Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning
Manual abstract: Med korrekt brug og vedligeholdelse kan man få det fulde udbytte og stor glæde af komfuret i mange år fremover. Komfuret er beregnet til husholdningsbrug. Gem brugsanvisningen, så den kan følge med, hvis komfuret senere bliver solgt eller givet til andre. Børn Børn skal holdes under opsyn. Kogezoner, ovn, gryder og pander bliver meget varme under madlavningen og kan holde længe på varmen. Berøring kan give forbrændinger. @@Pas på med ikke at røre varmelegemerne inde i ovnen. Kontrollér bunden på kogegrejet. @@@@@@Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade. Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret. Produktet skal placeres på gulvet. Ønsker De at placere det på en ramme eller sokkel skal disse være stabile og solidt monteret. Rengøring Hold den glaskeramiske plade og ovnen rene. Fedtpletter og spildt mad afgiver os ved opvarmning og kan i værste fald medføre brand. Pas på, at glasruden ikke beskadiges ved rengøring af ovndøren. Små sprækker i kanterne kan medføre, at hele ruden sprækker efter nogle ganges opvarmning. Vær påpasselig med ikke at ramme varmeelementerne eller termostaten, hvis De anvender rengøringsmidler i sprayform. Brug ikke skurende rengøringsmidler eller metalskrabere ved rengøring af ovnlågens indvendige glas. Overfladen kan blive ridset og glasset kan splintre. Brug af komfuret Der bør være en frasætningsplads på mindst 40 cm på begge sider af komfuret. Alternativt kan komfuret installeres op ad en væg eller et højskab (over bordhøjde) på den ene side og med frasætningsplads på den anden. Brug aldrig den glaskeramiske plade, hvis den har revner. Snavs og vand fra rengøring kan trænge ned til strømførende ledninger. Hvis pladen bliver beskadiget, skal komfuret kobles fra strømforsyningen, og man skal kontakte et serviceværksted for at få skaden udbedret. Placér aldrig alufolie, plast el. lign. på den glaskeramiske plade. Hvis man uforvarende kommer til at tænde en kogezone, vil disse materialer hurtigt antændes eller smelte. Forlad aldrig komfuret uden opsyn under friturestegning, eller når det bruges til smeltning af fedt, parafin eller andre brændbare stoffer. I tilfælde af brand skal man nulstille alle knapper på komfuret, og emhætten skal ligeledes slukkes. KVÆL FLAMMERNE MED ET GRYDELÅG, brug aldrig vand. Brug kun kogegrej, som er beregnet til en glaskeramisk plade. Træd væk fra ovnen, når den åbnes under tilberedning og ved endt tilberedning. Ved åbning af lågen trænger varm damp ud i rummet. Vedligeholdelse og service Stil alle knapper på nul før udskiftning af pære. Service og evt. reparationer skal udføres af Electrolux Hvidevare-Service eller en serviceorganisation godkendt af leverandøren. Der må kun anvendes reservedele fra godkendte leverandører. 2 Indholdsfortegnelse Til brugeren Vigtige sikkerhedsoplysninger Betjeningspanelet Glaskeramisk plade Ovnen Før komfuret tages i brug: Brug af: Ovnen Betjening af ovnen Stege-/bagetabeller Rengøring og vedligeholdelse: Råd og tips: Ved praktiske problemer Service Europæisk Garanti 2 4 4 5 6 6 8 9 11 13 16 19 20 Til installatøren Råd og tips: Ved tekniske problemer Udpakning Tekniske data Installation Elektrisk tilslutning 17 17 17 18 18 Skrotning Hjælp med at undgå ulykker, når komfuret skal skrottes. Sørg for, at kablet er frakoblet strømforsyningen (træk stikket ud eller få komfuret løsnet fra væggen på forsvarlig vis), og klip derefter kablet af inde ved komfuret. Kontakt myndighederne for at få oplyst nærmeste affaldsstation, der modtager hårde hvidevarer. Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper De med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt. Vejledning til brugsanvisningen Følgende symboler anvendes i teksten for at gøre den mere overskuelig: Sikkerhedsinstrukser! Arbejdsgange skridt for skridt Råd og tips Miljøoplysninger Dette apparatet er produceret i henhold til følgende EU-direktiver: 73/23/EØF 90/683/EØF 93/68/EØF 89/ 336/EØF, gældende udgave 3 Betjeningspanelet 4 1 1. Drejeknapper til kogeplader 2. Funktionsvælger til ovn 3. Temperaturvælger til ovn 4. Kontrollampe for komfur 5. Kontrollampe for ovn 2 3 5 Glaskeramisk plade Den glaskeramiske plade har fire kogezoner. Selv om der er tændt på knappen under tilberedning, kan man se, at zonerne med jævne mellemrum slår fra afhængigt af den indstillede temperatur. Selv om en zone står på højeste indstilling, kan den af og til slå fra for at forhindre overophedning. Den glaskeramiske plade har fire advarselslamper. Lampen for en zone fortsætter med at lyse, efter at der er slukket for den, indtil temperaturen er faldet til ca. 55 C. Glasset i den glaskeramiske plade er hårdt og glat og tåler varme, kulde og store temperaturudsvingninger, men den er som alle glastyper sårbar over for slag. Hvis der for eksempel falder en peberkværn ned på pladen, kan den knuses. Stå aldrig på den glaskeramiske plade, da den ganske enkelt ikke er beregnet på den form for belastning. Indikatorlys for restvarme Kontrollampe Denne lampe begynder at lyse, når der tændes for et varmeelement. 4 Ovnen Oplysninger om brug af de forskellige funktioner findes i afsnittet "Brug af". Funktionerne er: Ovnlys Traditionel ovn Undervarme Kun indvendigt grillelement Fuld grill Pizza Varmluft Optøningsfunktion Overfladerne i ovnen er emaljerede. Ovndøren består af en indvendig og en udvendig del. Den udvendige del, ovndøren, kan let tages af og rengøres (se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").
Funktionsvælger for ovn Ovnstermostat Termostatknap Termostatknappen drejes med uret, og der vælges en temperatur mellem 50 C og MAX (230 C). Termostatlampe ( C) Når De har valgt ovntemperatur, tænder denne lampe, og den fortsætter med at lyse, indtil ovnen har nået den valgte temperatur. Derefter tænder og slukker lampen sammen med termostaten. Lampen viser på denne måde, hvordan temperaturen opretholdes. Kontrollampe (Ovn) Denne lampe begynder at lyse, når der tændes for et varmeelement. Overhedningssikring Denne ovn er udstyret med en overhedningssikring. Hvis termostaten svigter, og dette medfører en overophedning, vil overhedningssikringen afbryde strømforsyningen til ovnen. Hvis De kommer ud for dette, skal De kontakte Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg under ingen omstændigheder at reparere ovnen selv. Opbevaringsskuffen Under ovnen er der en opbevaringsskuffe til komfurtilbehør. Skuffen åbnes ved at holde midt på håndtaget og løfte let. Derefter trækkes skuffen ud. Sikkerhedsudstyret BESKYTTELSESSKÆRMEN (ekstra tilbehør) monteres for at gøre det sværere for børn at komme til f.eks. en varm kasserolle. OVNLÅSEN gør det sværere for børn at åbne ovnlågen. Tryk sikringen opad for at åbne ovnlågen. 5 Før komfuret tages i brug: Rengøring af tilbehøret Rengør plader, bradepande og rist med varmt vand og opvaskemiddel. Skyl, og tør efter. Brænd ovnen ren Børn skal holdes under opsyn! Komfuret bliver meget varmt. Før ovnen tages i brug første gang, skal den brændes ren. 1. Stil vælgeren for ovnen på og termostatafbryderen på højeste indstilling. 2. Luft ud i køkkenet. Sluk ovnen, når den "nye" lugt er forsvundet. 