Elma 611B Dansk/norsk vejledning Side 5-12 Svensk bruksanvisning Sida 13-20 English usermanual Page 21-28



Relaterede dokumenter
MANUAL. Elma 611B Dansk/norsk 4-8 Svenska 9-13 English EAN:

Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma 614 Dansk/norsk vejledning Side 4-13 Svensk bruksanvisning Sida English usermanual Page 23-31

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: SE: NO:

frame bracket Ford & Dodge

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Infrarødt termometer FIRT 800-Pocket Betjeningsvejledning

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page EAN:

Manual Elma 608. Dansk/Norsk Side 2-3 Svenska Sida 4-5 English Page 6-7 EAN:

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Metal Oxide Varistor:TVM-B Series

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Infrarødt termometer FIRT 550-Pocket Betjeningsvejledning

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

Brugsanvisning. Installation Manual

QUICK START Updated:

Manual Elma DT-802D. Dansk/Norsk 2 Svenska 4 English 6 EAN:

WIO200A Water in oil sensor

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Elma 619 IR Videotermometer Dansk/norsk manual Side 4-18 Svensk manual Sida English usermanual Page 34-47

Help / Hjælp

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

DTR 880A Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-8

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Elma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN:

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida English usermanual Page 22-33

Remember the Ship, Additional Work

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer


Elma CA60 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg

manual Digital food thermometer Item no: Rubicson

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

Palm Size Multimeter

3D NASAL VISTA TEMPORAL

Manual Elma 712 Dansk/Norsk 2-3 Svenska 4-5 English 6-8 EAN

Køkken/brevvægt. Manual

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Fundamentals of HVAC Control Systems

Elma DT2236 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 English usermanual Page 7-9

Aktivering af Survey funktionalitet

Black Jack --- Review. Spring 2012

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll

MANUAL. Elma 711 Dansk/norsk Side 2 4 Svensk Sida 5-7 English Page El-nummer: EAN-nummer:

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Manual. Elma 711 EAN: Dansk/Norsk 2-4 Svenska 5-7 English 8-12

User Manual for LTC IGNOU

3D NASAL VISTA 2.0

More Precision. capancdt MD6-22 // Mobile gap gauge

MANUAL. ElmaFlex 430. Dansk/Norsk 1-3 Svenska 4-7 English 8-11 EAN:

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Sikkerhedsvejledning

Technical Specifications

Boligsøgning / Search for accommodation!

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

Betjeningsvejledning

Elma Laser X2. Dansk/Norsk 2 Svenska 5 English 8 EAN:

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Model Brugsanvisning Instruction manual

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

Programmable pressure transmitters PTM

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

laser sensors diffuse reflection sensors 2200 analog signal 4 to 20mA / 0 to 10V 5 external teachable measuring ranges

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Diamond Core Drilling

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X & 10.8

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

JENSEN EXTREME FEEDER

LUL s Flower Power Vest dansk version

MultiProgrammer Manual

Our Mission We have been in business for 19 years. We help people who have eye problems. Our custom tinted soft contact lenses change lives.

CHAPTER 8: USING OBJECTS

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

Transkript:

Elma 611B Dansk/norsk vejledning Side 5-12 Svensk bruksanvisning Sida 13-20 English usermanual Page 21-28

Dansk/norsk vejledning... 5 Introduktion... 5 Funktioner... 6 Bredt område for Elma 611B... 6 Sikkerhedsforskrifter... 6 Afstand og spotstørrelse... 7 Specifikationer... 7 Områdeindikering... 8 Beskrivelse af instrumentet... 8 Frontpanel... 8 Display... 8 Knapper... 9 Funktioner... 9 Mode knap funktionen... 9 EMS justering... 9 Max funktion... 10 Målemetode... 10 Målebetragtninger... 10 Udskiftning af batteri... 10 Betragtninger som er gode at huske... 11 Hvordan virker Elma 611B... 11 Måleområde... 11 Afstand og spotstørrelse... 11 Generelt... 11 Emission... 11 Emissionstabel... 12 Vedligeholdelse... 12 Bruksanvisning Svenska... 13 Introduktion... 13 Funktioner... 14 Brett område för Elma 611B... 14 Säkerhetsföreskrifter... 14 Avstånd och spotstorlek... 15 Specifikationer... 15 Områdesindikering... 16 Beskrivning av instrumentet... 16 Frontpanel... 16 Display... 16 Knappar... 17 Funktioner... 17 Mode knappens funktion... 17 EMS justering... 17 Max funktion... 18 Mätmetod... 18 Att tänka på... 18 Batteribyte... 18 Att beakta... 19

