Kulturforståelse B Valgfag Undervisningsvejledning Januar 2008

Relaterede dokumenter
Kulturforståelse B Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Kulturforståelse C Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Vedrørende Kulturforståelse på de gymnasiale ungdomsuddannelser

Kulturfag B Fagets rolle 2. Fagets formål

Kulturforståelse B valgfag, juni 2010

Kulturforståelse B, valgfag

Kulturforståelse C, valgfag

International økonomi A hhx, juni 2010

Psykologi B valgfag, juni 2010

Psykologi B valgfag, juni 2010

Eleverne skal kunne forholde sig reflekterende til den samfundsøkonomiske udvikling.

Samfundsfag B - stx, juni 2008

Elevernes skal have redskaber og kompetencer, så de med et fagligt perspektiv kan indgå i drøftelser om markedskommunikation i sociale sammenhænge.

Historie B - hf-enkeltfag, april 2011

Virksomhedsøkonomi A hhx, august 2017

Samfundsfag B htx, juni 2010

Eleverne skal på en faglig baggrund og på baggrund af deres selv- og omverdensforståelse kunne navigere i en foranderlig og globaliseret verden.

Afsætning A hhx, juni 2010

Samfundsfag B stx, juni 2010

a) anvende og kombinere viden fra fagets discipliner til at undersøge aktuelle samfundsmæssige problemstillinger og løsninger herpå,

Billedkunst B stx, juni 2010

Kulturforståelse B, valgfag

Arktisk teknologi C. 1. Fagets rolle

Afsætning A hhx, august 2017

Kulturforståelse C, valgfag

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august Identitet og formål

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

Religion C. 1. Fagets rolle

Forsøgslæreplan for psykologi B valgfag, marts 2014

Samfundsfag, niveau G

Spansk A stx, juni 2010

International økonomi A hhx, august 2017

Organisation C. 1. Fagets rolle

Italiensk A stx, juni 2010

Forsøgslæreplan for studieområdet htx, marts Studieområdet er et fagligt samarbejde med udgangspunkt i de teknologiske og naturvidenskabelige

Historie B - hf-enkeltfag, april 2011

Eleverne skal på et fagligt grundlag kunne indgå kompetent i sociale sammenhænge og være aktive, kreative og reflekterende brugere af film og tv.

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Mediefag B. 1. Fagets rolle

Studieretningsopgaven stx Vejledning / Råd og vink Oktober 2014

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

Læreplan Naturfag. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A

Eksamensprojektet - hf-enkeltfag Vejledning August 2010

Læreplan Identitet og medborgerskab

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A. 1. Fagets rolle

Virksomhedsøkonomi A hhx, juni 2010

Nakskov Gymnasium og HF Orientering om KS-eksamen 2018/19

Bilag 58. Virksomhedsøkonomi A

FILMLINJEN.DK OG MEDIEFAG SUPPLEMENT TIL LÆRERVEJLEDNING

Kultur- og samfundsfaggruppen toårigt hf, august 2017

Almen studieforberedelse stx, juni 2013

Eleverne skal kunne arbejde i team med at udvikle viden om innovative processer på virkelighedsnære problemstillinger.

Idræt B valgfag, juni 2010

Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen

Spansk A hhx, juni 2013

Eksamensprojekt

FIP-kursus, historie hhx. 5. april 2017

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C

Kinesisk A valgfag, juni 2010

DIO. Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område)

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

Bilag 18. It A hhx, juni Identitet og formål

Informationsteknologi B Forsøgslæreplan, december 2010

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017

Eleverne skal kunne formidle et emne med et fysikfagligt indhold til en udvalgt målgruppe, herunder i almene og sociale sammenhænge.

Informationsmøde om erhvervsområde og erhvervsområdeprojekt i tekniske eux-forløb

Skabelon for læreplan

Spørgeskemaundersøgelse blandt lærere og censorer

Eksamensprojekt, hf-enkeltfag

Retorik FIP Fagkonsulent Sune Weile

RÅD OG VINK OM EKSAMEN PÅ PSYKOLOGI B 2016

Prøvebestemmelser for elever på Den pædagogiske assistent-uddannelse som er startet efter den 1. januar 2013

Implementering af Matematikkommissionens anbefalinger på hhx. Screeningstest Mindstekrav Prøveformer Projekt eksamen Pensum reduktion på niveau B

Samfundsfag C. 1. Fagets rolle

Forsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014

Personlige og sociale kompetencer: Eleverne skal være bevidste om og kunne håndtere egne læreprocesser med relevans for faget.

Samfundsfag A stx, august 2017

Elevbrochure Studieområdet 3. del. Det Internationale Område

Undervisningsbeskrivelse

Erhvervscase, hhx. Vejledning. Indholdsfortegnelse

Læreplan Teknologiforståelse. 1. Identitet og formål. Styrelsen for Undervisning og Kvalitet april 2019

Evaluering af studieområdet på htx. Tabelrapport

Endelig skal eleverne kunne agere inden for idrætters forskellige etiske spilleregler og samarbejdsformer.

Samfundsfag A 1. Fagets rolle 2. Fagets formål 3. Læringsmål og indhold

ROSKILDE UNIVERSITET. Fagmodul i Historie. 1. september

Naturvidenskab, niveau G

Organisation C Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2014

Engelsk A stx, juni 2010

Informatik B hhx, august 2017

Fagstudieordning Bachelortilvalget i komparative kulturstudier 2019

Innovation B valgfag, juni 2010

Studieplan HF. Holdnummer: 9reb2f10 (fjernundervisning) Religion C-B Lærer: Troels Lemming Petersen Fagets start og slut: 8. januar

Anden del af prøven er en individuel prøve med fokus på (simple) matematisk ræsonnementer og (simpel) bevisførelse.

Tips og vejledning vedrørende den tredelte prøve i AT, Nakskov Gymnasium og HF

Undervisningsbeskrivelse

Transkript:

Kulturforståelse B Valgfag Undervisningsvejledning Januar 2008 Indholdsfortegnelse 1. Identitet og formål 2 1.1 Identitet 2 1.2 Formål 2 2. Faglige mål og fagligt indhold 3 2.1 Faglige mål 3 2.2 Kernestof 5 2.3 Supplerende stof 8 3. Tilrettelæggelse 9 3.1 Forudsætninger fra folkeskolen 9 3.2 Didaktik 9 3.3 Arbejdsformer 9 3.4 It 10 3.5 Samspil med andre fag 10 3.6 Typer af undervisningsmaterialer 10 3.7 Progression 10 3.8 Særlige overvejelser over C- og B-niveau 10 4. Evaluering 11 4.1 Løbende evaluering 12 4.2 Prøver 13 4.3 Eksempler på eksamensspørgsmål 19 5. Paradigmatiske eksempler 20 5.1. Kulturteori 20 5.2 Kulturmøde 26 5.3 Ikke-vestlig kultur 28 5.4 Kultursammenligning 32 5.5 Kulturel udvikling 35 5.6. Kulturel identitet 39 5.7 Det nationale og det globale 42 5.8 Europæisk og ikke-europæisk kultur 44 Indledning Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter samt en række paradigmatiske eksempler på undervisningsforløb. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og pædagogisk fornyelse. Det er derfor hensigten, at den ændres forholdsvis hyppigt i takt med den faglige og den pædagogiske udvikling. Citater fra læreplanen er anført i kursiv og med citationstegn. Der henvises generelt til vejledningerne for studieområdets del 1 og del 2. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 1