3. Brug varmt vand og opvaskemiddel til at vaske ovnen og indersiden af døren af. Tør efter. Denne procedure bør gentages for funktionerne "Varmluft" og "Fuld grill" i ca. 5-10 minutter. Brug af: Den glaskeramiske plade Anvend aldrig en revnet glaskeramisk plade. Væske kan ved overkog og/eller ved rengøring trænge ned til de strømførende dele. Afbryd strømmen til komfuret og kontakt service. Lad aldrig friturekogning, smeltning af fedt, paraffin eller andet letantændeligt stå uden opsyn. Ved eventuel brand, skal alle knapper nulstilles og en evt. emhætte skal slukkes. Kvæl ilden med et låg, brug aldrig vand. Læg aldrig stanniol, plast o. l. på pladen. En varm kogezone kan få papiret/plasten til at smelte. @@@@@@@@@@@@Der vil lyde et,,klik" og den yderste kogezone tændes. @@@@@@@@@@Hvis man har brug for at tilberede mere end én ret samtidig ved varmluft, sætter man pladerne på første og tredje ribbe fra bunden (se fig. ). Hvis man kun 1. 2. 3. @@@@Luk døren. Sæt ovnen på over-/undervarme og 100 C i ca. 10 minutter. Når ovnen er kølet af, vaskes de emaljerede flader med rent vand. Ved kraftig tilsmudsning anbefales brug af ovnrens, som fås i almindelig handel. Tør overfladerne af. 30 Ovndør Pas på ikke at beskadige glasruden. Små sprækker i kanterne kan medføre, at hele ruden sprækker efter nogle ganges opvarmning. Fjerne ovndør Inden rengøring kan døren tages af. Åbn ovndøren helt, til vandret stilling. Vip bøjlerne på de to dørhængsler fremefter, til de ikke kan komme længere (A). Luk langsomt døren indtil der mærkes modstand. Løft så op i døren, til hængslerne slipper (B). Sætte ovndør på Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren på igen,dog i omvendt rækkefølge: Sæt dørhængslerne tilbage i dørens udskæringer (C). Sørg for, at hængslerne sættes rigtigt i og sidder lige. Vip så langsomt døren ned. Pas på, at dørens hjørner ikke støder mod rammen forneden. Til sidst vippes bøjlerne igen tilbage mod ovnen (D). Åbn og luk døren langsomt for at se, om den virker, som den skal. Bemærk: Lad aldrig bøjlen lsvippe" tilbage. Ellers kan man klemme fingrene på grund af fjedrene. 13 Indvendig rengøring af ovnruder Når det er nødvendigt (pga. snavs), kan ovndøren skilles ad, så den kan rengøres. Advarsel - Ovndøren kan smække i, hvis De forsøger at tage det inderste glas ud, mens ovndøren stadig sidder fast på ovnen. Advarsel: Ovndøren skal håndteres meget forsigtigt, når den skilles ad og rengøres. Der kan være skarpe kanter på de indvendige dele! Læg et viskestykke under ovndøren og placer den, så ydersiden ligger på et vandret underlag. Undgå så vidt muligt at lade ovndøren hvile på grebet. Fjern de to skruer mærket med A (mellem hængslerne) med en stjerneskruetrækker eller en gaffelnøgle SW 7. Løsn aldrig skruerne i hængslet! Sæt en træslev eller lignende mellem ramme og ovnglas og løft lidt op i rammen (B). Skub så rammen i retning af grebet (C), så delene kan skilles ad. Løft det mellemste glas af og fjern afstandsholderen (G). Rengør delene. Undgå at beskadige specialbelægningen på glassene. Det kan medføre, at de revner. Brug derfor aldrig rengøringsmidler med skuremiddel, spidse genstande eller skuresvampe og lignende! Rengør IKKE ovndøren, mens glassene er varme. Hvis dette ikke overholdes, kan glasset gå i stykker. Hak eller dybe ridser i glasset vil svække det, og de skal derfor udskiftes, for at forhindre at glasdøren går i stykker. Kontakt det lokale servicecenter for yderligere oplysninger. Glassene sættes på plads i omvendt rækkefølge: Læg det mellemste glas med afstandsholderen (G) på og centrer det. @@Metalindfatningen med skrå profil (H) skal vende mod grebet. @@@@@@@@Skyl grundigt efter og tør pladerne med en blød klud. Ovnribberne kan tages ud, så de nemmere kan rengøres. @@2) Løsn den bageste krog og tag ribben ud (se figur 2). @@@@Skuffen hviler på to skinner, en på hver side. @@2. @@3. @@4. Træk skuffen ud (på skinnerne), og løft den væk. Efter rengøring placeres skuffen på skinnerne og skubbes ind igen. Ovnlys Kontrollér, at strømforsyningen er afbrudt, før der påbegyndes arbejde på ovnen.