Hur fungerar Elma 611B... 19 Mätområde... 19 Avstånd och spotstorlek... 19 Generellt... 19 Emission... 19 Emissionstabell... 20 Underhålledligeholdelse... 20 English Manual... 21 Introduction... 21 Features:... 21 Wide range application:... 22 Safety... 22 Distance & Spot Size... 22 Specifications... 23 Front panel description... 24 Indicator... 24 Buttons... 24 Functional Design... 25 MODE Button Function... 25 EMS adjustment.... 25 Switching C/F... 25 Measurement operation... 26 Measurement considerations... 26 Battery replacement... 26 Notes:... 26 How it Works... 26 Field of View... 26 Distance & Spot Size... 27 Locating a hot Spot... 27 Reminders... 27 Emissivity... 27 Emissivity Values... 27 Maintenance... 28

3p Elma 611B side 5 Dansk/norsk vejledning Infrarødt termometer Elma 611B Introduktion Tak fordi at du købte Elma 611B Infrarødt termometer. Dette termometer er i stand til at uden kontakt (infrarødt) at måle temperaturer, ved kun ét tryk på en knap. Den indbyggede laserdiode forøger nøjagtigheden på målepunktet, mens det baggrundsbelyste display og de handy trykknapper kombineres og behagelig og nem brug af termometret. Elma 611B kan bruges til at måle temperaturen på emners overflader, som er uhensigtsmæssigt at måle med et traditionelt berøringstermometer. (Dette kunne være et flytbart emne, overflader med elektrisk spænding eller bare emner, som er svære at komme til at måle på, ved berøring. Ved rigtig brug kan dette termometer holde i mange år.

Elma 611B side 6 Funktioner Hurtig temperaturvisning Præcise berøringsfrie målinger Dobbelt lasersigte Unik overflade og hylster design Automatisk datahold C/ F omskifter (placeret i batteriholderen) Emission digitalt omskiftelig fra 0,1 til 1,0 Max temperatur visning Baggrundsbelysning på display Automatisk områdevalg og display opløsning Måleknap lås. Opsætning af høj og lav alarm. Bredt område for Elma 611B Elma 611B kan bruges til måling af temperatur i mange forskellige områder, f.eks.: madforberedelse, sikkerheds og brand inspektioner, plastikbearbejdning, asfalt, maling, blæk, ventilations/vvs arbejder m.m. Sikkerhedsforskrifter Vær ekstrem forsigtig, når laserdioden er tændt. Peg aldrig laserdioden mod øjne på dyr eller mennesker. Vær forsigtig med ikke at lade laseren eller refleksion fra en overflade ramme et øje. Tillad aldrig laserdioden at komme i kontakt med hvilken som helst gasart, som kan eksplodere.

Elma 611B side 7 Afstand og spotstørrelse Når afstanden (D) fra instrumentet forøges, vil spotstørrelsen (S) på det målte område blive større. Forholdet imellem afstand og spotstørrelse for hver enhed er vist herunder. Brændpunktet for hver enhed er 914mm. Spotstørrelsen indikerer 90% omsluttende energi. D:S= 30:1 25.4mm @ 762mm 50.8mm @1524mm S 1.0in @ 30in. D 2.0in @60in. Specifikationer Temperaturområde: -50 til 1000 C (-58 F - 1832 F) Måleforhold: 30:1 Displayopløsning: 0,1 C (0,1 F) <1000 1 F > 1000 *Nøjagtighed: -50 C til 20 C (-58 til 68 F): + 2,5 C (4,5 F) 20 C til 300 C (68 F til 572 F): + 1,0% + 1,0 C (1,8 F) 300 C til 1000 C (572 F til 1832 F): + 0,5% eller + 0,5 C (0,9 F) * Ovenstående nøjagtighed forudsætter en omgivelsestemperatur på 23 C til 25 C (73 F til 77 F) Gentagelsesnøjagtighed: -50 C til 20 C (-31 til 68 F): + 1,3 C (2,3 F) 20 C til 1000 C (68 F til 1832 F): + 0,5% eller + 0,5 C (0,9 F) Gentagelseshastighed: 150ms Spektral gentagelse: 8 til 14μm Emission: Digital justering fra 0,10 til 1,0 Max område indikation: Display vil vise --- Laserdiode: Klasse 2 laserdiode