1. Identitet og formål 1.1 Identitet Kulturforståelse er et humanistisk fag, og faget har berøringsflader til den samfundsvidenskabelige faggruppe. Kulturforståelse handler om, at alle mennesker indgår i relationer, hvor de tager del i kulturel betydningsproduktion. Faget kulturforståelse beskæftiger sig med, hvordan kultur produceres og reproduceres, og det afdækker, hvilken rolle kultur spiller for os selv og for andre. Faget beskæftiger sig med kulturelle udtryk, identitetsdannelse som en kulturel proces og giver redskaber med henblik på at møde og forstå kulturer. Læreplanens identitetsafsnit rummer mange centrale formuleringer. Den vigtigste er måske sætningen, at faget afdækker, hvilken rolle kultur spiller for os selv og for andre: Eleverne skal naturligvis have indsigt i andre kulturer. Men at nå dertil, hvor de ser sig selv som produkter af en kulturel proces, er langt vigtigere og langt vanskeligere. Er man nået dertil, hvor man kan se sig selv udefra, er man kommet langt i retning af en generel kulturel kompetence. Det hører ikke til fagets identitet, at eleverne skal blive kulturrelativister, eller at de skal acceptere nærmere angivne eksempler på kulturel betinget adfærd. Men eleverne skal nå frem til at forstå baggrunden for en given kulturel adfærd. Herefter kan de på et kvalificeret grundlag afklare egne holdninger hertil. I identitetsafsnittet er anført, at faget giver redskaber med henblik på at møde og forstå kulturer. Dette skal forstås således, at det ikke er tilstrækkeligt at anvende en impressionistisk tilgang til forskellige kulturer. Der skal anvendes en systematik, således at eksempelvis de forskellige elementer i en given kultur kan adskilles og analyseres. Formuleringen om, at faget har berøringsflader til den samfundsvidenskabelige faggruppe, skyldes i hovedsagen to forhold. For det første omhandler kulturforståelse en række emner, der hører under samfundsvidenskaberne. Her tænkes især på adfærd i relation til skrevne (juridiske) og uskrevne regler i det givne samfund. For det andet anvender kulturforståelse metoder fra samfundsvidenskaberne. Her tænkes især på indsamling, bearbejdning og præsentation af forskellige typer af materiale. Afsluttende om identitet: Umiddelbart vil eleverne måske forbinde kultur med takt og tone. Takt og tone er en del af en kultur, men det må aldrig blive fagets kerne. Men om ikke andet kan man via takt og tone behandle spørgsmålet: Skal man opføre sig som indfødt i en anden kultur? 1.2 Formål Formålet med kulturforståelse er, at eleverne udvikler deres evne til at kommunikere såvel inden for som på tværs af kulturer. Gennem arbejdet med kulturelle processer fremmes mulighederne for at begå sig i en verden præget af kulturel mangfoldighed. Endelig skal eleverne udvikle deres viden om og forståelse af kulturel forandring. I formålsformuleringen lægges hovedvægten på nogle centrale kompetencer. Eleverne skal udvikle evnen til at kommunikere på tværs af kulturer. Naturligvis, kunne man sige. Men hvorfor skal de også udvikle evnen til at kommunikere inden for egen kultur? Det beror på, at (også) egen kultur dækker over mange lag og abstraktionsniveauer: Hvis eleverne primært definerer og opfatter kultur ud fra en forholdsvis afgrænset gruppe af jævnaldrende, med et givet sprog og andre kulturelle udtryk, er forudsætningerne for at kommunikere med andre grupper næppe de bedste selv om disse andre grupper på et højere abstraktionsniveau befinder sig inden for samme kultur som eleverne. Uden at komme ind på en nærmere definition heraf behøver der ikke at være tale om Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 2

egentlige subkulturer. Men alene forskelle i alder, geografisk tilhørsforhold og social baggrund kan danne støj i en kommunikation mellem forskellige grupper. Evnen til at kommunikere på tværs af kulturer er naturligvis det centrale formål. Formuleret kort styrkes denne evne via fokusering på en trekant bestående af a) et kulturelt beredskab (herunder teorier og modeller), b) viden om - og forståelse af andre kulturer og c) viden om - og forståelse af egen kultur. De tre led er principielt lige vigtige. Ifølge formålsformuleringen skal elevernes muligheder for at begå sig i en kulturel mangfoldig verden fremmes. Denne kompetence, at kunne begå sig i flere kulturer, opnås ikke mindst via indsigt i to grundlæggende forhold. Det ene er, at der findes kulturer, der er anderledes end min egen. Intellektuelt er dette let forståeligt. Men at opnå en dybere indsigt heri, er en vanskelig øvelse. Det andet drejer sig om indsigt i egen kulturel identitet. Al erfaring viser, at den, som har indsigt i egen kulturel baggrund, typisk har lettere ved at færdes i andre kulturer end den, som er usikker på sin egen baggrund. Til sidst i formålsformuleringen anføres, at eleverne skal udvikle deres viden om og forståelse af kulturel forandring. Det er vanskeligt at betragte sin egen kultur udefra. Det er ikke mindre vanskeligt at se kultur som en dynamisk størrelse: Man forledes let til at tro, at den kultur, man indgår i, er fast og uforanderlig. Forklaringen herpå kan måske findes i det forhold, at kulturelle elementer ofte optages/internaliseres på et forholdsvist lavt bevidsthedsniveau. Man registrerer ikke ændringerne. En yderligere forklaring kan ligger deri, at kulturelle ændringer typisk sker gradvist de kommer ikke som et lyn fra en klar himmel. Erhvervelsen af viden om og forståelse af fremmede kulturer foregår på et højere bevidsthedsniveau end tilegnelsen af egen kultur. Men dermed er ingenlunde sagt, at det derfor er lettere at forstå de fremmede kulturers dynamiske karakter. Der er en tendens til, at når man har tilegnet sig et billede af en given kultur, fryser billedet fast: Man har ikke øje for ændringerne i denne kultur. Det er naturligvis vigtigt, at man har et retvisende billede af en given kultur. Hvis billedet hviler på forældede typisk stereotype opfattelser, er det modproduktivt i forhold til fagets formål. 2. Faglige mål og fagligt indhold 2.1 Faglige mål De faglige mål spiller en central rolle i læreplanen. De kan opfattes som værende omdrejningspunktet for læreplanens øvrige indholdselementer, især kernestof, supplerende stof og evaluering. Målene udtrykker de kompetencer, som eleven ideelt set skal beherske, når undervisningen er forbi. Det er derfor op til slutevalueringen at bedømme, i hvilken grad målene er blevet nået. I det følgende anføres de enkelte mål suppleret med kommentarer. Eleverne skal kunne beskrive og analysere forskellige kulturelle udtryksformer. Formuleringen kulturelle udtryksformer er særdeles vidtfavnende. Uden at gå nærmere i detaljer har udtryksformerne med kulturens ydre dimension at gøre. Det kan i øvrigt være en god øvelse at lade eleverne pege på en række kulturelle udtryksformer for således at indkredse fænomenet. De kulturelle udtryksformer skal kunne beskrives, det vil sige, at eleverne skal kunne sætte ord på og karakterisere udtryksformerne. Eleverne skal også kunne analysere de kulturelle udtryk. Det vis sige, at eleverne skal kunne adskille/opsplitte udtryksformerne i enkeltdele, vurdere delene for sig med henblik på at klarlægge den bagvedliggende kulturopfattelse. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 3