Pæren skal have følgende egenskaber: a) kunne tåle temperaturer på op til 300 C, b) have en spænding på 230 V - 50 Hz, c) have en elektrisk effekt på 25 W, d) have en E 14 sokkel.! a) b) c) d) e) Skift pæren på følgende måde (se fig.): tryk på glasset, og skru det mod uret. skru den defekte pære ud. skru en ny pære i. skru glasset på igen. tilkobl strømforsyningen igen. Pærer i kontrollamper Kontrollamperne har pærer med lang levetid. Kontakt et serviceværksted, hvis en af dem skulle gå ud. Beskyttelsesskærm (ekstraudstyr) Beskyttelsesskærmen skal være monteret for at gøre det sværere for børn at komme til gryder o.l. på den glaskeramiske plade. Fastgør beskyttelsesskærmen i den glaskeramiske plades bageste kant, se fig. 15 Råd og tips: Ved praktiske problemer PROBLEM Brød og kager hæver ikke ordentligt. ÅRSAG For lav ovntemperatur. Bagværket hæver, men falder sammen igen. Gærdejen har ikke hævet rigtigt. Står brød for længe til hæving, kan det blive fladt. For lidt gær eller bagepulver. For varm fedt-/væskeblanding ødelægger gærens virkning. Brød og kager er for tørre. For lidt væske, for meget mel eller en forkert slags mel kan gøre brødet tørt. AFHJÆLPNING Kontrollér, om den indstillede temperatur svarer til den anbefalede i opskriften. Brøddej skal hæve ved rumtemperatur på et sted uden træk. Ved et let tryk i dejen skal fordybningen forsvinde igen. Kontrollér, at der er brugt den mængde, som står i opskriften. Kontrollér altid væskens temperatur, før den tilsættes. Frisk gær 37 C, tørgær 45-50 C. Kontrollér i opskriften, at der er brugt den rigtige slags mel og det rigtige mængdeforhold mellem mel og væske. Kontrollér, om temperaturindstillingen er korrekt. Kontrollér, om temperaturindstillingen er korrekt. Kontrollér, om placeringen i ovnen er korrekt. For lav ovntemperatur gør, at bagværket må stå for længe i ovnen, hvilket medfører udtørring. Bagværk/mad er for mørk For høj ovntemperatur gør bagværk og anden mad for mørk på overfladen, inden det er færdigt. For høj placering i ovnen ved "over-/ undervarme" gør, at overvarmen bliver for stærk. For lav placering giver det modsatte problem. Bagværk/mad er for lys Alufolie, bradepande eller bageforme på bunden hindrer fordeling af undervarmen. Lyse bageforme giver lysere kager end mørke forme. Fjern eventuelle ting fra ovnens bund. Skift til mørkere bageforme om nødvendigt. 16 Råd og tips: Ved tekniske problemer PROBLEM Komfuret fungerer ikke. ÅRSAG Der er ingen strøm til komfuret. Uegnet kogegrej. AFHJÆLPNING Kontrollér sikringerne. Bemærk! Én sikring pr. fase. Sørg for, at HFI-relæet er slået til. Vælg kogegrej med en let konkav bund. Glas og porcelæn (som er egnet til brug på kogeplader) har dårligere varmeledningsevne end metaller som aluminium. Det er som regel bedst at bringe maden til den ønskede varme på højeste trin og derefter skrue ned til et lavere trin. Skift pæren. Rengør pladen grundigt. Bagning/stegning tager for lang tid. Zonen er for længe om at varme op. Forkert indstilling af kogezonen. Ovnlyset virker ikke. Overfladen på den