Elma 611B side 8 Funktionstemperaturer: Opbevarelsestemperaturer: Relativ luftfugtighed: Ved funktion: Ved opbevaring: Strømforsyning: Sikkerhed: 0 til 50 C (32 til 122 F) -10 til 60 C (14 til 140 F) 10% til 90% RH <80% RH 9V batteri CE efter samtykke med EMC Områdeindikering Vær sikker på før en temperaturmåling foretages, at området, som der skal måles på er større end spotstørrelsen. Jo mindre området er, jo tættere skal man være på dette. Hvor nøjagtighed er stor vigtighed for en pågældende måling, vær da opmærksom på, at måleområdet skal være mindst dobbelt så stor som spotstørrelsen. Beskrivelse af instrumentet Frontpanel 1. IR Sensor 2. Displayet viser at temperaturen scannes 3. OP knap 4. NED knap 5. Funktions knap 6. Måleudløser (Skyderen) 7. Batteridæksel 8. Håndtag Display 1. Datahold 2. Laser tændt symbol 3. Låsesymbol 4. Høj eller lav alarm symbol 5. C/ F symbol 6. Lav batteri symbol 7. Emissionssymbol og værdi 8. MAX temperaturværdier 9. Symboler for MAX 10. Nuværende temperaturværdi

Elma 611B side 9 Knapper 1. OP knap (for emission (EMS), høj alarm (HAL) og lav alarm(lal)) 2. NED knap (for emission (EMS), høj alarm (HAL) og lav alarm(lal)) 3. Funktionsknap Funktioner 1. Omskifteren mellem C/F sidder under batteridækslet. 2. I målefunktionen bruges op og ned knapperne til indstilling af emissionsværdien. 3. I HOLD funktionen bruges op knappen til at tænde og slukke for laseren. Ned knappen tænder og slukker for baggrundsbelysningen på displayet. 4. For at sætte de korrekte værdier for henholdsvis Høj Alarm (HAL), Lav Alarm (LAL) og Emissionsværdien trykkes der på MODE knappen indtil den ønskede kode/værdi vises på displayet. Tryk på op og ned knapperne justere den ønskede kode/værdi. Mode knap funktionen Ved tryk på MODE knappen tillader denne at cykle imellem de ovenover beskrevne funktioner. Disse er som følger: Emission (EMS), Lock (LÅS) tænd og sluk, Høj Alarm (HAL) tænd og sluk, Lav Alarm (LAL) tænd og sluk. Hver gang at man trykker på MODE knappen bladrer man gennem funktionerne. Diagrammet her til højre viser sekvenserne for de forskellige funktioner. EMS justering Emissionsværdien kan digitalt indstilles fra 0,1 til 1,0. Låsfunktion skal sættes til ON, hvis man ønsker en vedvarende måling ved den valgte emissionsværdi. Når der nu trykkes på skyderen vil termometret blive ved med at scanne ved den pågældende temperatur/emissionsværdi. EMS LOC HAL HAL LOW LOW Lås funktionen er særlig brugbar for vedvarende måling af temperaturer også generelt. Tryk på op eller ned knappen for at tænde/slukke denne låsefunktion. Tryk på skyderen for at bekræfte låsefunktionen. (Om denne skal være ON eller OFF). Note! I låsefunktionen kan man frit indstille den ønskede emissionsværdi.

Elma 611B side 10 Max funktion MAX indikerer den maksimale målte temperatur, som vises, ved at trykke og slippe skyderen. Målemetode 1. Hold termometret i håndtaget og peg på det ønskede målepunkt på overfladen. 2. Tryk og hold skyderen for at tænde termometret og begynde målingen. Displayet vil lyse, hvis batteriet er godt. Hvis displayet ikke lyser skal batteriet udskiftes. 3. Når skyderen slippes vil HOLD ikonet vises i displayet indikerende at målingen vil blive holdt. I HOLD funktionen kan der trykkes på op knappen og man kan nu tænde og slukke for laserdioden. Og hvis man trykker på ned knappen kan man tænde og slukke for baggrundsbelysningen. 4. Elma 611B vil automatisk slukke efter ca. 7 sek., når man har sluppet skyderen. (Undtagen hvis instrumentet er sat i låsfunktion). Målebetragtninger Hold termometret i håndtaget. Peg IR-laseren hen mod den overflade, hvis temperatur, man ønsker at måle. Instrumentet vil automatisk kompensere for afvigelser i omgivelsestemperaturen. Hold i mængde, at det kan tage op til 30 min. at justere temperaturen som skal måles, hvis man går fra en forholdsvis høj temperatur til en forholdsvis lav temperatur. Der kan gå endnu længere tid for at justering, hvis man går fra rigtige varme omgivelser til rigtige kolde omgivelser - og omvendt. Dette er resultat af en kølingsproces, som der må tages højde for med hensyn til Elma 611B. Udskiftning af batteri 1. Hvis batterispændingen ikke tilstrækkelig, vil displayet vise. Udskift et nyt batteri af typen 9V. 2. Åben batteridækslet. (som vist på figuren her til højre). Tag batteriet ud af instrument og udskift det med det nye batteri. Luk dækslet efter udskiftning.