Eleverne skal kunne redegøre for problemstillinger i tilknytning til kommunikation på tværs af kulturer. Dette målpunkt er forholdsvis konkret: I relation til en kommunikation mellem en afsender og en modtager skal eleverne kunne redegøre for de elementer, der kan danne støj eller i øvrigt gøre kommunikationen problematisk.. Eleverne skal kunne forklare kompleksiteten i interaktion mellem kulturer. Når kulturer mødes, opstår der interaktion. Denne kan antage mange former: Indoptagelse af elementer fra en anden kultur, overførsel af egne kulturelementer til en anden kultur, fastholden af egen kultur og afstandtagen fra en anden kultur. Denne mangesidede interaktion skal eleverne ikke blot kunne iagttage og beskrive. De skal kunne anføre nogle årsager, der ligger bag den komplekse interaktion eksempelvis, at interaktion typisk foregår på flere bevidsthedsniveauer, hvilket øger kompleksiteten. Eleverne skal kunne reflektere over sig selv og egne værdier som resultat af en kulturhistorisk proces. Som det blev anført i kommentarerne til såvel læreplanens identitets- som formålsafsnit, er det ikke nogen let sag hverken at se sig selv udefra eller at se de mange forandringer, der er gået forud for dannelsen af egne kulturelle værdier. Men eleverne skal ideelt set nå dertil, hvor de kan betragte sig selv som resultater af en kulturel proces på samme måde, som de kan betragte andre som produkter af en kultur. Målet om at mestre en kulturel selvrefleksion kan nås ad forskellige veje. Eksempelvis kan man præsentere eleverne for udefra kommende betragtninger over deres kultur. Eller man kan inddrage en historisk dimension og således belyse forskelle mellem før og nu. Eleverne skal kunne formulere egne handlemuligheder på baggrund af en kulturel udvikling. Dette målpunkt drejer sig om at kunne sætte ord på det potentiale, som den enkelte kan handle indenfor, et potentiale, der dels afgrænses af egne kulturelle rammer, dels afgrænses af rammerne i den kultur, man i givet fald måtte interagere med. Via indsigt i forskellige kulturelle varianter, fortidige som nutidige, skal elverne gerne nå dertil, at de ser flere handlemuligheder, end tilfældet ville være ved en umiddelbar betragtning. På den anden side bliver eleverne også bevidste om de kulturelle grænser, således at de bliver i stand til at undgå en kulturel sanktion. Eleverne skal kunne redegøre for forskellige kulturteorier. For at kunne redegøre for en kulturteori, skal man naturligvis kende den. Målpunktet angiver ikke, hvilke teorier, man skal kunne redegøre for, men der skal være tale om flere (forskellige) teorier. Litteraturen vrimler med kulturteorier. Nogle er altomfattende, idet de dækker alle tænkelige aspekter af en kultur. Andre er partikulære, idet de kun beskæftiger sig med visse aspekter af kulturen. Når det gælder valget af konkrete teorier, må et relevant kriterium være spørgsmålet: I hvilken sammenhæng skal teorierne indgå? Mere om dette nedenfor. Eleverne skal kunne anvende forskellige kulturteorier i en konkret sammenhæng. Teorierne er værktøjet. Nu skal værktøjet anvendes. Hvis man forestiller sig en situation, hvor man ønsker at sammenligne mange forskellige kulturer på et forholdsvist højt abstraktionsniveau, vil det være hensigtsmæssigt at anvende nogle generelle, aggregerede teorier. Hvis man derimod ønsker en Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 4

dybtgående analyse af én eller nogle få kulturer, vil det være hensigtsmæssigt at anvende mere helhedsorienterede teorier. Formuleringen om at anvende forskellige teorier i en konkret sammenhæng skyldes det forhold, at en given teori fremdrager og betoner givne elementer. Når der anvendes flere teorier, vil der således blive fremdraget forskellige typer af elementer. Herved øges mulighederne for at perspektivere såvel kulturelementerne som teorierne. Eleverne skal kunne foretage en kulturanalyse inden for et nærmere afgrænset problemfelt. Ifølge dette målpunkt skal eleverne (efter endt undervisning) selv kunne analysere et givet kulturelt emne. De skal med andre ord kunne identificere de relevante kulturelementer, kunne adskille elementerne og vurdere dem enkeltvis, ligesom de skal kunne sætte elementerne sammen og vurdere dem i helhed. Det bemærkes, at der er tale om et nærmere afgrænset problemfelt. Man skal være forsigtig med at lægge op til en meget omfattende analyse. Afgrænsningen kan foretages på flere måder. Eksempelvis kan man udvælge nogle få kulturelementer og behandle disse på tværs af flere kulturer. Eller man kan gå i dybden og arbejde med alle kulturelementer i en enkelt kultur. Eleverne skal kunne formidle kulturanalytiske problemstillinger med udgangspunkt i eget eller andres materiale. I 2005-reformen af de gymnasiale uddannelser er der generelt sat fokus på elevernes evne til at præsentere/formidle et stof. Således også i kulturforståelse. Det er vigtigt, at eleverne kan give en sammenhængende, veldisponeret fremlæggelse af en problemstilling og/eller et materiale. Man kan formulere det således, at der her er tale om en aktiv kompetence: Elevernes viden og evner skal lægges frem og vel at mærke ikke ved hjælp af énstavelsessvar på spørgsmål fra læreren. Når det gælder valg af medie(r) til brug ved formidlingen, er der ifølge dette målpunkt ingen umiddelbare begrænsninger. 2.2 Kernestof Kernestoffet er det obligatoriske faglige indhold i kulturforståelse. Kernestoffet tjener først og fremmest til at bidrage til målopfyldelsen. Målene kan imidlertid ikke opfyldes uden også at inddrage det supplerende stof. Herom mere nedenfor. Kernestoffet er knyttet til målene, men ikke i et én-til-én forhold: Man kan ikke behandle/gennemgå et kernestofpunkt og derpå krydse et tilsvarende målpunkt af. Der er dels tale om forskellige dimensioner, henholdsvis mål og stof, dels tale om, at de forskellige kernestofpunkter i samspil bidrager til målopfyldelsen. I det følgende gengives kernestofpunkterne suppleret med kommentarer. Da der allerede i vejledningens kommentarer til de faglige mål er omtalt stof og indholdselementer, vil kommentarerne til kernestofpunkterne blive forholdsvis korte. Kernestoffet er: Kulturelle udtryksformer i tid og rum. Som tidligere anført drejer kulturelle udtryksformer sig om kulturens ydre eller synlige del. Udtryksformerne skal behandles i tid og rum. Det vil sige, at der skal inddrages en historisk dimension, et før og et nu, og der skal inddrages en (kultur-) geografisk dimension flere sæt af kulturelle udtryksformer. Det er derimod ikke et krav, at hver og én af de behandlede kulturelle udtryksformer (eller sæt af udtryksformer) skal tilføjes såvel en tidslig som en rumlig dimension. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 5

