725 USB2 CARD READER_WRITER PRO D K User s manual Version 1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
725 USB2 CARD READER_WRITER PRO Tak for købet. Registrer Deres produkt via af vores hjemmeside på: www.trust.com/register, De vil derved være berettiget til at modtage en optimal garanti og service support. De vil også automatisk blive informeret om nye udviklinger af både Deres og andre Trust produkter D K L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
725 USB2 CARD READER_WRITER PRO Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
INSTRUKTIONER VED FØRSTE ANVENDELSE KAPITEL 1. Se lyninstallationsguiden ved første anvendelse i Windows 2. Installation og anvendelse på en MAC (5) 3. Kontrol efter installation (6)! Indhold 1 INTRODUKTION... 2 2 SIKKERHED... 2 3 GODKENDELSE... 2 4 INSTALLATION OG ANVENDELSE I WINDOWS... 2 4.1 AFINSTALLERING AF GAMLE DRIVERE OG ENHEDER... 2 4.2 INSTALLATION I WINDOWS... 2 4.3 ETABLERING AF FORBINDELSE... 3 4.4 FJERNELSE AF KORT OG/ELLER KORTLÆSER... 4 5 INSTALLATION OG ANVENDELSE PÅ EN MAC... 4 5.1 MAC OS 9.X... 4 5.2 MAC OS X... 4 5.3 FJERNELSE AF KORT OG/ELLER KORTLÆSER... 4 6 KONTROL EFTER INSTALLATION... 5 7 TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 5 8 FEJLAFHJÆLPNING... 6 9 GARANTIVILKÅR... 7 D K 1
1 Introduktion Denne betjeningsvejledning er til brugere af Trust 725 USB2 CARD READER- WRITER PRO. Kortlæseren kan anvendes til at se, flytte eller slette filer såsom billedfiler til et hukommelseskort. 2 Sikkerhed Læs følgende anvisninger omhyggeligt før brug: - Trust 725 USB2 CARD READER-WRITER PRO kræver ingen speciel vedligeholdelse. Brug en lettere fugtig, blød klud til at rengøre kortlæseren med. - Anvend ikke aggressive stoffer som f.eks. mineralsk terpentin til at rengøre enheden med. Det kan ødelægge materialet. - Anvend kun denne enhed sammen med de anbefalede mediekort. Andre mediekort kan ødelægge enheden. Se de tekniske specifikationer for en liste over understøttede kort. 3 Godkendelse - Denne enhed opfylder alle væsentlige krav samt andre regler og betingelser i gældende europæiske direktiver. Overensstemmelseserklæringen (DoC) kan ses på www.trust.com/13883/ce. 4 Installation og anvendelse i Windows 4.1 Afinstallering af gamle drivere og enheder Den hyppigste årsag til fejl under installationen er, at der allerede er en driver til en lignende, ældre enhed installeret. Den bedste løsning er at fjerne alle drivere til gamle enheder, før en ny driver installeres. Kontroller, at kun programmer til gamle, ubrugte (lignende) enheder slettes. 1. Skift til Windows Sikker tilstand (tryk på F8 når Windows startes, og vælg så Sikker tilstand i menuen som vises). 2. Klik på Start Settings Control Panel (Start Indstillinger Kontrolpanel), og dobbeltklik på ikonet Add/Remove Programs (Tilføj/slet programmer). 3. Find alle lignende, ældre enheders drivere, og slet dem ved at trykke på knappen Add/Remove (Tilføj/slet). I Sikker tilstand kan nogle programmer forekomme to gange. Hvis det er tilfældet, slettes alle programmer som forekommer to gange. 4. Genstart computeren. 4.2 Installation i Windows Bemærk: På www.trust.com/13883 kan du altid finde de nyeste drivere. Kontroller om der eventuelt er en ny version tilgængelig. Denne anvendes til installationen. Bemærk: Sørg for at alle andre programmer er lukket ned under installationen. 2