Elma 611B side 11 Betragtninger som er gode at huske Hvordan virker Elma 611B Infrarøde termometre måler overfladetemperaturen på et emne. Instrumentets optik føler på emission, refleksion og tramitterende energi, som bliver samlet og fokuseret ud på en detektor. Instrumentets elektronik oversætter informationerne omtil en temperaturmåling, som bliver vist på displayet af instrumentet. På instrumenter med en laserdiode, bliver dioden KUN brugt som sigte. Måleområde Sørg altid for, at måleområdet er større instrumentets målespot. Jo mindre måleområde er, jo tættere skal man være på dette. Hvis nøjagtigheden er et vigtigt parameter for ens måling, skal man sørge for, at ens måleområde mindst er dobbelt så stort som målespottet. Afstand og spotstørrelse Når afstanden forøges, vil spotstørrelsen på det målte område også blive større. Generelt 1. Instrumentet anbefales ikke til anvendelse på skinnende eller polerede materialeoverflader. (Rustfrit stål, aluminium m.m.). Se afsnittet: Emission. 2. Instrumentet kan ikke måle igennem transparente overflader, f.eks. glas. Det vil måle overfladetemperaturen på glasset i stedet for. 3. Damp, støv, røg m.v. kan forhindre præcise målinger, hvis dette kommer i kontakt med instrumentet, på en eller anden måde. Emission Emission er en benævnelse for at beskrive de energiudstrålingerne for et givent materiale. De fleste (ca. 90% typisk) organiske materialer og malede eller oxiderede overflader har en emissionsværdi på 0,95 (forudindstillet på instrumentet). Upræcise målinger vil forekomme på målinger på skinnende eller polerede overflader. For at kompensere for dette kan man dække det målte område med f.eks. sort isoleringstape. Tillad en vis tid for at temperaturen på isoleringstapen bliver lig med temperaturen på det afdækkede materiale nedenunder.

Elma 611B side 12 Emissionstabel Overflade Emissionsværdi Overflade Emissionsværdi Asfalt 0.90 to Dug (sort) 0.98 0.98 Beton 0.94 Menneske 0.98 hud Cement 0.96 Læder 0.75 to 0.80 Sand 0.90 Trækul(pulver) 0.96 Jord 0.92 to 0.96 Lak (fernis) 0.80 to 0.95 Vand 0.92 to Lak (mat) 0.97 0.96 Is 0.96 to gummi(sort) 0.94 0.98 Sne 0.83 Plastik 0.85 to 0.95 Glas 0.90 to Træ 0.90 0.95 Keramik 0.90 to 0.94 Papir 0.70 to 0.94 Marmor 0.94 Kromoxid 0.81 Gips/Puds 0.80 to Kobberoxid 0.78 0.90 Kalk/Mørtel 0.89 to 0.91 Jernoxid 0.78 to 0.82 Mursten 0.93 to 0.96 Tekstiler 0.90 Vedligeholdelse Reparation eller service er ikke dækket i denne manual og skal kun foretages af kvalificeret personel. Man kan periodisk tørre instrumentet med en tør klud. Brug aldrig slibe- eller rengøringsmidler på instrumentet. Ved servicering på instrumentet, brug da kun leverandørens specifikke komponenter.

3p Elma 611B side 13 Bruksanvisning Svenska Infraröd termometer Elma 611B Introduktion Tack för att du köpt en Elma 611B Infraröd termometer. Denna termometer kan utan kontakt mäta temperaturen endast genom ett knapptryck. Den inbyggda laserdioden ökar noggrannheten på mätpunkten, medan den bakgrundsbelysta displayen och de enkla tryckknapparna i kombination, skapar ett enkelt handhavande av instrumentet. Elma 611B kan användas till att mäta på ytor där det är svårt/omöjligt att mäta temperaturen med en traditionell beröringstermometer. Med rätt användning kommer denna termometer att underlätta för Dig under många års bruk.