glaskeramiske plade er plettet. Pæren skal skiftes. Pladen rengøres forkert. Udpakning Kontrollér, at komfuret er ubeskadiget og i fejlfri stand. Eventuelle transportskader skal straks rapporteres til forhandleren. Emballagen kan genbruges. Kontakt myndighederne for at få oplysning om den nærmeste affaldsstation til aflevering af emballage. Tilbehør Følgende tilbehør leveres med komfuret: - Emaljeret bradepande og plade - Rist - Brugsvejledning Tekniske data Mål (mm) bredde højde dybde 600 900 600 53 Kogezonen Størrelse (mm) - effekt (W): bagerste venstre bagerste højre forreste venstre forreste højre Samlet effekt (W) 145-1200 180-1800 120Ø /210Ø - 750/2200 145-1200 6400 9100 Volumen (liter) ovn Effekt (ovn) Over-/Undervarme Undervarme Grill Fuld Grill Pizzaonv Varmluftselement Ovnlys Ventilator Samlet effekt (W): 1800 W 1000 W 1650 W 2450 W 2650 W 2000 W 25 W 25 W 2700 W SAMLET EFFEKT KOMFUR (W): PÆRER Kontrollamper: neonpærer Ovnlys: E14 skruesokkel, mærket 230 V, 25 W og 300 C. Apparater klasse 2 underklasse 1 og klasse 1 17 Installation Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret. Før komfuret installeres, skal man kontrollere, at dets mål passer ind i den øvrige køkkenindretning. @@@@@@@@Kontrollér, at strømkablet ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes. A B Demontering af sokkel - 85 cm højde 1. Læg komfuret forsigtigt ned på bagsiden. Brug noget af emballagen som underlag på gulvet. 2. Skru de fire justérbare fødder "A" af. 3. Fjern de fire sokkelmøtrikker "B". 4. Fjern soklen. 5. Sæt de justérbare fødder på igen. 6. Løft komfuret til lodret stilling, og sæt det i vater. Nivellering af komfuret Komfuret leveres med justérbare fødder i de fire hjørner. Fødderne kan reguleres (se fig.) for at tilpasse komfuret til højden på tilstødende elementer og at sikre en jævn fordeling af væsker i kogegrej. Elektrisk tilslutning Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade. @@Komfuret leveres med kabel og stik. Dette kabel og stik er kun beregnet til installation i Norge. Ved installation i Danmark skal kablet og stikket demonteres. @@@@@@Se også under "Tekniske data". NB! Husk at jordledningen skal være 2-3 cm længere end fase og nulledning. 18 Service Enhver form for indgreb og reparation på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hvis komfuret ikke virker, som det skal, kan man selv gøre nogle få ting for at løse problemet, se side 17-18. Hvis man ikke selv kan løse problemet, eller hvis der er behov for reservedele, skal man kontakte forhandleren eller et autoriseret serviceværksted. Husk, at dette ikke er gratis. Brug udelukkende reservedele leveret af godkendte firmaer. Typepladen nederst på ovnrummet giver oplysninger om komfuret. Skriv oplysningene ned på denne side, så de er ved hånden, hvis det skulle blive nødvendigt at kontakte serviceværkstedet. Model. Produktnr...... Serienr. Fejl og mangler / Afhjæplningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service" Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Service og reservedele Service bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01 Reservedele Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles online på http://www:electrolux.dk 19 Europæisk Garanti Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold: Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos. Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland. Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger. Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål. Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven. 20.