Kultursammenligning, synkront og diakront. Den synkrone dimension kan tilgodeses ved, at man behandler to eller flere kulturer fra samme periode og sammenligner dem på væsentlige punkter. Den givne periode behøver ikke nødvendigvis være lig med nutiden, om end det formentlig ofte vil være tilfældet. Den diakrone dimension kan tilgodeses ved, at man vælger en eller flere kulturer og foretager en sammenligning mellem forskellige perioder. Her behøver nutiden heller ikke nødvendigvis at indgå. Interaktion og kommunikation på tværs af kulturer. Som anført i kommentarerne til henholdsvis fagets formål og fagets målpunkt om interaktion mellem kulturer er dette kernestofpunkt centralt for faget. Som også anført er viden om andre kulturer og ikke mindst indsigt i egen kultur en forudsætning for vellykket tværkulturel kommunikation. Eftersom kulturbarrierer ofte befinder sig på et forholdsvist lavt bevidsthedsniveau hvor de er vanskelige at håndtere, er det vigtigt, at der sker en erkendelsesmæssig afklaring af disse barrierer. En vellykket kommunikation på tværs af kulturer forudsætter viden om - og forståelse af såvel egen som en given fremmed kultur. Spørgsmålet om accept/ikke accept af en given kulturel adfærd vil formentlig ofte dukke op i faglige diskussioner. Men spørgsmålet ligger principielt uden for såvel mål som kernestof. Integration, assimilation og segregation. Det er naturligvis vigtigt at få klarlagt og defineret disse begreber. Definitionerne er ikke nødvendigvis fuldt ud konsistente i litteraturen. Herudover kan man anskueliggøre begreberne ved hjælp af historiske og/eller aktuelle eksempler på hver af dem. Man kan diskutere fordele og ulemper (for hvem?) ved hver af de tre. Det vanskeligste begreb er formentlig integration: Betyder integration, at den ene eller begge parter skal flytte sig og i givet fald: hvor meget/på hvilke områder? Det nationale og det globale. For 50 år siden var det nationale kendt og naturligt, mens det globale var noget fjernt og ukendt. I dag er det, ikke mindst for de unge, snarere modsat: Det globale (eller dele deraf) er kendt, mens det nationale fortaber sig lidt i det uvisse. Dette kernestofpunkt kan angribes via en række spørgsmål: Hvad er national identitet (in casu dansk national identitet), hvornår/hvordan dannedes/dannes national identitet, ophæves eller styrkes den nationale identitet af globaliseringen? osv. Man kan naturligvis stille tilsvarende spørgsmål i relation til det globale. Det kan være hensigtsmæssigt at arbejde med andre niveauer end det nationale og det globale, f.eks. det lokale (et niveau under det nationale) og det regionale (et niveau mellem det nationale og det globale). Forholdet mellem det nationale og det globale er dynamisk: Ved at inddrage en historisk dimension kan man illustrere vekselvirkningen mellem de to. Majoriteter og minoriteter. Såvel historien som samtiden er righoldig, når det gælder eksempler på relationer mellem et flertal og et mindretal. Den ene yderlighed er, at flertallet ønsker mindretallet opløst og opslugt i flertalskulturen. Den anden er, at flertallet giver rammer til en næsten autonom kultur for mindretallet. Jævnfør i øvrigt kernestofpunktet om integration, assimilation og segregation. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 6

Emnet kan tematiseres på flere måder. Blot et enkelt eksempel: En kultur, der (via migration) skifter fra at være minoritet i forhold til en given majoritet til at blive minoritet i forhold til en ny majoritet, oplever måske andre (færre) problemer end en kultur, der skifter fra at være majoritet til at blive minoritet. Det bedes i øvrigt bemærket, at begreberne majoriteter og minoriteter ikke nødvendigvis kun relaterer til nationale størrelser. Identitetsdannelse som resultat af en kulturel og historisk proces. Kort formuleret drejer dette punkt sig om det dynamiske element i identitetsdannelsen: Identiteten dannes dels via en udviklingsproces, dels via en (samtidig) påvirkning fra den omgivende kultur. I kraft heraf er identiteten i sig selv dynamisk. Den ændrer sig, bevidst eller ubevidst. Etik, moral og kultur. Etik og moral har typisk stor betydning i omgangen mellem mennesker: Hvad er ret og uret, hvad gør man og hvad gør man ikke? Etik og moral indlæres fra den tidligste barndom. Indlæringen sker ikke nødvendigvis på et højt erkendelsesniveau. Dermed er også antydet, at mødet med en anderledes etik og moral kan være kompliceret, jævnfør målpunktet om kompleksitet i kulturel interaktion. Etik og moral er kulturbetinget, eller rettere: er en del af kulturen. Har man nået denne erkendelse, er man kommet et stykke i retning af tværkulturel kompetence. Teorier om kultur og identitet. Teoridannelsen inden for fagets område er mangfoldig. Og der er stor variation i teoriernes ambitionsniveau, i deres indre konsistens og i deres evne til at spille sammen med empiriske data. Kernestofpunktet omtaler teorier i flertal. Der skal altså behandles mere end én teori, jævnfør også målpunktet herom. Valget af konkrete teorier kan ske ud fra flere kriterier. Et af disse kunne være teoriernes hensigtsmæssighed i relation til en kulturanalyse, jævnfør såvel mål- som kernestofpunktet herom. Kulturanalytisk terminologi. Kulturteorier og kulturbegreber vil ofte være tæt forbundne. Når terminologi (begreber) er anført i et særligt kernestofpunkt, skyldes det, at der her tænkes på terminologi, som skal anvendes i forbindelse med en konkret kulturanalyse. Der er altså tale om redskaber/begreber, som skal anvendes i et feltarbejde, jævnfør næste kernestofpunkt. Terminologien skal være hensigtsmæssig i forhold til dette feltarbejde. Derfor kan bl.a. svarene på følgende spørgsmål føre frem til valget af en relevant terminologi: Hvilken kultur ønsker man at udforske, hvilke dele af kulturen har særlig interesse, henholdsvis ingen interesse, hvilke variable ønsker man at måle værdien af og naturligvis overordnet: Hvad er formålet med undersøgelsen? Kulturanalyse og kulturelle undersøgelsesmetoder. Når kulturelle undersøgelsesmetoder nævnes i forbindelse med kulturanalyse, skyldes det primært, at der i forbindelse med en konkret analyse skal ske overvejelser over det valgte udsnit i forhold til den samlede population og over metoder til indsamling af information. Blot et enkelt eksempel: Hvis der indsamles information via personlige interviews, skal man være opmærksom på den kulturelle påvirkning, der kan forekomme i selve interviewsituationen. Ifølge læreplanen skal undervisningen organiseres i 8 forløb. Der er ikke angivet noget timetalsinterval for de enkelte forløb. De kan således have forskellig varighed. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 7