Elma 611B side 14 Funktioner Snabb temperaturvisning Precisa beröringsfria mätningar Dubbelt lasersikte Modern design Automatisk datahold C/ F skiftare (placerad i batterihållaren) Emission digitalt inställningsbar från 0,1 till 1,0 Max temperaturvisning Bakgrundsbelysning i displayen Automatisk områdeval och displayupplösning Låsning av mätknappen Inställning av låg/hög larmgräns Brett område för Elma 611B Elma 611B kan användas till mätning inom många olika områden, t ex: matberedning, säkerhets- och brandinspektioner, plastbearbetning, asfalt, målning, ventilation/vvs mm. Säkerhetsföreskrifter Var extremt försiktig när laserdioden är tänd. Rikta aldrig laserdioden mot ögonen på djur eller människor. Var försiktig så att lasern ej reflekteras mot ögonen. Tillåt aldrig laserdioden att komma i kontakt med någon gas som kan explodera.

Elma 611B side 15 Avstånd och spotstorlek När avståndet (D) från instrumentet ökas, blir spotstorleken (S) på det mätta området större. Förhållandet mellan avstånd och spotstorlek för varje enhet visas nedan. Brännpunkten för varje enhet är 914mm. Spotstorleken indikerar 90% av cikelns energi. D:S= 30:1 25.4mm @ 762mm 50.8mm @1524mm S 1.0in @ 30in. D 2.0in @60in. Specifikationer Temperaturområde: -50 till 1000 C (-58 F - 1832 F) Mätförhållande: 30:1 Displayupplösning: 0,1 C (0,1 F) <1000 1 F > 1000 *Noggrannhet: -50 C till 20 C (-58 till 68 F): + 2,5 C (4,5 F) 20 C till 300 C (68 F till 572 F): + 1,0% + 1,0 C (1,8 F) 300 C till 1000 C (572 F till 1832 F): + 0,5% eller + 0,5 C (0,9 F) * Ovanstående noggrannhet förutsätter en omgivningstemperatur på 23 C till 25 C (73 F till 77 F) Repetitiv noggrannhet: -50 C till 20 C (-31 till 68 F): + 1,3 C (2,3 F) 20 C till 1000 C (68 F till 1832 F): + 0,5% eller + 0,5 C (0,9 F) Reaktionstid: 150ms Spektralsvar: 8 till 14μm Emission: Digital justering från 0,10 till 1,0 Max område indikering: Display visar --- Laserdiod: Klass 2 laserdiod Funktionstemperaturer: 0 till 50 C (32 till 122 F)

Elma 611B side 16 Förvaringstemperatur: Relativ luftfuktighet: Vid användning: Vid förvaring: Batteri: Säkerhet: -10 till 60 C (14 till 140 F) 10% till 90% RH <80% RH 9V batteri CE efter samtycke med EMC Områdesindikering Var säker på innan en temperaturmätning att området som skall mätas är större än spotstorleken. Ju mindre mätområdet är, ju närmare måste man vara. När noggrannheten är väldigt viktigt för mätningen, skall man se till att mätområdet är minst dubbelt så stort som spotstorleken. Beskrivning av instrumentet Frontpanel 1. IR Sensor 2. Displayen visar att temperaturen scannas 3. UPP knapp 4. NED knapp 5. Funktions knapp 6. Mätknapp 7. Batterilucka 8. Handtag Display 1. Datahold 2. Laser tänd symbol 3. Låssymbol 4. Höj eller låg alarm symbol 5. C/ F symbol 6. Låg batteri symbol 7. Emissionssymbol och värde 8. MAX temperaturvärden 9. Symboler för MAX 10. Nuvarande temperaturvärde

Elma 611B side 17 Knappar 1. UPP knapp (för emission (EMS), hög larm (HAL) och låg larm(lal)) 2. NED knapp (for emission (EMS), hög larm (HAL) och låg larm(lal)) 3. Funktionsknapp Funktioner 1. Skiftaren för C/F sitter under batteriluckan. 2. I mätfunktionen används upp- och nedknapparna till inställning av emissionsvärdet. 3. I HOLD funktionen används uppknappen till att tända och släcka lasern. Nedknappen tänder och släcker bakgrundsbelysningen i displayen. 4. För att ställa de korrekta värdena för Hög larm (HAL), Låg larm (LAL) och Emissionsvärde trycker man på MODE knappen tills önskat värde/kod visas i displayen. Tryck på upp- och nedknapparna för att justera värdet. Mode knappens funktion Tryck på MODE knappen för att gå igenom de olika funktionerna. Dessa är följande: Emission (EMS), Lock (LÅS) på och av, Hög larm (HAL) på och av, Låg larm (LAL) på och av. Varje gång man trycker på MODE knappen bläddrar man fram i sekvensen. Diagrammet till höger visar hur sekvensen ser ut. EMS justering Emissionsvärdet kan ställas in mellan 0,1 och 1,0. Låsfunktionen skall sättas till ON, om man önskar en fortlöpande mätning med valt emissionsvärde. När man trycker på mätknappen kommer termometern att fortsätta scanna temperaturen med inställt emissionsvärde tills funktionen kopplas bort. Låsfunktionen är användbar även vid fortlöpande mätning av temperaturer generellt. EMS LOC HAL HAL LOW LOW Tryck på upp- eller nedknappen för att sätta på/stänga av denna funktion. Tryck på mätknappen för att bekräfta låsfunktionen. (Om den skall vara av eller på). Notera! I låsfunktionen kan man fritt ställa in önskat emissionsvärde.

