. Hæftet er baseret på de kollektive overenskomster for jordbrug og for gartneri og planteskole. Hæftet er ikke overenskomsten men et uddrag. Som udgangspunkt dækker disse kollektive overenskomster alt arbejde med levende dyr og planter uanset sammenhæng. Udover de kollektive overenskomster gælder dansk lovgivning, implementerede EU-direktiver samt hovedaftalen mellem SALA og LO. Kontakt altid den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger eller gå ind på www.3f.dk 12

The booklet Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture This little booklet outlines the general rules for work in agriculture, horticulture, greenhouses and garden centres. The booklet is based on the collective agreements for agriculture, greenhouses and garden centres. It does not cover the whole agreement but is merely an excerpt. In principle, these collective agreements cover all types of work with live animals and plants, regardless of the context. In addition to the collective agreements, Danish law, implemented EU directives and the main agreement between the Danish Confederation of Employers Associations in Agriculture (SALA) and the Danish Confederation of Trade Unions (LO) apply. Always feel welcome to contact your local 3F branch for further information or visit us at www.3f.dk. 13

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Generelle bestemmelser Ferie og feriegodtgørelse Ferie og feriegodtgørelse ydes i henhold til lov nr. 396 af 31. maj 2000 med senere ændringer. Feriegodtgørelsen andrager 12 1 /2 %, og beregnes af alle løndele, med undtagelse af SH-bidraget. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. NB.! Den danske ferielov er meget omfattende. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Søgnehelligdags- og feriefridagspulje Der opspares søgnehelligdagsbetaling og betaling for 5 fridage pr. år samt for en lukkedag (24. eller 31. december) i en særlig søgnehelligdags- fridagspulje. Opsparingsprocenten er inklusiv den særlige opsparing: pr. 1. marts 2008.......................... pct. 7,25 pr. 1. marts 2009.......................... pct. 7,50 pr. 1. marts 2010.......................... pct. 7,75 14

General provisions Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Holiday and holiday remuneration Holiday and holiday remuneration is paid in accordance with Act no. 396 of 31 May 2000 and subsequent amendments. Holiday remuneration amounts to 121/2% and is calculated on the basis of all parts of the employee s salary with the exception of the SH contribution. The amounts can be paid out when you return home, after the deduction of tax. NB! The Danish Holiday Act is extensive. Contact your local 3F branch for further information. Public holiday pool and leave day pool Remuneration for public holidays and payment for 5 days of leave per year and one closing day (either 24 or 31 December) is saved up in a special pool for public holidays and leave days. The special savings are included in the savings percentage: at 1 March 2008............................ 7.25% at 1 March 2009............................ 7.50% at 1 March 2010........................... 7.75% 15

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Beløbet beregnes af alle løndele (også pension), ligesom feriepenge. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. Pension Alle ansatte der er fyldt 20 år og som har været ansat i 6 måneder, skal have indbetalt til pensionsordning som følger: arbejdsgiver lønmodtager I alt 1. juli 2008 7,90 % 3,95 % 11,85 % 1. juli 2009 8,10 % 4,05 % 12,15 % 1. juli 2010 8,50 % 4,25 % 12,75 % - af alle løndele. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. NB.! Hvis du vil have vished om, at din pension bliver indbetalt. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. 16

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture The amount is calculated on the basis of all parts of the employee s salary (including pension), in the same way as for holiday pay. When you return home, these amounts can be paid out after deduction of tax. Pension All employees over the age of 20, and who have been employed for a period of six months, shall pay towards a pension scheme as follows: Employer Employee Total 1 July 2008 7.90% 3.95% 11.85% 1 July 2009 8.10% 4.05% 12.15% 1 July 2010 8.50% 4.25% 12.75% - of all parts of the employee s salary. When you return home, these amounts can be paid out after deduction of tax. NB! If you want to make sure that your pension contributions have been paid, contact your local 3F branch for further information. 17

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Ansættelsesbeviser Arbejdsgiveren har pligt til at udlevere skriftlige oplysninger om ansættelsesforhold til lønmodtageren, jf. bestemmelserne i lov nr. 385 af 11. maj 1994. NB.! Der er klare regler for hvad et ansættelsesbevis skal indeholde, hvis du er i tvivl om dit ansættelsesbevis er korrekt udfyldt, kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Velfærdsforhold Arbejdsgiveren stiller bad og toilet til rådighed for arbejdere under denne overenskomst i henhold til gældende bekendtgørelser for arbejdsstedets indretning. Bolig, kost og logi Værdien af kost og logi er af de danske skattemyndigheder i 2008 fastsat som følger: Fuld kost og logi på måned:................. kr. 2.679 Fuld kost pr. dag.......................... kr. 65,00 Delvis kost 2 måltider pr. dag................ kr. 55,00 Delvis kost 1 måltid pr. dag................. kr. 35,00 18