Hovedvægten i de enkelte forløb skal lægges på henholdsvis: kulturteori kulturmøde ikke-vestlig kultur kultursammenligning kulturel udvikling kulturel identitet det nationale og det globale europæisk og ikke-europæisk kultur. Bortset fra punktet det nationale og det globale er der ikke et ordret sammenfald mellem hvert enkelt af de 8 emner og et tilsvarende kernestofpunkt. Der er dog flere tilfælde af indholdsmæssigt sammenfald. Selv om der i nogle tilfælde ikke er et nøjagtigt indholdsmæssigt sammenfald, vil det næppe være vanskeligt at tilgodese et eller flere kernestofpunkter under hvert af de 8 emner. Et enkelt eksempel: Et af kernestofpunkterne drejer sig om etik, moral og kultur. Der er ikke umiddelbart et tilsvarende emne blandt de 8. Modsat er europæisk og ikke-europæisk kultur ét af de 8 emner. Men det er ikke umiddelbart anført som kernestofpunkt. En mulighed kunne være at behandle og sammenligne etik, moral og kultur i et forløb med hovedvægten lagt på europæisk og ikke-europæisk kultur. Som afslutning på dette afsnit om kernestoffet og de 8 forløb skal det gentages, at man konstant skal have opfyldelsen af de faglige mål for øje. 2.3 Supplerende stof Eleverne vil ikke kunne opfylde de faglige mål alene ved hjælp af kernestoffet. Det supplerende stof skal udvælges, således at det i samarbejde med kernestoffet medvirker til opfyldelse af de faglige mål. Det supplerende stof uddyber og perspektiverer kernestoffet. Det supplerende stof består fortrinsvis af aktuelle problemstillinger med relation til faget. I læreplanens afsnit om supplerende stof er der ikke anført konkret stof, i modsætning til afsnittet om kernestof. Der er med andre ord flere valgmuligheder under supplerende stof end under kernestof. Valgmulighederne er dog ikke ubegrænsede, jævnfør formuleringen om, at eleverne ikke vil kunne opfylde de faglige mål alene ved hjælp af kernestoffet. Man skal naturligvis have de faglige mål i erindring, også når der vælges supplerende stof. Et konkret eksempel: Et af de faglige mål drejer sig om, at eleverne skal kunne formulere egne handlemuligheder på baggrund af en kulturel udvikling. Men tilgangsvinklen: egne handlemuligheder er ikke anført som kernestof. Derfor må man som supplerende stof arbejde med kultur som såvel en mulighed som en ramme for den enkeltes handlinger. Valget af supplerende stof vil i øvrigt typisk afhænge af det emne, der danner tyngden i et givet forløb. Valget kan desuden afhænge af, om faget indgår i samspil med andre fag, f.eks. i en studieretning. Som læreplanen anfører, skal det supplerende stof fortrinsvis bestå af aktuelle problemstillinger. Slutteligt skal her anføres et par eksempler på emner eller discipliner, hvorfra der kan hentes inspiration til valg af supplerende stof: religion køn sprog virksomhedskultur teknologi. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 8

3. Tilrettelæggelse 3.1 Forudsætninger fra folkeskolen Det hedder i Folkeskolens formålsbeskrivelse, at: Folkeskolen skal gøre eleverne fortrolige med dansk kultur og bidrage til deres forståelse for andre kulturer og for menneskets samspil med naturen. Derfor kan man forvente, at eleverne generelt har et forhåndskendskab både til dansk kultur og til andre kulturer, uden at man alligevel som lærer i faget kan forudsætte en konkret viden hos eleverne. 3.2 Didaktik Læreplanen giver en stor frihed i fastlæggelsen af det konkrete undervisningsindhold. Undervisningens indhold defineres ud fra et grundlæggende didaktisk princip om subjektivt og objektivt betydningsindhold. Indholdet skal have relevans for elevernes levede erfaringsverden og samtidig for det indhold, der defineres i læreplanen. Selve undervisningen i faget skal foregå som en vekselvirkning mellem teori og empiri. Hvis den tilrettelægges deduktivt, skal det teoretiske stof anvendes på virkelighedsnære problemstillinger. Dog kræver læreplanen at man hovedsageligt anvender induktive metode. Undervisningen gennemføres altså dels som traditionel klasseundervisning, hvor det primært er læreren der introducerer fagets teori og metode, dels ved at anvende mere induktive metoder, som aktiverer eleverne i højere grad. Læringen skal udvikle sig i retning fra en overvejende deduktiv til en overvejende induktiv metode. Som induktiv metode kan man anvende projektorganiseret undervisning, hvor eleverne selv formulerer og gennemfører studier i tilknytning til stoffet. Projektarbejdet skal træne eleverne i selvstændigt og kritisk at forholde sig til faget relevans og forklaringskraft ved at reflektere det teoretiske og metodologiske grundlag på baggrund af empiriske studier og virkelighedsnære problemstillinger. 3.3 Arbejdsformer Det er læreplanens krav, at eleverne i højere og højere grad reflekterer over hvilket materiale der skal anvendes, hvilken teori der er den rigtige og hvilken metode der er den mest hensigtsmæssige. Faget lægger naturligt op til elevaktiverende arbejde og der kan være tale om en lang række af arbejdsformer. I forbindelse med klasseundervisning kan man aktivere eleverne gennem: elevforedrag, rollespil, diskussioner, film. Gruppearbejde er generelt en velegnet arbejdsform i faget. Det opøver eleverne til samarbejde og styrker samtidig evnen til selvstændigt at planlægge, gennemføre og evaluere egen læring. Sådanne kompetencer er vigtige for eleverne at erhverve sig med henblik på deres videre uddannelse. Inden for gruppearbejdet er den projektorganiserede undervisning især velegnet. Både fordi den rummer mulighed for at arbejde med problemstillinger af såvel praktisk som abstrakt karakter, altså både empiri og teori, og fordi projektarbejdet er deltagerstyret. Især kan det anbefales, at man anvender projektorienteret undervisning i forbindelse med det forløb, hvor der indgår en kulturanalyse baseret på selvindsamlet materiale. Under projektarbejdet fungerer læreren som kritisk samtalepartner, igangsætter og konsulent snarere end som lærer i mere traditionel forstand. Selvom der ikke i Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 9