Elma 611B side 18 Maxfunktion MAX indikerar den högsta temperatur som uppmätts genom att trycka på och släppa mätknappen. Mätmetod 1. Håll termometern i handtaget och peka på önskad mätpunkt. 2. Tryck och håll in mätknappen för att slå på termometern och starta mätningen. Displayen lyser om batteriet är bra nog. Om displayen inte lyser, skall batteriet bytas. 3. När mätknappen släpps, visas HOLD ikonen i displayen för att indikera att mätningen är fryst. I HOLD funktionen kan man trycka på uppknappen för att tända och släcka laserdioden och på nedknappen för att tända och släcka bakgrundsbelysningen. 4. Elma 611B stänger automatiskt av sig efter ca. 7 sek., när man släppt mätknappen. (Undantaget när instrumentets låsfunktion är aktiverad). Att tänka på Håll termometern i handtaget. Peka med lasern mot den yta där man önskar mäta temperaturen.instrumentet kompenserar automatiskt för omgivningstemperaturen. Kom ihåg att det kan ta upp till 30 min för termometern att kompensera sig för omgivningstemperaturen när man går från en hög till en låg temperatur. Det kan ta ännu längre tid om man går från riktigt varma till riktigt kalla omgivningar. Byte av batteri 1. Om batterispänningen inte är tillräcklig visar displayen Byt till ett nytt batteri av typen 9V. 2. Öppna batteriluckan (som visas i figuren till höger). Tag ut det gamla batteriet och sätt i det nya. Stäng luckan.

Elma 611B side 19 Att beakta Hur fungerar Elma 611B Infraröda termometrar mäter yttemperaturen på ett ämne. Instrumentets optik känner av emission, reflektion samt utsänd energi som samlas och fokuseras i detektorn. Instrumentets elektronik översätter informationen till en temperatur som visas i instrumentets display. På instrument med en laserdiod, är dioden endast till för att användas som sikte. Mätområde Se alltid till att mätområdet är större än instrumentets mätspot. Ju mindre mätområdet är, ju närmare måste man vara för att mäta. Om noggrannheten är en VIKTIG parameter, skall man se till att mätområdet är minst dubbelt så stort som mätspotyen. Avstånd och spotstorlek När avståndet ökas, ökar också mätspottens storlek på det uppmätta området. Generellt 1. Instrumentet bör inte användas på blanka eller polerade material. (Rostfritt stål, aluminium etc.). Se avsnittet Emission. 2. Instrumentet kan inte mäta genom transparanta material t ex glas. Då mäts yttemperaturen på glaset istället. 3. Damm, partiklar, rök mm kan försvåra precisa mätningar när dessa ämnen finns i luften. Emission Emission är en benämning för att beskriva energiutstrålningen för ett givet material. De flesta (ca 90%) av alla organiska material samt målade eller oxiderade ytor har ett emissionsvärde på 0,95 (förinställt på instrumentet). Med den inställningen blir mätningar på blanka material oexakta. För att kompensera för detta kan man täcka mätområdet med t ex svart isoleringstape. Låt det gå en tid så att tapen får samma temperatur som materialet under.