4.2.1 Installation i Windows 98SE / Windows 2000 Bemærk: I eksemplet anvendes D:\ som cd-rom-drev. Det kan være anderledes på din computer. Bemærk: I Windows 98SE og Windows 2000 installeres driverne før kortlæseren tilsluttes. 1. Indsæt cd-rommen i computerens cd-rom-drev. Installationsprogrammet startes automatisk. Hvis det ikke starter automatisk, gøres følgende: a) Vælg 'Run' (Kør) i Windows-startmenuen. b) Skriv [D:\SETUP.EXE] og klik 'OK' for at starte Trust Installer. 2. Trust Installer vises (se trin 2 i lyninstallationsguiden). 3. Vælg det sprog, der skal anvendes under installationen. 4. Klik på Install driver. 5. Følg instruktionerne på skærmen. 4.2.2 Installation i Windows ME / Windows XP SP1 D K Bemærk: Det er ikke nødvendigt at installere en driver, hvis Windows ME eller Windows XP anvendes. Driverne er inkluderet i Windows-systemet. Bemærk: For Windows XP skal Service Pack 1 (SP1) først installeres for at ikonerne, som er bestemt for hukommelseskortet, kan anvendes. Det er ikke muligt at vise ikonerne i Windows XP uden at SP1 først er blevet installeret. Bemærk: Ved installation i Windows XP kan der komme en meddelelse frem om, at driveren ikke er signeret. Dette medfører ingen problemer for funktionaliteten. Fortsæt installationen. Bemærk: Meddelelsen vist i figur 1 vises måske, hvis kortlæseren er tilsluttet til en PC med en USB 1.1-port. Dette medfører ingen problemer for kortlæserens funktionalitet. Tilslut kortlæseren som vist i lyninstallationsguiden eller som beskrevet i kapitel 0. Følg instruktionerne i kapitel 4.2 for at installere softwaren så ikonerne vises. Bemærk: For Windows XP SP1 er det muligt, at ikonerne ikke vises med det samme. Se http://support.microsoft.com/default.aspx?kbid=823293&product=winxp for en løsning på dette Microsoft-problem. 4.3 Etablering af forbindelse 1. Forbind kortlæseren, og start computeren. 2. Når Windows er startet, vises en meddelelse med oplysning om, at der er sporet ny hardware. 3. Vent indtil Windows har installeret den rigtige driver. 4. Sæt et egnet hukommelseskort i kortlæseren. 5. Der er nu adgang til kortet som om det var en harddisk. Bemærk: Kortpladsen for et Compact Flash-kort er ligeledes egnet for en noget større IBM Microdrive. Isættes der et Compact Flash-kort, skal det skubbes forsigtigt helt ind på kortpladsen (se under punkt 8 i lyninstallationsguiden). 3
4.4 Fjernelse af kort og/eller kortlæser Bemærk: Følg denne fremgangsmåde for at fjerne kortlæseren fra computeren. Hvis denne fremgangsmåde ikke følges, kan det ske at filerne på hukommelseskortet ødelægges. Metode 1: 1 Sluk computeren. 2 Fjern hukommelseskortet og/eller kortlæseren. Metode 2: Windows 98SE (se figur 2). 1 Dobbeltklik på ikonet i højre hjørne af taskbaren (se figur 2). 2 Vælg Stop i det vindue som vises. 3 Vælg YES. 4 Vælg "OK". 5 Hukommelseskortet og/eller kortlæseren kan nu fjernes. Windows 2000/Windows ME/Windows XP (se figur 3). 1 Dobbeltklik på ikonet i højre hjørne af taskbaren (se figur 3). 2 I næste vindue vælges den viste valgmulighed. 3 Vælg Stop i det vindue som vises. 4 I næste vindue vælges den viste valgmulighed. 5 Vælg "OK". 6 Klik på OK i det næste vindue. 7 Hukommelseskortet og/eller kortlæseren kan nu fjernes. 5 Installation og anvendelse på en MAC 5.1 Mac OS 9.x 1. Forbind kortlæseren, og start computeren. 2. Hvis det kræves, installeres standard-apple-driveren (se om nødvendigt www.apple.com). 3. Strømindikatoren tændes. 4. Kortlæseren er nu klar til brug. 5. Anvend kortlæseren ligesom en harddisk. 5.2 Mac OS X 1. Sørg for at systemet er opdateret til mindst version 10.1.2. 2. Forbind kortlæseren, og start computeren. 3. Strømindikatoren tændes. 4. Kortlæseren er nu klar til brug. 5. Anvend kortlæseren ligesom en harddisk. 5.3 Fjernelse af kort og/eller kortlæser 5.3.1 Fjernelse af et kort Træk hukommelseskortets ikon på skrivebordet hen til papirkurven. Kortet kan fjernes fra MAC en, når adgangsindikatoren stopper med at blinke. 4