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Employment certificate Employers are under obligation to provide all employees with written details of their employment conditions, cf. the provisions of Act no. 385 of 11 May 1994. NB! There are clear rules for the content of the employment certificate. If you are in doubt about whether your employment certificate has been filled out correctly, contact your local 3F branch for further information. Welfare conditions Pursuant to the terms of this agreement, employers shall provide both bathroom and toilet facilities for workers in accordance with current executive orders on the organisation of workplaces. Accommodation, board and lodging The value of board and lodging is defined by the Danish tax authorities for 2008 as follows: Full board and lodging per month.......... DKK 2,679 Full board per day...................... DKK 65.00 Partial board, 2 meals per day.............. DKK 55.00 Partial board, 1 meal per day.............. DKK 35.00 19

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Ved leje af bolig hvor boligen følger ansættelsesforholdet (fraflytningspligt) af arbejdsgiver, må lejen normalt ikke overstige 90 % af markedslejeværdien. Sygdom og barsel Som udgangspunkt har du altid ret til en eller anden form for betaling under sygdom eller barsel. Enten får du løn fra arbejdsgiveren eller fra det offentlige sygesikringssystem. Tilskadekomst/ulykke Kommer du til skade i arbejdstiden på den ene eller anden måde, har du krav på normalløn og muligvis en erstatning. Kommer du til skade i din fritid, er du dækket via dit medlemskab af 3F. Valutakurser Den Danske Nationalbanks middelkurser den. 12. august 2008: 100 euro = 759,47 kr. 100 kr. = 13,17 euro Tommelfingerregel 1 euro = 7,50 kr. 20

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture If accommodation is rented, and the employer makes the accommodation available as part of the employment conditions (obligation to leave on termination of the employment relationship), the rental price is not, under normal circumstances, permitted to exceed 90% of the market value for rent. Illness and childbirth In principle, you are always entitled to some form of payment during illness or maternity/paternity leave. You will either receive salary from your employer or from the public health insurance system. Injury/accident If you are injured during working hours, you are entitled to normal salary and, possibly, compensation. If you are injured during your free time, you are covered by your membership of 3F. Foreign exchange rates The Danish National Bank s average price on 12 August 2008: EURO 100 = DKK 759.47 DKK 100 = EURO 13.17 Rule of thumb: DKK 1 = DKK 7.5 21

Specielt for jordbrug Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstidens længde og lægning Normal arbejdstid: Den normale effektive arbejdstid ved dagarbejde er indtil 37 timer ugentlig. Den daglige arbejdstid lægges mellem kl. 6 og kl. 18. Arbejdstid ved pasning af dyr: Ved arbejde med pasning af dyr er den ugentlige arbejdstid indtil 37 timer i gennemsnit over en 8 ugers periode. NB.! Herudover findes regler for ansættelse på kortere arbejdstid, natarbejde, skiftehold og meget mere. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Løn ved landbrugsarbejde Timelønninger Arbejdere (begyndere og uden erfaring) pr. 1. marts 2008........................ kr. 110,27 pr. 1. marts 2009........................ kr. 115,67 pr. 1. marts 2010........................ kr. 121,07 22

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Special conditions for agriculturalists Number of working hours and scheduled hours Normal working hours: Daytime workers normally work up to 37 hours per week. Daily working hours fall between 6.00 a.m. and 6.00 p.m. Working hours for those who work with animal care: On average, people working with animal care work up to 37 hours a week over an 8-week period. NB! In addition, there are employment rules for fewer working hours, night work, shift work and much more. Contact your local 3F branch for further information. Salary for agricultural work Hourly wages Workers (beginners with no experience) at 1 March 2008...................... DKK 110.27 at 1 March 2009...................... DKK 115.67 at 1 March 2010...................... DKK 121.07 23

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Til arbejdere med mindst 1 års praktisk erfaring og/eller faglærte pr. 1. marts 2008........................ kr. 115,16 pr. 1. marts 2009........................ kr. 120,56 pr. 1. marts 2010........................ kr. 125,96 Til særlig erfarne arbejdere, maskinførere samt staldarbejdere og faglærte med mere end 1 års erfaring pr. 1. marts 2008........................ kr. 117,16 pr. 1. marts 2009........................ kr. 122,56 pr. 1. marts 2010........................ kr. 127,96 Tillæg til faglærte: Der ydes et tillæg til faglærte arbejdere og arbejdere sidestillet hermed på kr. pr. time pr. 1. marts 2008.......................... kr. 1,50 pr. 1. marts 2009.......................... kr. 3,00 pr. 1. marts 2010.......................... kr. 4,50 Anciennitetstillæg: Medarbejdere, der har været uafbrudt beskæftiget det sidste år, ydes et anciennitetstillæg på kr. pr. uge pr. 1. marts 2008......................... kr. 26,81 24