Elma 611B side 20 Emissionstabell Yta Emissionsvärde Yta Emissionsvärde Asfalt 0.90 to 0.98 Duk (svart) 0.98 Beton g 0.94 Människohud 0.98 Cement 0.96 Läder 0.75 to 0.80 Sand 0.90 Träkol(pulver) 0.96 Jord 0.92 to 0.96 Lack 0.80 to 0.95 (fernissa) Vatten 0.92 to 0.96 Lack (matt) 0.97 Is 0.96 to 0.98 gummi(svart) 0.94 Snö 0.83 Plast 0.85 to 0.95 Glas 0.90 to 0.95 Trä 0.90 Keramik 0.90 to 0.94 Papper 0.70 to 0.94 Marmor 0.94 Kromoxid 0.81 Gips/Puts 0.80 to 0.90 Kopparoxid 0.78 Kalk 0.89 to 0.91 Järnoxid 0.78 to 0.82 Mursten 0.93 to 0.96 Textilier 0.90 Underhåll Reparation eller service som inte finns i denna manual skall endast utföras av kvalificerad personal. Instrumentet kan torkas av med en torr trasa. Använd ej slip- eller rengöringsmedel. Vid service på instrumentet skall endast av leverantören specificerade komponenter användas.

3p Elma 611B side 21 English Manual Infrared Thermometer Elma 611B Introduction Thank you for purchase of the IR Thermometer. This is capable of non-contact (infrared) temperature measurements at the touch of a button. The built-in laser pointer increases target accuracy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient, ergonomic operation. The Non-contact Infrared Thermometers can be used to measure the temperature of objects surface that is improper to be measured by traditional (contact) thermometer (such as moving object, the surface with electricity current or the objects which are uneasy to be touched.) Proper use and care of this meter will provide years of reliable service. Features: Rapid detection function Precise non-contact measurements Dual laser sighting Unique flat surface, modern housing design Automatic Data Hold / switch Emissivity Digitally adjustable from 0.10 to 1.0 MAX temperature displays Backlight LCD display Automatic selection range and Display Resolution 0.1ºC(0.1ºF) Trigger lock Set high and low alarms

Elma 611B side 22 Wide range application: Food preparation, Safety and Fire inspectors, Plastic molding, Asphalt, Marine and Screen printing, measure ink and Dryer temperature, HVAC/R, Diesel and Fleet maintenance. Safety Use extreme caution when the laser beam is turned on. Do not let the beam enter your eye, another person s eye or the eye of an animal. Be careful no to let the beam on a reflective surface strike your eye. Do not allow the laser light beam impinge on any gas which can explode. Distance & Spot Size As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. The relationship between distance and spot size for each unit is listed below. The focal point for each unit is 914mm (36 ). The spot sizes indicate 90% encircled energy. D:S= 30:1 25.4mm @ 762mm 50.8mm @1524mm S 1.0in @ 30in. D 2.0in @60in.

Elma 611B side 23 Specifications Temperature range D: S -50 to 1000 o C(-58 ~ 1832 ) 30:1 Display resolution 0.1 o C(0.1 ) <1000 1 >1000 Accuracy for targets: Assumes ambient operating temperature of 23 to 25 o C (73 to 77 ) -50 ~ 20 (-58 ~ 68 ) ±2.5 (4.5 ) 20 ~300 (68 ~572 ) ±1.0% ±1.0 (1.8 ) 300 ~1000 (572 ~ 1832 ) ±1.5% Repeatability -50~20 (-31~68 ) : ±1.3 (2.3 ) 20~1000 (68~1832 ): ±0.5% or ±0.5 (0.9 ) Response time 150ms Spectral response 8~14um Emissivity Digitally adjustable from 0.10 to 1.0 Over range indication LCD will show ---- Polarity Automatic (no indication for positive polarity); Minus (-) sign for negative polarity Diode laser output <1mW,Wavelength 630~670nm, Class 2 laser product Operating temp. 0 to 50 (32 to 122 ) Storage temp. 10 to 60 (14 to 140 ) Relative humidity 10%~90%RH operating, <80%RH storage Power supply 9V battery, NEDA 1604A or IEC 6LR61, or equivalent Safety CE Comply with EMC Note: Field of View: Make sure that the target is larger than the unit s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.

Elma 611B side 24 Front panel description 1. IR sensor 2. LCD Display Laser pointer beam 3. Up button 4. Down button 5. Mode button 6. Measurement Trigger 7. Battery Cover 8. Handle Grip Indicator 1. Data hold 2. Laser on symbols 3. Lock symbol 4. High alarm and low alarm symbol 5. / symbol 6. Low power symbols 7. Emissivity symbol and value 8. Temperature values for the MAX 9. Symbols for MAX 10. Current temperature value Buttons 1. Up button (for EMS,HAL,LAL) 2. Down button (for EMS,HAL,LAL) 3. MODE button (for cycling through the mode loop)