5.3.2 Afbrydelse af kortlæseren 725 USB2 CARD READER-WRITER PRO 1. Hvis der sættes kort i kortlæseren, skal alle ikonerne for disse kort trækkes hen til papirkurven. 2. Vent indtil alle ikonerne for kortlæseren er blevet fjernet fra skrivebordet. 3. Vent til adgangsindikatoren slukkes. 4. Afbryd kortlæseren. 6 Kontrol efter installation Efter installation af produktet og driveren er følgende komponenter blevet installeret på computeren og kan kontrolleres Start Indstillinger Kontrolpanel. Dobbeltklik på System -ikonet, og vælg fanebladet Device Manager. - Lagerenheder Standardenheder Bemærk: Lageradressen eller -navnet kan være forskellige i Windows Control Panel (Kontrolpanel) ved forskellige styresystemer. Strømindikatoren på kortlæseren lyser, hvis kortlæseren er tilsluttet en PC og driverne er installeret korrekt. D K Adgangsindikatoren blinker, hvis der læses eller skrives på et kort i kortlæseren. Bemærk: Fjern ikke hukommelseskort fra kortlæseren, når adgangsindikatoren blinker. Så kan filerne gå tabt. 7 Tekniske specifikationer Din computer skal opfylde følgende minimumkrav: - Windows 98 SE eller nyere version (PC) - Mac OS 9.X eller nyere version (MAC) - 1 fri USB-port - Cd-rom-drev (til Windows 98 SE, Windows 2000 eller Mac OS 9.x) Bemærk: Hvis du bruger Mac OS X, skal dit system være opdateret til mindst version 10.1.2. Du kan se versionsnummeret ved at klikke på Apple-ikonet i Finder. Klik derefter på About this computer. Versionsnummeret vil blive vist i et separat vindue. Download om nødvendigt de seneste opdateringer fra Apple-webstedet (www.info.apple.com). Denne kortlæser understøtter følgende hukommelseskort: Korttype Kapacitet Compact Flash-kort 4 MB -2 GB Microdrive 340 MB - 1 GB Smart Media-kort 8-128 MB MultiMedia-kort 32-64 MB Secure Digital-kort 16-512 MB Memory Stick 8-256 MB Memory Stick Pro - 512 MB Bemærk: Det er muligt at større hukommelseskort eller andre typer ligeledes understøttes. 5
8 Fejlafhjælpning Metode 1. Læs løsningerne nedenfor. 2. Kontroller opdaterede FAQ er (hyppigt stillede spørgsmål), drivere og betjeningsvejledninger på internettet (www.trust.com/13883).! Problem Årsag Mulig løsning Kortlæseren er ikke fundet. Kortet passer ikke ind i kortlæseren. Ikoner vises ikke. Computerens USBport virker ikke. Kortlæseren er ikke forbundet korrekt. Kortlæseren er blevet forbundet til en USBhub uden strømforsyning. Kortlæseren understøttes ikke af styresystemet. Kortet er ikke sat korrekt i. Du bruger Windows XP uden Service Pack 1 (SP1). Microsoft-hotfix for Service Pack 1 er ikke blevet installeret i Windows XP. Kontroller USB-portens indstillinger. For yderligere oplysninger, se www.trust.com/customercare/help/usb. Kontroller om kortlæseren er forbundet korrekt til USB-porten. Forbind kortlæseren til en USB-hub med strømforsyning eller til en USB-port på din computer. Du kan bruge Windows 98 SE eller en nyere udgave. Windows 95, Windows 98 (1. udgave) og Windows NT understøttes ikke. Hvis du bruger en Apple Power PC eller en nyere udgave, skal du bruge mindst Mac OS 9.0. For Mac OS X - brugere skal systemet opdateres til mindst version 10.1.2 (se indledningen). Sæt kortet korrekt i kortlæseren (se illustrationen på kortlæseren). Opgrader din Windows XP version med SP1. For yderligere oplysninger, se www.microsoft.com. Se følgende Microsoft-link: http://support.microsoft.com/default.aspx?kbid=823293&product=winxp. 6