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Workers with at least one year of practical experience and/or skilled workers at 1 March 2008...................... DKK 115.16 at 1 March 2009...................... DKK 120.56 at 1 March 2010...................... DKK 125.96 Particularly experienced workers, machine operators, stable workers and skilled workers with more than one year of practical experience at 1 March 2008..................... DKK 117.16 at 1 March 2009..................... DKK 122.56 at 1 March 2010..................... DKK 127.96 Bonus for skilled workers: The following hourly bonus is paid to skilled workers and the equivalent at 1 March 2008................. DKK 1.50 per hour at 1 March 2009................. DKK 3.00 per hour at 1 March 2010................. DKK 4.50 per hour Seniority allowance: Workers who have been in continuous employment over the past year are paid a seniority allowance of the following amount per week at 1 March 2008....................... DKK 26.81 25

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Tillægsbetalinger ved pasning af dyr: Ved arbejde med pasning af dyr betales ved arbejde inden for normal arbejdstid følgende tillæg: Før kl. 5.00 om morgenen, pr. time pr. 1. marts 2008......................... kr. 17,38 pr. 1. marts 2009......................... kr. 17,90 pr. 1. marts 2010......................... kr. 18,43 På lørdag eftermiddage, pr. dag pr. 1. marts 2008........................ kr. 106,07 pr. 1. marts 2009........................ kr. 109,25 pr. 1. marts 2010........................ kr. 112,53 På søn- og helligdage, pr. dag pr. 1. marts 2008........................ kr. 224,64 pr. 1. marts 2009........................ kr. 231,38 pr. 1. marts 2010........................ kr. 238,32 Overarbejde Overarbejdsbetaling: For overarbejde efter den normale arbejdstids ophør betales følgende: - 1. og 2. time efter normal arbejdstid, pr. time pr. 1. marts 2008........................ kr. 148,99 pr. 1. marts 2009........................ kr. 155,29 pr. 1. marts 2010........................ kr. 161,59 26

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Supplementary payments for animal care: The following supplements are paid for work with animal care during normal working hours: Before 5.00 a.m., per hour at 1 March 2008....................... DKK 17.38 at 1 March 2009....................... DKK 17.90 at 1 March 2010....................... DKK 18.43 Saturday afternoons, per day at 1 March 2008...................... DKK 106.07 at 1 March 2009...................... DKK 109.25 at 1 March 2010...................... DKK 112.53 Sundays and holidays, per day at 1 March 2008...................... DKK 224.64 at 1 March 2009...................... DKK 231.38 at 1 March 2010...................... DKK 238.32 Overtime Overtime pay: The following is paid for overtime after normal working hours: - First and second hour after normal working hours, per hour at 1 March 2008...................... DKK 148.99 at 1 March 2009...................... DKK 155.29 at 1 March 2010...................... DKK 161.59 27

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget - For overarbejde herudover samt søn- og helligdage, pr. time pr. 1. marts 2008........................ kr. 205,37 pr. 1. marts 2009........................ kr. 213,17 pr. 1. marts 2010.........................kr. 220,97 Overarbejde på søn- og helligdage: Ved overarbejde på søn- og helligdage skal der betales for mindst 3 timer. Forskudt arbejdstid Forskydningstillæg indtil 2 timer før kl. 6.00 pr. time pr. 1. marts 2008......................... kr. 28,85 pr. 1. marts 2009......................... kr. 29,72 pr. 1. marts 2010......................... kr. 30,61 Forskydningstillæg indtil 2 timer efter kl. 18.00 pr. time pr. 1. marts 2008......................... kr. 20,52 pr. 1. marts 2009......................... kr. 21,13 pr. 1. marts 2010......................... kr. 21,77 NB.! Vedrørende lønninger indenfor blomsterløg, frugtplantager, maskinstationer, minkfarme, markeds- og eksportstalde samt fjerkræproduktion, kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. 28