Elma 611B side 25 Functional Design 1. The switches of C/F sat in a cell switching 2. In the measuring time up, down keys to adjust the Emissivity. 3. IN the hold time up, keys to turn on or off the laser Down keys to turn on or off the backlight 4. To set values for the High Alarm (HAL), Low Alarm (LAL) and Emissivity (EMS), press the MODE button until the appropriate code appears in the display, press the UP and down buttons to adjust the desired values. MODE Button Function Press the mode button also allows you to access the set state,emissivity(ems),lock on/off,hal on/off, HAL adjustment LOW on/off,low adjustment,each time you press set you advance through the mode cycle. The diagram shows the sequence of functions in the mode cycle. EMS adjustment. The Emissivity(EMS) digitally adjustable from 0.10 to 1.0, LOCK on/off. The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of temperatures. Press the up button or down button to turn on or off. Press the Measurement Trigger to confirm the lock measurement mode. The IR Thermometer will continuously display the temperaure until press again the Measurement Trigger. In lock mode, press the up button or down button adjustable the Emissivity.HAL (LOW) on/off. Press the up button or down button to turn on or turn off. Press the Measurement Trigger to confirm the High(Low)alarm mode.hal(low) adjustment. The high(low) alarm adjustable from -50 to 1000 o C(-58 ~ 1832 ) EMS LOCK on/off HAL on/off HAL LOW on/off LOW Switching C/F Select the temperature units ( o C or o F) using the o C/ o F switch ( 1 ) Max indicate the max record that displays between the pressing and releasing the "ON/OFF" button each time

Elma 611B side 26 Measurement operation 1. Hold the meter by its Handle Grip and point it toward the surface to be measured. 2. Pull and hold the Trigger to turn the meter on and begin testing. The display will light if the battery is good. Replace the battery if the display does not light. 3. Release the Trigger and the HOLD display icon will appear on the LCD indicating that the reading is being held. In HOLD status, press the UP button to turn on or off the laser. And press the DOWN button to turn on or off the backlight. 4. The meter will automatically power down after approximately 7 seconds after the trigger is released.(unless the unit is locked on) Measurement considerations Holding the meter by its handle, point the IR Sensor toward the object whose temperature is to be measured. The meter automatically compensates for temperature deviations from ambient temperature. Keep in mind that it will take up to 30 minutes to adjust to wide ambient temperatures are to be measured followed by high temperature measurements, some time (several minutes) is required after the low (and before the high) temperature measurements are made. This is a result of the cooling process, which must take place for the IR sensor Battery replacement 1. As battery power is not sufficient, LCD will display replacement with one new battery type 9V is required. 2. Open battery cover, then take out the battery from instrument and replace with a new 9-Volt battery and place the battery cover back. Notes: How it Works Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The unit s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector. The unit s electronics translate the information into a temperature reading, which is display on the unit. In units with a laser, the laser is used for aiming purposes only. Field of View Make sure that the target is larger than the unit s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.

Elma 611B side 27 Distance & Spot Size As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. Locating a hot Spot To find a hot spot aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up and down motion until you locate hot spot. Reminders Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces ( stainless steel, aluminum, etc.).see Emissivity The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass. It will measure the surface temperature of the glass instead. Steam, dust, smoke, etc., Can prevent accurate measurement by obstructing the unit s optics. Emissivity Emissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of materials. Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the unit). Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces. To compensate, cove the surface to be measured with masking tape or flat black paint. Allow time for the tape to reach the same temperature as the material underneath it. Measure the temperature of the tape or painted surface. Emissivity Values Substance Thermal emissivity Substance Thermal emissivity Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98 Concrete 0.94 Human skin 0.98 Cement 0.96 Lather 0.75 to 0.80 Sand 0.90 Charcoal 0.96 (powder) Earth 0.92 to 0.96 Lacquer 0.80 to 0.95 Water 0.92 to 0.96 Lacquer 0.97 (matt) Ice 0.96 to 0.98 Rubber 0.94 (black) Snow 0.83 Plastic 0.85 to 0.95 Glass 0.90 to 0.95 Timber 0.90 Ceramic 0.90 to 0.94 Paper 0.70 to 0.94 Marble 0.94 Chromium 0.81 oxides Plaster 0.80 to 0.90 Copper 0.78 oxides Mortar 0.89 to 0.91 Iron oxides 0.78 to 0.82 Brick 0.93 to 0.96 Textiles 0.90

Elma 611B side 28 Maintenance Repairs or service are not covered in this manual and should only be carried out by qualified trained technician. Periodically, wipe the body with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this instrument. For service, use only manufacturer s specified parts.