læreplanen er noget krav om skriftlighed, udelukker det ikke, at der kan være en eller anden form for skriftlig dimension i faget. 3.4 It It kan anvendes i mange sammenhænge. Til informationssøgning, materialeindsamling og bearbejdning af materiale og til forskellige former for præsentation. 3.5 Samspil med andre fag Når faget optræder som studieretningsfag, kan man forestille sig et samarbejde med en lang række af humanistiske såvel som samfundsvidenskabelige fag. 3.6 Typer af undervisningsmaterialer Kulturforståelse giver mulighed for at arbejde med en række materialer, som er forskellige fra dem, man arbejder med i andre fag. Udover undervisningsbøger, dokumentarfilm og tv-udsendelser om den kultur, man undersøger, kan man se spillefilm, læse skønlitteratur, børnelitteratur, kigge på (billed)kunst, arkitektur, design og mode og invitere gæsteforelæsere som udtryk for kulturen. Det er også et krav i læreplanen, at eleverne selv skal indsamle og bearbejde materiale. Her kunne man foruden det ovenfor nævnte materiale forestille sig, at eleverne gennem en slags feltarbejde lavede dataindsamling over egne iagttagelser, fotografier, interviews og spørgeskemaer. 3.7 Progression De forskellige forløb skal ikke læses i en bestemt rækkefølge, dog anbefales det, at man starter med at læse det forløb hvor hovedvægten lægges på kulturteorier, fordi eleverne her opnår en viden og nogle redskaber, som forudsættes i de øvrige forløb. Udover kontinuitet og progression i det enkelte forløb skal man som lærer også sikre, at der sker en progression generelt. Den viden, som eleverne netop har fået accentueret knyttes løbende til tidligere gennemgået stof og perspektiveres til andre forløb og evt. andre fag. Da hovedvægten af undervisningen skal lægges på den induktive metode, anbefales det, at man tidligt opfordrer eleverne til at deltage aktivt med at opstille problemer og finde løsningsmodeller, og at man i stadigt stigende omfang involverer eleverne i valg af arbejdsformer og fastlæggelsen af det konkrete indhold i de forskellige undervisningsforløb. 3.8 Særlige overvejelser over C- og B-niveau Det er muligt at vælge kulturforståelse på både C og B- niveau, alt efter hvilke valgfag, der udbydes på de forskellige skoler, og hvilken studieretning, eleven har valgt. Valget kan foregå således, at eleven vælger C-niveau og derefter afslutter faget. Eleven kan også vælge C-niveau og først året efter B-niveau. Endelig kan eleven også straks vælge B-niveau. Dette giver anledning til følgende pædagogiske og faglige overvejelser: Faget kan tilrettelægges således, at de 4 første emner placeres på fagets 1. år og følger de faglige mål for C-niveau, og de 4 efterfølgende emner placeres på 2. år og følger de faglige mål for B-niveau. Fordelen ved dette er, at elever fra kulturforståelse på C-niveau uden problemer kan fortsætte med faget på B-niveau sammen med et oprindeligt B-niveau hold. Består holdet af en klasse, der alle har valgt B-niveau fra starten af, kan de faglige mål for B-niveau følges i alle 8 forløb, stadigvæk med progression. Det overordnede formål for kulturforståelse på C- og B-niveau er, at faget skal give eleverne nogle redskaber til at møde og forstå kulturer med. Den afgørende forskel på formålet med C- og B- Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 10

niveau er, at B-niveau er karakteriseret ved en højere grad af analyse, selvstændighed, overblik og abstraktionsniveau. Samtidig indeholder B-niveau flere faglige mål, da 8 forløb indgår. Den større grad af analyse kommer til udtryk ved at eleverne skal beskrive og analysere forskellige kulturelle udtryksformer, mens de på C-niveau kun skal identificeres og beskrives. Der kræves en højere grad af analyse og abstraktionsniveau på B-niveau. På begge niveauer skal eleverne beherske viden om kulturteori. På C-niveau til at redegøre for forskellige materialetyper og til at foretage en tværkulturel sammenligning. På B-niveau skal eleverne redegøre for kulturteorierne i sig selv, anvende dem i en konkret sammenhæng og kunne foretage en kulturanalyse inden for et afgrænset problemfelt. Her kræves et større abstraktionsniveau, overblik og en større viden. Den større selvstændighed kommer også til udtryk i de specifikke faglige mål for B-niveau. Eleverne skal f.eks. formulere egne handlemuligheder på baggrund af en kulturel udvikling og forklare kompleksiteten i interaktion mellem kulturer. 4. Evaluering Ved såvel den løbende evaluering som ved prøverne anvendes 7-trinsskalaen. Læs nærmere herom i Bekendtgørelse om karakterskala og anden bedømmelse af 18. maj 2006. Her følget et eksempel på beskrivelse af karaktererne 12, 7 og 02 i kulturforståelse niv. B efter 7- trinsskalaen: Kulturforståelse, hhx, htx og hf, B Karakter Betegnelse Beskrivelse 12 Fremragende Eksaminanden behandler de faglige problemstillinger med konsekvent anvendelse af relevant teori. Eksaminanden har et stort overblik over fagets stof. Herunder demonstreres evnen til at reflektere over egen kultur. Eksaminanden kan præsentere et kulturanalytisk problemfelt ved hjælp af faglig terminologi. 7 Godt Eksaminanden demonstrerer indsigt i de væsentligste dele af fagets stof. Under behandlingen af et givet stof perspektiveres der til andet relevant stof. Via anvendelse af kulturteori vises evne til at beskrive kulturelle udtryk. Eksaminanden kan i et vist omfang bevæge sig fra det konkrete til det generelle. 2 Tilstrækkeligt Eksaminanden demonstrerer kendskab til hovedelementerne i fagets stof. Der gives eksempler på konkrete kulturelle problemstillinger. Der perspektiveres kun i ringe omfang mellem de forskellige dele af stoffet, lige som der ikke abstraheres fra det konkrete til det generelle. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 11

4.1 Løbende evaluering Den løbende evaluering skal opfylde de krav, uddannelsesbekendtgørelsen for de respektive uddannelser stiller. Dette afsnit forholder sig udelukkende til opfyldelsen af evalueringskravene i læreplanen for faget. I læreplanen er det anført, at der skal foregå en løbende summativ evaluering af den enkelte elev, således at eleverne får en klar opfattelse af det faglige standpunkt og udviklingen heri. Det er yderligere præciseret, at der ved løbende evaluering forstås evaluering efter hvert forløb. For at fremme elevernes refleksion over egen læring og lægge op til en mere formativ evaluering er det nødvendigt, at eleverne præsenteres for, hvad målet med det aktuelle forløb er, samt for, hvilke kompetencer, det forventes, forløbet bidrager til at udvikle. Den løbende evaluering skal også opfylde læreplanens formulering om, at den skal danne grundlag for fælles refleksion over udbyttet af undervisningen. Forløbet kan evalueres ved en fælles samtale på holdet, hvor målet for forløbet gennemgås sammenholdt med, hvilke emner der er blevet arbejdet med. I evalueringssamtalen inddrages tilrettelæggelsen af forløbet. Samtalen kunne, ud over at danne grundlag for tilrettelæggelsen af efterfølgende forløb, eventuelt være oplæg til en mundtlig prøve, hvor udgangspunktet er en opgave, der kunne være et eksempel på en eksamensopgave. En sådan mundtlig prøve kunne fx tilrettelægges som følger: Ved lodtrækning afgøres det, hvem af eleverne, der skal til prøve foran resten af holdet. De øvrige elever får til opgave at give en vurdering af præstationen. I vurderingen skal indgå, hvad de selv ville have inddraget i perspektiveringen. Det sidste sikrer, at den enkelte elev får lejlighed til at reflektere over eget udbytte af undervisningen. Det ville være optimalt, hvis der var tid og ressourcer til individuelle samtaler efter hvert forløb, men i praksis vil det nok kun lade sig gøre at gennemføre samtaler med den enkelte én eller to gange i løbet af året. For også at støtte underviserens løbende vurderingen af elevens standpunkt kan det være en idé at give eleven en skriftlig melding om opfattelsen af standpunktet efter det første undervisningsforløb. Denne skriftlige tilbagemelding kan tage udgangspunkt i en af eleven formuleret beskrivelse af ambitionsniveau samt af eget standpunkt på baggrund af opstillede kriterier. Efterfølgende kan denne kommentar følges op af skriftlige tilføjelser efter hvert forløb: Har elevens deltagelse og standpunkt ændret sig. Ovenstående kan også tage form af en logbog, hvor eleven selv tager stilling til egen udvikling, men udvidet i forhold til en traditionel logbog ved at underviseren kommenterer. På de skoler, hvor man benytter konferencesystem, kan den skriftlige kommunikation om standpunkt og udvikling heri foregå i en konference. Det anbefales, at underviseren allerede i planlægningen af undervisningsforløbet tænker evalueringen ind, således at der bliver sammenhæng mellem undervisning og evaluering. Fx vil det være naturligt at gennemføre gruppeevalueringer i forbindelse med projektevaluering. Projektarbejde lægger op til brug af logbog, hvor eleverne kan tage stilling til egen læringsstil som en del af refleksionen over egen læring. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 12