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture - Overtime after the second hour and on Sundays and holidays, per hour at 1 March 2008...................... DKK 205.37 at 1 March 2009...................... DKK 213.17 at 1 March 2010...................... DKK 220.97 Overtime on Sundays and holidays: In the case of overtime on Sundays and holidays, workers shall be paid for at least 3 hours. Unsocial hours The hourly allowance for unsocial hours up to two hours before 6.00 a.m. is at 1 March 2008........................DKK 28.85 at 1 March 2009........................DKK 29.72 at 1 March 2010........................DKK 30.61 The hourly allowance for unsocial hours up to two hours after 6.00 p.m. is at 1 March 2008........................DKK 20.52 at 1 March 2009........................DKK 21.13 at 1 March 2010........................DKK 21.77 NB.! Contact your local 3F branch for further information on salaries for work with bulbs, in orchards, machine pools, mink farms, market and export stables and poultry production. 29

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Lønningsperiode og udbetaling Lønningsperioden er normalt to uger. Det kan lokalt bestemmes, at lønningsperioden skal være en, tre eller flere uger, dog maksimalt en måned, og at lønningsugen skal omlægges til kalenderugen. NB.! Før altid detaljeret timeregnskab over dine arbejdstimer i din egen kalender. Angiv start- og sluttidspunkt og fratræk pauser. Du får ikke løn for pauser. Opsigelsesvarsler For ikke fastansatte arbejdere gælder efter 1 års uafbrudt beskæftigelse en gensidig opsigelsesfrist på 2 uger. Frivillig aftale om arbejdsforholdets ophør: Den i stk. 1 nævnte opsigelsesfrist forhindrer ikke, at parterne ved gensidig overenskomst aftaler, at fratræden sker med et kortere varsel. 30

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Payroll period and payment The salary period is normally two weeks. It can be decided locally whether the salary period should be one, three or more weeks. However, the salary period may not exceed one month and the salary week must be converted to a calendar week. NB.! Always keep a detailed account of your working hours in your own diary. Note starting and finishing times and deduct breaks. You are not paid salary during your breaks. Terms of notice A mutual term of notice of 2 weeks is applicable after 1 year of continuous employment for workers who are employed on a permanent basis. Voluntary agreement on termination of the working relationship: The term of notice stipulated in paragraph 1 does not prevent the parties from mutually agreeing on a shorter term of notice. 31

Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstøj Arbejdsgiveren tillægger en kedeldragt eller lignende pr. år til medarbejdere med 1 års ansættelse i virksomheden. Ved arbejde i SPF-besætninger tillægger arbejdsgiveren i fornødent omfang arbejdstøj, som benyttes i SPF-stalden. Rådighedsvagt (gælder kun for jordbrug) Aftaler om rådighed for tilkald indgås mellem arbejdsgiveren og de enkelte involverede lønmodtagere. 32

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Work clothing The employer shall provide employees who have worked with the company for over one year with one boiler suit per year. In the case of work with SPF stock, employers shall provide employees with the clothing they need for work in the SPF stable. On-call duty (only applies to agricultural work) Agreements on availability for on-call work shall be entered into between the employer and the individual employee. 33

Specielt for gartneri Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstidens længde og lægning Normal arbejdstid: Den normale effektive arbejdstid ved dagarbejde er indtil 37 timer ugentlig. Den daglige arbejdstid lægges mellem kl. 6 og kl. 18:00. Når der arbejdes om lørdagen, skal arbejdet slutte senest kl. 11.00. Spisepausen må ikke overstige 1 time. Ved 4 timers uafbrudt arbejde gives adgang til 15 minutters pauser efter lokal aftale. NB.! Herudover findes regler for ansættelse på kortere arbejdstid, natarbejde, dobbeltuge, skiftehold og meget mere. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Løn ved gartnerarbejde Timelønninger Arbejdere (begyndere og uden erfaring) pr. 1. marts 2008........................ kr. 113,56 pr. 1. marts 2009........................ kr. 118,96 pr. 1. marts 2010........................ kr. 124,36 34

Extracts from Wages and Working Conditions in Agriculture Special conditions for horticulturalists Number of working hours and scheduled hours Normal working hours: Daytime workers normally work up to 37 hours per week. Daily working hours fall between 6.00 a.m. and 6.00 p.m. If it is agreed that the employee shall work on a Saturday, work must end by 11.00 a.m. at the latest. The lunch break must not be longer than one hour and if an employee works for 4 consecutive hours, 15 minute breaks can be permitted according to local agreement. NB! In addition, there are employment rules for fewer working hours, night work, double weeks, shift work and much more. Contact your local 3F branch for further information. Salary for horticultural work Hourly wages Workers (beginners with no experience) at 1 March 2008...................... DKK 113.56 at 1 March 2009...................... DKK 118.96 at 1 March 2010...................... DKK 124.36 35