Problem Årsag Mulig løsning Der vises et drevbogstav for kortet, men det kan ikke åbnes. Kortet understøttes ikke af kortlæseren. Kortet er ikke formateret eller er ikke formateret korrekt. Se de tekniske specifikationer for en liste over understøttede kort. Formater kortet med Windows Explorer eller Finder (Mac). Bemærk: Alle data på kortet vil blive slettet. Bemærk: Hvis du formaterer et kort på din computer og derefter bruger det i dit digitale kamera, kan enheden ikke længere genkende kortets format. Det anbefales derfor altid at formatere kortet med dit digitale kamera. D K Der kan ikke skrives data på kortet. Mediekortet kan være skrivebeskyttet. Smartmedia: Fjern det runde klistermærke bag på kortet. En billedfil, der blev skrevet til kortet fra en computer, genkendes ikke af det digitale kamera. Billedfilen er ikke blevet kopieret til den mappe, hvor kameraet gemmer billedfiler. Billedfilen er ikke blevet gemt af kameraet. MS/MSPro/SD: Skub skydeknappen på kortet til åben position. Sørg for at billedfilerne kopieres til den mappe på kortet hvor kameraet gemmer billedfiler. Det afhænger af kameratypen, men det er ofte mappen DCIM. Anvend kun billedfiler som er taget med det pågældende kamera. Nogle kameraer kan have deres eget kompressionsformat (for eksempel Trust FamilyC@m 300). Anvend kameraets TWAIN-driver til overførsel af billeder, og lad hukommelseskortet blive i enheden. Hvis der stadig er problemer efter at disse løsninger er afprøvet, kontaktes et af Trusts kundeservicecentre. Du kan finde yderligere oplysninger på bagsiden af denne betjeningsvejledning. Hav følgende informationer parat: Produktnummer. Det er 13883. En god beskrivelse af hvad der ikke virker. En god beskrivelse af hvornår problemet opstår. 9 Garantivilkår - Vore produkter har 2 års garanti fra producenten, og det er gældende fra købsdatoen. - Ved fejl returneres produktet til forhandleren sammen med en beskrivelse af fejlen, købsbeviset og alt tilbehør. 7
- Under garantiperioden modtager du et lignende produkt, hvis der står et til rådighed. Hvis et lignende produkt ikke står til rådighed, vil dit produkt blive repareret. - Kontakt vores servicecenter ved manglende komponenter som betjeningsvejledning, software eller andre komponenter. - Garantien gælder ikke hvis produktet har været åbnet, hvis der er mekanisk skade, hvis produktet er blevet misbrugt, hvis der er foretaget ændringer på produktet, hvis produktet er blevet repareret af tredjemand, hvis produktet er misligholdt eller hvis produktet er blevet brugt til andet end det tilsigtede. - Udelukket fra garantien: Skader forårsaget af ulykker eller katastrofer som brand, oversvømmelser, jordskælv, krig, hærværk eller tyveri. Inkompatibilitet med anden hardware/software som ikke er angivet i systemkravene. Tilbehør som batterier, sikringer (hvis sådanne anvendes). - Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen form for tilfældige eller indirekte skader, inklusive tab af indkomst eller andet erhvervstab som resulterer af anvendelsen af dette produkt. 8
CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M