Evalueringen af de enkelte forløb vil afhænge af, om undervisningen er gennemført som enkelteller tværfaglig forløb. På EMU-tjenesten 'KIF' (Kvalitet Inspiration Faglighed: http://kif.emu.dk/uvmproject/login.jsp) kan man finde en række af redskaber, som kan bruges til at få overblik over målformulering, systematisk planlægning og evaluering af undervisningen. 4.2 Prøver Ifølge de respektive uddannelsesbekendtgørelser (hhx, htx, hf) skal der ved afslutningen af hvert skoleår udarbejdes en undervisningsbeskrivelse. Af beskrivelsen skal det fremgå, hvilke forløb, der har været gennemført. Det skal ligeledes fremgå, hvilket materiale, der har været anvendt. Undervisningsbeskrivelsen skal være tilgængelig for censor. Her følger et eksempel på en undervisningsbeskrivelse: Eksempel på undervisningsbeskrivelse, Kulturforståelse B Under Materialer er der ikke angivet konkret litteratur m.v., men kun typer af materialer. Titel 1: Et forløb i kulturteori Kernestof: Teorier om kultur og identitet Kulturanalytisk terminologi. Supplerende stof: Anvendelse af kulturteori på udvalgte kulturer og materialer. Materiale: Grundbogsstof om kulturteorier, begreber og modeller Artikler, der beskriver træk ved udvalgte kulturer Film f.eks. en Danmarksfilm Omfang: 14 timer a 60 minutter. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne anvende relevant kulturteori med henblik på at foretage en tværkulturel sammenligning redegøre for forskellige materialetyper ud fra udvalgte kulturteorier. Væsentlige arbejdsformer: Klasseundervisning om teorier Elevoplæg (gruppevis) over anvendelse af teori på udvalgte kulturer. Titel 2: Et forløb i kulturmøde Kernestof: Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 13

Interaktion og kommunikation på tværs af kulturer Kulturmøder. Supplerende stof: Aktuelle eksempler på kulturmøder. Materiale: Grundbogsstof om kulturmødet generelt En ikke-danskers oplevelse af dansk kultur Interviews (ud fra en spørgeramme) med henholdsvis etniske danskere og ikke-danskere om konkrete kulturelementer (f.eks. værdier og normer). Omfang: 12 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne reflektere over egne og andres værdier som resultat af en kulturel proces identificere og beskrive kulturelle udtryksformer. Væsentlige arbejdsformer: Klasseundervisning om kulturmødet generelt Gæstelærere: Ikke-danskere om dansk kultur Interviews. Titel 3: Et forløb i ikke-vestlig kultur Kernestof: Kulturelle udtryksformer i tid og rum Det nationale og det globale. Supplerende stof: Vestlig kultur betragtet fra en ikke-vestlig kultur. Materiale: Forskellige kulturguider om nærmere afgrænsede eksempler på ikke-vestlig kultur Beskrivelser af Vesten (f.eks. fra et mellemøstligt perspektiv). Omfang: 10 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne identificere og beskrive kulturelle udtryksformer reflektere over egne og andres værdier som resultat af en kulturel proces. Væsentlige arbejdsformer: Gruppevise oplæg om udvalgte ikke-vestlige kulturer Klasseundervisning på basis af materiale om Vesten set fra en ikke-vestlig kultur. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 14

Titel 4: Et forløb i kultursammenligning Kernestof: Kultursammenligning Kulturelle undersøgelsesmetoder Kulturanalytisk terminologi. Supplerende stof: Sammenligning af nationale subkulturer. Materiale: Grundbogsstof om bl.a. feltanalyse Artikler om (f.eks. danske) subkulturer Artikler, der belyser forskellige kulturers opfattelse af nærmere afgrænsede emner (f.eks. familien) Eget indsamlet materiale. Omfang: 12 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne anvende relevant kulturteori med henblik på at foretage en tværkulturel sammenligning præsentere en kulturanalytisk problemstilling med udgangspunkt i eget indsamlet materiale. Væsentlige arbejdsformer: Feltarbejde (interviews/spørgeskemaundersøgelser) over et nærmere afgrænset problemfelt. I arbejdet skal der indgå en sammenligning f.eks. mellem nationale subkulturer eller mellem en dansk og en ikke-dansk kultur. Gruppevis præsentation af feltarbejdets arbejdsmetoder og resultater. Titel 5: Et forløb i kulturel udvikling Kernestof: Kultursammenligning, synkront og diakront Identitetsdannelse som resultat af en kulturel og historisk proces. Supplerende stof: Kulturel konvergens eller divergens i fremtiden. Materiale: Grundbogsstof om forskellige kulturelle perioder (i f.eks. Danmark/Vesten) Artikler/materiale, der sammenligner kulturer diakront (ensartede kulturtræk på forskellige tidspunkter) Omfang: 20 timer. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 15

Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne reflektere over sig selv og egne værdier som resultat af en kulturhistorisk proces beskrive og analysere forskellige kulturelle udtryksformer. Væsentlige arbejdsformer: Klasseundervisning om forskellige kultur-perioder Gruppevis arbejde med udvalgte nutidige/fortidige kulturer med henblik på diakron sammenligning. Titel 6: Kulturel identitet Kernestof: Teorier om kultur og identitet Identitetsdannelse som resultat af en kulturel og historisk proces. Supplerende stof: National identitet Subkulturer. Materiale: Gæstelærere (f.eks. indvandrere) om identitet Elevoplæg om (danske) subkulturer Grundbogsmateriale om identitetsdannelse. Omfang: 25 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne formulere egne handlemuligheder på baggrund af en kulturel udvikling reflektere over sig selv og egne værdier som resultat af en kulturhistorisk proces. Væsentlige arbejdsformer: Elevforedrag og forberedelse heraf Gæstelærere Klasseundervisning om kulturel identitet og dannelsen heraf. Titel 7: Det nationale og det globale Kernestof: Det nationale og det globale Interaktion og kommunikation på tværs af kulturer Identitetsskabelse som resultat af en kulturel og historisk proces. Supplerende stof: Globale subkulturer. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 16

Materiale: Litteratur om globalisering før og nu Materiale (f.eks. fra politiske partier) om dansk national identitet Film/video om (virksomheds-) globalisering. Omfang: 25 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne forklare kompleksiteten i interaktion mellem kulturer redegøre for problemstillinger i tilknytning til kommunikation på tværs af kulturer formulere egne handlemuligheder på baggrund af en kulturel udvikling redegøre for forskellige kulturteorier. Væsentlige arbejdsformer: Elevoplæg (og forberedelse heraf) om forskellige (f.eks. politiske) opfattelser af dansk national identitet Gæstelærer (fra en virksomhed) om globalisering Klasseundervisning. Titel 8: Europæisk og ikke-europæisk kultur Kernestof: Kultursammenligning, synkront og diakront Interaktion og kommunikation på tværs af kulturer Etik, moral og kultur Kulturanalyse og kulturelle undersøgelsesmetoder. Supplerende stof: Huntingtons teorier om kultursammenstød. Materiale: Grundbogsstof om centrale elementer i den europæiske kulturs udvikling Grundbogsstof om centrale elementer i ikke-europæisk kultur (f.eks. hinduismen og dens betydning eller konfucianismen og dens betydning) Gæstelærere (f.eks. en kineser om egen kultur og om opfattelsen af vestlig/dansk kultur) Kulturel undersøgelse (feltarbejde: F.eks. interviews med repræsentanter for ikke-europæisk kultur og repræsentanter for europæisk/dansk kultur om nærmere afgrænsede områder). Omfang: 20 timer. Særlige fokuspunkter: Eleverne skal kunne foretage en kulturanalyse inden for et nærmere afgrænset problemfelt formidle kulturanalytiske problemstillinger med udgangspunkt i eget eller andres materiale anvende forskellige kulturteorier i en konkret sammenhæng. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 17

Væsentlige arbejdsformer: Kulturel undersøgelse Formidling af resultatet af en kulturel undersøgelse Oplæg fra gæstelærere Klasseundervisning. Prøveformer Læreplanen opererer med to prøveformer, A og B. Det er skolen, der vælger, hvilken prøveform, der skal afholdes. Dette valg træffes ud fra, hvilke prøveformer eleverne ellers har deltaget i. For elever fra samme hold, der skal til prøve i faget, anvendes samme prøveform Ved prøveform A er eksaminationstiden ca. 30 minutter og forberedelsestiden 2 timer. En eksamensopgave består af et ekstemporalmateriale og et tema. Det står ikke anført i læreplanen, om temaet angives, eller om eleven selv skal finde ud af, hvad temaet er. Det kan anbefales, at temaet angives, således at eksaminanden ikke skal bruge tid på at forsøge at indkredse dette. Temaerne kan tage udgangspunkt i et eller flere forløb eller gå på tværs af forløb. Eksempler på temaer: identitet, kulturmødet, kulturel udvikling, nationalitet. Ekstemporalmaterialets omfang afhænger af sværhedsgrad, men 3-6 A4- sider vurderes som passende, hvis der er tale om skriftligt materiale. Eksaminanden skal bruge tid på at finde fokus i materiale, da der ikke er tilhørende spørgsmål. Eksaminanden skal også bruge tid på at forberede præsentationen. Ved prøveform B er eksaminationstiden ca. 20 minutter og forberedelsestiden 40 minutter. Eksamensopgaven består af et ekstemporalmateriale og spørgsmål. Eksaminationstiden deles ligeligt mellem samtale om ekstemporalmateriale og spørgsmål samt præsentation og redegørelse for eksaminandens selvindsamlede materiale. Der kan ikke udstikkes nogen præcis kvantitativ overgrænse for materialets omfang. Hvor omfattende det med rimelighed kan være, må afhænge af dets sværhedsgrad. Men det kan som hovedregel anbefales, at det skal kunne 'gennemlæses' af en gennemsnitselev i løbet af ca. 15 minutter, dvs. 2-4 A-4 sider, så eksaminanden har mindst halvdelen af forberedelsestiden til at vurdere materialet, besvare spørgsmålene og planlægge, hvordan svarene bedst kan præsenteres. - Indgår der video-materiale i opgaven, bør det maksimalt have en spilletid på 10 minutter. For begge prøveformer gælder det, at eksamensopgaverne skal dække kernestoffet og det valgte supplerende stof bredt, samt at det giver eksaminanden lejlighed til at demonstrere: overblik over fagets indholdselementer evne til at perspektivere en given problemstilling til faget som helhed færdighed i at anvende et kulturanalytisk begrebsapparat færdighed i at disponere og formidle en faglig problemstilling" Se i øvrigt eksamensbekendtgørelsens 14 om hjælpemidler under forberedelsen og eksaminationen. Ved begge prøveformer gælder, at en eksamensopgave højest må anvendes ved tre eksaminationer på samme dag, og at samme opgave ikke må anvendes ved efterfølgende eksamensdage på samme hold. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 18

4.3 Eksempler på eksamensspørgsmål Eksempel 1: Kulturmødet i skolen Prøveform A Et mere omfattende tekstmateriale (3-6 s.) eller en video om et specifikt ukendt kulturmøde kan være udgangspunkt for prøven. Eleven skal selvstændigt kunne redegøre for kulturmødet i materialet uden vejledende spørgsmål. Det kan også forventes, at eleven kan analysere mødet vha. kulturmodeller og fagets terminologi. Årsager, der ligger bag den komplekse interaktion, kan angives, og løsninger inddrages og diskuteres. Derefter kan perspektiveres til egne undersøgelser af kulturmødet i folkeskolen. Her kan også perspektiveres til forløbet om kultursammenligning. Den eksakte fremgangsmåde er op til eleven. Det anbefales dog, at det overordnede tema angives. Prøveform B Eksaminanden kan prøves i egne undersøgelser og eget materiale fra den valgte skole. Eksaminanden har ca. 8 min. til at fremlægge resultatet og diskussionerne, der udsprang af oplægget. Samtidig skal eksaminators spørgsmål uddybes. Derefter prøves eksaminanden i det ukendte tekstmateriale, fx en avisartikel om et aktuelt kulturmøde. Her skal eleven demonstrere sin aktuelle viden om kulturmødet. Eksempel 2: Klædedragtens udvikling i Europa. Prøveform A Et større tekstmateriale må ligge til grund for en analyse af en kulturel udvikling. Der kan fx være tale om en artikel om forandringerne i et specifikt modehus fra fx 1950 til i dag, hvor eleverne selvstændigt skal kunne give en historisk forklaring på udviklingen. I perspektiveringsfasen vil det være muligt at inddrage beklædningens symbolværdi i et udvalgt muslimsk land og redegøre for egne handlemuligheder i kulturmødet mellem dansk og muslimsk kultur i fx folkeskolen. Der stilles ikke specifikke spørgsmål til denne prøve. Prøveform B Elevernes selvindsamlede materiale, plancher, koblingen til den aktuelle periode, brudflader og udvikling kan fremlægges i den første del af prøven. I anden del kan elevernes viden om klædedragtens udvikling afprøves. Eleverne præsenteres for en aktuel artikel (2-4 sider) om samtidens mode og dens opståen. Artiklen skal analyseres, hvorefter eleverne skal perspektivere til en selvvalgt historisk periode. Her får de mulighed for at demonstrere deres viden om klædedragtens symbolværdi, ligheder og brudflader, hvordan en historisk periode kan inspirere samtidens cool-hunters, samt at klædedragten i dag er et resultat af en lang kulturhistorisk udvikling. Eleverne må gerne kunne demonstrere en viden om, at de selv som klædedragten er et produkt af en kulturel udvikling. Eksempel 3: identitet Prøveform A Temaet er identitet, og ekstemporalmaterialet er fx artiklen: Findes det danske folk af Ralf Pittelkow samt en tekst eller et klip fra en Tv-udsendelse eller en film om en 2. generationsindvandrer, der må leve med to kulturer. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 23 Kulturforståelse B 19